영어학습사전 Home
   

grey

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


gray area (양극 사이의)중간 영역, 이도저도 아닌(애매한)부분(상황), =GREY AREA

grey area 정식 원호 대상은 아니나 실업률이 높은 지역, =GRAY AREA

Grey Friar =GRAY FRIAR

grey market =GRAY MARKEY

grey 〔grei〕 =GRAY

This particular cloth should be in a grey state for the
future dyeing by our factory.
이 특수천은 폐사의 공장에서 앞으로 나염될 것이므로 무색으로
놓아두어야 합니다.

dark green [red, grey, brown] 어두운 초록 [빨강, 회색, 갈색]

decapitate 목을 베다, 참수형에 처하다. (behead)
They did not hang Lady Jane Grey; they decapitated her.

회색머리호반새 (gray-headed kingfisher, grey-headed kingfisher : Halcyon leucocephala)

회색바다표범 (gray seal, grey seal : Halichoerus grypus)

회색송골매 (gray falcon, grey falcon : Falco hypoleucos)

회색이리 (gray wolf, grey wolf : Canis lupus)

[위키] 숭어 Flathead grey mullet

[위키] 회색 Grey

[위키] 그레이 아나토미 Grey's Anatomy

[위키] 레이디 제인 그레이 Lady Jane Grey

[위키] 왜가리 Grey heron

[위키] 회백질 Grey matter

[위키] 그레이 (외계인) Grey alien

[위키] 청딱따구리 Grey-headed woodpecker

[위키] 더 그레이 The Grey (film)

[위키] 사샤 그레이 Sasha Grey

[위키] 그레이 딜라일 Grey DeLisle

[위키] 그레이의 50가지 그림자 Fifty Shades of Grey

[위키] 회색 늑대들 Grey Wolves (organization)

[위키] 그레이 데이먼 Grey Damon

[위키] 스카일라 그레이 Skylar Grey

[위키] 회색관두루미 Grey crowned crane

[위키] 리복 (영양) Grey rhebok

[위키] 개꿩 Grey plover

[위키] 유럽자고새 Grey partridge

[위키] 북방올빼미 Great grey owl

[위키] 회색물범 Grey seal

[위키] 동부회색캥거루 Eastern grey kangaroo

[百] 회색지대조치 (灰色地帶措置) grey area measure

[百] 그레이마켓 grey market

[百] 얼그레이 Earl Grey

[百] 회백질 (灰白質) grey matter

[百] 흑점얼룩상어 brownbanded banbooshark/grey carpet shark

[百] 아구상어 grey sharpnose shark

[百] 회색야계 (灰色野鷄) grey jungle fowl

[百] 청딱따구리 (靑─) grey-headed woodpecker

[百] 나팔새 grey-winged trumpeter/common trumpeter

[百] 큰재개구마리 great-grey(northern) shrike

[百] 물때까치 chinese grey shrike

[百] 회색앵무 (灰色鸚鵡) african grey parrot

[百] 리복 rhebok/grey rhebuck

[百] 그레이강 Grey River

[百] 레이디 제인 그레이 Lady Jane Grey

[百] 얼 그레이 2nd Earl Grey

[百] 얼 그레이 3rd Earl Grey

[百] 에드워드 그레이 Edward Grey

[百] 베럴 그레이 Beryl Grey

[百] 제인 그레이 Zane Grey

[百d] 그레이 [ Zane Grey ]

[百d] 바너드 [ George Grey Barnard ]

[百d] 피스크 [ Harrison Grey Fiske ]

[百d] 섄도스 [ Grey Brydges, 5th Baron Chandos (of Sudeley) ]

[百d] 그레이 [ Lady Jane Grey, 더들리 ]

[百d] 그레이 [ Sir George Grey ]

[百d] 그레이 [ Henry George Grey, 3rd Earl Grey, 하윅 ]

[百d] 그레이 [ Sir Edward, 3rd Baronet Grey ]

[百d] 고턴 [ Sir John Grey Gorton ]

[百d] 그레이 [ Charles Grey, 2nd Earl Grey, 하윅 ]

[百d] 제비딱새 [ grey-spotted flycatcher ]

[百d] 찌르레기 [ grey starling ]

[百d] 청딱따구리 [ 靑 ─, grey-headed green wood pecker ]

[百d] 그레이컵 [ Grey Cup ]

[百d] 머리 그레이 [ Murray Grey ]

YOU CALL IT LOVE
sung by Karoline Kruger
-
You call it love
They're things I need to say
About the way I feel
When your arms are all around me
You call it love
Words I'd heard that sound so fine
Meaningless each time
Till you came and found me
See the ground is slowly turning dizzily, easily
Feel the way my heart is burning secretly inside of me
-
You call it love
All the wishes in my mind
soared into the skies
Were reflected in my own eyes
You say it's love
variations on a theme
Love was just a dream
Memories of past sighs
See you love is always round me
Everywhere in the air
New sensations now surround me
Ocean wide deep inside
-
You call it love
All my days past close to you
Grey skys turn to blue
And the sun shines all around me
You call it love
It's a phrase that people say
Each and every day
Real love is hard to find though
See the ground is slowly turning dizily easily
Feel the way my heart is burning from your touch secretly
-
You call it love
New I know it's much more
Being close to y은 이런 것을 사랑이라고 하는 군요
사랑은 한낱꿈이었고
과거의 일에 대해 한숨짓는 추억밖에 없었습니다
당신의 사랑이 항상 내 곁에 있는 것을 좀 보세요
여기저기 가득한 당신의 사랑이 있습니다
뭔가 색다른 기분이 나를 감싸고 있습니다
마음 깊은 곳에서 느껴지는 바다처럼 넓고도 깊은 느낌입니다
-
내 하루하루의 생활은 점점 더 당신과 가까워지는데
당신은 이런 것을 사랑이라고 하는군요
흐렸던 하늘은 푸르게 변하고
햇살이 부드럽게 나를 감싸고 있습니다
사람들이 매일 매일 몇번이나 하는 얘기들
그런 것을 당신은 사랑이라고 하는군요
참된 사랑이란 정말 찾기 어려운 것입니다
이 땅이 천천히 돌다가, 또 어지럽게
그러다가도 쉽게 돌아가는 것을 보세요
당신의 손길이 은밀하게 닿아서 불타고 있는

