영어학습사전 Home
   

infant

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


enfant cheri 〔a:ŋf´a:ŋ∫eir´i:〕 (F=cherished infant)귀염둥이, 소중한 것, 애지중지하는 것

infancy 〔´inf∂nsi〕 유소, 유년, 유년시대, (집합적), 유아(infants), 초기, 요람기, (법)미성년에, 초기에

infant mortality (1세미만의)유아사망률

infant(infantile) prodigy (천재아, 신동)

infant(s') school (영)유아학교 국민학교, 유아부(보통 5-7세의 의무 교육학교)cf.KINDERGARTEN, PRIMARY SCHOOL

infant 〔´inf∂nt〕 유아, 유아, 소아(7세미만), (법)미성년자(미 21세 미만, 영에서는 18세미만), 유아의, 소아의 , 유아용, 유치한, 초기의, (법)미성년의

malnourished 〔mæln´∂:ri∫t -n´∧r-〕 영양 부족(실조)의, a ~ infant 영양 실조아

SIDS sudden infant death syndrome 유아 돌연사 증후군

infant mortality rate 유아사망률

infant 유아, 어린아기

infant (7세 미만의) 유아

infant mortality rate 유아 사망률

The first tooth usually emerges when an infant is about six months old.
첫 번째 이빨은, 주로 아기가 약 생후 6개월 정도 되었을 때 나타난다.

smile
smile+prep. :: The infant smiled at his mother.
smile+to do :: He smiled to see me.
smile+O+prep. :: She smiled him out of his anger.

In the first few week weeks after birth, the infant is not able to see properly. 첫 몇 주 동안에 아기는 사물을 제대로 볼 수 없다.

us were fostered by a she-wolf that
raised the abandoned infants as her own

"I really wonder", said the baby-sitter, "how such a tiny infant can emit such loud, terrifying howls!"
"그렇게 작은 아이가 어떻게 그런 큰 소리를 낼 수 있는지 정말 이상하다"라고 보모가 말했다.

It was the infant's first postnatal checkup.
그것이 그 유아의 생후 처음 건강 진단이었다.

With Europeans having fewer babies and generally living longer, the population is getting older.
Infants born today will live eight years longer on average than those born in 1950.
An aging society means fewer workers will support more retirees, with pensions and healthcare costs rising high.
This development will affect almost every aspect of their lives.
유럽 사람들은 아이를 더 적게 갖고 일반적으로 더 오래 살기 때문에 인구가 점점 더 노령화되고 있다.
오늘날 태어나는 유아들은 1950년에 태어난 유아들보다 평균 8년 정도 더 살게 될 것이다.
노령화 사회란 더 적은 근로자들이 높이 오르는 연금과 건강 관리 비용을 부담하면서 더 많은 퇴직자들을 부양할 것이라는 것을 의미한다.
이러한 발전은 그들의 생활의 거의 모든 부분에 영향을 줄 것이다.

Hospitals are increasing infant security to prevent the kidnapping of babies.
For example, hospitals are providing guards to patrol their halls and conducting periodic safety training.
Also, hospitals are requiring babies to wear ID bracelets.
These bracelets automatically alert an electronic security system if they are beyond a specific area or removed.
Furthermore, more hospitals are including the mother's thumb print and the baby's footprint in medical records.
Finally, many hospitals no longer release birth announcements to the local media.
병원에서는 아기들의 유괴를 방지하기 위해 유아경비체제를 강화하고 있다.
예를 들면, 병원에서는 복도를 순찰하기 위해 경비원을 채용하고 주기적인 안전훈련을 실시하고 있다.
또한, 병원에서는 아기들에게 신원확인용 팔찌를 착용하도록 하고 있다.
만약 아기들이 특정 지역을 벗어나거나, 팔찌가 제거된다면 자동적으로 전자안전장치가 울리게 된다.
더욱이, 많은 병원에서는 엄마의 엄지 지문과 아기의 발 지문을 진료카드에 기록하여 보존하고 있다.
마지막으로, 수많은 병원에서는 어느 집에서 아이가 태어났다는 사실을 지역신문을 통해 공공연하게 알리지 않는다.

Thirty to forty years ago, doctors told mothers to lay babies face down to sleep so they would not choke on vomit.
Nowadays, doctors say babies should sleep on their backs.
Moms of the 1960s and 1970s also believed that wheeled baby walkers helped their children learn to walk.
Now, though, doctors say that walkers actually hinder babies' walking.
Decades ago, mothers bathed their infants daily.
Today's doctors say babies need baths only about twice a week.
In the 1960s and 1970s, mothers believed that their babies could sleep well only in complete silence.
Today, however, doctors advise parents to help their babies learn to sleep with background noise.
30, 40년 전 의사들은 엄마들에게 아기들이 구토로 질식하지 않도록 엎드려 재우라고 하였지만 요즈음에는 누워 재워야 한다고 말한다.
60, 70년대 엄마들은 보행기가 아기들의 걸음마에 도움이 된다고 믿었지만, 이제는 그 보행기가 아기들의 걸음마에 실제로 방해가 된다고 의사들은 말한다.
수십 년 전에는 아기들을 매일 목욕시켰지만, 요즈음 의사들은 일주일에 두 번이면 된다고 말한다.
60, 70년대 엄마들은 아기들이 완전히 조용한 상태에서만 잠을 잘 잘 수 있다고 믿었다.
그러나 오늘날의 의사들은 시끄러운 환경에서도 잠을 잘 수 있도록 부모들의 도움이 필요하다고 충고한다.

Five years ago evidence of air-bag injuries began to surface.
Drivers in minor fender benders suffered severe eye and ear injuries.
They also got broken bones and third-degree burns from the force of the inflating bags.
In December 1991 the National Highway Traffic Safety Administration(NHTSA) advised parents to avoid putting rear-facing infant seats in front of air bags, acknowledging that the force of the explosive bag could harm infants, whose head were only inches away from the devices.
5년 전부터 에어백으로 인해 부상을 입은 사례가 나오기 시작했다.
가벼운 접촉사고를 일으킨 운전자들이 눈과 귀에 중상을 입었다.
그들은 또한 에어백의 팽창력으로 인해 골절을 당하고, 3도 화상을 입었다.
1991년 12월 도로교통 안전국은 아기가 뒤쪽을 보고 앉도록 되어있는 안전좌석을 에어백 앞에 두지 말라고 부모들에게 충고했다.
에어백 팽창시 가까이 있는 아기의 머리가 충격을 받을 수 있다는 것을 인정했기 때문이다.

In ancient times, people believed that evil spirits could do harm to infants.
고대에 사람들은 악령이 어린이에게 해를 끼칠 수 있다고 믿었다.
They also believed that these evil spirits were allergic to certain colors, especially blue.
그들은 역시 이 악령들이 어떤 색깔 특히 푸른색을 싫어한다고 믿었다.
Since blue was the color of the Heaven sky, it was the color that was supposed to make evil spirits powerless and drive them away.
푸른색이 하늘의 색깔이기 때문에 푸른색이 악령을 무력하게 하고 쫓아내는 색이라는 것이다.

These wastes include heavy metals (such as mercury) and other by-products of technology.
이러한 폐기물은 중금속과 다른 과학 기술의 부산물을 포함한다.
Such chemicals cause cancer, brain damage, and high infant mortality rates.
그러한 화학약품들은 암, 뇌손상, 높은 영아 사망률을 초래한다.
Dumping of the wastes is difficult to supervise.
쓰레기를 버리는 것을 통제하기 어렵다.
And, in fact, even careful dumping has resulted in the destruction of whole areas.
그리고 사실 조심스럽게 버리는 것초차도 전 지역을 파괴하는 결과를 가져오게 된다.

Like the infant whose birth they symbolize, stars, by living and dying, enable whole
new worlds to be born.
어린이와 마찬가지로(그런데 어린이의 출생을 별이 상징해 주는데),
별은, 살다가 죽어감으로써, 완전한 새로운 세계가 태어나는 것을 가능하게
만들어준다.

충분한 영양섭취는 유아의 발육에 매우 중요하다.
Good nutrition is vital for an infant's growth.

An ecosystem, such as a tropical rain forest, does not suddenly appear
overnight. It develops over decades of centuries. Ecosystems mature, just
as people do, from infants to adults. An open field will eventually turn
into a forest, but first it must go through several stages, similar to a
human's developmental stages.
열대 우림과 같은 생태계는 하룻밤 새에 생기는 게 아니다. 수십, 수백 년에
걸쳐서 발전하는 것이다. 생태계도, 사람들이 그러 듯, 유아로부터 성인으로
성숙해 간다. 넓은 들이 마침내는 숲으로 변하지만 당연히 여러 단계를
거치는데, 이는 인간의 발달 단계와 비슷하다.

We begin life as an infant, totally dependent on others. We are directed,
nurtured, and sustained by others. Without this nurturing, we would only
live for a few hours or a few days at the most. Then gradually, over the
following months and years, we become more and more
independent--physically, mentally, and emotionally -- until eventually we
can take care of ourselves, becoming self-reliant.
우리는 남에게 전적으로 의지하는 유아로서 삶을 시작한다. 남들에 의해
우리는 지도받고, 양육되고, 부양받는다. 이런 보살핌이 없다면, 우리는 몇
시간 혹은 기껏 몇일밖에 못 산다. 그러다 점점, 이후의 수 개월 수년에
걸쳐서 육체적, 정신적, 감정적으로 점점 독립적이게 된다. 그래서 마침내는
우리가 자신을 돌볼 수 있게 되어 자립하게 된다.

