영어학습사전 Home
   

highly

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


highly 〔h´aily〕 높이, 크게, speak ~ of ...을 격찬하다

strung string의 과거(분사), highly ~ 몹시 흥분하여

extol : praise highly, glorify 칭찬, 격찬하다, 고무하다, 찬양하다.

speak highly of ~을 극구 칭찬하다.

highly 고도로; 크게 칭찬하여

vaunted boasted, bragged, highly publicized

virtuoso highly skilled artist

Please be assured your efforts to insure customer satisfaction
are highly regarded here.
고객에게 만족을 주기 위한 귀사의 노력을 저희도 높이 평가
하고 있다는 것을 알아주십시요.

It is highly unsatisfactory as it is very regular in finish,
and when run on the machine, it fluffs to such an extent
that we are compelled to stop and clean up at frequent
intervals.
동상품은 끝손질이 매우 고르지 못해 지극히 불만이며, 기계에
얹히면 사용도중 빈번히 중단시켜 소제를 해야 할 정도로
부스러기가 많이 일어납니다.

Inclosed is our sales literature of the commodities we are
handling, some of which, we believe, will prove to be highly
marketable in your district.
폐사가 취급중인 상품에 관한 판매선전용 인쇄물을 동봉합니다.
그중의 몇몇 품목은 그쪽지역에서 아주 잘 팔리리라 생각합니다.

Having been highly reputed as a large automobile dealer in
Korea, we wish you to avail yourselves of our services as
selling agents.
폐사는 이제까지 한국에 있어서 대규모의 자동차 취급업자로서
호평을 받아왔으므로, 폐사를 판매대리점으로 이용해주십시요.

a highly competent driver 대단히 기술이 좋은 운전자

a highly competitive society 고도의 경쟁 사회

She was highly complimentary about my paintings. 그녀는 내 그림을 매우 칭찬했다.

They made some highly personal remarks about the size of his nose. 그들은 그의 코 크기에 대해 상당히 무례한 발언을 몇 가지 했다.

His rudeness was most [highly] regrettable. 그의 무례는 대단히 유감스러웠다.

a highly reputable shop [accountant] 대단히 평판이 좋은 가게 [회계사]

I have pleasure in recommending ... highly and without hesitation.
저는 기꺼이 ...을 높이 주저함이 없이 추천합니다.

We shall highly appreciate your prompt instructions.
귀사의 신속한 주문에 감사 드립니다.

Your assistance is highly appreciated.
귀하의 지원에 깊이 감사 드립니다.

Your prompt and courteous attention to this matter is highly appreciated.
이 건에 대한 귀하의 신속하고 친절한 배려에 깊이 감사 드립니다.

Your prompt attention to this offer will be highly appreciated.
이 offer에 대한 귀하의 즉각적인 조치를 고대합니다.

당사는 12년간 한국의 일류 제조업체로서 사업을 해오고 있으며
We have been doing business as one of the leading manufacturers in Korea for 12 years,
저희 제품은 한국과 해외에서 높이 평가받고 있습니다.
and our products are highly evaluated both in Korea and overseas.
현재 11개 국가에서 100개 이상의 실질적인 거래처를 확보하고 있습니다.
Our company has more than 100 active clients in 11 countries.

Steven Spielberg, whose highly successful films have given popular cinema
a new respectable appeal, is considered one of the best movie directors
in the United States.
그의 대단히 성공적인 영화들이 대중영화에 새로운 존경받을 만한 호소력을
제공한 스티븐 스필버그는 미국에서 가장 훌륭한 영화감독 중의 하나로 간주된다.

Sociological studies have found that deeply held values and
principles are highly resistant to change.
사회학적인 연구들이, 깊이 간직된 가치관과 원리들은 변화에 대해
심하게 거부한다는 것을 발견했다.

Despite the broad acclaim of his novels, James Baldwin is most highly
respected as an essayist and social critic.
그의 소설에 대한 광범위한 호평에도 불구하고, James Baldwin 는 에세이작가이며
사회비평가로서 가장 높이 존경받는다.

A musical genius, John Cage is noted for his highly unconventional ideas, and
respected for his unusual compositions and performances.
음악의 천재인 John Cage는 그의 대단히 새로운 아이디어 때문에(아이디어로
인해서) 주목받으며, 그의 특이한 작곡과 연주 때문에(로 인해서) 존경받는다.

While highly prized for symbolizing good luck, the four-leaf clover is rarely
found in nature.
행운을 상징하기 때문에 대단히 귀중히 여겨지지만, 네 잎 클로버는 자연에서
드물게 발견된다.

Soon after the sewing machine was invented in 1846, there
was competition between machines and highly skilled
dressmakers sewing by hand.
1846년에 재봉틀이 발명된 직후에, 기계와 수공으로 바느질하는 고도로 숙련된
재봉사들 사이에 경쟁이 있었다.

One of the facts enabling oak trees to usually live a long
time is that they are highly resistant to storm damage.
오크나무를 오랫동안 살 수 있게 해주는 사실들 중의 하나는, 그들이 폭풍피해에
대해 저항력이 강하다는 것이다.

[比較] special, particular, specific
special은 다른 것과 구별되는 독특한 성격·성질·용도를 가진 것을 말한다. 보통이 아닌 것(uncommon)이기 때문에 유별난 배려와 취급을 받는 것, 또한 생각에 마땅히 그런 것을 본받아야 하는 것을 말한다.
The baby requires a special soap and a special powder./ He is a special friend of mine.
particular는 주의를 끌기 위해서 같은 종류의 많은 다른 것 중에서 골라내는 것 또는 어떤 사물의 개성·특이성을 강조한다.
May I show you the particular paragraph to which I object?
또 논리학에서 particular는 universal(보편적인)의 반대어로, 「특수한」이란 뜻으로 같은 종류의 하나 또는 몇몇에 관한 명제·판단·개념 따위에 관해서 쓰인다.
Some men are highly intelligent.는 particular proposition(특칭 명제)이고 All men make mistakes.는 universal proposition(총칭 명제)이다.
specific은 철학·과학용어로는 generic(속에 특유한)의 반대어로, genus(속)와 구별되는「species(종)에 독특한」을 의미한다.
Both the common violet and the pansy are violas, but their specific differences are more obvious than their specific likeness.
보다 일반적인 용법에서는, 어느 특별한 예증, 경우를 분명히 들어서 보이는 뜻을 갖는다.
He cited specific cases.

[貿] Our products are highly accepted by
당사제품을 __가 높이 평가하다

- 그의 일에는 하자가 없지
'하자가 없다'는 perfect를 써도 된다. '그의 일은 완전하다.'로 해도
좋지만, '우리들은 그의 일에서 결점을 찾아볼 수 없다'로 역할 수도 있
다.
...역례...His work is perfect.
His work is highly esteemed.
We can't find fault with his work.
He is a careful worker.

- 그런 것은 평가해 줘야 한다
'그것은 높이 평가돼야 한다'로 하거나 아니면 '우리들은 그것을 높이 평
가해야 한다'로 해도 좋겠다.
...역례...It should be highly evaluated.
We should have a high opinion of it.
It deserves a high rating.

당신의 대리점을 추천 받았습니다.
Your dealership was highly recommended.
◇ dealership : ⓝ 판매권, 판매 대리점, 특약점

당신은 아주 높이 평가를 받았습니다.
You come very highly recommended.

coup (장사,사업등에서의) 대성공,쿠데타 (highly successful action or sudden
attack)
As the news of his coup spread throughout Wall Street,his fellow brokers
dropped by to congratulate him.

ornate 화려한 (excessively decorated,highly decorated)
Furniture of the Baroque period can be recognized by its ornate carvings.

potent 유력한; 설득력 있는; 세력있는 (powerful; persuasive; greatly
influential)
The jury was swayed by the highly potent testimony of the crime's sole
eyewitness.

rococo 화려한; 꾸밈이 많은 (ornate; highly decorated)
The rococo style in furniture and architecture, marked by scrollwork and
excessive decoration, flourished during the middle of the eighteenth century.

subjective 주관의; 상상의 (occurring or taking place within the subject;
unreal)
Your analysis is highly subjective; you have permitted your emotions and your
opinions to color your thinking.

vaunted 자랑의; 허풍선이; 과시되고 있는 (boasted; bragged; highly publicized)
This much vaunted project proved a disappointment when it collapsed.

Isn't there a way that's more economical and at the same time highly effective?
더 경제적이면서도 효과가 높은 것은 뭐 없을까요?

But the bill also creates some new privacy concerns for American,
그러나 이 법안 때문에 미국인들의 사생활 침해 논란이라는 새로운 문제가 야기되고 있습니다.
first and foremost, provisions to encourage information sharing between agencies,
무엇보다도 정보 기관 간에 정보 공유를 장려하는 조항들이 문제입니다.
an idea highly promoted by Republicans and Democrats alike.
이는 공화당과 민주당이 똑같이 적극적으로 지지하는 사안입니다.

Her breakout performance came 3 years later in the controversial movie Red Corner.
그녀는 3년 뒤 화제작 <레드 코너>에서 성공의 발판이 되는 연기를 보여줬습니다.
Despite the film's highly critical tone of China's legal system, she played a lawyer defending an American journalist.
중국 사법제도를 강하게 비판하는 영화였지만 그녀는 여기서 한 미국 기자를 변호하는 변호사역을 연기했습니다.
That decision cost her her citizenship.
영화 출연 결정으로 그녀는 (중국) 국적을 박탈당했습니다.
* breakout 뜻밖의 성공을 가져다 주는; 인기 순위에 오름 cf. a breakout book 대박을 터뜨린 책
* Red Corner <레드 코너(1997)>: 리차드 기어, 바이 링 주연. 한 미국인이 중국에서 살인사건에 연루되어 중국 변호사와 함께 누명을 벗겨나가는 영화
* cost A B A에게 B라는 희생[대가]을 치르게 하다
ex. Joe's brave action cost him his life.(조의 용감한 행동은 그의 목숨을 앗아갔다.)
* citizenship 시민권; 시민의 자격

I thought it (the test) was a breeze.
(시험이 너무 쉽다고 생각해요.)
The test was very difficult.
(시험이 너무 어려웠어요.)
What an ego!
(저 아이는 너무 거만해!)
Looks like I'll have to cram for the test.
(벼락치기 해야 될 것 같아요.)
Don't be so conceited.
(너무 잘난 척 하지 마세요.)
You speak very highly of yourself.
(자화자찬하는군요.)
Keep up the good work.
(계속 열심히 하세요.)
Don't worry, your day will come.
(걱정하지 말아요. 좋은 때가 올 거예요.)
It serves you right.
(그것 참 고소하다.)

Although the essays are highly discursive, covering a wide range of topics, they are written with such clarity and grace that they are easy to follow.
그 논문들은 넓은 범위의 내용들을 다루어 매우 산만하지만 명료하고 깔끔하게 쓰여졌기 때문에 이해하기가 쉽다.