Puff The Magic Dragon -sung by Brothers Four
-
Puff the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a lnad called Honalee
Little Jackie Paper
Loved that rascal Puff
And brought him strings and
Sealing wax
And other fancy stuff
-
Together they would travel
On a boat with billowed sails
And jackie kept a lookout
Perchaed on Puff's gigantic tail
Noble kings and princes
Would bow wherever they came
And pirate ships
Would lower their flags
When Puff roared outn his name
-
A dragon lives forever
But not so little boys
Painted wings and giants' rings
Make way for other toys
One grey night it happened
Jackie Paper came no more
And Puff that mighty dragon
He ceased his fearless roar
-
His head was bent in sorrow
Green scales fell like rain
Puff no longer went to play
Along the cherry lane
Without his lifelong friend
Puff could not be brave
So Puff that mighty dragon
Sadly slipped into his cave
-
마술의 용 퍼프
-
**
마술의 용 퍼프는 바닷가에 살았다네
'하날리'라 불리우는 곳
그 곳 가을 안개속에 뛰놀았었지
꼬마 재키 페이퍼는
그런 장난꾸러기 퍼프를 사랑했고
실과 초, 그리고 다른 신기한 물건도
가져다 주었다네
-
** 두번 반복
-
돛에 바람을 가득 안고
둘은 함께 배를 저어 갔다네
재키는 퍼프의 커다란 꼬리 위에 앉아
망을 보았지
그들이 가는 곳마다
고귀한 왕과 왕자들은 머리를 숙였고
퍼프가 이름을 외쳐 부르면
해적선도 깃발을 내렸다네
-
** 두번 반복
-
용은 영원히 살 수 있지만
소년은 그렇지 않아
알록달록 색칠했던 퍼프의 날개와
거인의 반지는
다른 장난감들에 자리를 비켜주었지
어둑하던 어느날 밤 그렇게 되어버렸어
재키 페이퍼는 더 이상 오지 않았고
힘센 용 퍼프는
그의 거침없는 포효를 멈추었다네.
-
그는 슬픔으로 고개를 떨구었고
푸른 비늘은 비처럼 떨어졌다네
퍼프는 더 이상 체리나무 오솔길로
놀러가지 않았지
평생을 함께했던 벗이 없이는
퍼프는 용감할 수가 없었던 거야
그래서 힘센 용 퍼프는 슬픔에 잠겨
자신의 굴 속으로 돌아갔다네
-
** 두번 반복

grey 회색

Thirsty herds continue to arrive throughout the night.
한밤 중에도 목마른 무리들은 계속 도착합니다
It's a cooler time to travel.
이동하기엔 밤이 더 시원하죠
In the darkness the tables turn.
어둠 속에서 판도가 역전됩니다
The elephant's night vision is little better than our own
코끼리의 야간 시력은 사람과 비슷합니다
but lions have much more sensitive eyes.
하지만 사자의 야간 시력은 훨씬 뛰어 납니다
The cats are hungry and the elephants seem to sense it.
사자는 무척 배가 고프고 코끼리도 이를 눈치 챘습니다
Lions don't usually hunt elephants, but desperate times require desperate measures.
사자는 보통 코끼리를 사냥하지 않지만 절박한 시기엔 필사적이 됩니다
This herd contains calves easier targets.
이 무리속엔 사냥이 쉬운 새끼들이 있습니다
But how to reach them?
하지만 어떻게 접근할까요?
The adults encircle their young.
어른들이 새끼들을 둘러싸자
It's an impenetrable wall of grey.
난공불락의 회색벽이 됩니다

Early summer, and great grey owl chicks are fledgling.
이른 여름, 새끼 큰회색올빼미가 날 준비가 되었습니다
Adults can only raise young here
이들에겐 들쥐가 풍부한 이맘때가
in years when the seasonal vole crop is big enough to support them.
새끼를 키울 수 있는 최적기 입니다
The moment has arrived for their first flight.
첫 비상의 순간이 다가왔습니다
Leaping from the world's tallest trees is not for the faint hearted.
세계에서 가장 큰 나무에서 도약하는 것은 쉬운 일이 아닙니다
If you're going to fall here it's quite a good idea to do it in stages.
어차피 내려갈 요량이라면 차례로 내려가는 것도 괜찮겠죠

Tungsten, a grey metal with the highest melting point of any metal,
is used to form the wires in electric light bulbs.
A) point at which it melts is the highest of any metal
B) melting points is the highest of any metal
C)
텅스텐은 잿빛 금속으로 모든 곰속 가운데 가장 높은 용해점을 갖고 있는데,
전구 내부의 금속선을 만드는 데에 사용된다.

