영어학습사전 Home
   

extremely

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


E.H.F. extremely high frequency (통신)마이크로파

ELF extremely low frdquency 초저주파

extremely high frequency (통신)초고주파

extremely 극도록

terribly 〔t´er∂bli〕 무섭게, 무시무시하게, 지독하게, 몹시(extremely)

excruciating : extremely painful 몹시 고통스러운.

extremely very. 극히. 대단히

extremely 극히, 극도의

vitally : extremely 매우, 지극히

extremely 매우; 극단적으로

lilliputian extremely small

virulent extremely poisonous

이것은 시간을 다투는 문제예요.
This is an extremely urgent matter.
There is no time to lose.

이것은 시간을 다투는 문제예요.
This is an extremely urgent matter.
There is no time to lose.

In closing allow me to again voice my appreciation for the
extremely cooperative tone of your letter.
끝으로 귀하의 협조적인 편지에 다시한번 감사드립니다.

That was an extremely offensive remark. 그것은 정말 모욕적인 말이었다.

* 노여울 때
That's awful!
끔찍해!
What a shame!
창피해!
How exasperating!
너무 약올라!
That's enough of that!
이제 제발 그만두게나!
I could have killed him.
그를 죽여버렸으면.
I'm extremely unhappy about this.
이것은 몹시 불쾌해.
He got angry at me.
나는 나에게 화가 났다.
She's furious.
그녀는 화가 나 있다
She's in a rage.
그녀는 격분하고 있다.

We are extremely sorry for .... (보통 -ing형태 사용; for 제거하고 that으로 가능)
...에 대해 대단히 죄송합니다.

We have been extremely satisfied with your services and hope that you will soon find another suitable post.
우리는 귀하의 업무에 매우 만족했으며, 곧 다른 적당한 직장을 찾을 수 있기를 바랍니다.

The banana tree, an extremely fragile plant consisting of 93 percent
water, is the largest plant on Earth without a woody stem.
93%의 물로 구성되어 있는, 바나나 나무는 지구상에서 목질의 줄기를
가지지 않은 가장 큰 식물이다.

Produced in an era when public taste favored the sentimental and moralistic,
Susan Warner's "The Wide Wide World" was for years extremely popular both in
the United States and abroad.
대중들의 취향이 감상적인 것과 도덕적인 것을 선호했었던 한 시대에 생산된, Susan
Warner의 작품 The Wide Wide World 은 수년동안 미국과 해외에서 극히 인기
있었다.

The manufacture of automobiles was extremely expensive
until assembly-line techniques made them cheaper to produce.
분업화된 조립공정 기술이 그들(자동차들)을 생산하기 더 싸게 만들어줄 때까지,
자동차의 제조는 극히 비쌌었다.

Lancewood is yellowish brown in color, finely textured, tough, and extremely
heavy.
Lancewood 라는 목재는 색깔이 누르스럼한 갈색이고, 미세한 재질로 되어있고,
단단하며, 극히 무겁다.

In its pure state antimony has no important uses, but when combined physically
or chemically with other substances, it is an extremely useful metal.
그것의 순수한 상태에서 안티몬은 별로 중요한 용도가 없다, 그러나 물리적 또는
화학적으로 다른 물질들과 결합될 때, 그것은 대단히 유용한 금속이다.

Archaeological investigations indicate that control of fire is
an extremely old technical attainment, though the time, place,
and mode of its origin may never be learned.
고고학적인 조사들은 불의 통제는 그것이 기원한 시간, 장소, 양상(방식) 등은 결코
알 수 없지만 극히 오래된 기술적인 성취라는 것을 알려준다.

Extremely resistant to the action of acids, graphite is also
a good conductor of both electricity and heat.
산의 작용에 대해서 극히 저항력이 강한 그래파이트는 역시 전기와 열의 좋은
전도체이다.

in seventh heaven: 최고로 기쁜(extremely happy)
ex) Mr, Kim was in seventh heaven when he learned he had gotten the job.
skeleton in one's closet: 감추고 싶은 가정의 비밀(a secret from one's past)
→ 1830년대 영국에서 세상에서 근심걱정 없는 사람을 찾아냈는데 그 여성은 2층 다락을 열고 해골을 보여주며 남편이 그것에 키스하도록 강요해왔었다고 폭로하면서 생겼고 '털어서 먼지 안 나는 사람 없다'는 뜻과도 같다.
ex) Mr. Kim has decided not to run for the office of vice-mayor because someone has discovered a skeleton in her closet.

