영어학습사전 Home
   

frustration

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


frustration tolerance 욕구 불만 내성

frustration 타파, 좌절, 실패, 욕구 불만

frustration of patient 환자의 원성

frustration 좌절, 차질, 실패

frustration 욕구 불만

Finally her frustration and ennui takes the form of symptoms of illness,
and Charles, for the sake of her health (she is now pregnant), moves to
the small market town of Yonville.
드디어 그녀의 좌절감과 권태는 병의 증상을 띠고,
찰스는 그녀의 건강을 위해 (그녀는 임신 중이다) 욘빌이라는 작은 시장 마을로 이사간다.

A few years ago, due to road construction, my usual forty-five-minute commute was doubled.
I was spending ninety minutes to two hours in my car, twice a day!
During this time, my wife was away, traveling on business.
Each night we would talk on the phone, and I was quick to complain about the frustrations of my commute.
몇 년 전 도로 공사 때문에 보통 45분 걸리던 통근 시간이 두 배가 되었다.
하루에 두 번씩 내 차로 90분 내지 두 시간을 소비하게 되었다.
이 기간 중에 아내는 출장차 멀리 가 있었다.
매일 밤 우리는 전화로 이야기를 했고, 나는 성급히 통근의 좌절감에 대해 불평했다.

It is simply impossible to violate, ignore, or shortcut this development process.
발달과정을 무시하거나 생략하면서 지름길을 찾는다는 것은 한마디로 불가능하다.
It is contrary to nature, and attempting to seek such a shortcut only results in disappointment and frustration.
이것은 자연법칙에 반하는 것으로 지름길을 찾으려고 시도하는 것 자체는 단지 실망과 좌절만 가지고 올 따름이다.

Once upon a time, the animals organized a school.
옛날에 동물들이 학교를 세웠다.
They adopted a curriculum consisting of running, climbing, swimming and flying.
그들은 달리기, 오르기, 수영, 날기로 이루어진 학습 과정을 채택했다.
All animals took all the subjects.
모든 동물은 그 모든 수업을 받았다.
The duck was excellent in swimming, better in fact than his instructor, and made excellent grades in flying, but he was very poor in running.
오리는 수영에 뛰어났다. 사실 교관보다도 나았다. 그리고 날기에서 뛰어난 점수를 받았다. 그러나 달리기에서는 형편없었다.
Since he was low in running he had to stay after school and also drop swimming to practice running.
오리는 달리기에서 쳐졌기 때문에 방과후에도 남아서 수영을 생략한 채 달리기 연습을 해야만 했다.
This was kept up until his feet were badly worn and he was only average in swimming.
이것은 그의 발이 닳아서 수영에서도 보통이 될 때까지도 계속되었다.
But average was acceptable in school, so nobody worried about that except the duck.
그러나 보통은 학교에서 받아들일 수 있었고, 오리를 제외한 아무도 그것에 대해 걱정하지 않았다.
The squirrel was excellent in climbing until he developed frustrations in the flying class where his teacher made him start from the ground up instead of from the tree-top down.
다람쥐는 그의 선생이 나무 위에서가 아니라 땅에서 출발하게 한 날기 수업 시간에 좌절에 이를 때까지는 오르기에서는 뛰어났다.
He also developed charley horses from over-exertion and he got poor grades in climbing and running.
그는 또한 과한 노력으로 쥐(근육 경련)를 일으켰고 그는 오르기와 달리기에서 형편없는 점수를 받았다.
*charley horse: 손발의 근육 경직
The eagle was a problem child.
독수리는 문제아였다.
In climbing class he beat all the others to the top of the tree, but insisted on using his own way of getting there.
오르기 수업에서 그는 나무 꼭대기에 오르는 데에 다른 모두를 이겼지만 거기에 도착하는 데 자기 나름의 방식을 사용하겠다고 주장했다.
He had to be disciplined severely.
그는 혹독하게 훈련을 받아야만 했다.
The rabbit started at the top of the class in running, but had a nervous breakdown because of so much time spent in making up for his poor performance in swimming and flying.
토끼는 달리기 수업에서 1등으로 시작했다.
그러나 수영과 날기에서의 형편없는 성취를 보충하는 데 보낸 너무 많은 시간 때문에 신경 쇠약에 걸렸다.
So he dropped out of school and started his own private school for running and hopping.
그래서 그는 학교를 그만두고 달리기와 뛰기의 자기 개인 학교를 시작했다.