This dirt has interesting properties.
이 흙은 흥미로운 특징을 가지고 있어
The gold flecks? That's easy. That's gold.
금빛 조각들? 쉬운 거야, 바로 금이야
The little grey squiggles...
무질서하게 흩어져 있는 작은 회색 반점들은…
cyanide.
시안화물이야
Cyanide?
시안화물요?
- He poisoned her? - No.
- 인질범이 아내를 중독시켰군요 - 아니

Now if this was natural sand, the surface would be smooth.
만약 그게 자연 상태의 모래라면 표면이 매끄러울 거예요
This looks like Fremont Street on Saturday night...
이건 마치 토요일 밤에 프리몬트가를 보는 거 같아요
rough.
아주 거칠어요
Could the particles be sediment from the concrete?
콘크리트에서 떨어져나온 퇴적물일 수도 있겠네?
Where we found her.
뼈를 발견한 곳 말이야
No. No way. I analyzed the mineral content
아니에요. 절대 광물 성분을 분석해봤는데
it's feldspare and quartz.
장석과 석영이었어요
It's crushed grey sandstone,
그건 으깨진 회색 사암이에요
it's man-made, in a rock crusher.
바위 분쇄기로 인공적으로 만든 겁니다

Greys Anatomy
그레이 아나토미

O'Malley, Yang, Grey, Stevens.
오말리, 양 그레이, 스티븐스
And I'm totally forgettable.
난 완전히 잊혀지는 입장이군
- Bailey? - End of the hall.
- 베일리? - 복도 끝 쪽
That's the Nazi?
저게 그 나치야?
I thought the Nazi would be a guy.
난 남자일 줄 알았는데..
I thought the Nazi would be a Nazi.
난 나치가.. 진짜 나치일 줄 알았는데
Maybe it's professional jealousy.
샘내는 사람들이 많은가 보지
Maybe she's brilliant, and they call her a Nazi because they're jealous.
저 여자가 꽤 똑똑하니까 샘나서 나치라고 부르나 보지
Maybe she's nice.
꽤 괜찮은 여자일지도 몰라

You try eating after performing 17 rectal exams. The Nazi hates me.
직장검사를 17번하고 밥이 넘어가겠냐 나치는 날 싫어하고
The Nazi's a resident. I have attendings hating me.
나치는 레지던트잖아 난 날 싫어하는 주치의도 있는데 뭘
You know Meredith is inbred?
너네 메르디스가 타고났다는 걸 알아?
Like it's uncommon around here to be a doctors' parents --
여기선 의사 부모가 되는 게 흔하지 않은 것처럼 말이야?
No, royally inbred -- her mother is Ellis Grey.
아니 차원이 틀리단 말이야 걔 엄마가 엘리스 그레이래
Shut up. The Ellis Grey?
말도 안 돼 그 엘리스 그레이?

Who's Ellis Grey?
엘리스 그레이가 누군데?
The Grey Method. Where'd you go to med school -- Mexico?
"그레이 법" 멕시코 구석에서 의대 졸업했냐?
She was one of the first big chick surgeons.
여자 외과의사 1호격인 사람이야 별걸 다 개발했지
She's a living legend. Yeah, she won the harper avery twice.
살아있는 전설이야 하퍼 에이버리 상을 두 번이나 탔어
So I didn't know one thing.
Talk about parental pressure.
- 난 하나도 몰랐었군 - 부모 명성이 주는 압박을 생각해봐

God, I would kill to have Ellis Grey as a mother.
엘리스 그레이가 내 엄마라면 소원이 없겠네
I'd kill to be Ellis Grey.
엘리스 그레이가 나라면 좋겠어
All I need is one good case.
내가 원하는 건 딱 한 명의 환자인데
Katie Bryce is a pain in the ass.
케이티 브라이스는 짜증나는 애야
If I hadn't taken the hippocratic oath, I'd kevorkian her with my bare hands.
히포크라테스 선서만 안 했더라면 내 두 손으로 안락사 시켰을 걸
What?
왜?

She's having multiple grand mal seizures.
반복적으로 심각한 발작 증세를 나타나고 있어요
Now, how do you want to proceed?
어떻게 할까요?
Dr. Grey, are you listening to me?!
닥터 그레이 내 말 듣고 있어요?
She's got diazepam -- 2 milligrams lorazepam -- I just gave the second dose.
다이애즈팸이랑 2mg의 로레이즈팸 투여했고 방금 두 번째 투여했어요
Dr. Grey, you need to tell us what you want to do.
닥터 그레이 어떻게 지시하실 건지 말씀 하셔야죠

Dr. Grey!
닥터 그레이!
- Okay, she's full on lorazepam? - She's had 4 milligrams.
- 알았어요, 지금 로레이즈팸이 투여된 거죠? - 4mg이요
You paged Dr. Bailey and Dr. Shepherd?
닥터 베일리나 닥터 쉐퍼드 호출했어요?
Lorazepam's not working.
로레이즈팸이 소용이 없어요
Phenobarbital -- load her with phenobarbital.
피노바비탈 피노바비탈을 투여해요
Pheno's in.
투여했습니다
No change.
변화가 없어요

What do you want to do?
어떻게 할까요?
Dr. Grey, you need to tell us what you want to do.
닥터 그레이 저희한테 지시를 하셔야 합니다