(3) 영국에서 교육을 받으신 아버지는, 어디로 보든지 말할 나위 없는 신사인데, 사람이 너무 좋은 것이 흠이다.
1) 영국에서 교육받으신: has been [or was] educated in England; (having [or being]) educated in England
2) 말할 나위 없는: perfect; genuine
3) 최대의 결점: the weakest point: the glaring fault
→ 「어디로 보든지」, 「사람이 너무 좋다」의 처리가 문제이다.
- 그는 어디로 보든지 군인이다.
He is a soldier, every inch of him.
- 그녀는 어디로 보든지 말할 나위 없는 숙녀이다.
She is a genuine lady in every respect.
- 네가 그린 이 호랑이는, 아무리 보아도 고양이다.
This tiger you've drawn closely resembles [or look like nothing but] a cat.
- 그가 여장을 하면 어디로 보든지 남자라고는 생각되지 않는다.
When he dressed as a woman, you will never think that he is a man.
- 그는 더할 나위 없이 사람이 좋다.
He is extremely good-natured.
ANS 1) My father, who has been [or was] educated in England, is a gentleman, every inch of him. But his weakest point is that he is too good-natured.
ANS 2) Educated in England, my father is a genuine gentleman in every respect. He is, however, a little too good-natured, and this, I think, is his glaring fault.

(2) 그 전도 유망한 학자가 연구 도중에 병이 들었다고 하는 것은 아무리 생각해도 불운한 일이다.
1) 그 전도유망한 학자: the promising scholar; the scholar of great promise
2) 연구하던 도중에: before he could complete his studies
3) 불운한 일: a misfortune; unfortunate
→「아무리 생각해도 ~다」는 「실로 ~다」, 「정말로 ~다」와 같은 식으로 처리해서 다음의 동종의 표현을 참고로 해서 영작하도록 한다.
- 우리와 동행할 수 없다는 것은 정말로 유감스러운 일입니다.
I am extremely sorry that you could not go with us.
- 네가 실패한 것은 아무리 생각해도 유감스럽다.
It is a thousand pities that you should have failed.
- 그 사람이 그런 경우를 만났다니, 정말로 안된 일이다.
Oh! What a pity it was that he had to go through such a bitter experience.
- 네가 그 기차를 놓치고 못 탄 것은 정말로 불운한 일이었다.
How very unfortunate you were to be late for the train.
ANS 1) It was really a misfortune to the promising scholar that he fell ill before he could complete his studies.
ANS 2) How unfortunate that hopeful scholar was to fall ill before completing his studies!

(3) 우리들 한사람 한사람의 인생은 진정 둘도 없이 소중한 인생이다. 이것을 다시금 확인하고 그 인생을 깊이 감동하여 인식하는 것이 중요하다고 생각한다.
1) 깊이 감동해서: with reverence; with a deep sense of gratitude
2) 인식하다: accept; face
→ 「둘도 없는」은 말 그대로는 irreplaceable이지만, most precious; more valuable than any thing else처럼 번역하는 것이 좋을 것이다. 「다시금 확인하고」도 「새로이 인식하다」로 해서 appreciate [or recognize] ~ again으로 한다.
- 소중한 생명을 함부로 여기지 말아라.
Don't slight your precious life. You should not put your very existence in danger.
- 민호는 그들의 둘도 없는 아들이었다.
Minho was their dearest child.
- 그는 우리 대학의 교수진에 매우 소중한 존재이다.
He is a treasure to the teaching staff of our university.
- 무엇이 행복인가 하는 것을 다시금 생각하지 않을 수 없다.
I cannot help reconsidering what happiness is.
ANS 1) For each one of us, life is more precious than anything else. So
I think it is very important that we should appreciate this again and accept our life with reverence.
ANS 2) The life of each one of us is extremely precious. Therefore, in my opinion t is very important for us to re-appreciate this and face our life with a deep sense of gratitude.

