영어학습사전 Home
   

guilty

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


guilty big (미)정신과 치료를 받는

guilty 〔g´ilti〕 죄의식에 사로잡힌 상태

guilty 〔g´ilti〕 죄가 있는, 죄를 범한, 죄에 해당하는 , 죄가 있는 듯한, 죄에 대한 가책(의식)을 느끼는

guilty 죄의식을 느끼는

guilty 죄가 있는, 유죄의

not guilty 유죄가 아닌, 무죄의

culpable 유죄의(guilty)

The evidence leads to the conclusion that he is guilty. (증거는 그가 유죄임을 시사해요.)

피고는 유죄 선고를 받을 때까지 죄인이 아니다.
The accused is not guilty till he is convicted.

모든 것을 참작해도 그는 유죄이다.
All allowances made, he is guilty.

A guilty conscience needs no accuser.
도둑이 제 발 저린다.

He who is guilty believes that all men speak of him.
죄 있는 자는 세상사람이 모두 자기를 욕하는 걸로 보인다.

도둑이 제발 저린다.
A guilty conscience needs no accuser.

He passed judgment on the guilty man. 그는 그 죄인에 대한 판결을 내렸다.

Justice has prevailed; the guilty man has been punished. 정의가 이겼다. 그래서 그 죄인은 처벌을 받았다.

confess
confess+to+~ing :: He confessed to having done it.
confess+O+(to be) :: She confessed herself (to be) guilty.
confess+that :: He confessed that he has done it.

find
find+O+complement :: They found him guilty.
find+O+prep. :: Will you please find my overcoat for me?
find+O+O :: I found him a job.
find+O+(to do) :: I found my attention (to) wander.
find+that :: In the morning I found that the car would not start.

hold
hold+O+complement :: Please hold the head straight.
hold+O+(to be) :: The court holds the accused man (to be) guilty.
hold+O+prep. :: Many people held him in respect.
hold+that :: I hold that he is kind.

judge
judge+O+prep. :: Don't judge others too harshly.
judge+O+complement :: The court judged him guilty.
judge+O+(to be) :: I judged the distance to be about five miles.
judge+that :: I judge that he is honest.

reason
reason+prep. :: I reasoned with him on the matter.
reason+wh. :: Let's reason whether your answer is correct or not.
reason+that :: We reasoned that he was guilty.

은 것을 읽을 수 있는 자유뿐만 아니라 출판의 자유도 가지고 있습니다. 정부를 비판하는 것이 공동의 이익이 된다고 생각할 때, 여러분에게 정부를 비판할 자유를 가져다주는 것이 바로 이 출판의 자유입니다. 여러분에게는 재산을 소유하고, 사업을 하고, 여러분이 원하는 직업에 종사할 수 있는 자유가 있습니다. 여러분은 여러분이 억울하게 취급당했다고 생각될 때는 정부에 대하여 재고를 요청할 권리를 가지고 있습니다. 여러분은 만약 죄가 있어서 고소를 당하면 법정에 의해서 공정한 재판을 받을 권리를 가지고 있습니다. 여러분이 유죄로 판명되지 않으면 아무도 여러분이 죄가 있다고 말할 수 없습니다.
→ 읽고 싶은 것을 읽을 수 있는 자유뿐만 아니라 출판의 자유도…: freedom to press as well as to read what you wish~
→ 언론의 자유는 freedom of speech이지만 출판의 자유는 freedom of the press이다.
→ 공동의 이익이 되다: help the common good[be of benefit to everyone]
→ 원하는 직업에 종사하다: work at any job you like
→ 정부에게 재고를 요청하다: ask the government to think it over again~[to reconsider it]
→ 억울하게 취급당하다: be treated unjustly
→ 공정한 재판을 받을 권리: the right to be given a fair trial
ANS) You have freedom to press as well as to read what you wish. It is freedom of the press that gives you freedom to criticize the government when you feel it will help the common good. You have freedom to own property, to go into business, to work at any job you like. You have the right to ask the government to think it over again if you feel you have treated unjustly. You have the right to be given a fair trial by a court of law if you are accused of a crime. No one can say you are guilty unless you have been proved guilty.

(2) 소냐 톨스토이는 젊었을 때는 매력 있는 여성이었던 것 같다. 그녀는 몸매가 우아했고 눈이 아름다웠고 윤이 흐르는 검은 머리카락을 지니고 있었다. 생기가 넘쳤고 명랑했으며 목소리가 아름다웠다. 톨스토이는 오래 전부터 일기를 써왔는데 그 일기에 자기의 희망, 생각, 그의 간절한 기도와 자기비난뿐만 아니라 죄책감을 느꼈던 성적인 잘못, 기타를 기록했었다. 그들이 약혼을 청했을 때 장래의 아내에게 아무것도 숨기지 않으려는 생각에서 그는 그녀에게 자기의 일기를 읽어보라고 넘겨주었다. 소냐는 크게 충격을 받았다. 그러나 눈물 속에서 밤을 지새자 일기를 돌려주고 모든 것을 용서했다. 그녀는 과연 용서는 했지만, 그렇다고 잊은 것은 아니었다.
→ 「…이었던 같다」는 seem+have+p.p의 형식이 알맞다.
→ 그녀는 몸매가 우아했고…: She had a graceful figure.
→ 윤이 흐르는 검은 머리카락: dark lustrous hair
→ 생기가 넘치고 명랑하다: She had vitality and high spirits.
→ 「일기를 써왔는데 그 일기에…」의 구문은 관계대명사를 이용한다.: Tolstoy had long kept a diary, in which…
→ 죄책감을 느꼈던 성적인 잘못, 기타를 …: the faults, sexual and otherwise, of which he was guilty
→ 장래의 아내에게 아무 것도 숨기지 않으려는 생각에서…: in his desire to conceal nothing from his future wife
→ 눈물 속에서 밤을 지새자…: after a sleepless night passed in tears
(ANS) Sonya Tolstoy as a young woman seems to have been attractive. She had a graceful figure, fine eyes and dark lustrous hair. She had vitality, high spirits and a beautiful voice. Tolstoy had long kept a diary, in which he recorded not only his hopes and thoughts, his prayers and self-reproachings, but also the faults, sexual and otherwise, of which he was guilty. On their engagement, in his desire to conceal nothing from his future wife, he gave her his diary to read. She was deeply shocked, but after a sleepless night passed in tears, returned it and forgave. She forgave; she did not forget.