So, we have a warrior among us, huh?
여기 영웅 납셨네 안 그래?
Allison.
앨리슨..
Her -- her name is Allison.
환자 이름이 앨리슨이에요
Allison.
앨리슨
I think I may have found the cause of our rupture.
파열 원인을 찾은 거 같은데
More suction.
석션 좀 더
What is this?
이게 뭐야?
Does anyone know what this is?
이게 뭔지 아는 사람 있어?
Oh, my god.
오.. 말도 안 돼..
What? Spit it out, Grey.
뭔데? 말해 봐 그레이
- She bit it off. - Bit off what?
- 물어 뜯은 거예요 - 뭘 물어 뜯어?
That's his... penis.
그.. 그게 강간범 성기거든요
She bit off his -- his penis.
그 남자 성기를 물어 뜯은 거예요
If she can fight the infection, she'll be fine.
감염만 조심하면 괜찮을 거야
It's all gonna depend on whether or not she wakes up in the next 72 hours.
앞으로 72시간 안에 환자가 일어나냐 마냐에 따라 다르겠지만

Dr. Burke?
닥터 버크?
There's a baby up in peds. I saw him have a tet spell, and I think I hear a murmur.
소아과에 애기가 있는데 발작이 있고 심잡음도 들었거든요
Hmm. Did peds call us for a consult?
소아과에서 우리한테 도움을 요청한 건가?
- Actually, no, they're not -- - So you want me to what?
- 사실 그 사람들 관심도.. - 그럼 나보고 어쩌라는 건데
- If you could just go up and look at him. - Not without a peds consult.
- 그냥 가셔서 한 번 진찰해보시면.. - 소아과 요청 없이는 안 돼
I'm a busy man, Grey, and there are rules.
나 바쁜 사람이야, 그레이 그리고 룰이라는 게 있어
Look, it's not like I'm the Chief or something.
이봐, 내가 무슨 치프쯤 되는 줄 알아?

Grey. Excuse me.
그레이 잠시 실례하겠습니다
I want an ekg, chest x-ray, and an echo.
심전도, 흉부 엑스라이 그리고 초음파검사 하도록 해
I don't have all day.
기다리게 만들지 마
- You're a busy man. - I'm a busy man.
- 바쁘신 분이라면요? - 바쁘기야 하지
Anybody else?
더 없어요?
- No. No more. - I need a bed.
- 없어요. 끝이에요 - 자야겠어요

We'll be using a median approach for a transventricular repair with a right ventriculotomy.
오른쪽 심실 손상 때문에 심실절개술을 해서 중앙접근을 할 거예요
Let's open him up.
시작합시다
Open. The 10 blade, please.
오픈. 10번 메스
Grey?
그레이?
Yes, sir?
네?
Go scrub in. When we're finished cracking the baby's chest, I'll let you hold the clamp.
가서 손 씻고 와 아기 가슴을 열면, 네가 클램프를 잡을 거다
Seriously?
정말요?
Don't make me change my mind.
내 마음 변하게 하지 말고
I'm going.
갑니다

A good day starts with a good breakfast.
좋은 날은 좋은 아침식사로 시작하는 거야
Look, I'm not being seen with you in this hospital.
저기요, 당신과 같이 있는 걸 보이기 싫거든요?
Learn it, live it. It's unprofessional.
배우고 익히세요 프로답지 못한 거예요
Think of it as an attending getting to know one of his interns.
주치의가 담당 인턴에 대해 알아가는 거라 생각해
- He slept with the intern. - Barely knew her.
- 잔 사이거든요? - 그땐 거의 모르던 사이였지
- And its just stay that way. - You want me to be professional?
- 지금도 모르길 바래요 - 내가 프로답길 바래?
- I'll be professional. - That's what I want.
- 그럼 그렇게 행동하지 - 바로 원하는 거예요
Then that's what you get.
You're gonna be late for your chordotomy.
- 원하는 걸 얻으셨군 - 수술에 늦으시겠어요
Nice talking to you, Dr. Grey.
얘기 즐거웠어요 닥터 그레이

O'Malley, Grey, get Karev and head down to trauma.
오말리, 그레이 카레프 잡아다가 내려가봐
Shepherd needs you.
- 쉐퍼드 선생이 너흴 필요로 해
Shepherd's in surgery.
- 쉐퍼드 선생님은 수술 중이시잖아요
He got pulled before he could start.
시작하기도 전에 호출됐어
Those look

Well, actually, Liz, I was gonna give you to Meredith Grey.
사실, 리즈 메르디스 그레이를 붙여주려 했네
Ellis' daughter?
엘리 딸이요?
Yes, she's an intern this year.
그렇네, 딸이 올해 여기 인턴이거든
Thought you'd have something to talk about.
하지만 자네가 할 말이 많을 거 같다고 생각했지
Oh, I doubt that.
그렇겠죠

I'm gonna need a full blood work-up and abdominal C.T.
이제 혈액검사하고 복부 C.T를 해주길 바래
C.T.s are down this morning.
오늘 아침엔 C.T는 안 돼
Then an M.R.I. She needs an enema,
그렇다면 M.R.I 이 환자 오늘 오후에 관장이랑
an ERCP for a stent, and brush biopsy this afternoon.
스텐트를 하려면 ERCP 그리고 솔샐검이 필요하거든
Take care of her.
Liz is an institution around here.
잘 부탁하네 리즈는 여기서 유명인이니까
Good call, doctor.
말 잘하셨어요, 닥터
Grey's got the human 2x4,
그레이는 어려운 환자를 얻었고
and you have the institution in need of an enema.
넌 관장을 필요로 하는 유명인사를 얻었구나