[위키] 아기 Infant

[위키] 영아 사망률 Infant mortality

[위키] 영아돌연사증후군 Sudden infant death syndrome

[百] 유아세례 (幼兒洗禮) infant baptism

[百] 태독 (胎毒) infant eczema

[百] 저출생체중아 (低出生體重兒) low birth weight infant

[百] 영아돌연사증후군 (嬰兒急死症候群) sudden infant death syndrome

[百] 유아무호흡증 (幼兒無呼吸症) infant apnea

[百] 유아중독 (幼兒中毒) infant poisoning

[百] 영아저긴장증후군 (嬰兒低緊張症候群) floppy infant syndrome

[百d] 기도하는 사무엘 [ 祈禱 ─, The Infant Samuel ]

[百d] 영아급사증후군 [ 嬰兒急死症候群, sudden infant death syndrome, SIDS,요람사 ]

[百d] 보육기 [ 保育器, infant incubator ]

infant 유아

With the fact that the majority of genetic diseases are intractable to drug therapies or gene therapies, there is a great difference of opinion as to whether steps should be taken to prevent the birth of genetically impaired children.
대다수의 유전적인 질병들은 약물치료나 유전자 치료로 치료할 수 없다는 사실 속에는, 유전적으로 손상된 아이들의 출산을 예방하기 위해 조치가 취해져야 될
것인가 에 관한 의견에는 큰 차이가 있다.
Many are opposed for religious reasons to trying to control the genetic destinies of children.
많은 사람들은 아이들의 유전적으로 타고난 운명을 조정하려는 것에 대해 종교적인 명분을 들어 반대하고 있다.
Others, recalling Germany's eugenic practices, have an equally strong abhorrence of genetic-based reproductive decisions.
마찬가지로, 다른 사람들은 독일의 우생학적인 수법을 회상하면서 유전자를 바탕으로 한 재생산의 결정에 대해 강한 혐오감을 나타낸다.
But, it is unfair that some families' lives are dominated by the horrors of genetic disease.
그러나 일부 가족들의 삶이 유전적인 질병의 공포에 의해 지배된다라고 하는 것은 불공평하다.
Terminating the existence of a genetically disabled fetus is incomparably more compassionate than allowing an infant to come into the world tragically impaired.
유전적으로 불구가 된 태아의 존재를 없애는 것은 아이가 비극적인 불구로 세상에 나오도록 허락하는 것보다 비교할 수 없을 정도로 더 동정적이라고 할 수 있다.
There is, then, the question of who should have the authority to make the decisions of this kind.
이때 이런 종류의 결정을 내리기 위하여 누가 권한을 가지고 있느냐 하는 문제가 있게 된다.

The infant must learn the power and uses of language he must gain it by conscious effort and by discipline.
유아는 언어가 지닌 힘을 알고 그 이용법을 배우지 않으면 안되는데, 그러기 위해서는 의식적인 노력과 연습이 필요하다.
Sound by sound, word by word, the child acquires this wondrous vehicle for making his wants known, for expressing his feelings and thoughts, for understanding what others wish him to know or do.
어린이는 음성과 단어를 하나하나 습득해서, 언어라고 하는 이 훌륭한 표현 수단을 몸에 익히고, 그것에 의하여 자기가 원하는 바를 다른 사람에게 알려 주어 감정과 생각을 나타내고, 타인이 자기에게 무엇을 알려주는가 무엇을 원하는가를 이해할 수 있다.
And constantly expanding and improving his command of language as he becomes an adult, he develops the capacity for thought and communication on the most abstract and sophisticated planes.
그리하여 성인이 됨에 따라 언어 능력을 끊임없이 신장함으로써, 가장 추상적으로 고급 수준에서 사물을 생각하고 그것을 전달할 수 있게 된다.
Language, as a social convention, this becomes one of the prime characteristics of man rising above a simple animal existence.
이렇게 해서 언어는 사회적 관습으로서 단순한 동물적인 존재를 넘어서 진보하는 인간에게 가장 중요한 특질의 하나가 되는 것이다.

When I lecture to students at teacher training colleges and universities, I am often shocked at the ungrownupness of these lads and lasses stuffed with useless knowledge.
사범대학교에서 학생들에게 강의를 하다 보면 쓸데없는 지식으로 가득 찬 젊은 남녀의 미숙함에 자주 충격을 받는다.
They know a lot; they shine in dialectics; they can quote the classics - but in their outlook on life many of them are infants.
그들은 많은 것을 알고 있고 빼어난 논리를 가지고 있으며 고전도 인용할 수 있지만, 인생에 대한 그들의 시야는 유치하기 짝이 없다.
For they have been taught to know, but have not been allowed to feel.
그들은 지식 획득을 위한 가르침을 받아왔지, 감성 발달을 위한 가르침을 받지 못한 것이다.
These students are friendly, pleasant, eager, but something is lacking―the emotional factor, the power to subordinate thinking to feeling.
학생들은 친절하고 유쾌하며 열성적이지만 뭔가 부족하다.
사유 과정을 감성에 복속시키는 힘인 이른바 정서적 요소를 결여하고 있다.

The essence of the $250 system is simple: a belt, with two speakers in a
pouch, to be fastened around the mother's abdomen. A series of 16
audiotapes, dubbed the “cardiac curriculum,” plays an increasingly
complicated pattern of heartbeat-like sounds (one mother describes them
as African drumbeats) to the unborn infant.
250달러짜리의 이 시스템의 실체는 간단하다. 즉 작은 주머니에 두 개의
스피커가 들어있는 벨트를 임산부의 복부에 두르는 것이다. “cardiac
curriculum”으로 명명된 16개로 된 일련의 오디오 테이프는 단계적으로
심장박동같은 복잡한 소리의 패턴(어떤 엄마는 이것을 아프리카의 북소리라고
묘사하고 있다)을 태어나지 않은 아기에게 들려주는 것이다.

Where the growing season is longer, there are alerce trees the redwoods of the south.
성장가능한 계절이 긴 곳에서는 칠레삼나무가 있습니다
As in the frozen north, the Valdivian forests of Chile support very few animals
북극권 냉대림과 마찬가지로 칠레의 발디비안 숲에도 동물은 많지 않지만
but that is the end of the similarity.
더 이상 닮은 점은 없습니다
This is a bizarre world of miniature creatures.
이곳은 난쟁이들이 지배하는 별난 세계입니다
The pudu, the world's smallest deer feeds on the giant leaves of the gunnera plant.
세계에서 제일 작은 사슴인 푸두가 군네라의 큰 잎을 먹고 있습니다
The female is just thirty centimeters high at the shoulder
암컷은 어깨까지의 키가 겨우 30cm에 불과하며
and her infants are hardly bigger than kittens.
새끼들은 거의 새끼고양이만합니다
The male must stay alert. There are hunters here who would snatch his young.
수컷은 보초를 서야합니다 새끼를 노리는 놈이 있으니까요

In order to know whether a baby is normal and developing properly, there must
be certain standards for judgment, but individual babies will vary somewhat from
the average. To state that an average infant's birth weight should be seven
pounds, sets a value that is strictly true for only a few. Many who are
perfectly normal weigh six, eight, or nine pounds. Extreme variations are
significant. More important than size and growth at any particular period is a
constant and steady progress evaluated by various established criteria.
아기가 정상이고 제대로 자라고 있는지를 알려면 일정한 판단기준이 있어야겠지만,
개별아기는 다소 정상아와 다를 것이다. 정상아의 출생시 무게가 7파운드여야 한다고
주장하는 것은 다만 소수아에게만 엄격히 적용되는 가치를 설정하는 것이다. 정상아
가운데에는 몸무게가 6파운드나, 8파운드 또는 9파운드 나가는 아기도 많다. 극단적인
차이는 중요하다. 어느 특정한 시기에 크기와 성장(성장정도)보다 더 중요한 것은
다양한 확립된 기준에 의해 평가된 끊임없고 꾸준한 성장이다.

What do you got?
뭘 찾았는데?
A hit of Patrick Haynes' social security number.
패트릭 헤인즈의 주민번호를 쳤더니
There's only one problem
문제가 있더군
he's an eight-month-old infant that died ten years ago.
10년 전에 죽은 8개월짜리 아이로 나온다는 거지
Same social? You sure?
같은 주민번호 맞아? 확실해?
Bam. !
이거야 !
Something good?
좋은 거야?
Oh yeah.
그럼
We got a match, boom. Match,
해냈어, 우와, 그래
boom... we got a match. Boom.
와~ 해냈다고, 우와

Excuse me.
실례합니다
Teri, come in. / Hi.
테리, 어서 와요 / 안녕하세요
- Teri Miller, Mr. and Mrs. Marlowe. - Hello. / - Hi.
- 테리 밀러입니다. 말로우 씨 부부고요 - 안녕하세요
Teri is a forensic artist. I called her in.
테리는 법의학/인류학자입니다. 수사에 도움을 받으려고 제가 불렀습니다
Did you bring the photographs of Melissa?
멜리사의 사진을 가져오셨나요?
Yes, but I don't see how they'll help.
네, 그런데 그게 도움이 될지 모르겠네요
In some of those, she's just, uh, an infant.
그 사진에는 아이 때 모습뿐이라서요
It doesn't matter.
그건 상관없어요