Coming at a time when I was flat broke, Molly's suggestion that we "have a bite and go to the movies" was highly inopportune.
내가 완전히 무일푼이 되었을 때 Molly가 와서 "식사하고 영화관이라도 가자"는 제의는 전혀 때가 맞지 않았다.

For many years, there was a tendency in the part of American and Europeans to ignore the highly developed indigenous cultures of the peoples of Africa.
여러 해 동안 구미인들에게는 아프리카 민족들의 고도로 발달된 토착 문화를 무시하는 경향이 있었다.

His speech at first seemed highly dramatic and impressive, but we soon realized that he was quite destitute of new ideas.
처음에는 그의 연설이 매우 극적이고 인상적으로 보였으나 우리는 곧 그가 새로운 아이디어가 전혀 없다는 것을 알게 되었다.

Our Constitution is almost 200 years old, but far from being decrepit, it is still a valid, dynamic, and highly practical plan of government.
우리의 헌법은 거의 200년이나 되었지만 결코 노후하지 않고 아직도 힘차고 역동적이고 매우 실용적인 통치안이다.

Steel is highly resilient and therefore is used in the manufacture of springs.
강철은 탄력이 너무도 좋아서 용수철의 재료로 사용된다.

The campaign was highly negative in tone; each candidate tried to discredit the other.
그 캠페인은 어조면 에서 너무 부정적이었는데 각각의 후보자는 다른 쪽의 평판을 떨어뜨리려고 애썼다.

The expression of satisfaction that come over his face when he talks of the failure of other people is highly repugnant to me.
다른 사람들의 실패에 관해서 이야기할 때 그의 얼굴에 떠오르는 만족의 표정이 내 비위에 매우 거슬린다.

The jury was swayed by the highly potent testimony of the crime's sole eyewitness.
배심원은 범죄를 유일하게 목격한 목격자의 아주 유력한 증거에 동요되었다.

The old judge seemed to be half asleep, but we soon discovered that he was highly perspicacious not only in the legal matters but also in his insight into human nature.
그 늙은 판사가 졸고 있는 것 같았지만 우리는 그가 법률문제뿐만 아니라 인간성을 꿰뚫어 보는데도 예민하다는 것을 곧 알았다.

This magazine is published not for a mass circulation but for a small audience of highly literate people.
이 잡지는 대중 구독이 아니라 학식이 높은 소수의 독자를 위해 출판된다.

“Super Size Me” is a documentary film on a guy who ate only hamburgers for a while.
It was intended to show how harmful fast foods are to our health.
I believe the experiment is highly educational.
The results of the experiment are truly shocking and I hope this documentary will cause people to be aware of the problem of obesity.
I suggest schools should show this movie in classes.
Although it may be hard for kids to believe such results,
they need to learn that they have to be responsible for what they eat.
“Super Size Me”는 다큐멘터리 영화로, 한동안 햄버거만 먹었던 한 남자에 관한 이야기이다.
그것은 패스트푸드가 우리의 건강에 얼마나 해로운지 보여주려고 기획된 것이다.
나는 이 실험이 상당히 교육적이라고 생각한다.
실험 결과가 정말로 충격적이어서, 나는 이 다큐멘터리가 사람들로 하여금 비만 문제에 관한 경각심을 일으키길 바란다.
학교에서는 수업시간에 이 영화를 보여주었으면 좋겠다.
비록 아이들이 그러한 결과를 믿기 힘들다 할지라도,
그들은 자기들이 먹는 것에 대해 책임을 져야 한다는 것을 배울 필요가 있을 것이다.

John Williams is famous for his ability to write powerful and highly effective music for movies.
Mr. Williams has been writing music for movies since 1960,
but he is perhaps best known for his award-winning scores for movies such as Jaws, Star Wars, and Schindler's List.
Before he began writing music for the movies, Mr. Williams dreamed of being a concert pianist.
During the 1950s, Mr. Williams was into jazz and he worked in New York with many jazz artists.
Later, he moved to Los Angeles and got a job writing music for television shows.
It was this television job which led him into movies.
John Williams는 강렬하고 대단히 효과적인 영화 음악을 작곡하는 능력으로 유명하다.
Williams 씨는 1960년부터 영화 음악을 작곡해 왔지만,
그가 가장 유명해진 것은 Jaws, Star Wars, 그리고 Schindler's List와 같은 영화 음악으로 여러 차례 수상한 경력 때문일 것이다.
영화 음악을 작곡하기 전에, Williams 씨는 콘서트 피아니스트가 되고자 하는 꿈을 꾸었었다.
1950년대에, Williams 씨는 재즈에 입문해서 뉴욕에서 많은 재즈 아티스트와 함께 일을 했다.
나중에, 그는 LA로 가서 TV 쇼를 위한 음악을 작곡하는 일을 맡았다.
그를 영화(음악)로 이끈 것은 바로 이 TV에서의 일이었다.

Employers should consider how to limit passive smoking at work.
There are various methods of preventing or limiting exposure to smoke.
Every workplace is different, and there is no universal solution.
Full discussion with employees is highly desirable for the smooth implementation of policies designed to limit exposure to tobacco smoke.
A policy is very much more likely to be accepted by all employees if they feel they have been properly consulted.
It is important to take time and make sure that details of restrictions on smoking are worked out and agreed on between management and employees.
고용주들은 직장 간접흡연을 제한할 수 있는 방법에 대해 숙고해야 한다.
담배 연기에의 노출을 막거나 제한하는 다양한 방법이 있다.
일터가 서로 다른 만큼, 보편적인 해결책은 없다.
직원들과의 충분한 논의가 담배 연기에 노출되는 것을 제한할 수 있도록 고안된 방침을 순조롭게 이행하는 데 가장 바람직하다.
근로자들이 충분히 의견을 개진했다고 여긴다면 그 방침을 받아들일 가능성이 훨씬 더 높아진다.
서둘지 말고, 흡연 제한에 대한 구체적인 사항이 노사간에 잘 짜여지고 합의되는지를 확인하는 것이 중요하다.

Last year, my husband was told by a resident physician at a highly respected teaching hospital that he would be called if anything "out of the ordinary" showed up.
작년에 내 남편은 아주 명성 있는 대학 병원에서 내과 레지던트로부터 "이상이 나타나면" 남편에게 전화를 할 것이라는 말을 들었다.
He heard nothing and assumed that everything was OK.
남편은 아무 연락을 듣지 못했고 그는 모든 것이 괜찮다고 생각했다.
Last week, he had annual checkup, and his doctor asked, "Why didn't you call to find out about the changes in your cells?" 지난주 그는 매년 하는 정기 검진을 받았다.
의사가 물었다.
"당신 세포의 변화를 알아보기 위해서 왜 전화하지 않았죠?"
The answer was, of course, "I didn't know about it."
물론 대답은 "나는 그것에 대해 몰랐습니다," 였다.
* 당신 세포의 변화: 「당신에게 암이 걸린 것」을 의미함.

Once while hearing a young lady highly praised for her beauty, I asked:
한 번은 어떤 젊은 숙녀를 아름답다고 칭찬하는 것을 들으며, 질문을 했다:
What kind of beauty do you mean?
어떤 아름다움을 말하는 겁니까?
Merely that of the body, or also that of the mind?
단지 육체의 아름다움 말입니까, 아니면 심성도 아름답다는 겁니까?
Many a pretty girl is like a flower which is admired for its beautiful appearance, but despised for its unpleasant odor.
많은 미모의 여성은 아름다운 자태로 찬탄을 받으면서도 그 향기롭지 못한 냄새 때문에 멸시받는 꽃과도 같다.
It is far better to acquire beauty than to be born with it.
타고난 아름다움보다는 (후천적으로) 얻은 아름다움이 훨씬 더 낫다.

Most offices, by the very nature of their structure and function, are geared to stability or slow change.
대부분의 사무실은 구조와 기능상의 특성에 의해서 안정이나 점진적 변화로 방향이 맞추어진다.
Accelerated change of the kind that a computer brings is likely to prove disrupting and disturbing.
컴퓨터가 가져오는 그런 종류의 급진적인 변화는 혼란과 방해가 될 가능성이 있다.
This is because people in stable organizations tend to expect a steady continuation of existing arrangements, and because departments unaccustomed to change frequently find they have become too inflexible to assimilate it without stress.
이것은 안정적인 조직에 익숙한 사람들이 기존 질서가 흔들리지 않고 지속되기를 기대하는 경향이 있기 때문이며 또한 변화에 익숙하지 않은 부서의 사람들은 너무 융통성이 없어서 스트레스 없이는 그런 변화에 적응할 수 없기 때문이다.
Social as well as technical factors are therefore highly relevant to a successful adaptation to new techniques.
따라서 기술적 요소뿐만 아니라 사회적 요소도 새로운 기술의 성공적인 적용에 상당한 관련이 있다.

The train's conductor, an African American, started a conversation.
아프리카계 미국인인 차장이 대화를 시작했다.
This was the era of Civil Rights, Kent State and the Vietnam War.
이 대화는 공민권 시대, Kent주, 베트남 전쟁에 대한 것이었다.
He was highly intelligent and well-informed.
그는 매우 지적이었고 견문도 넓었다.
When it began to get dark, he stopped by to remind me that the dining car was closing "in case you want to eat."
어두워지기 시작했을 때 그는 혹시 내가 뭔가 먹기를 원할까봐 식당차가 닫는다고 말해주러 들렀다.
I said I wasn't hungry, which was not true.
나는 배고프지 않다고 말했고 그것은 사실이 아니었다.

Investigators who have studied very young children in school overwhelmingly present
a grim picture. The child too often stumbles insecurely through kindergarten and the
early grades. His friends who were delayed a year or so quickly catch up and pass him -
usually become most stable and highly motivated. His learning retention frequently
remains lower than that if his later-starting peers, regardless of how bright he is. In
other words, it is hard to escape the conclusion that early schooling is little short
of crippling.
학교에 다니는 아주 어린 아이들을 연구한 사람들이 하나의 무서운 양상을,
압도적으로 제시하고 있다. 이 어린이는 너무도 흔히 불안하게 비틀거리면서
유치원과 국민하교 저학년을 거쳐 나간다. 반면에 일년쯤 늦게 학교에 들어온
그의 친구들은 재빨리 그를 따라와서 그를 능가하는데, 대개 이들은 매우
안정성을 갖게 되고 배우려는 의욕이 높아진다. 그가 학습한 것을 알고 있는
정도는 흔히 나중에 시작한 동료들보다 더 낮다, 그의 영리한 정도와는
상관없이, 바꾸어 말해서, 조기 학교교육은 어린이를 거의 무능력하게 만드는
것이나 다름없다는 결론을 피하기가 어렵다.

Efforts of the theorists to account for the universal appeal of music and to
explain its effects have, since the 19th century, been various, contradictory and highly
in tune.
음악의 보편적인 호소력과 그 영향을 설명하려는 이론가들의 노력은,
19세기 이래로 지금까지 다양하고, 모순되고, 그리고 지극히 논쟁적인 것이었다.