So, uh...
그럼..
Grey and Stevens really walk around in their underwear?
그레이랑 스티븐스가 정말 속옷 차림으로 돌아다녀?
Not all the time. I mean, some of the time, you know.
항상은 아니고.. 그러니까, 가끔만
But not all the time.
항상은 아니야
Sexy underwear?
섹시한 속옷으로?
Yeah. I mean...
응.. 내 말은..
And they just, uh, let you look at them?
그런데 그냥 보게 둬?
Well, uh...
음..
yeah.

Like sisters.
No, well, not like sisters.
- 자매 같은 거네 - 아니야, 자매 같은 게 아니야
I don't think of them as sisters.
난 걔네들을 여자 형제로 생각 하지 않아
But they're not coming on to you.
하지만 걔네들이 널 꼬시려는 건 아니잖아
Not exactly.
- 그런 건 아니지
They don't expect you to do anything.
- 덮칠 거란 생각도 안 하는 거지

You were her scrub nurse.
당신이 수술 간호사였군요
Liz Fallon. Come in.
리즈 펠런이야 들어와
Meredith Grey.
메르디스 그레이예요
She wanted me to send her regards.
엄마가 안부를 전하래서요
That doesn't sound like her.
너희 엄마답지 않은 일인 걸?
Excuse me?
네?
Well, the Ellis Grey I know
내가 아는 엘리스 그레이는
didn't have regards for anyone except Ellis Grey.
자기 빼곤 그 누구에게도 안부를 전한 적이 없거든
But you know that already, don't you?
너도 이미 알고 있는 거지?

Who is that?
이건 누구예요?
That's dad.
아빠야
Who?
누구?
Your husband.
Thatcher Grey.
엄마 남편 태쳐 그레이
You called him Thatch.
엄마가 태치라고 불렀잖아
Thatch.
태치

Hey.
이봐
I told my mother about you.
당신에 대해 엄마한테 말씀 드렸어요
She remembers you very well.
- 잘 기억하고 계시더라고요
Of course she would.
- 당연히 그래야지
Ellis Grey never forgot a thing.
엘리스 그레이는 사소한 것도 잊어버리지 않아

But if I know Ellis Grey, she made the nursing home sign a contract to that effect.
내가 엘리스 그레이를 잘 알고 있다면 요양원측으로 부터 계약서를 받아냈을 걸
You know my mother well.
저의 엄마에 대해 잘 아시네요
What a bitch.
못된 년이지
The woman's life was this hospital.
그 여자의 인생이 이 병원 자체야
It was her home. It's a sweet thing for them to do.
집과도 같았어 그들이 할 수 있는 최선책인 거야

What was that, Dr. Grey?
뭐 하는거야, 닥터 그레이
Sorry, it slipped.
죄송해요 미끄러 졌어요
My hands...
제 손이..
It's okay. I'm done.
괜찮아 이제 끝났어
You can release Mrs. Patterson's heart now,
이제 패터슨 부인의 심장을 놓아도 돼
very gently.
천천히
All right.
좋아
Let's warm her up.
이제 마무리 합시다
Get her off bypass.
바이패스를 떼어 내
I wish I could hold a heart.
내가 심장을 잡고 있다면 좋겠어
A monkey could hold a heart.
원숭이도 심장은 잡을 수 있어

Hi, Mr. Patterson.
안녕하세요, 패터슨 부인
Hi.
안녕하세요
Hemodynamics stable?
혈류역학은 안정적인가요?
Yeah, map has stayed around 80. Cardiac output at 5.
네, 80근처에서 맴돌고 있어요 심박출량은 5 예요
- That's good, Dr. Grey? - That's fine, Mr. Patterson.
- 좋은 건가요, 닥터 그레이? - 괜찮은 거예요, 패터슨씨
But it's not good.
좋은 건 아니군요
Well, heart surgery takes a lot out of the patient,
심장 수술은 환자에게 부담을 주긴 해도
but we're monitoring your wife very carefully,
저희가 부인을 매우 조심히 모니터링 하고 있으니
and she should be fine.
괜찮으셔야죠

I just had a conversation with Mr. Patterson.
방금 패터슨 씨와 얘기를 했는데..
I want copies of his wife's chart in my office by 5:00.
5시까지 내 사무실로 부인의 차트를 가져다 놓게
Tomorrow, the two of you are going to meet with me and legal,
내일 아침, 자네 둘은 나와 같이 가서
and you better damn well be able to explain what happened here.
여기서 일어난 일을 잘 설명하는 편이 좋을거야
People poking holes in hearts and leaving towels.
심장에 구멍이나 내고 타월이나 남겨두는 사람들이라니
You're gonna go back and talk to the husband.
돌아 가서, 남편 분과 얘기해 봐
Review the history.
기록을 다시 보고
Apologize profusely.
무릎을 꿇고 서라도 사과 해
Your ass is on the line here, Dr. Grey.
이제 애매한 입장이야, 닥터 그레이
You got called before the Chief?
치프 앞으로 불려갔어?