눈칫밥을 먹다. ~ feel guilty for freeloading.

incrimination: to say sb is guilty of wrongdoing: 판결

양심에 거리낌없다. [떳떳하다] = have a clear[good] conscience
cf) 양심에 거리끼다[부끄럽다] = have a guilty[bad] conscience

무죄를 주장해 봐./죄를 인정해.
Plead not guilty./Plead guilty.

The jury is still out on that.
-그것에 대한 평가를 내리기는 아직 이르다.
* 세기적인 cause celebre 즉. 유명한 재판 사건이 되어 버린
Rodney King Beating Case도 2명의 guilty와 2명의 not guilty로 끝이
났는데 미국 사법 제도 하에서의 재판은 한국과 달라 대개 12명의
juror(배심원)가 피고인의 유무죄를 판정하는 jury trial (배심원
재판)이다. 이런 재판 제도 때문에 미국 사람들은
The jury is still out. 이란 표현을 일상 회화에서 많이 쓴다.
'어떤 문제나 일에 대한 평가나 판단을 내리기에는 아직 때가 이르다.'는
뜻으로 많이 쓰인다. cf) marshal 사법 경찰관 per diem 일당 verdict 평결

The jury finds Julien guilty and he is beheaded.
배심원은 줄리앙에게 유죄판정을 내리고 그는 효수 당한다.

Amnesty in international law is an act of effacing and forgetting
past offenses granted by the government to persons who have been
guilty of neglect or crime.
국제법상 사면은 과실이나 범죄를 저지른 사람의 과거 죄를 말소할 것을
정부가 인정하는 행위이다.
Amnesty differs from pardon in that amnesty causes the crime
to be forgotten, whereas pardon, given after a conviction,
exempt the criminal from further punishment.
이것은 면죄와는 다른 것인데, 사면이란 죄 자체를 면해 주는 것이지만
면죄는 유죄 판결 이후의 형을 면제해주는 것이다.
Amnesty is usually granted to a person or a group of persons
in order to reinstate them.
사면은 주로 개인이나 집단의 권리를 복권시킬 때 행해진다.

In view of its inconsistent policy, the Kim administration provided
Chun and Roh an excuse to counter the judiciary action, and their
representatives argued its motivation was political retaliation. Rightly
or not, the ex-presidents and their defense attorneys declined to
cooperate with the court, contending that the bench had presumed the
defendants guilty before hearing the case.
정부의 정책의 일관성의 결여로 혼선을 빚었던 점으로 인해, 김영삼정부
는 전씨와 노씨 측에 대한 사법 처리에 그들이 반발할 수 있는 빌미를 제공
했으며, 그들의 변호인들은 그 동기가 정치 보복이라고 주장하였다. 옳던 그
르던, 두 전직 대통령과 변호인단은 재판부에 협조하기를 거부하면서, 재판
부가 사건의 심리도 마치기 전에 피고들의 유죄를 예단하고 있다고

도둑이 제발 저린다.
Guilty conscience knees know accuser.

collusion 공모, 음모 (conspiring in a fraudulent scheme)
The swindlers were found guilty of collusion.

gibe 놀려대다 (mock)
As you gibe at their superstitious beliefs, do you realize that you, too, are
guilty of similarly foolish thoughts?

misdemeanor 경범죄 (minor crime)
The culprit pleaded guilty to a misdemeanor rather than face trial for a
felony.

palliate 누그러지게 하다,변명하다. (ease pain;make less guilty or offensive)
Doctors must palliates that which they cannot cure.

usury 고리대금 (lending money at illegal rates of interest)
The loan shark was found guilty of usury.

A visitor may be denied admittance to this country if she has been guilty of moral turpitude.
만약 방문객이 도덕적으로 비열한 행위를 저질렀다면 이 날에 입국하는 것을 거부당할지 모른다.

I admit I am guilty as charged.
혐의대로 나는 유죄임을 인정한다.

I knew that she was wrapped up in herself, but I never dreamed that even she could be guilty of such ingratitude.
그녀가 몹시 잘난 체한다는 것은 알았지만 그렇게 배은망덕 하리라고는 꿈에도 생각지 않았다.

I will asseverate my conviction that he is guilty.
나는 그가 유죄하다는 나의 확신을 증언하겠다.

If she married her lover, she would be guilty of polygamy.
그녀가 애인과 결혼하면 일처다부의 죄를 짓게 될 것이다.

She felt guilty about her untold infidelity.
그녀는 숨기고 있는 부정에 대해 죄의식을 느꼈다.

She may have given wrong information in court, but this was an honest mistake and certainly does not make her guilty of perjury.
그녀가 법정에서 틀린 정보를 주었을지 모르지만 그것은 정직한 실수였기 때문에 위증 죄가 되는 것은 아니다.

The culprit pleaded guilty to a misdemeanor rather than face trial for a felony.
용의자는 중죄의 출석 재판보다는 경범죄가 되도록 사정했다.

The fact that he was found guilty of a felony many years ago doesn't preclude his running for mayor.
그가 여러해 전에 중죄를 저지른 것으로 알려졌다는 사실이 그의 시장출마를 막을 수는 없다.

The jury found the defendant "not guilty" because they were convinced that the charges against her were groundless.
그녀에 대한 고발이 근거가 없다고 확신했기 때문에 배심원은 피고가 "무죄"라고 생각했다.

The jury may have found him not guilty, but the "court of public opinion" will never absolve him of responsibility for the crime.
배심원은 그가 죄가 없다고 판단했을지 모르지만, 소위 "여론재판"이 그 범죄에 대한 그의 책임을 면제해 주지 않을 것이다.

The swindlers were found guilty of collusion.
사기꾼들의 공모죄가 밝혀졌다.