*prize 아주 멋진; 상을 받은 highly valued; that has won a prize:
아주 멋진 장미 a prize rose

Recently I bought a new car radio from a dealer who recommended it highly.
It proved no better than the one it replaced. I was about to charge into
his store and demand my money back, but it occurred to me to put myself
in his place. Doing this I saw how offended he'd be at having his judgment
questioned. So I took a different tact and appealed to his sense of
self-respect. He exchanged the radio for a much better one, without
charging me the difference in cost. As my grandmother used to say,
"You can catch more flies with honey than with vinegar."
얼마전 자동차 라디오를 샀는데 판매업자는 그것이 아주 좋은 것이라고 했다.
그러나 전에 것보다 나은 것이 없었다. 당장 그의 상점으로 달려가 물러달라고
하려던 참이었다. 그러나 나는 그의 입장이 되어 생각해봤다. 내가 그런
행동을 하면 그는 자기의 판단 능력을 의심받게 되어 무척 기분이 상할 것이다.
그래서 나는 방법을 달리해 그의 자존심에 호소하기로 했다. 그는 훨씬 좋은
것으로 바꿔주면서 차액을 청구하지 않았다. "식초보다 꿀로 더 많은 파리를
잡을 수 있다."라고 할머니는 늘 말씀하셨다.

A large part of the influence of money and education on happiness comes
from one's original expectations. If you thought you would earn a lot,
perhaps because of extensive education, and did, you may have a "so what?"
attitude. But if your expectations have been overfulfilled, the happiness
that comes from getting more than you thought you would get can be quite
obvious. Thus the happiest groups are those with little education who
earn a lot; while the highly educated who earn a lot are not so well off psychologically.
돈과 교육이 행복에 미치는 영향은 대부분 최초의 기대감에 달려있다. 교육을
많이 받았기 때문에 돈을 많이 벌 거라고 생각했고, 실제로 많이 벌었다면,
"그래서 어떻다는 거야?"라는 태도를 갖게 된다. 그러나 기대 이상의 충족을
얻게 되어, 생각했던 것보다 더 많은 돈을 벌게 되었을 때는 분명한 행복을
느낄 것이다. 그래서 가장 행복한 집단은 별로 교육을 받지 않고 돈을 많이
버는 사람들이다. 반면에 교육을 많이 받고 돈을 많이 버는 사람들은
심리적으로 그리 풍요하지 못하다.

*extremely 매우; 지극히 very; highly:
매우 유감스럽다. I'm extremely sorry.

There is no finer cure for backache, liver, stomach or intestinal problems than a mudbath, according to Professor Oren Mathenson of Newcastle University.
He says there is no need to go to a health club or spa.
You simply buy the right mud and fill the bath at home.
A warm mudbath relaxes the muscles and opens the skin pores to herbs millions of years old.
Mathenson states that the mud found in northern England has more than 300 different plants in a highly concentrated form and that their goodness is absorbed through the skin.
The only problem is getting the mud to go down the plughole after the bath.
Many of the mud packs which can be ordered from various health spas, however, come with instructions.
뉴케슬 대학교의 오런 매선슨 교수의 말에 따르면, 요통이나 간, 위, 장 등의 질환에는 흙탕 목욕보다 좋은 치료제가 없다고 한다.
그는 헬스 클럽이나 건강 관리 클럽에 갈 필요가 없다고 말힌다.
제대로 된 진흙을 사서 집의 욕조에 가득 채우면 된다.
따뜻한 흙탕 목욕은 근육을 이완시키고, 수백만 년 된 약초 성분이 피부에 스며들도록 모공을 열어준다.
매선슨 교수는 잉글랜드 북부에서 발견되는 진흙에 300여가지 식물 성분이 진하게 농축되어 있고, 이 성분은 피부에 스며드는 이점이 있다고 말한다.
다만 문제가 되는 것은 목욕 후 진흙을 욕조의 마개 구멍을 통해 내려 보내는 것이다.
여러 군데의 건강 관리 클럽에서 머드 팩 주문을 받고 있으며 설명서도 제공된다.

This product named as Observe is designed for biologists who are monitoring populations through time and is highly user-configurable.
Observe 라 이름 붙여진 이 제품은 시간 내내 인구를 관찰하는 생물학자들을 위해서 만들어 졌고, 고도의 사용자 중심의 제품이다.

재직 당시 오코넬씨의 전반적인 근무태도는 매우 훌륭했습니다. 상당히 적극적
이고 창조력도 풍부했으며, 대인관계도 매우 좋았습니다.
While in our employ, Mr. O'Connell's overall performance was outstanding.
He was highly motivated, creative, and worked extremely well with people.

그가 제출한 서류를 보셔서 이미 아시겠지만 확인삼아 말씀드리자면, 박군은
국제문화 교류나 국제 비즈니스에 대해 깊은 관심을 가지고 있을 뿐 아니라,
예리한 통찰력을 가지고 있으며 유능하고 성실하며 대단히 의욕적인 사람이라
는 것을 말씀드리고 싶습니다.
By way of confirming what you have already learned from the
documentation he has submitted, I would like to say that I know Mr.
Park to be an able, conscientious, highly motivated man with keen
insights as well as a deep interest in intercultural communication and
international business.
able [유능한]
conscientious [성실한]
highly motivated [의욕이 넘치는]
keen insights [예리한 통찰력]

Allow us to begin by thanking you for all you have done to secure a
foothold for our products in your market. Your ability to maintain
sales despite the negative factors affecting our business is highly
regarded here.
우선 귀시장에서 당사 제품의 기반을 견고히 하는 데 기여한 귀사의 노력에
감사드립니다. 거래상의 악조건에도 불구하고 매상고를 유지하시는 귀사의 역
량은 이곳에서도 높이 평가되고 있습니다.
secure a foothold [기반을 공고히 하다]
despitle the negative factors [악조건에도 불구하고]
highly regarded [높이 평가되다]

Your are strongly encouraged to reflect on the outstanding quality of
these products and the commanding position they enjoy in our highly
competitive domestic market. There is every reason to believe that
they will do at least as well in your market.
이들 제품의 품질의 우수성과 경쟁이 심한 국내시장으로서의 확고한 위치에
관해 생각해 보시기 바랍니다. 귀국의 시장에서도 반드시 이 이상의 실적을
올릴 것을 확신하는 충분한 이유가 있습니다.
You are strongly encouraged to~ [~하기를 강력히 권유하다]
reflect on~ [~에 관해 숙고하다]
commanding position [우위]
highly competitive [경쟁이 심한]
every reason to believe that~ [~라고 믿는 충분한 이유]
do at least as well [적어도 같은 수준으로 하다]

Thank you for bringing the matter to our attention. Please be assured
your efforts to insure customer satisfaction are highly regarded here.
이 문제에 대해서 저희 부서에 상담해 주신 것에 대해 감사드립니다. 고객에게
만족을 주기 위한 귀사의 노력을 저희도 높이 사고 있다는 것을 알아주십시오.

Allow me to begin by thanking you for the fine arrangements you
have consistently made for us over the past six years. Your efforts
have always made our trips memorable and have left us with the feeling
of wanting to return at an early date. I have often spoken to friends
about your wonderful hotel and recommended it highly.
지난 6년 동안 변함없이 아낌없는 배려를 해주신 데 대해 먼저 감사드립니다.
귀하의 배려 덕분에 늘 기억에 남는 여행을 할 수 있었으며, 다시 가보고 싶다
는 기분을 느끼게 했습니다. 훌륭한 귀호텔에 관해 친구들에게 자주 이야기하
고 적극적으로 추천을 했습니다.
Allow me to begin by thanking you for~ [~에 대해 먼저 감사하다]
the fine arrangement [훌륭한 배려]
over the past six years [지난 6년동안]
leave us with the feeling of~ [~라는 느낌을 남겨주다]
I have often spoken [자주 이야기를 했다]
recommend highly [적극 추천하다]

Many other highly qualified people also applied for the position, which
made the choice extremely difficult. Unfortunately, you were not the
one selected this time.
훌륭한 자격을 갖고 계신 분들이 많이 응모해 주셔서 전형하기가 무척 어려웠습니다.
유감스럽게도 귀하는 이번에 뽑히지 않으셨습니다.
highly qualified people [훌륭한 자격을 갖고 계신 분들]
make the choice extremely difficult [결정하는 것을 매우 어렵게 만들다]

Your interest in working in korea and your very impressive resume have
been conveyed to us by Mr. Juhng of Hanil Office Systems. Mr, Juhng
also spoke very highly of you as an instructor.
한일 사무기기사의 정씨로부터 귀하가 한국에서 일하고 싶다는 의향과 함께 매
우 인상적인 이력서를 받았습니다. 정씨께서도 귀하를 매우 훌륭한 선생이라고
칭찬하셨습니다.
spoke very highly of~[~을 매우 칭찬했다]

우리는 지위가 높은 사람을 필요로 한다.
We need someone highly placed.

그녀는 댄스홀에서 매우 자유롭게 당신께 접근했어요.
She made a highly unconventional approach to you at a dance hall.

[百] 고성능방제기 (高性能防除機) highly efficient sprayer

[百] 고도불포화산 (高度不飽和酸) highly unsaturated acid

highly 높이,대단히

고외채빈곤국지원방안(HIPC.highly indebted countries initative):IMF와
세계은행이 공동 주도하는 개도국 외채부담 축소노력 으로 IMF가 정한
요건을 충족하는 경우 외채를 최대 80%까지 탕감해 주는 제도.

(H2O)
This is a colorless, transparent, odorless, tasteless compound which consists of two elements.
이것은 두 가지 요소로 구성된 무색이고, 투명하고, 무취이며 무미의 복합물이다.
This compound has an unusually high specific heat (4.184 J/g·K).
이 복합물은 특별히 높은 비열(4.184 J/g·K)을 가지고 있다.
This is an efficient cooling agent which melts and boils at temperatures of 0℃ and 100℃, respectively.
이는 각각 0℃에서 녹고 100℃에서 끓는 효율적인 냉각 물질이다.
This is a life's most important solvent, since biologically important ions and molecules are highly soluble in it.
이는 생물학적으로 중요한 이온과 분자가 이 안에서 대단히 용해성이 높기 때문에 생명의 가장 중요한 용매가 된다.
It has the largest surface tension of any common liquid.
이것은 다른 일반적인 액체 중에서 가장 큰 표면 장력을 가지고 있다.
It is the only material which expands when it freezes.
이것은 얼게 되면 팽창하는 유일한 물질이다.
*specific heat : 비열

A technological revolution―desktop computers and satellite transmission directly into the classroom―is engulfing our schools.
과학기술혁명-컴퓨터와 학교 교실까지 직접 연결되는 인공위성 전송 기술-이 학교까지 휘몰아치고 있다.
It will transform the way we learn and the way we teach within a few decades.
이는 수십 년 안에 배우고 가르치는 방법을 변화시킬 것이다.
It will change the economics of education.
또한 교육의 경제학도 변화시킬 것이다.
From being almost totally labor-intensive, schools will become highly capital―intensive.
학교는 거의 노동집약적인 상태에서 고도로 자본집약인 상태로 바뀔 것이다.