You've left yourself and the hospital open to a tremendous amount of liability.
당신의 일 때문에 병원은 결국 엄청난 책임을 져야만 해요
- Not if the weight loss caused the problem. - I'm sorry, I've no choice...
- 체중 감량이 문제를 야기시키지 않았다면요 - 죄송해요. 전 선택할 게..
I've spoken to the husband, and I believe as long as his wife remains stable --
제가 남편분과 얘기 해 봤습니다 그리고 아내 분이 안정적이라면..
I can't take your beliefs to the bank, Dr. Burke.
닥터 버크, 그 말은 믿을 수가 없네요
- Dr. Grey made a huge error here. - And she reported it.
- 닥터 그레이는 큰 실수를 저질렀어요 - 그리고 보고도 했죠
Too late.
너무 늦었어요
And in front of the patient's husband.
환자 남편 앞에서 말이죠
But she reported it. She spoke up.
하지만 보고는 했어요 분명히 말 했어요

Dr. Grey spoke up.
닥터 그레이는 말 했어요
Responsibility -- it really does suck.
책임감은.. 정말 최악이다

This is Dr. Grey.
여기는 닥터 그레입니다
She's gonna prep you for the procedure and assist.
처치를 위해 준비하는 걸 도와드릴 겁니다

Can I point out that, technically, I'm your boss.
지적 하나 해도 될까? 난 자네 상사야
You don't scare me.
겁 주시는 거예요?
Look, I'm not gonna advertise your extracurricular activities with my intern.
제 인턴과 과외 활동 벌이시는 걸 광고 할 생각은 없지만
However, the next time I see you favoring Meredith Grey in any way,
오늘 같이 메르디스를 편애하는 걸 다시 보게 된다면
I'll make sure she doesn't see the inside of an O.R. for a month...
한 달 동안 걔가 수술실 구경도 못하게 만들 줄 아세요
just for the sake of balance.
균형은 맞추고 살아야죠

Excuse me.
저기요
- I'm sorry, doctor... - Grey.
- 실례하겠는데.. 닥터.. - 그레이요
My dad seems to like you.
아버지가 좋아하는 거 같아서요
He's always liked skinny blondes.
깡마른 금발의 여자를 좋아하셨거든요
Is that rude? I'm sorry. I'm so tired.
제가 무례했나요? 죄송해요, 좀 피곤해서..
Is there something...
뭐, 제가..
I was wondering if you would talk to him.
말 좀 해주시면 안 될까 해서요
- About? - Brain surgery.
- 어떤 말이요? - 뇌수술이요

And the longer this little fling goes on,
이런 짓이 오래 갈 수록
the more favors you get over the others,
넌 다른 애들 보다 더 사랑 받겠지
who are fighting tooth and nail just to make it through this program without any assistance --
도움 없이 이 프로그램을 젖먹던 힘을 다해 헤쳐나가는 애들 말이야
when those people start finding out what's going on
그런 애들이 이 일을 알기라도 한다면
and they don't want to work with you and talk to you
너랑 얘기도 안 하고 일도 안 하려고 하겠지
or look at you and they start bitching and moaning at me,
아니면 널 보는 것 조차 싫어하고 널 씹어대던가 내게 불평할 거야
the more it affects my day.
그러면 나한테 악영향이지
So, no, Dr. Grey,
그러니까 닥터 그레이
I don't care what you knew or when you knew it.
네가 알았는지, 언제 알았는지 난 신경 안 써.
Are we understood?
이해했나?
- Yes. - Good.
- 네 - 좋아

Good morning, Dr. Shepherd.
좋은 아침이네요, 닥터 쉐퍼드
Dr. Bailey.
닥터 베일리
Late night, Grey?
늦게 잤나, 그레이?
No, caffeine just hasn't kicked in yet.
아니요, 카페인이 아직 효력을 발휘하지 않아서 그래요
If you were at all religious, you would want to start praying it kicks in soon.
조금이나마 신앙심이 있다면 빨리 깨라고 기도하고 싶어질 걸
There's a consult in the pit.
Girl with a fever and abdominal pain.
진료실에 환자들이 있어 열과 복통을 동반한 여자 아이

Okay, Dr. Grey, now that you've drained the organ,
좋아, 닥터 그레이 장기의 고름을 뽑았으니
we can attempt to repair it.
이제 고칠 수 있겠군
Now my day is perfect.
이제서야 오늘이 완벽해졌군요
I appreciate this.
고마워요.
The chance to scrub in on this kind of procedure is, well --
이런 종류의 수술에 참여할 기회는..
yeah, I appreciate it.
네, 고마워요

Grey?
- 그레이?
Of course.
- 그럼 그렇지

No. You went to Dartmouth.
싫어 넌 다트머스에 다녔어
Your mother is Ellis Grey.
너희 엄마는 엘리스 그레이고
You grew up -- look at this house!
넌.. 이 집 좀 봐!