This salesman is guilty of hyperbole in describing his product; it is wise to discount his claims.
이 외판원은 자기 상품에 대해 과장의 잘못을 범하고 있다. 그러므로 자기의 과장을 삭감하는 것이 현명하다.

Under the American system of justice, any person accused of crime is presumed to be innocent until proven guilty.
미국의 재판제도에서는 범죄로 고발된 사람은 유죄가 증명될 때까지는 무죄로 간주된다.

We must be particularly cautious when we infer that a person is guilty on the basis of circumstantial evidence.
우리가 상황 증거에 의하여 어떤 사람을 유죄라고 추론할 때는 특히 신중해야 한다.

You cannot ignore the imputations in his speech that you are the guilty party.
그가 연설을 통해 당신에게 잘못이 있다는 비난을 한 사실을 당신은 무시해서는 안된다.

Finding evidence doesn't always mean a criminal will be convicted.
Proving that a person is guilty or innocent of a crime is the job of lawyers.
One of the most famous lawyers of all time was Clarence Darrow.
Darrow was very famous in America around the start of the twentieth century.
He often defended people who were thought to be guilty and took on many unpopular cases.
In particular, he defended poor people who usually would not be able to afford a good lawyer.
During trials, he was a great speaker and argued very well.
He won many cases, even when the evidence was against him.
증거를 찾는 것이 항상 범죄자가 유죄임을 의미하는 것은 아니다.
어떤 사람이 어떤 범죄에 대해 유죄이거나 무죄임을 증명하는 것은 변호사의 일이다.
모든 시대에 걸쳐 가장 유명한 변호사 중의 한사람은 Clarence Darrow였다.
Darrow는 20세기가 시작될 무렵 미국에서 매우 유명했다.
그는 종종 유죄라고 여겨지는 사람들을 변호했고 많은 인기 없는 사건을 떠맡았다.
특히, 그는 변변한 변호사를 구할 능력이 없는 가난한 사람들을 변호했다.
재판동안에 그는 위대한 달변가였고 논쟁을 무척 잘했다.
그는 많은 사건에서, 심지어는 증거가 그에게 불리한 경우에도 승리를 했다.

During his years as mayor of New York City, Guardia sometimes presided as judge in a night court.
In one case, a man was found guilty of stealing a loaf of bread.
He claimed that he had committed that theft to feed his starving family.
“The law is the law,” La Guardia declared.
“I must therefore fine you $10.”
When the man sadly confessed that he had no money, the judge took $10 out of his wallet and paid the fine.
He also asked each person in the courtroom to contribute 50 cents to help the man.
There and then, they accepted his request.
Finally, the law-breaker was set free and even blessed with an undeserved gift.
New York시의 시장으로 재직하고 있는 동안 Guardia는 때로 야간법정의 판사 역할을 했다.
한번은 어떤 남자가 빵을 훔친 혐의로 유죄 선고를 받았다.
그는 ‘굶고 있는 가족을 먹이기 위해 절도를 했다'고 주장했다.
“법은 법입니다. 따라서 나는 10$의 벌금형을 선고하는 바입니다.”라고 Guardia는 판결했다.
그 남자가 돈이 없음을 슬프게 고백하자 판사는 지갑에서 10$를 꺼내 벌금을 물어주었다.
그는 법정에 있는 사람들에게 그를 돕기 위해 50센트씩을 기부해줄 것을 요청했다.
그 즉시 사람들은 그의 제안을 받아들였다.
마침내 그 범법자는 석방되고 예상치 못한 선물까지 받는 혜택을 입었다.

Although lie detectors are being used by governments and police departments that want guaranteed ways of detecting the truth,
the results are not always accurate.
Their aim is to measure bodily changes that contradict what a person says.
A machine, called ‘polygraph machine,' records changes in heart rate, breathing, blood pressure, and the electrical activity of the skin.
In the first part of the test, you are electrically connected to the machine and asked a few neutral questions.
Your physical reactions serve as the standard.
Then you are asked a few critical questions among the neutral ones.
The assumption is that if you are guilty, your body will reveal the truth, even if you try to deny it.
거짓말 탐지기는 진실을 알아내는 확실한 방법으로서, 정부와 경찰에서 흔히 사용하지만
그 결과가 항상 정확하지는 않다.
이것의 목적은 누군가가 말하는 진술이 사실과 다를 때 신체에 일어나는 변화를 측정하는데 있다.
“다용도 기록기”라 불리는 이 기계는 심장박동, 호흡, 혈압과 전기에 대한 피부 반응의 변화를 기록한다.
이 실험을 처음 할 때 실험 대상에게 전기가 통하도록 기계에 연결하고 몇 개의 평범한 질문을 한다.
이때 나타난 신체반응을 기준으로 삼는다.
그 다음으로 몇 개의 평범한 질문을 하다가 결정적이고 중요한 질문을 몇 가지하게 된다.
죄가 있다면 그것을 아무리 부인해도 신체에 진실이 드러나게 될 거라는 사실을 이 실험은 암시하고 있다.

The area has great weather and fine schools, but I feel guilty about moving 3,000 miles from my parents.
그 지역은 좋은 날씨, 좋은 학교가 있다.
그러나 부모로부터 3,000 마일이나 떨어져 가는 것이 죄를 짓는 기분이다.

Feeling depressed and guilty, Garcia turned to drugs.
기분이 침울하고 죄의식이 들어서, 가셔는 마약을 복용하게 되었다.

He was not guilty of the murder, as many people thought him to be.
많은 사람들의 생각과는 달리, 그에게는 그 살인을 한 죄가 없었다.

*declare 선언하다 make known publicly:
피고는 자신이 무죄라고 선언했다.
The accused man declared that he was not guilty.

*presume 간주하다; 추정하다 take for granted; suppose (to be true):
영국에서는 유죄가 확정될 때까지 피고는 무죄로 간주된다.
In Britain an accused man is presumed (to be) innocent until he is proved guilty.

*prevail 주도하다; 승리하다 gain control or victory:
정의가 승리하여 유죄인 사람은 처벌을 받았다.
Justice has prevailed; the guilty man has been punished.