But more drastic changes will occur in the social position and role of the school.
그러나 가장 큰 변화는 학교의 사회적 지위와 역할에 있어서의 변화일 것이다.
Though long a central institution, it has been "of society" rather than "in society."
비록 학교가 오랜 기간 동안 주요한 기관이 되어 왔지만, “사회 안에서가”가 아니라 “사회 일부계층”의 교육기관이었다.
It concerned itself with the young, who were not yet citizens, not yet responsible, not yet in the workforce.
학교는 아직 시민도 아니고, 책임 능력도 없으며, 노동가용 인구에 포함되지 않는 젊은이들에게만 관심을 쏟았다.
In the knowledge society, the school becomes the institution of the adults as well, and especially of highly schooled adults.
지금의 지식사회에서, 학교는 성인들을 위한, 특히 고등 교육을 받은 성인들을 위한 교육기관이 되고 있다.
Above all, in the knowledge society, the school becomes accountable for performance and results.
무엇보다도 지식사회에서, 학교는 업무 수행과 결과에 책임을 져야 한다.

The U.S. has always been a country in love with the future.
미국은 항상 미래를 사랑하는 나라였다.
Americans have never quite shared the traditional notion that prying into tomorrow is suspect, if not downright dangerous.
미국인들은 명백히 위험하지 않는다면 내일 일을 꼬치꼬치 캐는 것이 이상하다는 전통적인 개념을 결코 공유하고 있지 않다.
On the contrary, the U.S. has readily accepted the fact that modern science established progress as a faith and the future as an earthly Eden.
그와는 반대로 미국은 현대 과학이 진보를 신념의 원천으로서, 미래를 속세의 에덴동산으로서 확고히 했다는 사실을 쉽게 수용해왔다.
Yet recently, the American passion for the future has taken a new turn.
그러나 최근에 미래에 대한 미국인의 열정이 새롭게 변화되었다.
Leaving utopians and science-fiction writers far behind, a growing number of professionals have made prophecy a serious and highly organized enterprise.
이상주의자들과 공상과학소설가들을 제쳐두고 많은 수의 전문가들이 예언을 진지하며 고도로 조직화된 기업으로 만들었다.

Statistics reveal that there are currently more than 200,000 unemployed young workers who have marketable skills.
통계에 의하면, 현재 시장성이 있는 기술을 가진 젊은 실업자들이 20000명 이상이 된다고 한다.
What is worse, the job market is flooded with a great number of highly educated masters degree and Ph.D. holders.
설상가상으로, 직업시장은 많은 고학력의 석사와 박사학위 소지자들로 넘쳐나고 있다.
For example, in one case there were 10,000 applicants for 100 positions at a large company, of whom 1,200 applicants had a masters degree, 30 a doctors degrees, and 70 who are foreign university graduates.
예를 들며, 한 경우, 하나의 큰 회사의 100개의 일자리를 위해 10000명의 지원자가 있었는데, 그 중 1200명의 지원자들이 석사학위를 가지고 있으며, 70명이 외국 대학 졸업자들이다.
The problem is that companies try to avoid recruiting such highly educated personnel because the level of education is not necessarily a crucial factor in recruiting new comers.
문제는 교육의 수준이 새로운 직원을 채용하는 데 있어서 반드시 결정적인 요소가 아니기 때문에, 회사들이 그런 고학력의 인사를 채용하기를 회피하려고 한다는 것이다.

What is needed to alleviate the seriousness of the unemployment phenomenon of highly educated personnel?
고학력자들의 실업현상의 심각함을 경감시키기 위해 무엇이 필요한가?
First and foremost we must reform the basic system of postgraduate courses of universities and improve the job market situation to give birth to a stronger international competitiveness of Korea.
첫 번째로 그리고 무엇보다도 우선, 우리는 대학의 대학원이후 과정의 기본시스템을 개편해야 하고, 한국의 좀 더 강한 국제적 경쟁력을 낳기 위해 직업시장의 상황을 향상시켜야 한다.
It goes without saying that the government has to play a decisive role to improve the situation for Ph.D. holders of domestic universities who are often barred from being hired at Korean universities and companies.
한국대학과 회사에서 고용되지 못하는 국내 대학 박사학위소지자들의 상황을 향상시키기 위해 정부가 결정적인 역할을 해야 한다는 것은 말할 필요도 없다.

I hope all highly educated Korean people who are studying at or are affiliated with a Korean university or college will enjoy directly all of their energy into their studies and research through various incentives through an increase in employment opportunities in both the educational and business sectors,
so that Korea will survive and rise above in the current stark international competitiveness.
한국대학에서 공부하고 있거나 제휴된 모든 고학력 한국인들이, 교육과 기업 양측면에서 고용의 기회증가를 통하여, 다양한 동기를 통해 그들의 학업과 연구에 그들의 모든 에너지를 직접 즐길 수 있기를 바란다.
그리하여 한국이 현재의 경직된 국제경쟁력에서 살아남아 우뚝 솟아오르기를 바란다.

Beware committees, conferences, leagues of intellectuals!
위원회, 회의, 지식인 동맹 따위를 경계하라!
For intellectuals, far from being highly individualistic and non-conformist people, are in fact ultraconformist within the circles formed by those whose approval they seek and value.
왜냐하면 지식인들이란 고도로 개인주의적이고 비추종적인 사람들이기는커녕 실제로는 자신들이 추구하고 중시하는 그런 찬동을 해주는 무리들로 형성되는 집단들 내에서는 극단적으로 추종적이기 때문이다.
This is what makes them, so dangerous, because it enables them to create cultural climates, which themselves often generate irrational, violent and tragic courses of action.
이것이 바로 지식인들 전체를 매우 위험한 존재로 만든다.
왜냐하면 이러한 성향은 지식인들로 하여금 문화적 풍토를 만들어낼 수 있게 하며 이러한 풍토는 그 자체가 종종 비합리적이고 포악하며 비극적인 행동을 낳기 때문이다.
Remember at all times, that people must always come before ideas and not the other way around.
사상보다 더 중요한 것은 언제나 사람이며 그 반대는 결코 아니라는 사실을 항상 기억하자.

Over the last 400,000 years the Earth's climate has been unstable, with very significant temperature changes, going from a warm climate to an ice age in as rapidly as a few decades.
지난 40만년에 걸쳐 지구의 기후는 불안정했고 기온 변화가 심하여 온난한 기후에서 수 십 년 만에 급작스럽게 빙하기로 변하기도 하였다.
These rapid changes suggest that climate may be quite sensitive to internal or external climate forcings and feedbacks.
이러한 급속한 변화는 기후가 내부 또는 외부의 기후 변화를 강요하는 요소와 그 결과에 상당히 민감할 것임을 시사해 준다.
As can be seen from the blue curve(lower), temperatures have been less variable during the last 10,000 years.
아래쪽 푸른색 곡선에서 보여지듯, 기온은 지난 10,000년 간 덜 변화하였다.
Based on the incomplete evidence available, it is unlikely that global mean temperatures have varied by more than 1°C in a century during this period.
불완전하지만 활용 가능한 증거를 토대로 볼 때 이 기간동안 지구 평균 기온이 1세기에 1도 이상 변화하지는 않은 것 같다.
The information presented on this graph indicates a strong correlation between carbon dioxide content in the atmosphere and temperature.
이 그래프에서 제시되는 정보는 대기상의 이산화탄소의 용량과 기온 사이에 깊은 관계가 있음을 나타내준다.
A possible scenario: anthropogenic emissions of GHGs could bring the climate to a state where it reverts to the highly unstable climate of the pre-ice age period.
가능한 시나리오는: 인간에 의해 방출되는 온실 가스가 선빙하기의 매우 불안정한 기후로 되돌아가는 상태가 되게 할 수 있다는 것이다.
Rather than a linear evolution, the climate follows a non-linear path with sudden and dramatic surprises when GHG levels reach an as-yet unknown trigger point.
기후가 직선적인 변화보다는 온실 가스의 수준이 아직은 알려지지 않은 촉발점까지 도달하면 갑작스럽고 극적으로 비선형적인 경로를 따르게 될지도 모른다

As a tool of destruction, the smallpox virus is ideal.
파괴의 도구로서, 천연두 바이러스는 이상적이다.
Simply exposing people to the bug in its natural state, without significantly manipulating or processing it, is sufficient to seed an epidemic.
의도적으로 조작하거나 처리하지 않고, 자연 상태의 그 병균에 사람들을 노출시키는 것만으로 전염병의 씨를 뿌리기에 충분하다.
Unlike anthrax, smallpox is highly contagious (just one infected person could cause the virus to radiate from a family to a neighborhood to a city in a matter of months), and smallpox cannot be treated effectively once symptoms begin (30% of those infected will die).
탄저병과는 달리, 천연두는 대단히 전염성이 강하고(감염된 단 한 사람이 그 바이러스를 불과 몇 달 만에 가족에서 이웃, 도시로 퍼뜨릴 수 있을 것이다), 일단 증세가 시작되면 효과적으로 치료할 수 없다(감염된 사람 중 30%는 죽는다).
The vaccine is 100% effective, but only in protecting against the disease before exposure.
백신이 100% 효과적이나, 단지 노출되기 전에 그 질병을 예방하는 경우에만 그렇다.
Although studies show that inoculation can prevent infection if given up to four days after exposure, by the time the first symptoms appear - fever, headache and rash, which begin at least two weeks after exposure - it is too late.
연구에 의하면 노출된 후 4일까지 접종하면 감염을 예방할 수 있다고 하지만, 처음 증세가 나타나는 때는 - 노출된 지 적어도 2주 후에 시작되는 열과 두통, 발진 - 너무 늦다.

If the physical barriers of the plant are breached, then preformed
chemicals may inhibit or kill the intruder, and plant tissues contain a
diverse array of toxic or potentially toxic substances, such as resins,
tannins, glycosides, and alkaloids, many of which are highly effective
deterrents to insects that feed on plants.
만약 식물의 물리적 장벽이 무너지면, 그 다음에 미리 형성되었던
화학물질들이 침입자를 방해하거나 죽일 수 있으며, 식물의 (세포)조직들은
다양한 배열의 독성이 있는 또는 잠재적으로 독성이 있는, 예를 들면
송진(resins), 탄닌(tannins), 배당체(glycosides), 그리고
알칼로이드(alkaloids) 같은 물질들을 포함하는데, 그들 중의 상당수는
식물을 먹고사는 곤충들에게 대단히 효력있는 방해물질이다.