From the baby's clothes?
아기 옷에서 나온 건가?
Fire-retardant infant clothes are made out of vinyon.
내염성 아기옷은 비니온으로 만들어요
The fiber found in Zack's throat is a stronger chemical treatment.
아기 목에서 발견된 그 섬유는 강한 화학 처리를 한 거예요
It's found in things that are made to be near fire and flames.
불에 가까이 있어도 되게 만든 거라고 하더라고요
Hey. Hey. Can I go with you?
반장님, 저기요 같이 가도 되죠?
Same color as the fiber in Zack's throat.
아기 목에 있던 섬유와 같은 색상이네요

We're seventh in literacy, 27th in math,
비문맹률로 7위고, 수학에서는 27위,
22nd in science, 49th in life expectancy,
과학은 22위, 기대수명은 49위,
178th in infant mortality,
유아사망률은 178위,
third in median household income,
중산층 수입은 3위,
number four in labor force, and number four in exports.
노동력은 4위,수출도 4위야.
We lead the world in only three categories:
우리가 잘하는 건 딱 3가지 밖에 없어
Number of incarcerated citizens per capita,
인구당 감옥에 가는 비율
number of adults who believe angels are real,
천사가 진짜라고 믿는 성인 비율
and defense spending where we spend
그리고 국가 방위비
more than the next 26 countries combined,
2위부터 27위까지 다 합해도 우리가 더 많이쓰지
25 of whom are allies.
그중 25개는 우리 우방국이지

She says stressing fun, high-aerobic activity probably was
key _ kids ran relays or raced around schoolyards playing
parachute instead of doing boring sit-ups or standing around
awaiting a turn at bat.
Parents weren't involved in the study, so kids' at-home diets
presumably didn't change much.
그녀는 재미와 과격한 에어로빅을 강조한 것이 키포인트였던 것
같다고 말한다. 아이들은 지루한 윗몸 일으키기를 하거나 배팅할
순서를 기다리며 모여 서있는 대신 릴레이 달리기를 하거나
낙하산 놀이를 하며 운동장 둘레를 뛰었던 것이다.
부모들은 연구에 개입되지 않았으며 그래서 가정에서의 아이들의
식사는 아마 크게 달라지지 않았던 것 같다.
Parents probably are confused about cholesterol and kids,
Grady said. Infants and toddlers do need a certain amount of
fat to grow healthy.
부모들은 아마 콜레스테롤과 아이들에 대해 어리둥절할 것이라고
그래디는 말했다. 유아는 건강하게 자라기 위해 사실 일정 양의
지방이 필요하다.

Sadik said the world body also hoped that sex education would
lead to the reduction of maternal and infant mortality cases
all over the world by 2000.
An UNFPA report on India, where population has topped 960
million and growing, said adolescents here were largely
unaware of sex-related issues.
▲ mortality: 사망
사디크씨는 UNFPA는 성교육으로 2천년까지 전세계 산모와
유아사망이 줄어들 것으로 기대하고 있다고 말했다.
인도에 관한 UNFPA 보고서는 인도의 인구가 9억 6천만명을 넘어서
계속 증가 중이며 인도 청소년들이 성관련 문제들에 대해 너무
모르고 있다고 밝히고 있다.

o 업종카테고리 o
Apparel & Fashion 어패럴&패션
- Apparel & Fashion Agents 어패럴&패션 에이전트
- Apparel Designing & Processing/ 어패럴 디자인&가공/
- Apparel Projects/ 어패럴 프로젝트/
- Apparel Stocks 의류 재고
- Accessories 악세서리
- Athletic Wear 스포츠의류
- Ceremonial Dress 예복
- Children Garment 아동복
- Down Garment 파커류
- Ethnic Garment 민속의상
- Footwear 신발
- Gloves & Mittens 장갑
- Hats & Caps 모자류
- Infant Garment 유아복
- Jacket 자켓
- Jeans 진류
- Leather Garment 가죽의류
- Neckties 넥타이
- Outerwear 외투
- Pants & Trousers 바지
- Related Machine 관련기계
- Scarves 스카프
- Sewing Machinery 재봉기
- Shirts 셔츠
- Silk Garment 견직물
- Socks & Stockings 양말&스타킹
- Speciality 특수복
- Sweaters 스웨터
- T-Shirts 티셔츠
- Underwear & Nightwear 속옷&잠옷
- Uniforms & Workwear 단체복&작업복
- Others 기타

o 업종카테고리 o
Home Supplies 가정용품
- Babies 유아용품
- Bags & Cases 가방&케이스
- Batteries 배터리
- Bedding/ 침구류/
- Clocks & Watches 시계
- Daily Products Machinery 생활용품 기계
- Detergent/ 합성세제/
- Doorbell/ 도어벨/
- Eyewear 안경
- Frames & Display/ 액자/
- Furniture 가구
- Home Cleaning 가정용 청소제
- Home Supplies Agents 가정용품 에이전트
- Home Supplies Projects/ 가정용품 프로젝트/
- Home Supplies Stocks 가정용품 재고
- Horticulture/ 원예/
- Household Paper 가정용 제지류
- Household Textile/ 가정용 섬유/
- Household Utensils 가정용 용기
- Infant Garment/ 유아복/
- Jewelry & Imitation 보석류
- Kitchenware 주방용품
- Laundry Products 세탁용품
- Lighters & Smoking 라이터&끽연구
- Measurement & Meter 측정기기
- Needlework 바느질용품
- Pest Control 살충제
- Pet & Products/ 애완동물&관련용품/
- Tableware 식탁용 식기류
- Umbrella & Raincoats 우산&비옷
- Others 기타

HS18069021
영유아ㆍ어린이용 조제식료품(소매용으로 한정한다)
Preparations suitable for infants or young children, put up for retail sale

HS190110
영유아ㆍ어린이용 조제 식료품(소매용으로 한정한다)
Preparations suitable for infants or young children, put up for retail sale

HS2005101000
유아용 퓨레콘(pureed corn)
Pureed corn for infant

환자복 Patient clothing
환자턱받이 Patient bibs
환자캡 Patient caps
환자검진복 Patient exam capes
환자가운 Patient gowns
유아환자용 셔츠 또는 조끼 Patient infant shirts or vests
환자복 외투 Patient jackets
환자슬리퍼 Patient slippers
환자잠옷 Patient pajamas
병원용 긴 겉옷 Hospital robes

응급의료용 모포 Emergency medical services blankets
응급 또는 구급용 모포 Emergency or rescue blankets
응급처치용 모포 First aid blankets
응급의료용 열차단 랩 또는 모포 Emergency medical services heat shielding wraps or blankets
응급의료용 유아 포대기 Emergency medical services infant swaddlers or buntings

의료용 체중계 Medical weight scales
기저귀 저울 Diaper weight scales
유아용 체중계 Infant scales
범용 병상 또는 테이블 체중계 Patient bed or table scales for general use
환자용 의자 체중계 Patient chair scales
환자용 마루 체중계 Patient floor scales
환자용 걸이 체중계 Patient sling scales
휠체어 발판 체중계 Wheelchair platform scales
칭량 저울 덮개 또는 깔판 Covers or liners for weighing scales

환자용 병상 및 액세서리 Patient beds and accessories
병상용 테이블 또는 액세서리 Overbed tables or accessories
임상용 인큐베이터 또는 유아용보온기 Clinical incubators or infant warmers
임상용 요람, 아기침대 또는 액세서리 Clinical bassinets or cribs or pediatric beds or accessories
병상 또는 수술대용 난간 Medical or surgical bedside rails
의료용 부유 기둥 Medical suspended columns
임상용 트레피즈 바 Clinical trapeze bars
범용 간호 침상 또는 액세서리 Patient care beds or accessories for general use
중환자용 간호 침상 또는 액세서리 Patient care beds or accessories for specialty care
교압패드 또는 펌프 Alternating pressure pads or pumps

간호용 매트리스 또는 액세서리 Patient care mattresses or accessories
유아용 자세 고정 크래들 Infant positioning cradles
유아용보육기 공급키트 Infant incubator supply kits
환자용 간이 침대 덮개 Patient care cot covers
임상용 보육기 또는 유아용 체온유지기 액세서리 Clinical incubator or infant warmer accessories

환자용 리프트 Patient lifts
환자용 리프트 또는 액세서리 Patient lifts or accessories
임상용 유압식리프트 또는 액세서리 Clinical hydraulic lifts or accessories
환자용 부유리프트 또는 슬링 Patient suspended seats or slings
환자용 실링 호이스트 Patient ceiling hoists
소아용 삼각건 또는 액세서리 Infant slings or accessories

기계식 양압 호흡기 및 액세서리 Positive mechanical pressure ventilators and accessories
간헐적 양압 호흡기 Intermittent positive pressure breathing IPPB machines
비침습성 지속 양압환기 Non invasive continuous positive air pressure machines
비침습성 바이레블기 Non invasive bi level machines
이송용 인공호흡기 Transport ventilators
성인 또는 소아 중환자용 인공호흡기 Adult or pediatric intensive care ventilators
유아 중환자용 인공호흡기 Infant intensive care ventilators
고속환기 진동인공호흡기 High frequency ventilators
재택치료용 인공호흡기 Home care ventilators
인공호흡기 또는 호흡회로 Ventilator or breathing circuits

수술용 범용 투관침 또는 액세서리 Surgical trocars for general use or accessories
핑거 링 리무버 Finger ring removers
아데노톰 Adenotomes
골막 박리기 Periosteotomes
반월판 박리기 Meniscotomes
유아용 발꿈치 절개용 기구 Infant heel incision instruments
수술용 버 또는 액세서리 Surgical burs or its accessories