*assert 주장하다 declare or state forcefully:
그는 죄가 없다고 주장했다.
He asserted that he was not guilty.

amoral ADJ. without a sense of right or wrong.
He was labelled amoral, because he did not even feel guilty about hurting others.

그가 유죄라고 생각할 확실한 이유는 전혀 없다.
There are no tangible reasons for thinking him guilty.

The purpose of the court system is to protect the rights of the people.
For example, according to American law, if someone is accused of a crime,
he is considered innocent until the court proves that the person is
guilty. In other words, it is the responsibility of the court to prove
that a person is guilty.
사법 제도의 목적은 국민의 권리를 보호하는 것이다. 예를 들어, 미국 법에
의하면 어떤 사람이 범죄로 고발되면, 그 사람이 유죄라는 걸 법정이 증명할
때까지는 무죄로 여긴다. 다시 말하자면, 유죄를 입증하는 것은 법정의
책임이라는 것이다.

[위키] 길티 크라운 Guilty Crown

guilty 유죄의, 죄를 범한

Once my mother and grandmother, horrified by a particularly sensational picture on the cover of one of my books, told me to tear it up.
언젠가 나의 어머니와 할머니는 내가 읽고 있는 책의 표지에 있는 꽤 선정적인 그림에 기겁을 하며 그 책을 찢어버리라고 나에게 말했다.
I could not bear to do this, so I hid it under a loose board in my grandmother's summer-house, where it stayed for two or three years, and received many secret and guilty readings it would never have had otherwise: for my father was right on the other point too.
나는 차마 그렇게는 할 수가 없어서 그 책을 할머니의 별장의 헐거운 판자 밑에 두었고, 그 책을 거기에 2, 3년간 숨겨둔 채 몰래 죄지은 마음으로 수없이 읽었지만 만약 그것이 금지되지 않았다고 한다면 그렇게 자주 읽지는 않았으리라고 생각한다.
왜냐하면 또 하나의 점, 즉 금지되면 읽고 싶어진다는 점에 있어서도 아버지는 옳았기 때문이다.
I had grown out of my taste for highwayman, and gone on the other books.
나는 성장하여 노상강도가 나오는 읽을거리를 좋아하는 기분은 아주 없어져 버리고 다른 책을 선호했다.
But the forbidden book lasted longer than all the rest, because it was forbidden.
그러나 그 금지된 책은 금지되었기 때문에 다른 어느 책보다도 오래 계속되었던 것이다.

That that's ridiculous!
I don't feel guilty for her failures!
말도 안돼! 난 모니카 이런 거에 죄책감 같은거 없어요
Oh! So you think I'm a failure!
그러니까 내가 못났다 이거지?

My one guilty pleasure is a good rack of ribs. Even at 7:30 in the morning.
전 갈비라면 사족을 못 씁니다 아침 7시 반이라도요
I have the whole place to myself.
Freddy sometimes opens up just for me.
손님은 저 혼자고요
프레디가 절 배려해 주거든요
Where I come from in South Carolina,
제 고향 사우스캐롤라이나는
people didn't have two pennies to rub together.
가난한 사람들이 넘쳐납니다
A rack of ribs was a luxury, like...
갈비 한 접시는 뭐랄까...
Christmas in July.
한여름의 크리스마스 같은 거죠

So you're saving yourself.
그래서 혼자 살겠다는 이야기군
I'm trying to save the both of us.
우리 둘 다 살려고 이러는 거야
Please. Take the plea.
- 제발, 유죄 인정해
- I'm not guilty.
- 난 죄가 없어
- You are.
You committed a crime. Multiple crimes.
범죄를 저질렀잖아 그것도 여러 건을

It's hard to know with teenage girls whether they're angry at you or just angry.
십대란 알다가도 모르겠어요 내게 화가 난 건지, 그냥 그런 건지
I know.
글쎄 말이에요
I did feel guilty, though, when Jack and I separated.
하지만 남편과 별거했을 때 죄책감이 느껴졌어요
Separated? I didn't know.
- 별거요? 몰랐어요
We're back together.
- 지금은 다시 합쳤어요

- What are you doing? - You're not the only one who has problems.
- 뭐 하는 거요? - 당신만 문제가 있는 게 아니에요
I just came off of a hellacious night shift,
난 방금 야간 근무 끝냈고
I'm due in court in 45 minutes on a DUl charge, of which I'm guilty,
음주 운전 건으로 45분 후에 법정에 출두해야 돼요
so, you know, good luck with your crisis, OK?
그러니 당신 혼자 잘해 봐요
Don't!
쏘지 말아요
Lauren, I have killed two people since midnight.
I have not slept for over 24 hours.
난 자정 이 후로 두 명을 죽였고 24시간 동안 한 잠도 못 잤어요
So maybe... maybe you should be a little more afraid of me than you are right now.
그러니 날 좀 더 겁내는 게 좋을 거요
Sit.
앉아요

Lawyer's pleading him guilty.
변호사가 유죄를 인정했어요
Had to,
그럴 수밖에
once I put the murder weapon in his mug.
내가 그 사람 면전에서 살해 무기를 보여줬거든

Does it get cold in here in the winter?
겨울이 되면 여기가 좀 추워지나요?
Sometimes.
가끔이요
Why?
왜요?
That's why you'd need a blanket on this couch, huh?
그래서 이 소파에 담요를 갖다두신 거군요?
A green one I bet.
틀림없이 녹색일 테죠
Looks like your gun's just been cleaned.
최근에 총을 닦으셨군요
Yeah, I cleaned it before I left town.
네, 출장가기 전에 닦아뒀죠
Took out the garbage, too. Does that make me guilty of something?
쓰레기도 갖다 버렸고요 그것도 죄가 되나요?