Before the 1500's, the western plains of North America were dominated by
farmers. One group, the Mandans, lived in the upper Missouri River
country, primarily in present-day North Dakota. They had large villages
of houses built close together. The tight arrangement enabled the
Mandans to protect themselves more easily from the attacks of others who
might seek to obtain some of the food these highly capable farmers
stored from one year to the next.
1500년대 이전에 북미의 서쪽 평원은 농부들에 의해서 지배되었다. "Mandan"
이라는 한 부족이 미조리 강 상류지역, 주로 현재의 North Dakota 지역에
살았다. 그들은 함께 가까이 지어진 집들로 된 큰 마을을 가지고 있었다. 그
밀집된 배치가 Mandan 사람들로 하여금 남들의 공격으로부터 더 쉽게 자신을
보호할 수 있게 해주었는데, 그 남들이란 것은 이 대단히 능력 있는 농부들이
한 해에서 다음해에 걸쳐 저장해놓은 음식의 일부를 얻기를 추구할 수도
있는(음식을 빼앗으려고 할는지도 모르는) 다른 부족사람들을 말한다.

These botos are huge - two and a half metres long.
이들 보토의 크기는 2.5m에 달할 정도입니다
In these murky waters they rely on sonar to navigate and hunt.
보토는 흙탕물 속에서 초음파을 이용해 사냥합니다
They work together to drive shoals of fish into the shallows.
서로 협동하여 물고기 떼를 얕은 곳으로 몰아가죠
Botos are highly social
매우 사회적인 동물이지만
and in the breeding season there is stiff competition for mates.
번식기 때면 치열한 짝짓기 경쟁이 벌어집니다
The males hold court in a unique way.
숫컷이 매우 독특한 구애행동을 보이고 있습니다
They pick up rocks in their jaws and flaunt them to their attending females.
입에 바위를 물고 주변 암컷들에게 과시합니다
Maybe each male is trying to show how strong and dexterous he is
아마도 수컷은 자신이 얼마나 강하고 기교가 많은지 보여서
and that he therefore is the best father a female could have for her young.
미래의 어미에게 최고의 아버지가 될 수 있음을 알리려는 것일 겁니다
Successful displays lead to mating.
성공적인 과시는 짝짓기로 이어집니다

The entire population of these cave angel fish
이 동굴 엔젤 피쉬는 겨우 작은 동굴 2개에서만
seems to be restricted to just two small caves.
살고 있는 것으로 파악되고 있습니다
It's the same story with other troglodytes.
다른 혈거생물들도 마찬가지입니다
There may well be less than a hundred Texas cave salamanders in the wild.
텍사스 동굴 도룡뇽은 세계적으로 백 마리도 채 안된다고 합니다
And the Belizean white crab is another creature that is unique to just one cave system.
벨리즈 흰게도 단 하나의 동굴에만 서식하고 있는 종입니다
Living in perpetual darkness
이 녀석은 영원한 암흑 속에서 살다보니
they have all not only lost the pigment in their skin, but also their eyes.
피부의 색소만 없어진 것이 아니라 눈도 없어져 버렸습니다
It takes thousands of generations for eyes to be lost,
진화적으로 눈이 사라지려면 수천 세대가 지나야 하므로
so these species must have been isolated for a very long time.
이 녀석들은 아주 오랜동안 고립되어 있었을 것입니다
But the blind salamander has other highly developed sensory organs.
하지만 장님 도룡뇽은 다른 감각기관이 매우 발달되어 있습니다
Receptors in their skin detect minute movements in the water made by its prey.
피부에 있는 감각기관은 먹이감의 아주 작은 움직임도 감지할 수 있습니다

And there are snakes here, too, lots of them.
그리고 여기는 뱀도 있습니다. 그것도 아주 많죠
These are banded sea kraits. They lay their eggs on land
이녀석은 줄무늬바다우산뱀입니다. 알은 육지에 낳지만
but they hunt here in the water.
사냥은 수중에서 합니다
They're too slow to catch fish in a straight chase
이들은 너무 느려서 고기를 쫓아가 잡지는 못합니다
so they seek prey that is hiding in the nooks and crannies of the coral.
그래서 산호초 구석에 숨어있는 먹이감을 주로 찾아다니죠
Their bite is highly venomous and paralyzes their victims.
아주 강한 독으로 사냥감을 마비시키지요
And on this reef the snakes do not hunt alone.
뱀들은 산호초 사냥을 혼자 하지는 않습니다
Shoals of yellow goatfish and trevally are seeking similar prey
노랑촉수들과 트레발리들이 비슷한 먹이감을 찾고 있습니다
And they attract the snakes' attention. As one group of hunters searches the reef
그것을 알아챈 뱀들도 함께 사냥에 나섭니다
they're joined by the other.
서로 연합하게 되는 것이죠
At least thirty snakes have now joined the caravan.
적어도 서른 마리정도의 뱀이 합세했습니다

A nautilus. It spends it's days hiding four hundred meters down
앵무조개입니다. 이놈은 낮동안 해저 400미터에서 지내지만
But as night falls, it ascends up to the reefs, to look for food.
밤이 되면 먹이를 찾아 앝은 곳으로 올라옵니다
It's graceful shell contains gas filled floatation chambers, that control it's depth.
멋진 껍질 속에 부레가 있어 오르락내리락 할 수 있죠
It's powered by a jet of water, squirting from a siphon
이놈은 관에서 분출되는 물의 힘으로 이동합니다
but it travels shell first, so it can't see exactly where it's going.
뒤로 헤엄치기 때문에 장애물을 알아챌 수 없습니다
It's nearest living relatives are squid and octopus
앵무조개의 가까운 친척은 오징어나 문어 정도로써
which, over evolutionary time, have both lost their shells
모두 진화과정에서 껍질이 사라졌는데
and the octopus has become one of the nautilus' major predators.
특히 문어는 앵무조개의 천적이 되었습니다
It's a master of disguise.
문어는 위장의 명수입니다
The nautilus keeps well clear of them.
앵무조개는 문어를 잘 피해 다닙니다
It's small tentacles carry highly developed chemical sensors
앵무조개의 작은 촉수엔 민감한 화학 센서가 있어
which can detect traces of both predators and prey.
포식자나 먹이의 흔적을 잘 감지할 수 있습니다
It uses it's water jet to dig in the sand.
물을 분출하여 모래를 파냅니다
Because it devotes so little energy to swimming, it only needs a meal once a month.
힘들이지 않고 수영을 할 수 있어 한달에 한번 먹어도 충분합니다
Got something. And just as well. Dawn is approaching and it has to puff it's way
잡았군요. 잘 했습니다 이제 새벽이 다가오므로
back, to deeper waters.
깊은 곳으로 돌아갑니다

Systematic investigations have proved that many American Indian
languages are highly developed in their phonology and grammar.
체계적인 연구조사가 증명해온 바에 의하면 많은 미국의 인디언 언어들은
음운조직과 문법체계가 고도로 발달되어있다고 한다.

The emerald, a rich green variety of beryl, is prized as a gem.
에메랄드는 윤택한 녹색의 녹주석의 한 형태인데, 보석으로 높이 평가된다.
prize: to value highly(높이 평가하다)

Finally, allelomimetic behavior is highly developed among most primate groups,
where it has the principal function of providing warning against predators,
though combined defensive behavior is also seen in troops of baboons.
마지막으로, 상호모방적인 행동은 대부분의 영장류 사이에서는 고도로 발달되어
있는데, 이들에게 있어서 이것은 적에 대해서 경고해주는 주여한 기능을 갖고있다,
비록 집단적인 방어행동이 또한 비비 떼에게 찾아볼 수 있지만.

They may learn that questions whose meanings seem perfectly obvious to them are
not clearly understood by others, or that questions which seemed entirely
objective to them appear to be highly biased to someone else.
이들은 그 의미가 자기들에게는 완전히 명백해 보이는 질문들이 다른 사람들에
의해서는 분명하게 이해되고 있지 않거나, 자기들에게는 완전히 객관적인 것
같아 보였던 질문들이 다른 사람에게는 지극히 편파적인 것 같아 보인다는 것을
깨닫게 될지 모른다.

Anther medical technique that has recently become popular is hypnosis. In
sleep, a loss of awareness occours; in hypnosis there is a highly concentrated
but relaxed awareness, which cna be like daydreaming. When used as
"hypnoanesthesia," hypnosis does not stop the pain process; rahter, the
perception of the pain is altered. Only patients who are able to undergo deep
hypnosis, about very ill patients with relief they can olonger obtain from drugs
or surgery.
최근에 일반화된 또 하나의 의료기술은 최면술이다. 수면시에는 의식이 없어지나,
최면상태에서는 고도로 집중되어 있지만 긴장이 풀린 의식이 있는데, 이것은 백일몽
상태와 흡사할 수 있다. 이른바 "최면마취법"으로 사용될 때, 최면이 고통 (과정)을
중지해 주는 것이라기 보다는, 고통에 대한 지각이 달라진다. 깊은 최면에 빠질 수
있는 환자들만이, 이것은 우리나라 인구의 약 4분의 1에 해당되는데, 외과수술을 받을
때에 이 방법이 적합하다. 최면은 흔히 중병환자들에게 약물이나 수술로부터 얻을 수
없는 진통을 제공해 준다.

Industrial waste is even more harmful since it contains compounds of copper, lead and nickel, all of which are highly poisonous to many forms of aquatic life.
산업 폐기물은 구리, 납 그리고 니켈의 합성물을 함유하고 있기 때문에 훨씬 더 해로운데, 이 모든 것들은 많은 종류의 수중 생물에게 매우 유해하다.

First of all, people who are good at listening well are highly respected.
무엇보다도, 잘 듣는 것에 능숙한 사람들은 매우 높이 평가를 받는다.
Truly great listeners are so rare that when you are around one, it makes you feel special.
정말 잘 듣는 사람들은 매우 드물어서 당신이 그 사람 주위에 있으면, 그것으로 인하여 당신은 특별한 느낌을 갖게 된다.

You know Richard Walsh was killed tonight.
리차드 월쉬가 오늘밤에 죽은 걸 알고 있지?
Scott Baylor, too.
스콧 베일러도 죽었어
Did you know Jack was there when it happened?
그 시간에 잭도 그곳에 있었다는 걸 알고 있나?
I don't know anything about it.
난 아무것도 몰라요
- And you have no idea where he is now?
지금 어디 있는지 아나?
- No.
몰라요
- You're making a big mistake, Nina.
- 지금 크게 실수하는 거야
- No, you are.
- 실수하는 건 당신이에요
When this lockdown is over, I'll talk with the Double I team,
감금상태가 풀리면 내부 수사팀에게
about some highly irregular banking transactions traced to your account.
당신 계좌에 있는 불법거래 얘길 털어놓겠어요
Trust me, the trouble Jack's in, my bank accounts won't even raise an eyebrow.
곤란에 빠진 건 잭이야 내 계좌는 시선도 끌지 못할 걸
He's going down, Nina. But that doesn't mean you have to go down with him.
잭은 처벌을 받게 되겠지만 당신까지 그렇게 될 건 없어
True love is a beautiful thing, but...
진정한 사랑은 아름답지 하지만...
why go to extremes?
극단으로 몰고 갈 것 까진 없잖아?
I know about the affair. I mean, Jack talks about it all the time.
나도 둘 사이를 알아 잭이 늘 얘기 했었지
- Sure he does.
- 그렇군요
- How else would I know about it?
- 아니면 어떻게 알겠어?
See, it is possible that Jack's not the shining knight you think he is.
당신 생각과는 달리 잭은 멋진 사람이 아닐 수도 있어
You wanna try again?
다시 대답해 주겠어?
Where's Jack now?
잭은 지금 어디 있지?