Nurse, I need a stat M.R.I.
간호사, 지금 당장 M.R.I가 필요해
Send an intern with him.
인턴 붙여서 내려 보내
Make it Meredith Grey.
메르디스 그레이로 해 줘

Dr. Grey...
닥터 그레이..
Emotional trauma can be converted into something physical, right?
정신적 충격이 신체에도 영향을 미칠 수 있죠, 그렇죠?
- This is possible. - Okay.
- 가능하지 - 좋아요
Like hysterical numbness or paralysis.
히스테리성 무감각이거나 마비 같이요
Maybe there is no physiological reason,
and he's just having a conversion reaction.
생리학적 문제가 아니라 태도 변화 반응일 지도 몰라요
It's psychosomatic?
- 정신적인 거란 말이야?
It is not in your head, man.
- 상상으로 만들어 낸 게 아니야

Grey, when you read your books, make sure you reference them correctly.
그레이, 네가 책을 읽을 때 제대로 봤는지 꼭 확인해
Progressive paralysis implies a pressure lesion.
진행성의 마비는 어딘가 병변을 가지고 있다는 암시야
My books got me here...
제대로 읽어서 여기 온 거예요

Autonomic dysreflexia.
- 자율 신경성 이상 반사네
Damage to the sympathetic nervous system?
- 교감 신경계 손상인 건가요?
B.P. and the heart rate are unstable.
- 혈압과 심박동이 불안정 해
We're in trouble, aren't we?
- 큰일난 거죠, 그렇죠?
We've got to find the clot.
응괴를 찾아야 해
I can see the cord below the dura.
경질막 아래로 척수가 보여요
Focus, Grey. We're gonna find the clot. It's there.
집중해, 그레이 응괴를 찾아낼 거야
- Cleanup, please. - Okay.
- 닦아 내 줘 - 알겠습니다

B.P.'s still up. Heart rate's at 44.
혈압이 여전히 높아요 심박동은 현재 44입니다
Get on those bleeders.
출혈을 계속 막아
Keep looking, Dr. Grey.
계속 찾아봐, 닥터 그레이

Dr. Grey, this is Ms. Henry from the nursing home.
닥터 그레이 요양원의 헨리예요
I'm calling about your mother.
어머니 때문에 전화 드렸어요
Is she all right?
괜찮으신 거죠?
Oh, it's nothing like that.
그런 얘기가 아니에요

Okay, people. Assignments. Simons, Yang, you're on discharges.
얘들아, 과제 나왔다 사이먼, 양은 퇴원 파트 맡고
O'Malley, report to E19. Grey, come see me.
오말리는 E19에 보고 업무, 그레이는 나한테 오고
And who was on call last night?
그리고 어제 누가 당직이었지?
Sloppy, sloppy. Redo these and return them to me before lunch, understood?
너저분, 너저분. 다시 해서 점심 전에 가져와, 알았지?
Understood.
알았죠

Define TTTS?
TTTS 정의는?
Twin Twin Transfusion Syndrome conjoined feeble twins.
Twin Twin Transfusion Syndrome 으로 결합된 연약한 쌍둥이입니다
Connected by? Blood vessels in the placenta.
- 뭐에 의해서? - 태반 내의 혈관에 의해서입니다
Meaning?
뜻은?
When one twin gets too much blood the other too little endangering the lives of both. I'd expect you to know that Grey.
한 쪽 아이가 너무 많은 피를 가지면 다른 아이는 둘 다의 삶을 위태롭게 하지
자네는 알 거라 생각했는데..

If you have any questions at all please ask Dr. Grey.
궁금한 게 있으시다면 닥터 그레이에게 물어 보세요
From what I have seen she is one of the hospital's most popular interns.
제가 본 바로는, 병원 내에서 가장 인기있는 의사 중 하나니까요
I could have answered your question if you had given me a chance. Chin up, Grey.
I'm this tuff on everyone not just the ones my husband sleeps with.
제게 기회를 주셨더라면 대답할 수 있었을 거예요
당당해져 봐. 내 남편과 자서가 아니라 누구에게도 이 정도는 깐깐하니까

Burke, you gave Grey to Addison? Are you sure about that?
버크, 애디슨에게 그레이를 붙였어? 확신이 있는 거야?
That's not your call Shepherd. And for the record, I'm always sure.
자네가 간섭할 일이 아니야, 쉐퍼드 그리고 난 항상 확신해
Did you need me for something because that's the new Chief... Interim Chief.
- 치프 자리 때문에 뭐 필요.. - 임시 치프지
Chief none the less. Ever attempt a Stand Still surgery?
- 치프면 치프인 거야 - 심정지술 해 봤나?

How're you doing there, Grey?
잘하고 있어, 그레이?

Ms. Philips.
필립스 씨
I lack Dr. Grey's class and patients so let me set the records straight.
제가 닥터 그레이를 몰아세웠으니 이건 분명히 말씀드리죠
My husband didn't cheat on me I cheated on him so the wronged woman here, Dr. Grey.
제 남편이 바람핀 게 아니라 제가 바람을 폈으니
닥터 그레이를 오해하셨어요
So, I think you owe one hell of an apology.
환자께서 저 분께 사과하셔야 할 것 같네요

Grey. You’re on this too. Move.
그레이, 너도 이 환자를 맡아 움직여
We got 3 more victims from the other car coming in. Let’s move people.
3명의 환자가 더 있어요 어서 움직입시다

Grey.
그레이
Pericardial intussuscept, good. Any response?
심막 천자하는군. 좋아 반응 있어?
Okay. You guys can… Should I call it?
- 그럼, 너희는.. - 선언할까요?
What would you do next O’Malley? I would call it.
- 다음 차례가 뭐지, 오말리? - 선언해야죠
To save him.
환자를 살리려면 말이야

Pericardial window. Excellent. Do it.
- 심막 개방술이요 - 그렇지, 어서 해
Grey, you’re done here. I got a bowel obstruction for you.
그레이, 여긴 그만 두고 장폐쇄 환자가 있어
Fun.
재밌겠네
At least your patient’s still alive.
적어도 네 환자는 아직 살아있잖아
What next Doctor?
다음은 뭐죠, 닥터?