의료용, 수술용 특수 접착테이프 및 관련제품 Medical and surgical adherent tapes and related products for specialty use
유아용 제대 끈 Infant umbilical tapes
의료 또는 수술용 피부 접착 테이프 Medical or surgical tapes for skin attachment
의료용 또는 수술용 테이프 디스펜서 Medical or surgical tape dispensers
의료용 또는 수술용 테이프 리무버 Medical or surgical tape removers
수술용 조직 테이프 Surgical tissue tapes
범용 의료용 또는 수술용 접착테이프 Medical and surgical adherent tapes for general use

이유식및음료 Infant foods and beverages
이유식 Infant foods
유아용음료 Infant beverages

슬랙스,바지 및 반바지 Slacks and trousers and shorts
남아용 슬랙스,바지 또는 반바지 Boys slacks or trousers or shorts
남성용 슬랙스,바지 또는 반바지 Mens slacks or trousers or shorts
여아용 슬랙스,바지 또는 반바지 Girls slacks or trousers or shorts
여성용 슬랙스,바지 또는 반바지 Womens slacks or trousers or shorts
유아용 슬랙스,바지 또는 반바지 Infants slacks or trousers or shorts

셔츠및블라우스 Shirts and blouses
남아용셔츠 Boys shirts
남성용셔츠 Mens shirts
소녀용셔츠 또는 블라우스 Girls shirts or blouses
여성용 셔츠 또는 블라우스 Womens shirts or blouses
유아용셔츠또는블라우스 Infants shirts or blouses

스웨터 Sweaters
남아용스웨터 Boys sweaters
남성용스웨터 Mens sweaters
여아용스웨터 Girls sweaters
여성용스웨터 Womens sweaters
유아용스웨터 Infants sweaters

코트및자켓 Coats and jackets
남아용코트또는자켓 Boys coats or jackets
남성용코트 또는 자켓 Mens coats or jackets
여아용코트또는자켓 Girls coats or jackets
여성용코트 또는 자켓 Womens coats or jackets
유아용코트또는자켓 Infants coats or jackets

정장 Suits
남아용정장 Boys suits
남성용정장 Mens suits
여아용정장 Girls suits
여성용정장 Womens suits
유아용정장 Infants suits

드레스,스커트,사리및기모노 Dresses and skirts and saris and kimonos
여아용드레스,스커트,사리또는기모노 Girls dresses or skirts or saris or kimonos
여성용드레스,스커트,사리 또는 기모노 Womens dresses or skirts or saris or kimonos
유아용드레스,스커트,사리또는기모노 Infants dresses or skirts or saris or kimonos

오버올및커버올 Overalls and coveralls
남아용오버올또는커버올 Boys overalls or coveralls
남성용오버올또는커버올 Mens overalls or coveralls
여아용오버올또는커버올 Girls overalls or coveralls
여성용오버올또는커버올 Womens overalls or coveralls
유아용오버올또는커버올 Infants overalls or coveralls

전통의류 Folkloric clothing
남아용전통의류 Boys folkloric clothing
남성용전통의류 Mens folkloric clothing
여아용전통의류 Girls folkloric clothing
여성용전통의류 Womens folkloric clothing
유아용전통의류 Infants folkloric clothing

속옷 Undergarments
런닝 Undershirts
슬립 Slips
팬티 Underpants
브래지어 Brassieres
유아용기저귀 Infant diapers
성인용기저귀 Adult diapers
보정속옷 Body shaping garments
기저귀라이너 Diaper liners

잠옷 Nightwear
남아용잠옷 Boys pajamas or nightshirts or robes
남성용잠옷 Mens pajamas or nightshirts or robes
여아용잠옷 Girls pajamas or nightshirts or robes
여성용잠옷 Womens pajamas or nightshirts or robes
유아용잠옷 Infants pajamas or nightshirts or robes
목욕가운 Bath robes

수영복 Swimwear
남성용수영복 Mens swimwear
여성용수영복 Womens swimwear
남아용수영복 Boys swimwear
여아용수영복 Girls swimwear
유아용수영복 Infants swimwear

부츠 Boots
남성용 부츠 Mens boots
여성용 부츠 Womens boots
남아용 부츠 Boys boots
여아용 부츠 Girls boots
유아용부츠 Infants boots

구두 Shoes
남성용 구두 Mens shoes
여성용 구두 Womens shoes
남아용 구두 Boys shoes
여아용 구두 Girls shoes
유아용 구두 Infants shoes

슬리퍼 Slippers
남성용슬리퍼 Mens slippers
여성용 슬리퍼 Womens slippers
남아용 슬리퍼 Boys slippers
여아용 슬리퍼 Girls slippers
유아용슬리퍼 Infants slippers

샌들 Sandals
남성용샌들 Mens sandals
여성용샌들 Womens sandals
남아용샌들 Boys sandals
여아용샌들 Girls sandals
유아용샌들 Infants sandals

운동화 Athletic footwear
남성용운동화 Mens athletic footwear
여성용 운동화 Womens athletic footwear
남아용 운동화 Boys athletic footwear
여아용 운동화 Girls athletic footwear
유아용운동화 Infants athletic footwear

덧신 Overshoes
남성용덧신 Mens overshoes
여성용덧신 Womens overshoes
남아용 덧신 Boys overshoes
여아용 덧신 Girls overshoes
유아용덧신 Infants overshoes

구강및치과위생용제품 Dental
구강세척제 Mouthwash
치약 Toothpaste
칫솔 Toothbrushes
치실 Dental floss
유아용고무젖꼭지 Infant soother or pacifier or dummy
구강 위생용 도구 Dental kits
이쑤시개 Toothpicks
의치세척제 Denture cleaning tablets
구강청결제 Mouth fresheners

유아시뮬레이터및액세서리 Infant simulators and accessories
보육훈련지도자료 Infant care training instructional materials
정신적육체적아동학대이해지도자료 Understanding physical or emotional child abuse instructional materials
부모용훈육요령지도자료 Discipline skill education instructional materials for parents
가정안전또는어린이안전지도자료 Home safety or childproofing instructional materials
심폐소생또는기초구명지도자료 Cardio pulmonary resusitation or basic life support instructional materials
소아병이해지도자료 Understanding childhood illnesses instructional materials
활동성주의력결핍장애지도자료 Understanding attention deficit hyperactivity disorder instructional materials
보육인지도자료 Child caregiver instructional materials
아기돌보기지도자료 Babysitting instructional materials

개인보호 서비스 Personal care services
유아또는아동탁아 서비스 Infant or child daycare services
유모 또는 보아 서비스 Nanny or babysitting services
고령자보호 서비스,고령자돌보기 Elderly daycare services
생계보조 서비스 Assisted living services

면역이 약한 영유아나 노인은 미리 접종을 해두는 것이 좋다.
Infants and seniors with weak immune systems are advised to be inoculated in advance.

김형숙 건강관리과장은 "이 사업이 산모와 영유아의 건강증진에 첫걸음이 되길 기대한다"며 "앞으로 방문서비스 확대 및 지속방문 강화로 건강한 출산문화 조성에 기여하겠다"고 말했다.
"We hope the project will be the first step toward promoting the health of mothers and infants," said Kim Hyung-sook, director of health care division. "We will contribute to creating a healthy birth culture by expanding visiting services and strengthening continuous visits."

감염된 사람과의 접촉이나 호흡기 비말을 통해 쉽게 전파되므로 산후조리원이나 영유아 보육시설 등에서는 겨울철 RSV 감염증 전파 예방을 위해 철저한 관리가 필요하다.
Since it is easily spread through contact with infected people or via respiratory droplets, thorough management is required in postpartum care centers and infant care facilities to prevent transmission of RSV infection in winter.

영유아는 중증 호흡기질환으로 이어질 위험이 높기 때문에 예방하는 것이 중요하다.
It is important to prevent infants and toddlers because it has a high risk of severe respiratory disease.

아울러 여성이 출산이나 육아 등을 이유로 일을 그만두는 것보다 계속 일을 하는 것이 더 낫도록 남녀 간 임금격차 등을 줄여나가야 한다고 지적한다.
They also point out that the wage gap between men and women should be reduced to make it better for women to continue working than to quit work for reasons of childbirth, infant care, etc.

그동안 충남지역 사립유치원에 다니는 만 5세아 학부모들은 전체 교육비 가운데 정부의 누리과정에서 예산이 지원되는 유아학비와 학급운영비, 충남교육청이 지원하는 교재교구비 등을 제외한 나머지 금액을 부담해 왔다.
Until now, parents of five-year-olds attending private kindergartens in Chungcheongnam-do have been paying the rest of the total education expenses, except for the tuition fees for infants and classes supported by the government's Nuri Program, and the teaching aids provided by the Chungcheongnam-do Office of Education.

고위험군에게 바이러스를 전파할 수 있는 의료기관 종사자, 6개월 미만 영아를 돌보는 사람도 접종이 필요하다.
Vaccinations are also necessary for workers in medical institutions who can transmit the virus to high-risk groups, and for caregivers for infants under six months.

신축 개원 예정인 성남시의료원은 영유아, 임신부, 신장투석 환자 등 취약자 전문 치료병원으로 운영하기로 했다.
Seongnam Citizens Medical Center, which is scheduled to be newly opened, will be operated as a treatment hospital specializing in vulnerable patients such as infants, pregnant women, and renal dialysis patients.

단, 소아나 면역저하자의 경우 바이러스 배출기간이 2주 이상 길어지기도 한다.
However, in the case of infants or a person who has a weaken immune system, the period of discharging viruses may be also longer than two weeks.