The boys are fascinating.
흥미로운 애들이에요
They even have their own twin secret language. Don'they, Tom?
자기들끼리만 쓰는 쌍둥이 언어도있죠 안그래요, 여보?
Yeah. Yeah, it's pretty scary.
그래, 좀 무섭지
Well, it's not really so much scary as highly developed.
좀더 발전시키면 그렇게 무섭진 않을거예요
Y-yeah, they -- they bark and growl at each other.
뭐, 자기들끼리 짖고 으르렁거리죠

It took a lot of nerve... Oh, come on. She came highly recommended. Right.
- 신경 쓰이잖아 - 걔는 추천된 거였어
So you don't recommend her? No, I did not say that.
- 그 여자가 별로라는 거야? - 그런 말은 안 했어
Just not for her medical skills. What would you shut up...
- 의학적인 면이 아니겠지 - 그만 하지 못..

Compensatory sweating
허벅지, 다리
of the back, abdomen, thighs and legs,
등, 복부에 생기는 보상성 발한과
possible gustatory sweating.
미각 발한의 가능성도 있다
Horner's syndrome occurs in less than 1% of patients.
호너 신드롬은 1% 미만의 환자에서 발생하고
Brachial plexus injury,
팔 신경얼기 손상이나
pneumothorax and hemothorax are highly unlikely,
기흉과 혈흉은 발생 가능성이 없지만
but possible side effects of the surgery.
수술 부작용의 가능성은 있다

"My grandmother was not a highly educated woman,
"제 할머니는 교육을 많이 받지는 못한 분이었습니다
but she told me as a small child
그런데 제가 어렸을때 저에게 길잃은 동물들한테
to quit feeding stray animals.
먹이를 주지 말라고 하셨죠
You know why? Because they breed."
왜 그런지 아세요? 그 동물들이 번식을 하기 때문이죠"

no doubt/there is no denying that ~/needless to say/to be
sure/ it goes without saying that ~: 의심할 여지가 없다.
두말할 나위가 없다
명백한 사실이라고 주장할 때 사용합니다.
No doubt, Teachers' Day should be observed in a festive mood
for students and their parents to return respect and thank
teachers for their love and kind instruction.
스승의 날은 학부모와 학생들이 선생님의 사랑과 친절한 가르침에
보답하는 축제 분위기 속에서 치러져야 함은 두말할 필요가 없다.
There is little denying that the government has hit a snag
over some of its economic revival policies, especially
involving business and tardy financial restructuring programs
and ineffective unemployment counter- steps.
정부가 재계 개혁, 더딘 금융 구조 조정, 효율적이지 못한 실업
대책 등 경제 회생책을 이행함에 있어 난관에 부딪혔던 것에
대해서는 이견이 있을 수 없을 것이다.
There is no denying, at this juncture, that a successful
conclusion of a new labor-management pact is urgent.
이 시점에서 새로운 노사간 협약이 성공적으로 타결돼야 한다는
데는 이견이 없다.
Needless to say, management and government must not renege on
the burdens they promised to share.
경영주측과 정부는 고통 분담 약속을 저버려서는 안될 것이다.
To be sure, the United States for the most part in the past
has been a great nation and a benevolent Big Brother to
Korea.
과거 미국이 훌륭한 나라였고 한국에게는 은혜를 베푼 큰형님과도
같은 존재였던 것이 사실이다.
It goes without saying that the renewal of our diplomatic
mission is intended to be highly conducive to bolstering
nationwide endeavors to ride out the current economic
difficulties, following the lead of President Kim, a
self-declared national "salesman."
당연히 해외 공관장들의 새로운 각오는 "세일즈맨"을 자처한 김
대통령의 지도 아래 현 경제난을 극복하려는 국가적인 노력에
보탬이 되기 위한 것이다.

[경제영어 이해하기] Market Share (1)
06/29(월) 17:59
Market Share (1)
경제 부문 기사에서 자주 등장하고 있는 것 중의 하나로서 특정
기업 또는 상품의 시장 점유율을 찾아 볼 수 있습니다. 시장
점유율은 market share 또는 mart share라고 합니다. 관련 기사를
쉽게 이해하고 나중에라도 이 부문에 대한 글을 쓸 수 있기
위해서는 관련된 표현이라든지 용어를 알아 두실 필요가
있습니다. 오늘은 market share와 관련된 용어들을 정리해 보기로
하겠습니다.
먼저 market share에 대한 의미부터 살펴보면, market share는
어떤 회사 또는 그 회사의 상품이 업계에서 차지하고 있는
매출량의 비율을 말합니다 (market share refers to the
percentage of sales in an industry of a particular company or
its product).
한국의 대표적인 주력 상품의 하나인 전자제품 (electronics
products 또는 electronics goods)은 국내에서 가전 3사에 의해
분었다라는 의미를 나타낼 때 사용되고 있습니다.
시장점유율이 2위로 있던 상품이 1위로 있는 상품을 따돌리고
시장을 차지하고 있는 경우를 볼 수 있는데 이러한 경우 사용되는
단어로 overtake가 있습니다. 이 단어는 운전 시에 다른 차를
추월하는 경우에도 쓰여서 I tried to overtake the car going so
slow that I couldn"t stand it (앞에 가는 차가 너무 천천히
달려서 도저히 참을 수 없어 추월을 하려 했다)와 같이 쓸 수
있는 단어입니다.
overtake가 사용된 문장을 하나 보겠습니다.
Industry sources said that the home electronics export
performance of LG Electronics, Samsung Electronics and Daewoo
Electronics, have been highly active this year in a number of
countries overtaking their competition from other countries.
업계 소식통에 따르면 LG, 삼성, 대우등 국내 가전 3사의 올해
수출 실적이 활발하여 많은 국가에서 외부 경쟁을 따돌렸다.
우리 말에서 "업계 소식통에 따르면," "업계에서는 ~"과 같이
말할 때 영어로는
위에서와 같이 industry source says ~로 한다는 것도 잘 보아
두시기 바랍니다.
경쟁이 치열하면 할수록 제품의 품질은 좋아지게 마련이지만
동시에 치열한 경쟁은 이윤을 줄어들게 만듭니다. 위 기사에서는
외국 기업들과의 경쟁에서의 승리를 다루었지만 동시에 국내 기업
3사간에 벌어질 경쟁에 따라 이들의 이윤이 줄어드는 경우도
생각해 볼 수 있습니다. 예를 들어
But industry sources expressed concern that competition among
the three Korean makers has heightened, and could lead to an
erosion of their profits.
그렇지만 업계는 동시에 국내 가전 3사의 경쟁이 가열되고 있으며
이에 따라 이윤이 줄어들 것에 대한 우려를 나타냈다.
이 문장 역시 외

엘라스토머 Elastomers
아크릴로니트릴부타디엔고무 Acrylonitrile butadiene NBR
고포화니트릴고무 Highly saturated nitrile HNBR
불화탄소단량체 Fluorocarbon FKM
에틸렌프로필렌 Ethylene propylene EP
스틸렌부타디엔고무 Styrene butadiene SBR
클로로프렌 Chloroprene CR
이소부틸렌이소프렌 Isobutylene isoprene IIR/XIIR
실리콘 고무 Silicone VMQ and PMQ and PVMQ
불소실리콘 Fluorosilicone FVMQ

계약 체결 후 통상 60일 안에 거래사실을 신고해야 하는 법 규정을 감안하면 그는 작년 5월 초에서 7월 초 사이에 이 상가주택을 계약했을 가능성이 높다.
Considering the law that requires a transaction to be reported within 60 days of signing the contract, it is highly likely that he signed the commercial house between early May and early July last year.

다만 최근 공개된 분쟁조정 사례와 달리 설명서 교부 등의 형식은 갖췄을 가능성이 높다.
However, unlike the recently released dispute settlement case, it is highly likely that it has a format such as issuing a manual.

자금 조달이 시급한 기업들부터 대출 문턱을 넘어서지 못할 가능성이 높다는 얘기다.
In other words, it is highly likely that companies in urgent need of financing will not be able to cross the loan threshold.

이어 "2차전지 산업은 한·중·일 3국간 경쟁이 치열한 미래 신산업으로 시장 선점과 기술 발전을 위해 집중적인 육성과 지원이 필요하다"고 강조했다.
"The secondary battery industry is a new industry in the future that is highly competitive between Korea, China, and Japan that needs intensive fostering and support to preoccupy the market and develop technology," it was emphasized.

신평사들은 다우데이타가 안정적인 실적을 거둬온 점과 재무 상황이 우수한 점을 높게 평가한 것으로 전해졌다.
Credit rating agencies are said to have highly appreciated Dow Data's stable performance and its excellent financial situation.

바이오주 투자는 소문이나 뉴스에 따라 주가 변동성이 크고, 깊이 있는 전문지식이 투자 판단에 필요한 만큼 신중하게 접근해야 한다.
Investment in biotech stocks requires caution because their prices are highly volatile and easily affected by rumors and news, and in-depth expertise for investment judgment is also necessary.

물론 구체적인 실현 가능성은 차치하더라도 각 지역개발 공약과 아울러 부동산시장까지 들썩일 수 있기 때문에 경우에 따라서는 해당 지역 골프장들도 연계성이 높을 수 있다.
QuIte naturally, apart from the specific feasibility, golf courses in the region may also be highly connected in some cases, as the real estate market could fluctuate along with regional development pledges sin specific probability of realization.

외부 자금 의존도가 높으며 해당 자금으로 주된 업종과 무관한 분야의 M&A를 추진 후 다시 매각하는 등 일관성 없는 행보를 보였다.
It is highly dependent on external funds and has shown inconsistent moves by pushing for M&A in areas unrelated to the main industry with the funds and selling them again.

규제 적용 전인 4월까지는 관리처분인가를 받은 단지들이 서둘러 물량을 내놓을 공산이 크다.
By April, before the regulation is applied, it is highly likely that complexes that have obtained an approval of management and disposition will rush to release their supplies.

중국 위안화가 미중 무역 갈등이 격화되는 가운데 향후 약세를 나타낼 것이고 원화는 위안화의 대체재 역할을 하기 때문에 원화 약세 가능성이 높다는 판단이다.
It is analyzed that the Chinese yuan will lose its power in the future amid the intensified trade conflict between the US and China, and based on the fact that the Korean won can work as a substitute for yuan, the won is also highly likely to go through a bearish trend.