A deep mistrust of science and technology is expressed by many in our society
today. Were it to prevail, this sense of suspicion and frustration could result not only
in our failure to solve our present crises, some of them the result of past misuses of
technology, but also in our future inability to deal with problems we may not even be in
a position to predict.
과학과 과학기술에 대한 깊은 불신을 오늘날 우리 사회의 많은
사람들이 나타내고있다. 만일 널리 퍼진다면, 이러한 의혹과 좌절감 때문에
우리는 현재 우리의 위기-이 가운데 일부는 과거에 과학기술을 잘못 사용한
데서 빚어진 결과인데-를 해결할 수 없을 뿐 만 아니라, 또한 장래에 우리가
현재로서는 예상조차 할 수 없는 문제들을 해결할 수 없게 될지도 모른다.

The volunteer fire department was fighting the blaze engulfing my cousin's
barn. As he watched, he dialed his insurance company on his portable phone,
but there was no answer. "How come my agent is never there when I need
him?" he asked in frustration.
One of the firefighters tapped him on the shoulder. "That's because I'm
right here, putting out the fire," responded the agent.
자원 소방대가 사촌의 헛간을 태우고 있는 불길과 싸우고 있었다. 그 광경을
바라보던 사촌은 휴대용 전화기로 보험회사에 전화를 걸었지만 응답이 없었다.
"보험 담당자는 내가 필요할 때마다 없으니 어떻게 된 거야?" 그가 짜증을 내며
물었다.
소방수 중 한 사람이 그의 어깨를 두드렸다. "바로 여기서 진화 작업을 하고
있기 때문입니다," 보험 담당자의 대답이었다.

*frustration 좌절감 feelings of annoyed disappointment or dissatisfaction:
밖에 비가 쏟아지자 선수들은 크게 실망했다.
The players' frustration mounted as the rain continued to pour down outside.

[百] 프러스트레이션 frustration

[百] 항해중절부담보약관 (航海中絶不擔保約款) frustration clause

Will you be there
Micheal Jackson
Hold me like the river Jordan
And I will than say to thee
You are my friend
Carry me like you are my brother
Love me like a mother
Will you be there
-
Weary
Tell me will you hold me
When wrong will you scold me ?
When lost will you find me ?
But they told me
A man should ne faithful
And walk when not able
And fight till the end
But I'm only human
-
Everyone's tsking control of me
Seems that the world's got a role for me
I'm so sconfused
Will you show to me
You'll be there for me
And care enough to bear me
-
Hold me
Lay your head lowly
Softly then boldly
Carry me there
Hold me
Love me and feed me
Kiss me and free me
-
Carry
Carry me boldly
Lift me up slowly
Carry me there
Save me
Heal me and barhe me
Softly you say to me
I will be there
-
Lift me
Lift me up slowly
Carry me boldly
Show me you care
Hold me
Lay your head lowly
Softly then boldly
Carry me there
-
Need me
Love me and feed me
Kiss me and free me
I will feel blessed
-
In our darkest hour
In my deepest despair
Will you stil care ?
Will you be there ?
In my trials and my tribulations
Through our doubts and frustrations
In my violence
In my turbulence
Through my fear
And my confessions
In my anguish and my pain
Through my joy anf my sorrow
I'll never let you part
For you're always in my heart
-
그대 나를 위하여
-
요르단강처럼 나를 감싸주세요
그러면 난 그대에게 말할께요
그대는 나의 친구라고
그대 나의 형제인 것처럼 내 손을 잡아주어요
엄마처럼 나를 사랑해주어요
바로 거기에 있어 주겠어요?
-
이젠 지쳤어요
나를 안아줄건지 말해 주세요
내가 잘못했을 때는 나를 꾸짖어 주겠어요 ?
길을 잃었을 때는 나를 찾아줄껀가요 ?
하지만 사람들은 내게 말하죠
사람은 믿음직해야한다고
도저히 걸을 수 없을 때도 앞으로 걸어나가
끝까지 싸워야만 한다고
하지만 나는 작은 한 인간일뿐
-
모두들 나를 짓누르기만 해요
이세상이 내가 할 일을 다 가져가 버린 것 같아
혼란스럽기만 합니다.
나를 위해 거기에 서서
내 모습을 참아줄 수 있을 만큼 나를 생각하는지
내게 보여주실래요 ?
안아주세요
그대 머리를 낮게 누이고
부드럽게 그리고 과감하게
그곳으로 날 인도해줘요
안아주세요
나를 그대의 사랑으로 채워주세요
입을 맞추고 나를 자유롭게 해 주세요
구해주세요
나를 치료하고 깨끗이 씻어주세요
그리고 부드럽게 내 곁에 있겠다고 말해주세요
-
올려주세요
나를 천천히 올려주세요
나를 대담하게 이끌어주세요
그대 나를 아낀다는 걸 보여주세요
안아주세요
그대 머리를 낮게 누이고
부드럽고 대담하게
그대 있는 곳으로 나를 이끌어주세요.
-
내가 필요하다 생각해 주세요
그대의 사랑으로 가득채워두세요
입을 맞추고 자유롭게 해 주세요
그러면 나는 축복 받은 느낌으로 가득할꺼예요
-
고난의 시절에도
참담한 절망속에서도
그대 나를 여전히 아껴주겠어요 ?
그곳에 있어줄래요?
나의 시련과 고난 속에서도
우리의 의심과 좌절 속에서도
나의 두려움
나의 고백속에서도
나의 갈등과 고통
기쁨과 슬픔 속에서도
또 다른 내일이 올 것이라는 약속에
나 그대를 떠나 보내지 않으렵니다
그대 언제나 내 가슴속에 있으니