Which places the victim with her husband, who's already guilty as sin.
당시에 피해자는 남편과 같이 있었죠 이미 폭행 혐의를 받고 있는 남편이요
Captain Brass, do you understand Grissom's insect evidence?
브래스 경감, 자네는 그리섬의 곤충 증거가 이해가 되나?
To a degree. You know...
어느 정도는… 그러니까…
in a general way.
대체적으로는요

I can't tell whether he's brilliant or...
... nuts!!
저 사람이 천재인지…
괴짜인지 모르겠어요
Sound familiar?
자네 얘기 같지 않나?
I'll tell you one thing, if he's guilty he's puttin' on one hell of a show.
한 가지 말하자면 그가 한 거라면 한바탕 쇼를 연출한 셈이야

You think I'm guilty, don't you?
당신 제가 유죄라고 생각하죠, 그렇죠?
I think the evidence raises some serious questions about your involvement.
증거들이 당신의 개입에 대해 몇 가지 심각한 의문점을 던지고 있어요
Then, this is crazy. I mean, Come on, I'm uh...
이건 미친 일이에요 제 말은…
I'm one of the good guys.
전 좋은 사람들 중 하나라고요

Oh, God. What're we going to do?
오 맙소사 어쩜 좋아요?
She was standing like two meters from the phone.
부인은 전화기에서 약 2m 정도 떨어져 있었어요
Yeah, well, it's a legitimate comment. Doesn't make her guilty of anything.
글쎄 이건 별 문제 없는 거잖아 이런 걸로 유죄가 입증되지는 않는다고
I know. So I checked to see if she was like faking her concern.
알아요 그래서 부인이 걱정하는 것처럼 속이는 것일 수도 있어서 확인해 봤어요
This program measures the stress level of the speaker.
이 프로그램은 말하는 사람의 스트레스 정도를 측정해 주는 거예요
Oh, God. What're we going to do?
오 맙소사 어쩜 좋아요?
Stress is real.
속이는 게 아니었어요

And you may not believe me, but I loved him. I loved him very, very much.
믿으실진 모르겠지만 전 그 애를 정말 많이 사랑했어요
We're going to have to have them both arrested.
두 분 다 체포하도록 하겠습니다
I was just coming to meet you guys. I thought you were with the Andersons.
지금 막 뵈러 가던 길이었어요 앤더슨 씨 가족과 같이 있으실 것 같아서요
We're done. She copped.
끝났어, 부인이 자백했거든
What?
네?
Guilty people do that when you corner them with evidence.
증거로 몰아붙이면 그런 사람들은 자백을 하지

Andrew, you promised you'd stay with your mother.
앤드류 엄마랑 있기로 약속했잖니
That's why I gave you the car.
그래서 사준거잖아
Dad, she wants me out. She put all my stuff on the front lawn.
아빠, 엄만 내가 나가길 바래요 내 물건을 전부 마당에 놔뒀다고요
This is ridiculous.
바보 같은 짓이다
I'm going to call her, and I'm going to smooth all this out.
엄마한테 전화해서 잘 해결해 놓을게
You're going home.
집으로 가는거다
No, dad, why?
싫어요, 왜요?
Now I can live with you without feeling guilty.
이젠 죄책감 없이 아빠랑 살 수 있어요
It'll be perfect. It'll be like our own little bachelor pad.
완벽하잖아요, 둘이서 자취하는 것 같을 거예요
What?
뭐예요?
Son, that's not going to happen.
그런 일은 없을거다

She signed up for this. I'm concerned about the rest of us
분명히 다 계약하고 하는 짓일테니 내가 걱정하는건
who are being turned into a bunch of old ladies with hair dryers on our heads
우리가 꼭 파마기계를 머리에 쓴 늙은 아줌마들처럼
gorging ourselves on the staged mis--
앉아가지고 다른 여자들 욕이나
It's just-- God, it's so plainly bad, Monica.
이건 정말 모니카 정말 잘못된 일이에요
It's called a guilty pleasure.
그걸 "달콤한 죄악"라고 하죠
The chocolate souffle on this menu is a guilty pleasure.
여기 메뉴에 있는 초콜릿 슈플레가 "달콤한 죄악"이지
The Archies singing "Sugar, Sugar" is a guilty pleasure.
아치스가 "SUGAR, SUGAR" 노래 부르는게 "달콤한 죄악"이고

It was gonna take you to LA and it got as far as the deal memo.
넌 LA로 떠나야 했고 계약서까지 준비했었고
What is it you think you've uncovered?
도대체 뭘 발견했다고 생각하는거야?
This whole time you've enjoyed making me feel guilty
지금까지 내 잘못으로 우리가 잘못되었다고
for ruining the life we would have had together
생각하면서 그걸 즐기고 있었지?
when, in fact, you never had any intention of marrying me.
사실은 너도 결혼 생각도 없었으면서 말이야
No intention of marrying me.
결혼 생각도 없이 말이야
I mean, you never even mentioned it.
한번도 그 이야기를 꺼낸 적도 없었잖아

All right, enough. Will's a criminal prosecutor.
좋아, 그만해, 윌은 검사출신이야
Maybe he can talk about how our justice system wasn't built to lock up guilty people.
윌은 사법제도가 원래 범인을 가두는게 아니라
It was built to keep innocent people free,
무고한 사람을 자유롭게 하기 위했다고 말할거야
which is something Americans should be proud of and fiercely protect.
미국민들이 자랑스럽게 여기고 열심히 보호해야 하는 시스템이지

A guilty conscience needs no accuser.
(도둑이 제 발 저리다)

Men are more likely to favor spanking than women and
less likely to feel guilty about it, the poll indicated.
남자들이 여자들보다 체벌을 더 선호하고 그것에 대해서
죄의식은 덜 느끼는 것 같다고 여론조사는 지적했다.
* spanking :체벌
* indicate : 나타나다, 지적하다

실제로 지난해 대규모 실태점검을 통해 20개사를 검찰·경찰에 수사의뢰 등 조치하였으며, 올해에도 사기·횡령 혐의가 포착된 4개사를 검찰에 수사의뢰했다.
In fact, 20 companies were asked to be investigated by the prosecution and police through a large-scale inspection last year, and four companies that were found guilty of fraud and embezzlement were also requested for investigation by the prosecution this year.