업계 관계자는 "높은 인기를 보이는 펭수 캐릭터를 카드 상품에 활용한 것이 효과를 거둔 것"이라면서 "과거 퍼주기식 혜택이 아니라는 점에서 디자인이 거둔 성공"이라고 평가했다.
An industry official said, "The use of the highly popular Pengsu character in card products has worked," adding, "The design has been a success in that it is not a give-away benefit in the past."

주력인 의약품 위탁생산(CMO) 경쟁력이 높고, 자회사 실적 전망이 장기적으로 우수하다는 평가다.
It is said that the main focus of Contract Manufacturing Organizations (CMO) is highly competitive and the subsidiary's performance outlook is outstanding in the long run.

이 같은 조기 상환 청구는 영세한 코스닥 기업들에 현금 유출 부담으로 작용할 우려가 크다.
It is highly feared that such early repayment claims work as a cash outflow burden for small KOSDAQ companies.

레버리지 ELS 상품과 개별 주가종목이나 원자재 등 변동성이 큰 기초자산 편입을 제한하겠다는 방침이다.
It plans to limit the inclusion of highly volatile underlying assets such as leveraged ELS products, individual stock items, or raw materials.

이와 함께 규제 영향이 높은 산업의 경쟁력 제고를 위해 '소재부품 기업 특별지원 프로그램'을 신설하고, 이를 통해 특별우대금리로 신규자금을 긴급 지원할 계획이며 추가적인 지원방안도 모색 중이다.
In addition, the government plans to establish a "special support program for material parts companies" to enhance the competitiveness of industries that are highly affected by regulations, thereby urgently providing new funds with special preferential interest rates and seeking additional support measures.

시장에서는 이지스운용의 성공적인 트랙레코드와 부동산 전문성을 높게 평가해 대규모 투자자금이 몰리고 있는 것으로 보고 있다.
It is believed that large-scale investments are being driven because the market highly evaluates IGIS Asset Management's successful track record and real estate expertise.

한독크린텍은 정수기 필터 기업으로 국내 최초 도입한 압축 방식 카본필터 제조 기술을 기반으로 시장 경쟁력이 높은 것으로 평가받고 있다.
Handok Cleantech is a water purifier filter company and is considered to be highly competitive in the market based on compression carbon filter manufacturing technology introduced for the first time in Korea.

농협금융 관계자는 "이사회에 후보군이 보고되지 않았다"면서도 "실적과 내부평이 좋아 연임할 확률이 높다고 볼 수 있다" 말했다.
An official from Nonghyup Financial said, "No candidates were reported to the board of directors," but added, "It is highly likely that he will serve a consecutive term due to his good performance and internal reviews."

물론, 상업용 건물은 월세가 발생해 은행이 상환능력을 높게 판단하는 것도 있다.
Of course, commercial buildings accrue monthly rents, thus inducing banks to rate their level of repayment ability highly.

금융위 관계자는 "프리미엄을 정할 때 시가를 산정한 뒤 하한선을 정할 가능성이 높다"며 "벨기에 식보다 더 많은 추가금액이 계약자에게 제공될 수 있다"고 말했다.
A Financial Services Commission official said, "When setting a premium, it is highly likely that the market price will be calculated and the lower limit will be set," adding, "More additional money can be provided to contractors than the Belgian way."

P2P 금융이 제도권 금융으로 성공적으로 편입하자 해당 산업의 잠재 가능성을 높게 평가한 것이다.
When P2P finance was successfully incorporated into institutional finance, it highly evaluated the potential of the industry.

각종 모임이나 회의, 무역 전시회에 참석하거나, 협상과 계약체결 그리고 수출입과 투자 같은 중요한 사업활동을 할 수 있도록 배려한 측면이 크다.
It is highly considerate to attend various meetings, conferences, and trade exhibitions, or to engage in important business activities such as negotiations, contract signing, and import and export and investment.

금융권은 높은 연봉과 안정성 등을 이유로 취업준비생들의 선호도가 높은 직장임에도 채용과정에서의 비리가 잇따라 제기돼 여론의 뭇매를 맞아 왔다.
The financial sector has been under public criticism for a series of irregularities in the hiring process, even though it is a highly preferred workplace for job seekers due to high salaries and stability.

또 주택을 새로 구입하면서 대출하는 경우에는 국토교통부 '부동산거래 전자계약시스템'을 통해 전자계약을 하는 경우 본인의 대출금리에서 0.2%포인트 추가 인하가 가능하므로 이를 적극적으로 활용하는 것이 좋다.
Also, if you are receiving a loan while purchasing a new home, it is highly recommended to sign an electronic contract through the Real Estate Transaction Electronic Contract System of the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport as utilizing this will additionally cut 0.2 percentage points from your loan rate.

은행 업무가 공공성이 높은 것은 사실이나 이를 이유로 은행을 공공기관 다루듯 해서는 안된다.
It is true that banking is highly public, but the bank should not be treated as a public institution for this reason.

전남 해역환경에 적응성이 강한 개체로 시군 대상 수요조사 후 여수, 고흥, 장흥, 영광, 진도 해역에 일시 방류했다.
After running a demand survey for cities and counties, ones highly adaptable to Jeollanam-do's sea environment were released at once to the waters of Yeosu, Goheung, Jangheung, Yeonggwang and Jindo.

신흥국 통화 가치가 많이 떨어진 상태지만 변동성이 크고 코로나 사태 확산세도 추가로 지켜봐야 한다는 입장이다.
The currency value of emerging markets has fallen a lot, but it is highly volatile and the spread of the COVID-19 crisis should be watched further.

통상 변동성이 큰 지수나 종목은 수익률이 높은 대신 손실 가능성이 높다.
Indexes or stocks with high volatility are usually highly likely to lose money while yields are high.

넥슨의 총 인수비용이 10조원을 넘어설 것으로 보이는 만큼 이번에 응찰한 사모펀드 등이 재무적 투자자(FI)로 나서서 또 다른 유력 응찰 업체와 손잡는 구도가 형성될 가능성이 높다.
As Nexon's total acquisition cost is expected to exceed KRW 10 trillion, it is highly likely that private equity funds that bid this time will set out as a financial investor (FI) and join hands with another strong bidder.

캐리소프트는 지난해 매출 100억원, 영업적자 4억원을 기록했지만 '캐리와 장난감 친구들'이라는 동영상 서비스로 인지도가 매우 높다.
Carrisoft recorded sales of 10 billion won and an operating loss of 400 million won last year, but it is highly recognized for its video service called "Carry and Toy Friends."

AIG의 2018년 아시아태평양 지역 데이터에 따르면, 글로벌 진술 및 보증 보험은 5개의 증권 중 1개 꼴로 보험금 청구가 발생할 정도로 활용도가 매우 높은 상품이다.
According to AIG's 2018 Asia-Pacific regional data, global statements and guarantee insurance are highly utilized, with one out of five securities being charged for insurance.

그는 "블록체인 업계 자체가 경쟁이 심하고 변화도 빠르기 때문에 지금에 만족하며 수수료 수익에만 머무르면 결국 수익이 줄고 추락할 가능성이 높다"며 "외부의 생각보다 훨씬 더 많은 수익을 재투자하고 있다"고 했다.
"Because the blockchain industry itself is highly competitive and fast to change, we are satisfied now and if we stay on commission income, it is likely that profits will eventually decrease and fall," he said, adding, "We are reinvesting much more profits than we think."

긴급재난지원금은 국내 거주 국민에 대한 지원을 원칙으로 재외국민, 외국인은 지원 대상에서 제외되지만, 결혼 이민자 등 내국인과 연관성이 높은 경우 및 영주권자는 지원대상에 포함한다.
In principle, the emergency disaster support fund shall be excluded from the support for overseas Koreans and foreigners, but where it is highly related to Koreans, such as marriage immigrants, and permanent residents shall be included in the support list.

대외개방도가 높고 수출의존도가 큰 우리나라 경제의 특성상 대외리스크가 커질수록 우리 경제의 하방리스크는 커질 수 밖에 없다는 우려가 나온다.
Due to the nature of the Korean economy, which is highly open to the public and highly dependent on exports, there are concerns that the greater the external risks, the greater the downside risks of our economy.

HP의 시가총액은 290억달러로 제록스의 3배가 넘어 업계에서는 인수 가능성이 높지 않을 것이라는 관측이 지배적이었다.
As HP's aggregate value of the listed stock is $29 billion, which is more than three times that of Xerox, it is widely expected that the acquisition is highly unlikely.

순도 9가 12개인 99.9999999999%라는 뜻으로 불순물 비중이 1조분의1밖에 되지 않을 정도의 초고순도 제품임을 나타낸다.
It means it has 12 99.9999999999% with purity 9, indicating that it is a highly pure product with only one trillionth of impurities.

조영현 보험연구원 연구위원은 "보험사의 대출채권은 다른 자산에 비해 수익률이 높은 반면 리스크는 낮다"며 "저금리 환경에서 보험사가 대출채권 비중을 확대할 유인이 크다"고 설명했다.
Cho Young-hyun, a researcher at the Korea Insurance Research Institute, said, "Insurance companies' loan bonds have higher returns than other assets, while risks are low," adding, "In a low-interest environment, insurers are highly motivated to expand the portion of loan bonds."

신흥시장 내에서는 무역 의존도가 높은 아시아 국가들의 성과가 뛰어날 것으로 전망됐다.
In emerging markets, Asian countries that are highly dependent on trade are expected to perform well.

올해 역시 불확실성이 강했던 금융시장에서 1.72%의 안정적인 수익률을 달성하며 '고객 만족 최적화를 추구한다'는 전사 운용철학을 지키는 데 성공했다.
This year, it achieved a stable return of 1.72% in the financial market, which was also highly uncertain, and succeeded in keeping the company's operation philosophy of "seeking customer satisfaction optimization."

우선 최근 문재인 정부가 세계 경기둔화에 대응하기 위해 지난 8월 추가경정예산을 편성한 데 이어 내년에도 확장재정정책을 추진하기로 계획한 데 대해 '환영'한다고 높게 평가했다.
First of all, he highly praised the welcome of the Moon Jae-in administration's plan to push for an expansionary fiscal policy next year after drawing up a supplementary budget in August to cope with the global economic slowdown.

마련해야 한다.
In the Korean economy, which is highly dependent on the externals, the reduction in exports has the biggest impact on the growth rate, so countermeasures such as diversifying export lines and favoring exporters should be taken.

정기예금 등 안전자산은 수익률이 낮고 주식형 투자는 불확실성이 커서 그 중간 단계인 ELS를 꼽는다는 설명이다.
It is explained that safe assets such as regular deposits have low returns and stock-type investments are highly uncertain, so ELS, an intermediate stage, is cited.

하지만 무역 의존도가 높은 우리 경제 구조의 특성상 금융 분야도 대외 충격에 취약할 수밖에 없어 지나친 낙관론을 경계해야 한다는 목소리도 높다.
However, due to the nature of our economic structure, which is highly dependent on trades, the financial sector is also vulnerable to external shocks; therefore, there are also voices calling for caution against excessive optimism.