frustration 낭패,실패

The women had primary responsibility for the fields. They had to
excercise considerable skill to produce the desired results, for their
northern location meant fleeting growing seasons. Winter often lingered
; autumn could be ushered in by severe frost. For good measure, during
the spring and summer, drought, heat, hail, grasshoppers, and other
frustrations might await the wary grower.
농지에서는 여자들이 주된 책임을 맡았다. 그들은 요구되는 결과를 산출하기
위해서 대단한 기술을 발휘해야만 했는데, 왜냐하면 그들이 북쪽으로 위치한
것은 재배할 수 있는 기간이 빨리 지나간다는 것을 의미했기 때문이다. 흔히
겨울은 오래 머물렀고, 심한 서리에 의해서 가을이 예고될 수 있었다. 게다가
또 덤으로, 봄과 여름에는 가뭄, 더위, 우박, 메뚜기, 그리고 다른 좌절의
요소(재해)들이 그 농부들을 기다리고 있을 수도 있었다.

Words do cause pain, anger, frustration, low self-esteem, a feeling of emptiness and loneliness.
말은 고통, 분노, 좌절, 낮은 자존심, 공허함과 외로움을 유발시킨다.
These are just a few of the things words can do.
이것들은 말이 할 수 있는 것 중 일부에 불과하다.
They can create a negative outlook on life or they can create a positive outlook on life.
말은 삶에 대한 부정적인 견해를 만들어 낼 수 있거나 삶에 대한 긍정적인 견해를 만들어 낼 수 있다.
They can create success or they can create failure.
말은 성공을 이뤄낼 수 있거나 실패를 낳을 수 있다.

A sound or smell, might awaken some latent images or feelings, but
소리나 냄새 같은 것이 잠재적인 영상이나 느낌을 깨울 수도 있겠지만
she'd have difficulty contextualizing these sensations.
그런 감각이나 느낌을 설명하는데 어려움을 느낄 거야
That's got to be frustrating.
혼란스럽겠군요
And it's precisely that frustration
정확히 말하면 그 혼란은
which dominates this woman's present state of mind.
현재 그녀의 마음을 지배하고 있을 거야
Kidnapped children of that age tend to exhibit some degree of sociopathy as adults.
어린 나이에 유괴된 아이는 어른이 되면 약간의 '반사회적' 성향을 보이지
Such as?
예를 들면요?
Inability to feel guilt, compassion, or love. Right.
죄의식이나 동정심, 사랑의 감정 등을 못 느끼죠, 그렇죠?
Correct. But the most defining characteristic of is their instinct for survival.
맞네. 그러나 가장 뚜렷한 특징은 생존 본능이지
There's nothing that they won't do.
그들이 못할 짓은 아무것도 없다네