이 교육과정의 인증요건은 84점의 필기시험과 성인 및 영아 심폐소생술 술기평가를 통과해야 하며 인증기간은 2년이다.
The certification requirements for this curriculum are to pass a written examination of 84 points and a CPR skill assessment for adults and infants, and the certification period is 2 years.

고려대 안암병원은 지난해 7월 임신 26주 4일 만에 몸무게 430g의 초극소 저체중 출생아이자 미숙아로 태어난 로희가 치료 4개월 만에 3.15㎏으로 건강하게 퇴원했다고 2일 밝혔다.
Korea University Anam Hospital announced on the 2nd that Ro-hee, who was born in July of last year as an ultra-low birth weight and premature infant weighing 430g after 26 weeks and 4 days of pregnancy, was discharged healthily at 3.15kg after four months of treatment.

다만 신생아와 영유아에서 나타나는 난청 60%는 예방이 가능해 생후 6개월 이전에 치료하면 정상과 비슷한 언어능력 수준을 가질 수 있다.
However, as 60% of hearing loss in newborns and infants is preventable, treatment before six months of age can bring an almost average level of speech ability.

영아의 검사 결과는 28일 오전 중에 나올 예정이다.
The results of the infant's test are scheduled to be released in the morning of the 28th.

로타바이러스는 면역력이 약한 생후 3∼35개월 영·유아가 주로 감염된다.
Rotavirus is mainly caught by infants and toddlers aged 3 to 35 months with weak immunity.

분당차병원 의료진은 2016년 8월 제왕절개 수술로 태어난 고위험군 미숙아를 바닥에 떨어뜨렸다.
Bundang Cha Hospital medical staff dropped a high-risk premature infant born by cesarean in August 2016.

앞서 강원 원주에 거주하는 부모와 함께 지난 18일부터 26일까지 중국 광저우를 다녀온 15개월 영아가 27일 아침부터 기침 등 신종 코로나 의심증세를 보였다.
Earlier, a 15-month-old infant who had been to Guangzhou, China from the 18th to the 26th together with his parents living in Wonju, Gangwon-do, showed suspected symptoms of a novel coronavirus infection disease such as coughing from the morning of the 27th.

마스크·손 소독제 등 방역용품은 영유아, 노인, 장애인 등 건강 취약계층 대상 밀집이용시설로서 국고로 운영을 지원하는 시설에 보충적 소요로 지원한다.
Disinfectant supplies such as masks and hand sanitizers are supported as supplementary things to densely used facilities for vulnerable groups of health, such as infants, the elderly, and the disabled, that are supported their operations by the national treasury.

병원 측은 영유아 환자를 성인과 분리된 공간에서 안전하고 효과적으로 진료할 수 있도록 응급실한쪽에 마련된 센터를 독립된 공간으로 옮기기로 하고 리모델링 공사에 착수했다.
The hospital decided to move the center prepared on one side of the emergency room to an independent space so that infants and toddlers can be treated safely and effectively in a space separate from adults and initiated remodeling work.

유아용 결핵 백신 외에도 자궁경부암 등 다양한 품목들에 관한 자료를 압수수색 대상에 올려놨다.
In addition to tuberculosis vaccines for infants, various items such as cervical cancer were put on the search list.

방대본은 또 이 질병에 대해 과도한 우려를 낳을 수 있는 '소아괴질'대신 '소아·청소년 다기관염증증후군'으로 부르기로 했다.
Central Disease Control Headquarters also decided to call the disease "multisystem inflammatory syndrome in children " instead of "unidentified disease among infants," which can cause excessive concern over the disease.

HUS는 대장균이나 이질균 등에 감염된 뒤 급격하게 신장 기능이 저하되면서 생기는 질병으로 주로 영유아에게서 많이 나타난다.
HUS is a disease that occurs when kidney function is rapidly deteriorated after infection with E. coli or Shigella and is mainly found in infants and young children.

보통 영유아에게 발생하는 급성 열성 발진증인 '가와사키병'과 비슷한 증세를 보이고 심한 경우 사망에 이르기도 한다.
It usually shows symptoms similar to Kawasaki disease, an acute febrile rash that occurs in infants and toddlers, and sometimes it leads to death.

ithful to the basics from difficult dental treatment to basic dental checkups and infant and child checkups and be the dentist for local residents who are responsible for the entire process for dental health, from baby teeth to implants."

넥슨은 지난 2016년 푸르메재단 넥슨어린이재활병원 개원 이후 2017년 '미숙아 조기중재 치료 프로그램', 2018년 '장애아동 보호자 교육과 심리치료 지원 사업' 등 매년 다양한 프로그램을 후원했다.
Since the opening of the Purme Foundation Nexon Children's Rehabilitation Hospital in 2016, Nexon has supported various programs every year, including the "Early Intervention Treatment Program for Premature Infants" in 2017 and the "Education and Psychological Treatment Support Project for the guardians of Children with Disabilities" in 2018.

출산·유아 부분은 임산부 건강관리, 난임 부부 시술비 지원, 임신·출산 비용 바우처 지원, 고위험 임산부 의료비 지원 사업 등을 담고 있다.
The maternity and infant section includes health care for pregnant women, support for treatment expenses for infertile couples, vouchers for pregnancy and childbirth expenses, and medical expenses for high-risk pregnant women.

라자스탄주 비카네르 지역의 한 병원에서도 해당 기간 영아 162명이 목숨을 잃었고, 같은 주 조드푸르 지역 병원에서 역시 145명이 숨졌다.
In a hospital in Bikaner, Rajasthan, 162 infants were killed during the period, and 145 were also killed in a hospital in Jodhpur in the same state.

가와사키병은 4세 이하 영유아에게서 발생하는 급성 열성 발진으로 소아·청소년 다기관염증증후군과 유사한 증상을 보인다.
Kawasaki disease is an acute febrile rash that occurs in infants younger than 4 years of age and shows symptoms similar to those of multisystem inflammatory syndrome in children and adolescents.

BCG 백신은 영·유아와 소아의 중증 결핵을 예방하는 백신이다.
BCG vaccines are vaccines for preventing severe tuberculosis in infants and children.

면역력이 약한 노인·영유아는 반려동물의 비듬이나 침·소변 등 알레르기 항원이 인체에 들어와 피부·호흡기 알레르기 증상으로 이어질 수 있으므로 주의하는 게 좋다.
Elderly and infants with weak immunity should be careful because allergic antigens such as dandruff, saliva, and urine of their companion animals can enter the human body and lead to skin and respiratory allergy symptoms.

단, 관련 지침에 근거해 24개월 미만의 유아나 주변의 도움없이 스스로 마스크를 제거하기 어려운 사람, 마스크 착용 시 호흡이 어려운 사람 등의 경우에는 예외를 두기로 했다.
However, based on the relevant guidelines, exceptions will be made for infants under 24 months old, those who have difficulty removing masks on their own without help from their surroundings, and those who have difficulty breathing when wearing masks.

신규 대상자로 선정된 임산부 및 영유아는 기준중위소득 80% 미만이면서 빈혈, 저체중, 저신장, 영양상태 불량 중 한 가지 이상의 영양 문제를 가지고 있다.
Pregnant women and infants selected as new targets have less than 80% of the standard median income and have one or more nutritional problems among anemia, low weight, short stature, and poor nutrition.

보툴리눔독소증은 1세 이하의 영아에게서 나타나는 근신경계 질병으로, 주로 오염된 음식 섭취 등을 통해 감염된다.
Botulinum toxemia is a neuromuscular system disease in infants under the age of one and is mainly infected by eating contaminated food.

성인에서는 감기 정도로 경미한 증상이 나타나지만 영유아에서는 모세기관지염 또는 폐렴 등 하기도 감염을 일으킬 수 있다.
In adults, symptoms as mild as a cold appear, but in infants and young children, it can cause lower respiratory tract infections such as bronchiolitis or pneumonia.

질병관리본부는 3월 이후 인플루엔자 의사환자분율이 지속 증가함에 따라, 영유아 보육시설, 학교, 요양시설 등 집단시설과 가정 등에서 인플루엔자 예방을 위한 각별한 주의와 관심을 가져 줄 것을 당부하였다.
The Korea Disease Control and Prevention Agency asked for special attention and attention to prevent influenza at home and at group facilities such as infant care facilities, schools, and nursing facilities as the proportion of influenza doctors has continued to increase since March.

질본은 "임신 중 인플루엔자 예방접종을 하면 태반을 통해 태아 및 영아까지 항체가 형성돼 면역이 가능하다"고 설명했다.
If you vaccinate against influenza during pregnancy, antibodies form through the placenta to the fetus and the infant, which can be immunized, the KCDC explained.

이번 조치로 결핵예방접종이 필요한 영아는 시군구 보건소에서 BCG 경피용 백신으로 무료접종 받을 수 있다.
With this measure, infants who need to be vaccinated against tuberculosis can be vaccinated free of charge with BCG percutaneous vaccines at municipal and provincial community health centers.

질병관리본부는 자궁경부암 백신은 다른 영유아, 노인 대상 백신과 안전성면에서 차이가 없는 백신이라고 밝히며, 일반적인 예방접종 전후 주의사항을 잘 지켜 안전하게 접종 받을 것을 당부했다.
The KDCA said that the cervical cancer vaccine is a vaccine that does not differ in terms of safety from other vaccines for infants, toddlers, children, and the elderly, and recommended that general pre- and post-vaccination precautions be followed carefully to receive the vaccine safely.