(2) 처음으로 책을 고른다고 하는 쑥스러움에 책방 안에 있는 사람들 모두가 자기를 보고 있는 것 같은 느낌이 들었다.
1) 처음으로: for the first time
2) 스스로: for myself; by myself
3) 보고 있다: be gazing at ~; be looking (fixedly) at
→ 「쑥스러움」은 번역하기에 상당한 연구가 필요한 표현이다. 보통 「쑥스러움」이라고 하면 「너무 드러나서, 부끄럽다, 어색하다」라는 의미인데 이 문제문에서는 「~에 자신이 생기다」로 표현하는 쪽이 좋다.
- 그녀는 선생에게 조금만 칭찬을 들으면 금방 수줍어한다.
She is delight and proud whenever her teacher praises her.
- 별것 아닌 일에 톰은 금방 자신만만해 진다. Tom gets elated over trifling matters.
- 그때가 그의 가장 화려한 시대였다. Those were the days when he felt extremely proud of himself.
ANS 1) I was delighted and proud that I had chosen a book all by myself for the first time, and I felt as if all the people in the bookstore were looking at me.
ANS 2) I got elated because I had for the first time chosen a book for myself, which made me feel as if everybody in the bookstore were gazing at me.

livid: extremely angry; furious: 매우 화난, 분개한, 기분이 으스스한

make your skin crawl: to be extremely unpleasant: 아주 불쾌한

show-stopper, showstopper
극히 훌륭한 것(박수를 너무 많이 받아서 공연이 잠시 중단되는,
모든 사람이 행동을 멈추고 주목을 하는)
(a performance or part of a performance that is extremely good )
Her conference speech was a real show-stopper.
-
show-stopping: 입을 다물지 못하게 하는, 장관의(항상 명사 앞에서만 쓰임)
She gave a show-stopping performance in La Traviata.

Office rents are extremely high in this part of London.
런던의 이 지역은 사무실 임대료가 매우 높다.

Because of the political changes that have been going on in Afghanistan
in recent years, there have been a lot of people returning from other
countries. The refugees that left the country during the war have been
returning. There are other people who have been displaced for other
reasons. We estimate there are something like 17,500 displaced or
returning people in Kabul living in pretty poor conditions and they
are extremely vulnerable.
최근 몇 년 동안 아프가니스탄에서 진행된 정치적인 변화로 인해, 다른 나라에
있다가 돌아오는 사람들이 많아졌습니다. 전쟁 기간에 아프가니스탄을 떠났던
난민들이 돌아오고 있습니다. 다른 이유들로 추방되었던 사람들도 있죠.
우리는 약 1만7천5백 명의 추방자, 또는 카블로 돌아와 극빈 상태로 생활하는
사람들이 있는 것으로 추정하고 있으며, 이들은 대단히 취약한 상태입니다.

By extremely adroit maneuvering, they turn suspicion from themselves,
지극히 교묘한 책략을 써서 그들은 혐의를 모면한다
but Julien is obliged to leave Verrieres and enter the seminary at Besancon.
그러나 줄리앙은 어쩔 수 없이 베리에르를 떠나 베샹콘에 있는 신학교에 들어가게 된다.

"Finding another name will be extremely inconvenient,"
said La Forge. "Domains that are that short are extremely
expensive and hard to come by."
La Forge는 "다른 도메인 이름을 찾는다는 것은 지극히 불편한
일이다. 그처럼 짧은 도메인들은 매우 비싸고 취득하기도
힘들다"라고 말했다.