재판부는 "피고인들은 충분한 자기자본이 없는데도 치밀하게 사전 계획을 세워 여러 부정한 수단으로 200억원 상당의 자금을 마련하고, 이 자금으로 최대주주의 지분을 인수해 경영권을 확보하는 등 죄질이 매우 좋지 않다"고 밝혔다.
"The defendants are heavily guilty of carefully planning in advance even though they do not have enough equity capital, raising 20 billion won worth of funds by various illegal means, and acquiring the position of the largest shareholder and securing management rights with the funds," the court said.

재판부는 "피고인들은 건실한 상장사 리드를 마치 현금자동입출금기(ATM)과 같이 현금을 유출하는 통로로 이용했다"면서 "피고인들의 행위는 회사의 경영권자 및 임원으로서 지켜야 할 재무상 책임을 전적으로 도외시해 죄질이 불량하다"고 지적했다.
"The defendants used the lead of a sound listed company as a conduit for leaking cash like an automated teller machine (ATM)," the court said, and pointed out, "The defendants' actions are guilty of neglecting the company's financial responsibilities as managers and executives."

이 회장의 혐의에 대해서는 1심의 판단이 대체로 유지됐지만 그가 계열사에 50억원 상당의 손해를 끼친 혐의는 1심과 다르게 무죄 판단이 나왔다.
On Chairman Lee's charges, the first trial's judgment was generally maintained, but unlike the first trial, he was found not guilty of causing damage worth 5 billion won to his affiliates.

같은 논리라면 신 회장의 뇌물 혐의도 유죄가 된다.
In the same logic, Chairman Shin's bribery charges are also guilty.

대법원이 이 부회장의 뇌물죄를 인정하는 판단을 내리면서 삼성그룹주의 하락폭이 커졌다.
Samsung Group shares fell as the Supreme Court ruled that Vice Chairman Lee was guilty of bribery.

앞서 1심과 2심은 "질병 진단은 국민의 건강·생명과 직결되는 문제이며, 초음파 검사 영상 진단을 방사선사에게 일임하는 범행의 재발을 방지해야 할 필요성도 있다"며 유죄를 인정한 바 있다.
Earlier, the first and second trials admitted guilty, saying, "Disease diagnosis is a matter that is directly related to the health and life of the people, and there is also a need to prevent the recurrence of the crime in which ultrasound examination imaging is assigned to a radiographer."

그러나 의료법상 환자 정보 유출의 경우 범인을 알게 된 지 6개월 안에 고소해야 하는데 시한이 이미 지나 재판부는 개인정보보호법 위반만 유죄로 인정했다.
However, under the medical law, patients' information leakage should be filed within six months of knowing the criminal, but the deadline has already passed, and the court found them guilty of violations of the Personal Information Protection Act.

기존의 의료 방식을 고집하다간 인공지능에 다 먹히게 될 우를 범할 수도 있다.
If you stick to the existing medical methods, you may be guilty of getting eaten by artificial intelligence.

앞서 A씨는 "김씨의 사망과 관련해 대법원에서 무죄라는 확정판결을 받았지만 B씨가 방송과 강연 등에서 내가 김씨를 살해한 것처럼 말했다"며 소송을 제기했다.
Earlier, A filed a lawsuit, saying, "I was found not guilty by the Supreme Court regarding Kim's death, but B said in broadcasting and lectures as if I had murdered Kim."

재판부는 유죄를 인정해 벌금 200만원을 선고하고 성폭력 치료강의 이수 등을 명령했다.
The court found him guilty and sentenced him to a fine of KRW 2 million and ordered him to complete a course on sexual violence treatment.

고유정의 의붓아들 살해 혐의가 1심에서 무죄 판결을 받으면서 검경의 어깨가 한층 무거워졌다.
The first trial found Ko Yu-jeong not guilty of the charges of murdering her stepson, making the prosecutors and police officers burdened for more investigations.

원심은 촬영 부위가 성적 욕망 또는 수치심을 유발할 수 있는 신체에 해당한다고 판단해 유죄로 인정했다.
The original court found it to be guilty, judging that the location pictured was corresponds to a body that can cause sexual desire or shame.

지난해 11월 고등군사법원이 여군 부하 A씨에게 성폭력을 가한 혐의를 받는 해군 상관 가해자 2명에게 1심의 유죄 판결을 뒤엎고 2심에서 무죄를 선고했다.
In November last year, a high military court overturned the guilty verdict of the first trial and acquitted the two Navy superiors accused of sexually assaulting a female subordinate.

재판부는 "피고인은 피해자가 건강이 안 좋다는 것을 알면서도 피해자를 때려 숨지게 해 죄질이 무겁다"고 판시했다.
The defendant is guilty of beating the victim to death even though he knows her health is not good, which makes the crime even worse, the court ruled.

◆ declare 와 announce 의 차이
declare 는 상대방의 반대를 무릅쓰고, 혹은 개의치 않고 하는 자기주장을 말합니다.
They declared a state of emergency.
그들은 비상사태를 선포했다.
The accused was declared guilty.
피고는 유죄를 선고 받았다
They declared themselves bankrupt.
그들은 파산을 선언했다.
The government declared war on the drug dealers.
정부는 마약 거래자들에게 전쟁을 선포했다.
The country declared independence in 1990.
그 나라는 1990년에 독립을 선언했다.
-
그에 반해, announce 는 그냥 공식적으로 발표하여 전하는 것입니다.
I'm pleased to announce that everybody got good results.
모두가 좋은 성적을 얻었다고 발표하는 것이 기쁘군요.
She has announced her marriage to her friends.
그녀는 친구들에게 자기의 결혼을 발표했다.
They announced her as the best movie actress of the year.
그들은 그녀를 그 해의 최우수 영화 여배우로 발표했다.
The Prime Minister has announced that public spending will be increased next year.
국무총리는 내년도 공공부문 지출이 늘어날 것이라고 발표했다