화상 중에 뜨거운 물이나 음식물, 수증기 등에 의한 화상을 열탕화상이라 하고, 영유아가 많이 입게 되는 화상이다.
Hot water, food, and steam burns during burns are called hot burns, and many infants suffer from them.

Respiratory syncytial virus감염에 의한 급성호흡기감염증으로 주로 영유아들의 모세기관지염, 폐렴 등을 유발시킵니다.
Acute respiratory infection caused by Respiratory Virus infection usually causes capillary bronchitis and pneumonia in infants.

현재 국내 품목허가를 위해 국내·외에서 750명의 영아를 모집하는 임상 제3상 시험이 진행 중이다.
Currently, clinical third phase tests are underway to recruit 750 infants from home and abroad for domestic item approval.

최근 학원 등 교습소 등에서 감염병에 상대적으로 취약한 영유아 확진자가 속속 발생하는데 따른 선제적 조치다.
This is a preemptive measure due to the recent occurrence of confirmed infants who are relatively vulnerable to infectious diseases in educational institutions such as academies.

영유아나 학생이 독감에 걸렸을 때는 집단 내 전파를 예방하기 위해 해열제 없이 체온이 정상으로 회복된 후 24시간까지 어린이집·유치원·학교·학원 등에 등원·등교하지 말아야 한다.
When infants and students catch the flu, they should not attend daycare centers, kindergartens, schools, or academies until 24 hours after their body temperature returns to normal without fever reducers to prevent the spread of the flu.

이어 "보통의 건강한 유아였다"면서 "심정지 상태로 발견돼 원인을 찾기 어렵다"고 밝혔다.
"He was an ordinary healthy infant", he said, adding, "It's hard to find the cause because he was found in a cardiac arrest."

질병관리본부는 급성호흡기 증상을 보이는 RS바이러스(Respiratory Syncytial Virus, RSV)에 감염된 영유아 환자가 일본에서 급증하고 있고, 국내 5세 이하 영유아들에게서도 RS바이러스 발생이 증가 추세를 보여 주의를 당부하였다.
Korea Disease Control and Prevention Agency cautioned that the number of infants infected with RSV, which shows symptoms of acute respiratory syndrome (RSV), is increasing rapidly in Japan, and that the number of RS viruses has also increased in infants under the age of five in Korea.

한편, 피내용 결핵 백신 접종을 받을 수 있는 전국 지정의료기관은 예방접종도우미 홈페이지에서 확인 가능하고, 영유아 보호자들은 가까운 지정의료기관을 사전확인 후 방문해줄 것을 당부했다.
Meanwhile, designated medical institutions across the country that can be vaccinated against tuberculosis can be checked on the vaccination helper's website, while infant and infant caregivers are advised to visit designated medical institutions nearby after checking them in advance.

임신 중 독감백신을 접종하면 태반을 통해 태아와 생후 6개월 미만 영아까지 항체가 형성돼 면역력이 높아진다.
If a flu vaccine is inoculated during pregnancy, antibodies form through the placenta to infants under six months old, which increases immunity.

특히 영유아에서 많이 발생하며, 감염된 사람의 분비물 또는 대변 등을 통해 전파된다.
It is especially common in infants and children and spreads through secretions or feces of infected people.

병원 및 보건소 모자보건 시설과 의료기자재를 개선하고 영유아를 관리하는 보건인력의 역량을 강화하는 내용이다.
The plan calls for improving mother and child health facilities and medical equipment at hospitals and health centers and strengthening the capacity of health workers to manage infants and toddlers.

특히 영유아에서 많이 발생하고, 감염된 사람의 침, 가래, 콧물, 수포의 진물 등의 분비물 또는 대변을 통해 다른 사람에게 전파된다.
It is particularly common in infants and toddlers and is spread to other people through secretion including saliva, sputum, runny nose, and blister discharge, and feces from infected people.

특히 면역력이 떨어지는 영유아는 감기에 걸리면 중이염까지 함께 앓는 경우가 많아 주의가 필요하다.
In particular, infants and toddlers with poor immune systems often suffer from middle ear infections when they catch a cold, which requires caution.

영유아의 경우 심장의 수축·이완을 가능케 하는 심장근육이 점차 약해지고 굳어지는 희귀 심장질환인 '특발성 제한 심근병증'을 가진 경우가 많다.
Infants and toddlers often have idiopathic restricted cardiomyopathy, a rare heart disease that gradually weakens and hardens the heart muscle, which allows the heart to contract or move.

영아의 50∼70%가 생후 1년 내에 RSV에 감염되며, 4세까지는 거의 모든 소아가 1회 이상 감염된다고 한다.
It is said that 50 to 70% of infants are infected with RSV within 1 year of life, and almost all children are infected more than once by the age of 4 years.

질병관리본부는 인플루엔자 유행이 계속되고 있는 만큼 영유아 보육시설, 요양시설 등 집단시설과 가정에서 인플루엔자 예방을 위해 각별하게 주의해줄 것을 당부했다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention said, "As the influenza epidemic continues, people should be extra careful to prevent influenza at home and at group facilities such as infant care facilities and nursing facilities."

영아 보호자가 불편함이 없도록 보건소를 통해 BCG 예방접종 정보를 안내할 계획이다.
BCG vaccination information will be guided through community health centers to ensure that infant caregivers are not inconvenienced.

이렇게 대기오염 농도가 높은 날 영아가 대기오염에 노출될 경우 영아돌연사증후군이 발생할 위험이 높다고 연구팀은 설명했다.
The research team explained that if an infant is exposed to air pollution on a day with such a high concentration of air pollution, there is a high risk of developing sudden infant death syndrome.

congenital and developmental muscle disorder (선천성 및 발육성 근장애) 출생시부터 근저
하를 나타내고 흐늘흐 늘한 아이. floppy infant라고 하는 상태로 중추 및 말초신경에 이상
을 일컫지 않는 일 군의 질환.

cystic fibrosis (낭성 섬유종, 낭포성 섬유증) a generalized, autosomal recessive disorder
of infants, children, and young adults, in which there is widespread dysfunction of the
exocrine glands; characterized by signs of chronic pulmonary disease (due to excess
mucus production in the respiratory tract), pancreatic deficiency, abnormally high levels
of electrolytes in the sweat, and occasionally by biliary cirrhosis. Pathologically, the
pancreas shows obstruction of the pancreatic ducts by amorphous eosinophilic
concretions, with consequent deficiency of pancreatic enzymes, resulting in steatorrhoea
and azotorrhoea. The degree of involvement of organs and glandular systems may vary
greatly, with consequent variations in the clinical picture.

hypothyroidism (갑상선 기능저하증, 갑상선기능부전증) deficiency of thyroid activity. In
adults, it is most common in women and is characterized by decrease in basal metabolic
rate, tiredness and lethargy, sensitivity to cold, and menstrual disturbances. If untreated,
it progresses to full-blown myxoedema. In infants, severe hypothyroidism leads to
cretinism. In juveniles, the manifestations are intermediate, with less severe mental and
developmental retardation and only mild symptoms of the adult form. When due to
pituitary deficiency of thyrotropin secretion it is called secondary hypothyroidism.

infant (젖먹이)

infantile (유아) pertaining to an infant or to infancy.

premature (조기, 조숙) 1. occurring before the proper time. 2. a premature infant.

[航]infant fare 유아운임

[상황설명] 티라노를 산 채로 잡은 롤랜드를 축하해 주고 있다.
Ludlow: Roland, Roland, Roland. You've probably saved InGen.
(롤랜드, 롤랜드, 롤랜드. 당신이 인젠을 구한 것 같아요.)
We lost everything we CAME AFTER on this trip.
(이번 원정에서 잡으려고 했던 것은 모두 잃었지만.)
But this animal and its infant are going to single-handedly bail us out.
(이 티라노와 새끼 티라노가 분명히 우리 회사를 경제적인 어
려움에서 구해 줄 거요.)
Roland: Congratulations.
(축하합니다.)
Ludlow: You've got your trophy! A buck only. But it's alive!
(당신도 당신이 원하는 상품을 얻었어요! 공룡 한 마리 일 뿐
이긴 하지만 살아 있잖아요.)
Everyone on this planet is going to LINE UP to appreciate
it and everything you've done for us. What's the matter?
(이 지구의 모든 사람들이 공룡과 당신이 이루어 낸 일을 구
경하려고 줄을 설 거요. 왜 그래요?)
Roland: He didn't make it. Ajay.
(아제이는 살아 남질 못했어요.)
Ludlow: Oh, I'm sorry. Really, I am. You know I remember the peo-
ple that help me. Roland, there's a job for you at the
park in San Diego, if you want it.
(안됐어요. 정말로요. 난 날 도와 준 사람들을 잘 챙기죠. 롤랜드,
당신이 원하면 샌디에이고의 공원에 당신이 할 일이 있을 거예요.)

법정 공판이 계속 이어지면서 사회 사업가인 골드핀 박사가 카일라
쪽 증인으로 올라온다. 캐롤라인은 반대 심문을 시작한다...
Caroline : Dr. Goldrein, you've stated that your organization
is opposed to inter-racial adoptions.
(골드핀 박사님, 당신은 당신의 기관이 다른 인종간의
입양을 반대한다고 진술하셨습니다.)
* inter-racial : (다른) 인종간의.
Does that mean you never place black infants with
white couples?
(그것은 절대로 흑인 아기를 백인 부부와 같이 두지 않
는다는 뜻 입니까?)
Dr. Goldfein: Oh, no.
(그렇지 않습니다.)
WE DO THIS ALL THE TIME.
(우리는 항상 이런 일이 하지요.)
But these are temporary.
(그렇지만 이런 경우는 임시 방책일 뿐입니다 Caroline : How long does that take?
(그런 일은 얼마나 오래 걸립니까?)
Dr. Goldfein: IT CAN TAKE YEARS.
(그것은 몇 년씩 걸릴 수도 있습니다.)