In that moment, Lynette made a decision.
그 순간 르넷은 결심을 했죠
When it came to dealing with her children,
애들을 다루는데 있어서
medication was no longer an option.
약물치료는 더 이상 생각하지 않기로
Of course, given her continuing level of frustration, Lynette also felt a little self-medication couldn't hurt.
물론 그녀가 계속 좌절감을 느끼게 된다면 약간의 자가 치료는 불가피하겠지만요

to educate the public on the most irresponsible economic inaction in my lifetime.
내 평생 가장 무책임한 사태에 대해 사람들에게 알려줘야하는데
I know, it's all upside down because of Casey Anthony.
케이시 앤소니 건 때문에 꼬인거야
- Once ratings are back up-- - We're committing journalistic malpractice.
- 시청률만 돌아오면 - 이건 언론 사고야
Fortunately, there's no such thing.
다행히도 그런 범죄는 없잖아
How great would it be if there was?
만약 있다면 엄청 큰 죄지
I can understand your frustration.
화난거 이해해

Don't take it out on me. (나한테 화풀이 하지마)
어쩌다 보면 종로에서 뺨 맞고 한강에서 화풀이하는 경우가
생기는데요.
괜히 엉뚱하게 남한테 화풀이해서 그 사람 기분 나쁘게 하는걸
take something out on someone 이라고 합니다.
꼭 화난 때만 그러는게 아니구요, 크게 실망했거나 기분나쁠때,
좌절했을때 그런 기분 따위를 죄없는 남한테 푸는걸 말합니다.
It's not my fault. Don't take it out on me!
그게 내 잘못이냐. 나한테 화풀이하지마.
He took out his frustration on his wife.
그는 불만을 아내한테 풀었다.

frustration 쩔쩔맴

소진공 관계자는 "저신용 소상공인 특성 상 대출 수요를 가늠할 수 있는 방법이 없다"면서 "재원이 한정되어 있는 상황에서 마냥 기다리라고 이야기하기에도 궁색한 상황"이라고 답답함을 호소하고 있다.
A SEMAS official said, "Due to the nature of low-credit small business owners, there is no way to gauge the demand for loans," and complains about its frustration, "It is a difficult situation to tell them to just wait when they have limited resources."

이제는 전립선 질환을 '노인병'으로 치부하다간 젊은이도 낭패를 당할 수 있다.
Now, treating prostate disease as "Senior's Disease" can lead to frustration even for young people.

자신을 믿지 못하는 아버지에게 답답함과 원망이 묻은 감정을 폭발시키며 극의 공기를 순식간에 바꿔놓는가 하면, 이강과의 대립 장면에서는 눈빛에 응축된 감정을 담아 강렬하게 표출해냈다.
He instantly changed the air of the play by exploding frustration and resentment on his father, who did not believe in him, and in the confrontation with Lee Kang, he expressed intense emotions with condensed eyes.

frustration (욕구 좌절)

dissipate 없애다, 흩어지게 하다.
This expanded understanding of our differnces helps resolve much of the frustration in trying to understand the opposite sex. Musunderstandings can then be quickly dissipated or avoided. Incorrect expectaions are easily corrected. When you remember that your partner is as different from you as someone from another planet, you can relax and cooperate with the differnces instead of resisting or trying to change them.
이런 차이점들에 대한 이해가 늘어날때 이성을 이해하기 위해 노력하는 과정에서 겪게되는 많은 좌절감을 해소할수 있는것이다. 그럴때 오해를 피할수 있다. 당신의 배우자는 마치 다른 별에서 온 사람과 같을 정도로 다르다는 것을 기억할때 당신은 그 차이점들을 바꾸기위해 애쓰거나 또는 그것들과 싸우지 않고 그러한 차이점들을 편하게 받아들이고 오히려 그것들을 활용할 수도 있다.


검색결과는 28 건이고 총 297 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)