During the past few months, the former presidents have been allowed
complete freedom to defend themselves with their lawyers sometimes
reading extremely lengthy arguments. These latest moves in fact are
construed to be an attempt to delay the trial and obtain the release of
the indictees upon the expiration of the six-month legal detention
period.
지난 수개월 동안, 두 전직 대통령들은 자신들을 변호하는데 완전한 자
유를 누려 왔는데 이들의 변호인들은 때로는 극히 장문의 변론을 전개하기
도 했다. 이들의 최근의 행위는 실은 재판을 지연시켜 6개월의 법정 구속
기간 만료로 피고인들의 석방을 얻어내려는 술책으로 보인다
construe : ..의 뜻으로 취하다, 해석하다, 추측하다
indictee : 피고소자, 피고
expiration : 만기
detention : 구속, 억류

26. That professor still has (childish,childlike) innocence.=>childlike
(Note) Her behavior is extremely childish.

This is an extremely urgent matter.
= This is a matter of great urgency.
= This is in urgency.
= This is something urgent.
= Sorry, Something urgent.
이것은 시간을 다투는 문제예요.
* There is no tome to loose.
낭비할 시간이 없다.
* Don't rush into anything.
= Take your time.
= What's the hurry.
= What's the rush.
서두르지 마세요.

- 오늘은 짜증이 나는 걸.
'짜증이 나다'는 '기분이 좋지 않다'정도로 생각하면 된다.
...역례...I feel on edge today.
I am not in good humer today.
I am extremely nervous now.

His parents are extremely protective.
그의 부모님은 그를 과잉 보호합니다.

My expectation was extremely low.
(저의 기대는 작았습니다.)

그는 끔찍하게 비싼 값으로 이 차를 샀습니다.
He paid extremely a lot of money for this car.

comatose 혼수상태의,몹시 졸리운 (in a coma; extremely sleepy)
The long-winded orator soon had his audience in a comatose state.

destitute 가난한, 궁핍한 (extremely poor)
The illness left the family destitute.

minuscule 미세한 (extremely small)
Why should I involve myself with a project with so minuscule a chance for
success?

minute 미세한 (extremely small)
The twins resembled one another closely; only minute differences set them
apart.

parched 바짝 마른; 목마른 (extremely dry; very thirsty)
The parched desert landscape seemed hostile to life.

partial 불공평한 (biased; having a liking for something)
I am extremely partial to chocolate eclairs.

parvenu 갑자기 출세한 사람; 벼락부자 (upstart; newly rich person)
Although extremely wealthy, he was regarded as a parvenu by the aristocratic
members of society.

do something rash
- take drastic action (usually without thinking)
She is extremely angry so I hope that she doesn`t do anything rash.

Not only have you given me an extremely reasonable offer for an export contract and an excellent evening of food and entertainment, but now you've done another fine thing.
수출계약에 있어 아주 합당한 오파를 해 주셨고 음식과 여흥으로 멋진 저녁을 마련해주신데다가, 또 이렇게 호의를 베푸시는 군요.

bitter cold 아주 추운 = really, extremely cold
nippy cold 별로 춥지 않은 = little cold

Apple of one's eye 눈에 넣어도 안 아플 정도로 사랑스러운 사람.
(영어에서는 눈에 넣는다는 의미는 없음. 눈으로 보기에 그렇다는 의미)
If you say that someone is the apple of your eye, you mean that they
are very important to you and you are extremely fond of them.

I will be extremely honored if you allow me the use of your name for one of the characters.
내 책 등장인물에 네 이름을 사용할 수 있게 해준다면 이만저만 영광이 아니겠는걸?

This furniture is extremely cheap.
이 가구는 아주 쌉니다.
It's inexpensive to produce furniture in China
중국에서는 가구 생산 비용이 저렴합니다.
and they are knocking off all versions of furniture that is presently made in the United States... all styles.
그리고 중국 업체들은 현재 미국에서 생산되고 있는 모든 종류, 어떠한 스타일의 가구라도 순식간에 모조품을 만들어내고 있습니다.
* knock off ...의 모조품을 대충 빠르게 만들어 내다 cf. knockoff 모조품, 짝퉁

Bai Ling, that is amazing.
바이 링, 정말 대단한데요.
Fourteen, joined the PLA, why, what was it about the army?
14세에 인민해방군에 입대. 왜 그러셨죠? 군대란 어떤 거였나요?
I don't know why at the time
그 당시 왜 그랬는지 저도 모르겠어요.
but I was so extremely attracted to the uniform and that's main reason for me.
다만 저는 군복에 엄청 끌렸고 그게 주된 이유였을 거예요.