다문화 가정의 유아·아동 자녀들을 위한 박물관 연계 다문화 교육프로그램 개발 및 활용방안 연구
Study into Development and Facilitation of Museum-associated Multi-cultural Educational Programs for Infants and Children from Multi-cultural Families

유아교사의 유아체육 인식에 대한 연구
Recognition Study for Infant Physical Education about Infant Tutors

유아체육프로그램과 유아의 자아개념 및 체력간의 관계 연구
Related study between an infant physical education program and self-concepts of an infant and physical strength.

보육시설 종사자의 노인보육교사 활용 의도에 관한 연구 : 1.3세대 교육공동체 프로그램을 중심으로
The study on an intention to employ old edu-care teachers in infant education and care facility : focused on 1, 3 generation education community program

영·유아기 자녀를 둔 어머니의 하나님 이미지에 따른 양육스트레스
Mother's Stress When Nurturing a Newborn and Infant according to the Image of God

국내 영·유아식 애드버토리얼(Advertorial) 크리에이티브연구 : 잡지광고를 중심으로
Research about effective advertorial methods of domestic dry milk for infant

유아 발레교육 참여에 따른 발레공연 인식에 관한 연구
A study about understanding ballet performances corresponding to participation of infants in ballet education

만1세 영아의 보육시설 초기적응 프로그램에 관한 연구
A study on one year infants' early adjustment program to daycare center

유아 한국무용교육의 학부모 인식에 대한 연구
The Study on Parents′ Cognition of Korean Dance Education for Infants

유아기 장구장단 지도에 관한 연구 : 굿거리, 동살풀이장단 중심으로
A Study on Teaching Infants Chang-gu (a double-headed drum pinched in at the middle) Rhythm

유아문학을 통한 반편견 교육활동이 장애유아에 대한 일반유아의 인식과 태도에 미치는 영향
The Effects of Anti-bias Curriculum through Literature Approach on Infants Cognition with Non disabilities and Attitude toward Young Children with Disabilities

우울·불안과 위축행동을 보이는 유아에 대한 모래놀이치료 효과
The effect of the Sand Play Therapy about an infant who has symptoms, the depression, anxiety, and the withdrawal behavior.

영아부 예배와 찬양의 중요성에 관한 연구
A Study on the Importance of Church services and hymns for Infants

floppy infant syndrome 근긴장 저하아증후군 (筋緊張 低下兒症候群)

infant 영아
infantile 영아의
infantile reflex 영아반사

D61 기타 무형성 빈혈(Other aplastic anaemias)
-
제외:무과립구증(agranulocytosis)(D70)
D61.0 체질성 무형성 빈혈(Constitutional aplastic anaemia)
선천성 무형성(순수)적혈구(Aplasia, (pure) red cell(of)), congenital)
영아의 무형성(순수)적혈구(Aplasia, (pure) red cell(of)), infants)
원발성 무형성(순수)적혈구(Aplasia, (pure) red cell(of)), primary)
블랙판-다이아몬드 증후군(Blackfan-Diamond syndrome)
가족성 형성부전성 빈혈(Familial hypoplastic anaemia)
판코니 빈혈 (Fanconi's anaemia)
기형을 동반한 범혈구감소증(Pancytopenia with malformations)
D61.1 약물유발성 무형성 빈혈(Drug-induced aplastic anaemia)
약물을 명기하고자 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)를 사용할 것
D61.2 기타 외부 요인에 의한 무형성 빈혈(Aplastic anaemia due to other external agents)
원인을 명기하고자 원한다면 추가로 외인분류번호(XX장)를 사용할 것.
D61.3 특발성 무형성 빈혈(Idiopathic aplastic anaemia)
D61.8 기타 명시된 무형성 빈혈(Other specified aplastic anaemias)
D61.9 상세불명의 무형성 빈혈(Aplastic anaemia, unspecified)
재생불량성 빈혈(Hypoplastic anaemia) NOS
수질형성부전증(Medullary hypoplasia)
범골수로(Panmyelophthisis)

O72 분만후 출혈(Postpartum haemorrhage)
-
포함:태아 또는 영아의 분만후 출혈(haemorrhage after delivery of fetus or infant)
O72.0 제 3기 출혈(Third-stage haemorrhage)
잔류, 폐색 또는 유착 태반과 관련된 출혈(Haemorrhage associated with retained, trapped or
adherent placenta)
잔류 태반(Retained placenta) NOS
O72.1 기타 분만직후 출혈(Other immediate postpartum haemorrhage)
태반 분만후 출혈(Haemorrhage following delivery of placenta)
(이완성) 분만후 출혈(Postpartum haemorrhage (atonic) NOS
O72.2 지연성 및 속발성 분만후 출혈(Delayed and secondary postpartum haemorrhage)
태반 또는 양막의 잔류 부분과 관련된 출혈(Haemorrhage associated with retained portions of
placenta or membranes)
분만후 임신 잔류물(Retained products of conception, following delivery) NOS
O72.3 분만후 응고 결여(Postpartum coagulation defects)
분만후 무섬유소원혈증(Postpartum afibrinogenaemia)
분만후 섬유소융해증(Postpartum fibrinolysis)

P05 태아 발육 지연 및 태아 영양실조(Slow fetal growth and fetal malnutrition)
-
P05.0 임신 기간에 비해 체중미달아(Light for gestational age)
임신 기간에 비해 일반적으로 체중은 1/10 이하 신장은 1/10이상이라고
언급된 경우(Usually referred to as weight below but length above 10th centile for gestational
age)
체중미달아(Light-for-dates)
P05.1 임신 기간에 비해 과소체중아(Small for gestational age)
임신 기간에 비해 일반적으로 체중 및 신장이 1/10 이하라고 언급된 경우(Usually referred to
as weight and length below 10th centile for gestational age)
과소체중아(Small-for-dates)
과소 체중미달아(Small-and-light-for-dates)
P05.2 임신 기간에 비해 체중미달아 또는 과소체중아라는 언급이 없는 태아 영양
실조(Fetal malnutrition without mention of light or small for gestational age)
임신 기간에 비해 체중미달 또는 과소체중은 아니지만 건성, 피부 박리 및 피하조직 상실 등 태아
영양실조의 증상을 보이는 유아(Infant, not light or small for gestational age, showing signs of
fetal malnutrition, such as dry, peeling skin and loss of subcutaneous tissue)
제외 : 임신기간에 비해 체중 미달인 태아 영양실조(fetal malnutrition with mention of light for
gestational age)(P05.0)
임신기간에 비해 체중과소인 태아 영양실조(fetal malnutrition with mention of small for
gestational age)(P05.1)
P05.9 상세불명의 태아 성장 지연(Slow fetal growth, unspecified)
태아 성장 지연(Fetal growth retardation) NOS

P07 달리 분류되지 않은 단기 임신 및 저체중 출산과 관련된 장애(Disorders related to short gestation
and low birth weight, NEC)
-
주:체중과 임신 기간 모두가 이용 가능하다면 체중에 우선권을 둔다(When both birth weight
and gestational age are available, priority of assignment should be given to birth weight)
포함:신생아의 사망, 질병에 영향을 주거나 특별히 돌봐줄 필요가 있는 더 자세히 명시되지 않은
열거된 병태(the listed conditions, without further specification, as the cause of mortality,
morbidity or additional care, in newborn)
제외:태아 발육 지연 및 태아 영양실조로 인한 저체중(low birth weight due to slow fetal growth
and fetal malnutrition)(P05.-)
P07.0 극단적 저체중 출산아(Extremely low birth weight)
출산시 체중이 999그램 이하(Birth weight 999g or less)
P07.1 기타 저체중 출산아(Other low birth weight)
출산시 체중이 1000-2499그램(Birth weight 1000-2499g)
P07.2 극단적 미숙아(Extreme immaturity)
임신후 28주(196일)이하(Less than 28 completed weeks(less than 196 completed days) of
gestation)
P07.3 기타 조산아(Other preterm infants)
임신후 28주 이상 37주(196일 이상 259일) 이하(28 completed weeks or more but less than 37
completed weeks(196 completed days but less than 259 completed days) of gestation)
조숙(Prematurity) NOS

P08 장기 임신 및 고체중 출산과 관련된 장애(Disorders related to long gestation and high birth weight)
-
주:체중과 임신 기간 모두가 이용 가능하다면 체중에 우선권을 둔다(When both birth weight
and gestational age are avaiable, priority of assignment should be given to birth weight)
포함:태아 또는 신생아의 사망, 질병에 영향을 주거나 특별히 돌봐 줄 필요가 있는 더 자세히 명시되
지 않은 열거된 병태(the listed conditions, without further specification, as causes of
mortality, morbidity or additional care, in fetus or newborn)
P08.0 예외적으로 큰 아기(Exceptionally large baby)
일반적으로 출생시 체중이 4500그램 이상(Usually implies a birth weight of 4500g or more)
제외 : 당뇨병을 가진 산모의 유아의 증후군(syndrome of infant of diabetic mother)(P70.1)
임신성 당뇨병을 가진 산모의 유아의 증후군(syndrome of infant of mother with gestational
diabetes)(P70.0)
P08.1 기타 임신 기간에 비해 체중과다인 유아(Other heavy for gestational age infants)
임신 기간에는 관계없이 기타 체중과다 또는 과체대인 태아 또는 유아 (Other fetus or infant heavy-
or large-for-dates regardless of period of gestation)
P08.2 임신 기간에 비해 체중과다가 아닌, 지산 유아(Post-term infant, not heavy for gestational age)
임신기간이 42주(294일) 이상이면서 체중과다 또는 과체대가 아닌 태아 또는 유아(Fetus or infant
with gestation period of 42 completed weeks or more (294 days or more), not heavy- or
large-for-dates)
과숙(Postmaturity) NOS