◆ wild, violent, reckless
wild는 격정에 몸을 맡긴 채로 자기 제어를 시도하지 않는다는 의미입니다.
As a youth, he led a wild life of drink, drugs and fast cars.
--> 젊은 시절, 그는 술과 마약, 빠른 운전으로 거친 삶을 살았다.
She felt a wave of wild fury overcome her.
--> 그녀는 거친 분노의 파도가 그녀를 압도하는 것을 느꼈다.
violent는 wild와 비슷하나 외부에 주는 충격의 강함을 포함합니다.
Don't be so violent towards your brother.
-> 동생에게 너무 폭력적으로 대하지 말아라.
A violent crime is committed in the United States every 17 seconds.
--> 폭력 범죄는 미국에서 17초에 한 번 저질러진다.
reckless는 결과를 염두에 두지 않는 무모함을 강조합니다.
He was found guilty of reckless driving, fined $1 000 and disqualified from driving for three months.
-> 그는 무모한 운전으로 유죄가 되어, 1000달러의 벌금과 향후 3개월 동안의 운전자격을 박탈당했다.
She claimed the company had shown a reckless disregard for its employees safety.
--> 그녀는 회사가 직원들의 안전에 무모할 정도로 무심했다고 주장했다.

Don't make me feel guilty.
저에게 죄의식을 느끼게 하지 마세요.
That medicine makes me feel drowsy.
저 약을 먹으면 졸립니다.
He makes me feel speical.
그 사람은 내가 특별한 사람이라고 느끼게 해줘요.

[상황설명] 절친한 동료를 잃은 로퍼는 위로를 받을 양으로 관계가 소
원해진 로니의 집을 찾아온다.
Roper : Look, um... I don't even know why I came up here.
(이봐, 음 난 내가 왜 여기 왔는지도 모르겠군.)
This is a total waste of my time.
(이건 순전히 시간 낭비인데.)
Where did I put my keys? Where did I put my keys?
(내가 열쇠를 어디다 뒀지? 어디다 열쇠를 뒀냐고?)
Ronnie: Scott. What do you want from me?
(스콧. 당신 나한테 뭘 원하는 거죠?)
Roper : Obviously something I can't have anymore.
(분명히 내가 더 이상 가질 수 없는 것이지.)
Ronnie: DON'T you dare try to MAKE ME FEEL GUILTY.
(당신 내게 죄의식을 느끼게 하려 하지 말아요.)
The whole time we were together, you went out of your way
to prove you didn't need me!
(우리 함께 있었던 내내 당신은 일부러 내가 필요치 않다는걸
보여 주려고 했잖아요.)
And now suddenly, for one night, you need me again?
(그리고 이제 와서 하룻밤만 당신은 나를 다시 필요로 한다고요?)
Well, I can't do that.
(음, 그렇게 할 수 없어요.)
I can't be more that just your friend, because I KNOW EXACTLY WHAT'LL HAPPEN.
(전 단지 당신의 친구 이상은 될 수 없어요. 왜냐하면, 난 무
슨 일이 일어날지 분명히 알고 있기 때문이에요.)
A few weeks from now and you'll be back on top.
(몇 주가 지나면 당신은 최상의 컨디션으로 돌아올 거예요.)
And you'll shut me out just as soon as you don't need me again.
(그러면 당신은 다시 내가 필요치 않자마자 나를 멀리할 거예요.)

제이크는 칼 리를 변호하는 것에 대한 자문을 구하기 위해 그의 선
배인 루시엔 윌뱅크스를 찾아 간다. 알콜 중독자인 루시엔은 한 쪽 손
에는 위스키병을 다른 손에는 잔을 들고 제이크와 산책을 한다.
Lucien: JUSTIFIABLE HOMICIDE'LL NEVER HOLD UP.
(정당 방위에 의한 살인은 절대로 먹혀들지 않을거야.)
* 'll = will
Jake : My only chance is to find a shrink who will testify Carl
Lee was insane at the time of the murders.
(저의 유일한 승산은 살인 당시에 칼 리가 정신 이상이었다고
증언해 줄 정신과 의사를 찾는 거예요.)
* shrink : '정신과 의사'를 뜻하는 미국 속어
Lucien: Now, I might KNOW A MAN WHO OWES ME A FAVOR.
(그렇다면, 내게 신세진 사람을 알지도 모르지.)
You'll file for a change of venue?
(재판지 변경 신청은 할텐가?)
Jake : Of course.
(물론이죠.)
Lucien: If Judge Noose denies it, then you'll get an all-white
jury and you'll lose.
(만약 누즈 판사가 그걸 기각한다면 자넨 백인만 있는 배심원
단을 갖게 될 것이고 자네는 지게 될 걸세.)
Jake : Thank you for the encouragement.
(격려해 주셔서 고맙군요.)
Lucien: Bear in mind that Mr.Hailey is as guilty as sin under our legal system.
(우리의 법 체계아래에서는 헤일리씨가 분명히 유죄라는 사실을 명심하게.)
* bear in mind : 명심하다
* ~ as sin : 명백하게, 분명하게

☞ 드디어 예심이 열리고 칼 리는 변호사 제이크와 함께 판사 앞에 선
다. 누즈 판사는 칼 리에게 씌워진 죄상을 낱낱이 읽는다.
Noose : Now, DO YOU UNDERSTAND THE CHARGES AGAINST YOU?
(자, 당신에 대한 고소를 이해하십니까?)
Carl Lee: Yes, sir.
(예, 판사님.)
Noose : How do you wish to plea?
(어떻게 항변하고 싶습니까?)
Carl Lee: Not guilty, Your Honor.
(무죄를 주장하고 싶습니다, 판사님.)
Jake : The defense enters a plea of not quilty by reason of insanity, Your Honor.
(피고측은 정신 이상을 이유