Grey, book an OR. Yang, Karev, you’re in. I need all the hands I can get.
그레이가 수술실 예약하고 도움이 필요하니 양, 카레프는 참여해
Sure they’re balloons?
마약이 확실해요?
You have reason to believe they’re not balloons?
마약이 아니라는 이유를 댈 수 있어?

Grey. Call for a psyche consult. See if he has family.
그레이, 정신과에 전화해 가족이 있나 알아 봐
Do I still book the O.R.?
수술실도 예약하고요?
Blocked bowels become the necrotic bowels.
막힌 장은 곧 죽어 버리지

Dr. Grey may I speak with you for a moment?
닥터 그레이 잠시 얘기 좀 할까요?
Don’t look at me for help.
도와달라는 눈짓하지 마
I assume he told you why he left me?
그 사람이 왜 날 떠났는지 말했겠죠?

I think it has something to do with his mother.
이 환자 엄마한테 문제가 있는 게 아닐까
Maybe she always wanted a girl and gave him Judy dolls for his birthday presents.
딸을 갖고 싶어서 생일 선물로 쥬디 인형을 준 거야
I got another one.
또 하나 찾았어요
Join cramps to Yang. Grey, push the head up to the incision.
클램프 갖다 대, 양 그레이는 절개 부위까지 인형 머리를 눌러
If his mother wasn’t into Judy and was into voodoo, start sticking pens in?
이 사람 엄마가 쥬디가 아니라 부두교에 빠져있었다면 볼펜을 먹었을까?
Black Judy.
'흑인 쥬디'네

What the hell are you doing here?
넌 여기서 대체 뭘하니?
Haven't I told you? How many times have I told you
내가 말 안했니? 대체 몇 번이나 일할 땐
not to bother me when I'm at work?! Ellis grey.
- 건들지 말라고 해야하니? - 엘리스 그레이요
(george) meredith's mother.
메러디스의 엄마예요
Amateurs! You're amateurs!
아마추어야! 넌 아마추어야!

George, take care of Dr. Grey.
조지, 닥터 그레이 좀 보살펴
Yes. Thank you.
네, 고맙습니다

Welcome back, ief.
환영합니다, 치프
It's good to be back, Dr. Grey.
돌아오니 좋군 닥터 그레이
What can I do for you?
내가 도와줄 일이 있나?
It's my mother, sir.
제 엄마요
I'm sorry I didn't tell you sooner.
더 일찍 말씀드리지 못해서 죄송해요
I know you two are close,
두 분이 가까우셨다는 거 알아요
but she made me promise.
하지만 엄마가 원하셨어요

Get away from me, you insipid little man!
나한테서 떨어져 이 맛간 남자야!
Dr. Grey, calm down. Get out of here! Get out of my room!
- 닥터 그레이, 진정하세요 - 여기서 나가! 내 방에서 나가!
Please calm down. Get away from my house!
- 제발 진정하세요 - 내 집에서 당장 나가!

(george) Dr. Grey. (nurse) here it is.
- 닥터 그레이 - 여기 있어요
(kelly) are you okay?
괜찮아요?
That's something I'm supposed to be asking you.
그건 제가 해야 될 질문 같은데요
(richard) o'malley.
오말리
I understand that you're working on ellis grey.
자네가 엘리스 그레이를 맡았다고 알고 있네
Yes, sir. I'm tryin' my best.
네 최선을 다하고 있어요

Dr. Grey.
닥터 그레이
Oh, damn it, thatcher, I'm at work.
젠장, 테치 일하고 있잖아
I've already told you. I'm too busy to deal with you.
이미 말했을텐데 당신하고 노닥거리긴 너무 바빠
Now no more cartoons. She means interruptions.
- 만화는 안돼 - 방해하지 말란 뜻이야
No more interruptions, thatch.
방해하지 말래 테치
You heard the doctor.
의사 분 말씀 들었잖아

Hi, I'm... I'm Dr. Karev.
안녕하세요 전.. 전 닥터 카레프입니다
Pleased to meet you, Dr. Grey
만나뵈서 기쁘군요 닥터 그레이
I've always admired your work.
전 항상 당신을 존경했었어요
So you're familiar with the laparoscopic grey method?
그러면 그레이 복강경술을 잘 알고 있겠네?
Oh, I studied footage of the operation you pioneered.
선생님이 개척하신 수술의 발자취를 따라가는 중이예요
You're something else.
대단하시더군요
Good. Well, then, we're wasting time.
좋아 그럼 우린 시간 낭비 중이군
Let's scrub in.
수술 시작하지

Well, Dr. Grey, I'm gonna need to do a short exam
닥터 그레이 제가 수술에 들어가기 전에
before you start surgery.
선생님의 진찰을 해도 될까요
I know.
물론 알죠
New hospital policy. Annoying bureaucrats.
새로운 병원 룰이예요 짜증나는 사무직원들이죠
Make it quick.
빨리하게

Did you know about ellis grey?
엘리스 그레이에 대해 알았어?
Did meredith tell you?
메러디스가 말해줬어?
No.
아니요
It's just you think... you think you know someone,
단순히.. 누군가를 안다고 생각하고
you know who they are, you share a house


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 139 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)