P70 태아 및 신생아에 특이한 일과성 탄수화물 대사 장애(Transitory disorders of carbohydrate metabolism
specific to fetus and newborn)
-
P70.0 임신성 당뇨병에 걸린 산모의 유아 증후군(Syndrome of infant of mother with gestational diabetes)
P70.1 당뇨병 걸린 산모의 유아 증후군(Syndrome of infant of a diabetic mother)
(저혈당증을 동반한) 태아 또는 신생아에 영향을 주는 (선재성) 모성 당뇨병 (Maternal diabetes
mellitus(pre-existing) affecting fetus or newborn (with hypoglycaemia))
P70.2 신생아 당뇨병(Neonatal diabetes mellitus)
P70.3 의인성 신생아 저혈당증(Iatrogenic neonatal hypoglycaemia)
P70.4 기타 신생아 저혈당증(Other neonatal hypoglycaemia)
일과성 신생아 저혈당증(Transitory neonatal hypoglycaemia)
P70.8 기타 태아 및 신생아의 일과성 탄수화물 대사 장애(Other transitory disorders of carbohydrate
metabolism of fetus and newborn)
P70.9 상세불명의 태아 및 신생아의 일과성 탄수화물 대사 장애(Transitory disorder of carbohydrate
metabolism of fetus and newborn, unspecified)

P96 주산기에 기원한 기타 병태(Other conditions originating in the perinatal period)
-
P96.0 선천성 신부전(Congenital renal failure)
신생아 요독증(Uraemia of newborn)
P96.1 모성의 습관성 약물 사용으로 인한 신생아 금단 증후(Neonatal withdrawal symptoms from maternal
use of drugs of addiction)
의존성 산모의 유아의 약물 금단 증후군(Drug withdrawal syndrome in infant of dependent mother)
제외:진통 및 분만중 투여된 산모의 아편제제 및 신경안정제로 인한 반응 및 중독(reactions and
intoxications from maternal opiates and tranquillizers administered during labour and
delivery)(P04.0)
P96.2 신생아의 치료적 약물 사용으로 인한 금단 증후군(Withdrawal symptoms from therapeutic use
of drugs in newborn)
P96.3 신생아의 넓은 두개 봉합(Wide cranial sutures of newborn)
신생아 두개로(Neonatal craniotabes)
P96.4 태아 및 신생아 임신 중절(Termination of pregnancy, fetus and newborn)
제외:(산모의) 임신 중절(termination of pregnancy(mother))(O04)
P96.5 달리 분류되지 않은 자궁내 처치의 합병증(Complications of intrauterine procedures, NEC)
P96.8 주산기에 기원한 기타 명시된 병태(Other specified conditions originating in the perinatal period)
P96.9 상세불명의 주산기에 기원한 병태(Condition originating in the perinatal period, unspecified)
선천성 무기력(Congenital debility) NOS

R63 음식 및 수액섭취에 관계된 증상 및 징후(Symptoms and signs concerning food and fluid intake)
-
제외 : 병적기아(bulimia) NOS(F50.2)
비기질성 기원의 식사 장애(eating disorders of nonorganic origin)(F50.-)
영양실조(malnutrition)(E40-E46)
R63.0 식욕부진(Anorexia)
식욕 상실(Loss of appetite)
제외:신경성 식욕부진(anorexia nervosa)(F50.0)
비기질성 기원의 식욕상실(loss of appetite of nonorganic origin)(F50.8)
R63.1 다음다갈증(多飮多渴症)(Polydipsia)
과다한 갈증(Excessive thirst)
R63.2 다식증(Polyphagia)
과다한 식사(Excessive eating)
과영양(Hyperalimentation) NOS
R63.3 섭취 장애 및 관리 부적절(Feeding difficulties and mismanagement)
섭취 장애(Feeding problem) NOS
제외:신생아의 섭취 장애(feeding problems of newborn)(P92.-)
비기질성 기원의 영아 섭취 장애(infant feeding disorder of nonorganic origin)(F98.2)
R63.4 이상 몸무게 감소(Abnormal weight loss)
R63.5 이상 몸무게 증가(Abnormal weight gain)
제외:임신중의 과다한 몸무게 증가(excessive weight gain in pregnancy)(O26.0)
비만(obesity)(E66)
R63.8 기타 음식 및 수액 섭취에 관계된 증상 및 징후(Other symptoms and signs concerning food and
fluid intake)

R68 기타 전신 증상 및 징후(Other general symptoms and signs)
-
R68.0 낮은 외부 온도와 연관되지 않은 저온증(Hypothermia, not associated with low environmental
temperature)
제외 : 저온증(hypothermia)NOS(우발적)(accidental)(T68)
마취성(의)(에 의한) (의)(에 의한) (due to) (of) 저온증(hypothermia (due to) (of)
anaesthesia) (T88.5)
낮은 외부 온도(의)(에 의한) 저온증(hypothermia (due to) (of) low environmental
temperature) (T68.-)
신생아(의)(에 의한) 저온증(hypothermia (due to) (of) newborn)(P80.-)
R68.1 영아에서 독특한 명시되지 않은 증상(Nonspecific symptoms peculiar to infancy)
영아의 과다한 울음(Excessive crying of infant)
지각과민성 영아(Irritable infant)
제외:신생아 뇌자극 과민성(neonatal cerebral irritability)(P91.3)
생치(生齒)증후군(teething syndrome)(K00.7)
R68.2 상세불명의 건조 구강(Dry mouth, unspecified)
제외 : 탈수에 의한 건조 구강(dry mouth due to dehydration)(E86)
건성(쇼그렌) 증후군에 의한 건조 구강(dry mouth due to sicca syndrome
[Sjogren])(M35.0)
타액선 저분비(salivary gland hyposecretion)(K11.7)
R68.3 곤봉 모양의 손가락(Clubbing of fingers)
손톱 곤봉지(Clubbing of nails)
제외:선천성 곤봉지(congenital clubfinger)(Q68.1)
R68.8 기타 명시된 전신 증상 및 징후(Other specified general symptoms and signs)

R75 인체 면역결핍 바이러스(HIV)의 검사실 결과(Laboratory evidence of human immunodeficiency
virus[HIV])
-
영아의 비결정 HIV 시험소견(Nonconclusive HIV-test finding in infants)
제외:무증상 HIV 감염 상태(asymptomatic human immunodeficiency virus[HIV] infection
status)(Z21)
HIV 질환(human immunodeficiency virus[HIV] disease)(B20-B24)

R95 영아 급사 증후군(Sudden infant death syndrome)

R96 기타 원인 미상의 급사(Other sudden death, cause unknown)
-
제외 : 심장성 급사라고 기술된 것(sudden cardiac death, so described)(I46.1)
영아 급사 증후군(sudden infant death syndrome)(R95)
R96.0 순간적 사망(Instantaneous death)
R96.1 다른 설명없이 증상의 발생으로부터 24시간 이내에 일어난 사망(Death occurring less than 24 hours
from onset of symptoms, not otherwise explained)
아무 원인도 발견할 수 없고 횡사 또는 즉사가 아닌 사망(Death known not to be violent or
instantaneous for which no cause can be discovered)
질병의 징후없는 죽음(Death without sign of disease)

Z00 증상 호소 또는 보고된 진단명이 없는 사람의 일반적 검사 및 조사(General examination and investigation
of persons without complaint or reported diagnosis)
-
제외:특수 선별검사(special screening examinations)(Z11-Z13)
행정목적 검사(examination for administrative purposes)(Z02.-)
Z00.0 일반적 의학검사(General medical examination)
건강 점검(Health check-up) NOS
연간 정기 신체검사(Periodic examination, annual, physical)
제외:영아 또는 유아의 일반적 건강 점검(general health check-up of infant or child)(Z00.1)
한정된 소인구집단의 일반적 건강 점검(general health check-up of defined
subpopulations)(Z10.-)
Z00.1 일상적 어린이 건강검사(Routine child health examination)
영아 또는 소아의 발달검사(Development testing of infant or child))
제외 : 기아 또는 기타 건강한 영아 또는 유아의 건강 관리(health supervision of foundling or other
healthy infant or child)(Z76.1-Z76.2)
Z00.2 소아기 빠른 성장시기에 대한 검사(Examination for period or rapid growth in childhood)
Z00.3 청년 발달상태에 대한 검사(Examination for adolescent development state)
사춘기 발달 상태(Puberty development state)
Z00.4 달리 분류되지 않은 일반 정신과적 검사(General psychiatric examination, NEC)
제외:법의학적 이유로 요청받은 검사(examination requested for medicolegal reasons) (Z04.6)
Z00.5 장기와 조직의 잠재적 기증자에 대한 검사(Examination of potential donor of organ and tissue)
Z00.6 임상 탐구 계획에서 정상 비교 및 통제에 대한 검사(Examination for normal comparison and control
in clinical research programme)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 181 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)