☞ 아내와 딸을 떠나보낸 제이크는 누즈 판사의 초청으로 그의 집으로
간다. 거기서 누즈는 재판지 변경 신청서를 검토해 봤는데 기각하기로
했다고 하며 아마 대법원에 위헌 신청을 해도 소용이 없을 거라고 말한다.
Jake : YOU CERTAINLY HAVE COVERED YOUR BASES, JUDGE.
(확실히 일을 빈틈없이 하셨군요, 판사님.)
* cover one's bases : 일을 빈틈없이 하다
Noose: Jake, you're a good lawyer. You're bright and ambitious. Talented.
(제이크, 자넨 좋은 변호사야. 자넨 영리하고 야망이 있어. 재능도 있고.)
You could be somebody around here.
(자네는 이 근방에서 대단한 사람이 될 수도 있어.)
You sure you want to be known as the man that defended that murderer?
(자네 정말로 그 살인자를 변호한 사람으로 알려지고 싶은가?)
Could be very unpopular. Talk to your client.
(평판이 아주 안 좋아질지도 몰라. 자네 의뢰인과 얘기를 해보게.)
He pleads guilty, I recommend Buckley'll accept a plea of
manslaughter. He'd be out in twenty.
(그가 유죄를 인정한다면 내가 장담하건대 버클리는 과실 치사
간청으로 만족할 것일세. 그는 20년 만에 나올 수 있어.)
Jake : Yeah. And how's his wife supposed to raise his family alone?
(그래요. 그리고 그의 아내는 가족을 혼자서 어떻게 부양해야 하는 겁니까?)
Noose: Better than being a widow. Think about it.
(과부가 되는 것 보다는 낫지. 생각해 보게나.)
WHY TOSS AWAY A PROMISING CAREER, huh?
(왜 유망한 장래를 내던지려고 하나, 응?)

☞ 로더히버 박사의 반대 심문을 하는 제이크. 그는 과거에 로더히버
가 미치지 않았다고 진술을 했던 사람이 정신 이상을 이유로 무죄선고
를 받았고, 로더히버가 그 사람을 치료하고 있다는 사실을 밝혀 내어
박사의 진술을 물거품으로 만들어 버린다.
Jake : Now, HELP ME MAKE THIS CLEAR TO THE JURY, doctor.
(그럼, 이걸 배심원에게 명백히 밝힐 수 있게 도와주세요. 박사님.)
In 1985, you testified that Dan Baker was legally sane.
THE JURY DISAGREED WITH YOU.
(1985년에 당신은 덴 베이커가 합법적으로 정신이 멀쩡하
다고 증언했습니다. 배심원은 당신과 의견이 달랐지요.)
And Mr. Baker was found not guilty by reason of insanity.
(그리고 베이커씨는 정신 이상을 이유로 무죄를 선고받았습니다.)
Since that time he has been a patient in your hospital,
under your care as a paranoid schizophrenic.
(그 때 그 이후로 그는 과대망상적 정신분열증 환자로 당신의 보호 아래,
당신의 병원에서 지금까지 환자로 있습니다.)
* paranoid : 과대 망상적인, 편집증 환자
* schizophrenic : 정신 분열증 환자
Is that correct, doctor?
(그게 맞습니까, 박사님?)
Rodeheaver: Yes.
(예.)
Jake : Do you normally admit patients, keep and treat them
for ten years if they are of sound mind and body?
(당신은 원래 정신과 육체적으로 온전한 환자들을 수용하
여 10년 동안 데리고 있으면서 치료를 합니까?)
Rodeheaver: Of course not.
(물론 아닙니다.)

A. Crime (범죄)
1. bribery 뇌물 행사
2. pickpocket 소매치기
3. assault 폭행
4. murder 살인 murderer 살인자
5. robbery 강도질 robber 강도
6. battery 구타
7. burglary 밤도둑질 burglar 밤도둑
8. crime 범죄 criminal 범죄자
9. theft 도둑질 thief 도둑
10. suspect 용의자 suspicious 의심스러운 suspicion 혐의
11. guilty 유죄의 guilt 죄 guiltless 결백한=innocent blameless 결백한,비난할 점이 없는
12. smuggling 밀수 smuggler 밀수업자

We find the defendant guilty. (피고에게 유죄 평결을 내립니다.)

왜 너 찔리니? Why? You feel guilty?

His acquittal by the jury surprised those who had thought him guilty.
배심에 의 그가 무죄 방면된 것은 그가 유죄라고 생각했던 사람들을 놀라게 했다.

He's long maintained he's innocent at terrorism, but last week he did try to plead guilty.
그는 자신이 테러와는 무관하다고 오랫동안 주장해왔지만, 지난 주 유죄를 인정하겠다는 뜻을 밝혔습니다.
innocent at ~에 무죄인, try to ~하는 것을 시도하다, plead guilty 유죄를 인정하다

Now is the time to protect the innocent, to punish the guilty and restore confidence in the world's greatest economy.
지금이 바로 순수한 투자자들을 보호하고, 죄지은 자들을 처벌하며, 세계 최대의 경제에 대한 신뢰를 회복시켜야 하는 시점입니다.

The only person charged in the 9.11 attacks has said that he plans to plead guilty tomorrow.
9.11 테러공격과 관련하여 유일하게 기소된 무사위는 내일 유죄를 인정할 계획이라고 밝혀 왔습니다.
plead guilty 유죄를 시인하다,

That same jury found Stayner guilty of killing a woman, her teenage daughter, and a teenage friend from Argentina who disappeared while on a visit to Yosemite National Park in February 1999.
이 배심원단은 한 여성과 그녀의 10대 딸, 그리고 아르헨티나에서 온 딸의 친구를 살해한 혐의로 스테이너에게 유죄판결을 내린 바 있습니다. 희생자들은 1999년 2월 요세미티 국립공원을 방문하던 중 실종되었습니다.
jury 배심(원단), found A guilty of B B의 혐의로 A에게 유죄판결을 내렸다, teenage 10대의, disappear 사라지다, 실종되다, while on a visit to ~로의 방문 중에

린 다.
A guilty conscience needs no accuser.

rush to judgment : make someone seem guilty of something

자격지심 self-reproach, a guilty conscience, self accusation

innocent errors, inadvertent errors: 선의의 착오
innocent until proven guilty, presumption of innocence: 무죄의 추정원칙

guilty pleasure : 좋아하긴 하지만 다른 사람에게는 말하기 민망한


검색결과는 122 건이고 총 667 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)