인가 가능성이 높았던 토스와 키움 중 키움이 기권해 인터넷은행 신규 인가는 흥행에서 참패했다.
Among Toss and Kiwoom, which were highly likely to be approved, Kiwoom withdrew and Internet bank new approvals failed to achieve popularity.

이채원 한국투자밸류자산운용 사장은 "올해 안에 금리 인상에 대한 기대는 크지 않다"며 "저금리가 지속되는 상황에서 안정적으로 수익을 낼 수 있는 인컴형 자산에 대한 수요가 늘어날 것"이라고 전망했다.
Lee Chai-won, CEO of Korea Investment Value Asset Management predicted "A rate hike is not highly expected to happen this year." and added, "There will be a growing demand on the income-type assets, which enables a stable profit-making under the continued low-interest rate."

우선 이번에 나온 공동 명의의 사과문은 모친 자택에서 벌인 조 회장의 물리적 행동에 대해서만 국한됐을 가능성이 크다.
First of all, it is highly likely that the joint apology issued this time was limited to Chairman Cho's physical behavior at his mother's house.

오프라인 결제 시장의 실핏줄 역할을 하기 때문에 활용도가 높다는 것이다.
It is highly utilized because it plays a connecting role in the offline payment market.

재계 관계자는 "이 고문과 조 전무 입장에서 총수 일가의 경영권 상실로 이어지는 상황을 바라지 않을 수 있기 때문에 결국 조 회장의 손을 들어줄 가능성이 크다"고 예상했다.
A business source predicted, "It is highly likely that Executive Director Cho and Advisor Lee will eventually rule in favor of Chairman Cho because they may not want a situation where the owner family's management rights are lost."

A씨의 경우 대출을 어느 시점에서 전액 상환했다 해도 현재와 같은 소비규모와 패턴이 바뀌지 않는다면 다시 대출이 발생할 가능성이 크다.
In the case of Mr. A, even if the loan is fully repaid at some point, it is highly likely that the loan will occur again if the consumption scale and pattern do not change.

그는 "외국인 자금이 정치경제적 리스크 감소가 아닌 가격 메리트 확대로 한국 주식을 산다면 새로운 주식을 사기보다 싸진 기존 보유주식을 늘릴 개연성이 높다"고 덧붙였다.
"If foreign funds buy Korean stocks by expanding price merit, not by reducing political and economic risks, it is highly likely that they will increase their existing holdings than buying new stocks, which are cheaper," he added.

신용융자의 증가와 함께 개인들의 투자 대상이 변동성이 큰 단기 투자 종목으로 옮겨가면서 증권가에서는 개인들의 자금 성격이 '스마트 머니'에서 '투기성 자금'으로 변화하는 것 아니냐는 우려도 나온다.
Along with the increase in credit loans, there are also concerns in the stock market that financial characteristics of individuals may change from Smart Money to Speculative Funds as individuals' investment targets move to highly volatile short-term investment stocks.

대외의존도가 높은 우리 경제도 1분기 -1.4% 성장을 기록하였고, 2분기에도 상황은 더욱 악화될 가능성에 무게가 실린다.
The Korean economy, which is highly dependent on the outside world, also made -1.4% of growth in the first quarter, and the situation is likely to worsen in the second quarter.

카드사들은 재난지원금 안내와 관련해 문자 메시지로 인터넷 주소 링크를 보내지 않으므로 인터넷 주소가 포함돼 문자를 받았다면 금융사기일 가능성이 농후하므로 클릭하지 말아야 한다.
Credit card companies do not send Internet address links by text message with disaster aid guidance, so if they receive text messages including Internet addresses, it is highly likely to be financial fraud, so it's not good to click on them.

신종 MMF는 위험성이 크지만 수익률이 더 높고, 국공채 MMF는 그 반대다.
New MMF's are highly risky, but their returns are higher and it is vice versa for government bond MMF.

양사가 가진 노선과 슬롯을 통해 경쟁이 치열한 노선에선 가격경쟁을, 독점 노선에선 공급확대로 시너지효과를 발휘할 수 있단 이유에서다.
This is because the two companies' routes and slots can create synergy by competition of prices on highly competitive routes and expanding supply on proprietary routes.

증권가에서는 이미 세계 1위인 국내 반도체 산업과 달리, 비메모리 반도체는 본격적인 성장이 시작될 것으로 예상하면서 팹리스 업체들의 성장 가능성을 높게 평가하고 있다.
Unlike South Korea's semiconductor industry, which is already the world's No. 1 player, non-memory semiconductors are highly valued for the growth potential of fabless companies, expecting full-fledged growth.

전문가들은 "주식시장의 불확실성이 커지고 거래가 위축될수록 저평가 매력이 큰 종목을 찾아 투자하는 것이 좋다"고 조언한다.
Experts advise, "As uncertainties in the stock market grow and transactions shrink, it is better to find and invest in stocks that have highly undervalued attractiveness."

끝내 FI를 구하지 못할 경우 적격 예비인수후보에 이름을 올리지 못할 가능성이 높다.
In the end, if it cannot find an FI, it is highly likely that it will not be listed as a qualified preliminary candidate for the acquisition.

기존 리츠 시장의 경우 자금력이 많은 일부 투자자가 소수로 참여하는 사모 형태로 운영돼 왔다.
In the existing REITs market, it has been operated in the form of private equity, in which some highly funded investors participate as a small number.

따라서 가공식품 성수기인 내년 1분기 이익 레버리지가 극대화될 공산이 큰 것으로 분석됐다.
Therefore, it is highly likely that profit leverage will be maximized in the first quarter of next year, the peak season for processed foods.

은행 입장에서도 대내외 불확실성이 높아지면서 자금조달수단 및 신용도 높은 투자 대상으로 커버드본드를 주목했다.
From the bank's point of view, as uncertainties at home and abroad increased, covered bonds were noted as a means of financing and target highly rated.

삼성화재 관계자는 "자동차보험 최초로 걸음 수를 보험료 산정에 반영한 독창성, 별도의 서류 제출 같은 절차가 필요 없는 편의성 등에서 높은 평가를 받았다"고 설명했다.
An official of Samsung Fire & Marine Insurance explained, "It was highly praised for its originality that reflected the number of steps taken in calculating insurance premiums for the first time in auto insurance and convenience that does not require procedures such as submitting separate documents."

정부가 집값을 잡겠다며 '12·16' 고강도 부동산 대책을 내놨다.
The government set forth "December 16" highly-tightened real estate measures in an effort to curb soaring housing prices.

이에 시장에서는 아리온이 다오요트를 고평가한 배경에 관심이 쏠린다.
Attention is drawn to why Arion highly valued Daoyachts in the market.

이와 관련해 국회예산정책처 경제분석국 오현희 경제분석관은 1일 "중국의 성장둔화는 대중국 교역의존도가 높은 우리경제에 리스크 요인으로 작용할 것"으로 예상했다.
In this context, Oh Hyun-hee, an economic analyst in the economic analysis department at the National Assembly Budget Office, predicted on the 1st, "The economic slowdown of China will serve as a risk factor for the Korean economy, which is highly dependent on trade with China."

반면 공매도 금지 이후 주식 현물이 선물 대비 고평가되면서 시장왜곡과 외국인 순매도세를 부채질했다고 보는 시각도 있다.
On the other hand, some believe that stock prices have been highly valued against futures since the ban on short selling, fueling market distortions and net selling by foreigners.

암호화폐 시장은 소수의 '큰 손'들이 좌지우지해 불확실성이 크다.
The cryptocurrency market is dominated by a small number of "big hands," which is highly uncertain.

다만 삼성전자는 D램 종류 중에서도 수익성이 높은 모바일 D램의 매출 비중이 상대적으로 높아 수익성 악화 폭이 적고, 화웨이 제재에 따른 수혜 기대로 업종 내 선호주가 될 것이라고 봤다.
However, Samsung Electronics believes that among the types of D-RAM, mobile D-RAM, which is highly profitable, has a relatively high proportion of sales, so profitability deterioration is small, and that it will be a preferred stock in the industry due to expectations of benefits from Huawei sanctions.

원유의 발견, 석유 파동 등 원유시장의 역사를 다룬 영상은 수준 높다는 평가와 함께 호응도가 높다.
The video, which deals with the history of the crude oil market, such as the discovery of crude oil and the oil crisis, is highly acclaimed with its high quality.

결국 사모펀드가 고액자산가들의 특권 상품으로 축소될 것이란 우려도 나온다.
There are also concerns that private equity funds will eventually be reduced to privileged products for highly wealthy people.

국내 금융사들이 높은 경제성장률과 금융산업 성장률을 바탕으로 높은 수익성이 기대되는 아세안 지역을 우선 진출 대상으로 고려했기 때문이다.
This is because Korean financial firms considered the ASEAN region, which is expected to be highly profitable based on high economic growth and growth rates in the financial industry, as a priority.

변동성이 큰 암호화폐가 파생상품의 기초자산이 된다면 투자자가 감당해야 할 손익이 눈덩이처럼 불어나기 때문이다.
If highly volatile cryptocurrency becomes the underlying asset of derivatives, the gains and losses that investors have to bear will snowball.

투자심리가 위축되면서 수요예측 등 불확실성이 큰 상장 절차를 거치기보단 비교적 안정적인 상장 방식을 택하려는 것으로 보인다.
It seems that they choose relatively stable listing procedures rather than highly unstable ones as investor sentiment has shrunk.

김종옥 하나UBS자산운용 리테일영업본부장은 "높은 변동성과 불확실성으로 어려운 시장환경 속에서 위험은 낮추면서 안정적인 수익을 기대할 수 있는 글로벌인컴펀드에 대한 투자자들의 관심이 높다"고 설명했다.
Kim Jong-ok, head of Hana UBS Asset Management's retail sales division, explained, "Investors are highly interested in Global Income Funds, which they can expect stable returns while lowering risks in a difficult market environment due to high volatility and uncertainty."

기업의 가치를 기반으로 한 장기 투자자 비율이 적다 보니 작은 풍문에도 주가가 급등락하는 등 변동성이 큰 편이다.
Due to the small proportion of long-term investors based on corporate value, stock prices are highly volatile, with stock prices soaring even because of small rumors.

한 증권사 애널리스트는 "보통 해외기업이 주식 매수를 낼 때 이용하는 창구는 잘 바꾸지 않는다"며 "과거 델타항공이 골드만을 통해 매수에 나섰듯 이번에도 골드만을 이용했을 가능성이 크다"고 말했다.
An analyst at a securities firm said, "The window that foreign companies usually use to buy stocks does not change well," adding, "It is highly likely that Delta Airlines used Goldman this time, just as it started buying through Goldman in the past."

현 이병래 예탁결제원 사장은 금감원 수석부원장으로 자리를 옮길 것이라는 관측이 유력하다.
It is highly likely that Lee Byung-rae, the current president of the Korea Securities Depository, will move to the senior vice president of the FSS.

김용구 하나금융투자 연구원도 "지수가 1% 빠졌다가 만회한 것으로 변동성이 컸다"고 진단했다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 195 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)