By continuing to praise his extremely modest accomplishments, you are helping to inflate his already oversized ego.
그의 지극히 평범한 업적을 계속해서 칭찬함으로서 당신은 그가 이미 갖고 있는 지나친 자만심을 키우는데 도와줄 뿐이다.

He found this adventitious meeting with his friend extremely fortunate.
그는 친구와의 이러한 우연적인 만남을 매우 다행스럽게 생각했다.

He was extremely catholic in his reading tastes.
독서 취향에 있어서 매우 포괄적이다.

Marie is not particularly pretty, but her sparkling personality and high spirits make her extremely winsome.
Marie는 특히 예쁜 건 아니지만 그녀의 빛나는 인품과 쾌활성이 그녀를 매우 귀엽게 한다.

Harry Houdini, whose given name was Erich Weiss, was born in Hungary, in 1874.
When he was a child, his family immigrated to the United States.
They were extremely poor, so Erich worked to help support the family.
Beginning at age eight, Erich sold newspapers and shined shoes.
Desperate to keep himself and his family from starving, Erich took any available job.
As a teenager, though, he had a stroke of good fortune.
He discovered his talent for magic and illusion.
He demonstrated a remarkable ability to free himself from handcuffs.
At this point Erich Weiss changed his name to Harry Houdini, after famous magician Robert Houdini.
Soon the newly named magician became known worldwide.
본명이 Erich Weiss인 Harry Houdini는 1874년 헝가리에서 태어났다.
어렸을 때, 가족이 미국으로 이주했다.
집이 몹시 가난했기 때문에 가족부양을 돕기 위해 일을 했다, 여덟 살 때부터 Erich은 신문을 팔고 구두를 닦았다.
자신과 가족이 굶지 않으려고 기를 쓰면서 Erich은 가능한 모든 일을 했다.
그러나 십대 때 우연히 행운을 얻게 되었다.
그는 마술과 눈속임에 대한 재능을 발견했다.
그는 수갑에서 빠져나오는 기술에서 탁월한 능력을 보여주었다.
이즈음 Erich Weiss는 유명한 마술가인 Robert Houdini의 이름을 본 따 Harry Houdini로 이름을 바꾸었다.
곧 새 이름을 가진 마법사가 세계적으로 알려지게 되었다.
* a stroke of good fortune : 우연히 찾아든 행운

As early as 1787 the Enlightenment philosopher Condorcet published a treatise on the rights of women.
일찍이 1787년에 계몽주의 철학자 Condorcet은 여성의 권리에 관한 보고서를 발간했다.
He held that women had the same 'natural rights' as men.
그는 여성도 남성과 똑같은 천부인권을 가지고 있다고 주장했다.
During the French Revolution of 1789, women were extremely active in the fight against the old feudal regime.
1789년 프랑스 혁명중 여성들은 낡은 봉건 체제에 대항한 싸움에서 아주 활동적이었다.
For example, it was women who led the demonstrations that forced the king away from his palace at Versailles.
예를 들어, 베르사이유의 궁전에서 왕을 몰아낸 투쟁을 이끈 것도 바로 여성이었다.
Women's groups were formed in Paris.
여성들의 단체들은 파리에서 결성되었다.
In addition to the demand for the same political rights as men, they also demanded changes in the marriage laws and in women's social conditions.
남자들과 같은 정치적 권리뿐만 아니라 그들은 또 혼인법과 여성의 사회적 지위에도 변화를 요구했다.

Software piracy is already the biggest barrier to U.S. software companies entering foreign markets.
소프트웨어 해적행위는 이미 미국의 소프트웨어 회사들이 외국 시장에 진입하는데 가장 큰 장애물이다.
One reason is that software is extremely easy and inexpensive to duplicate compared to the cost of developing and marketing the software.
한가지 이유를 들면, 소프트웨어를 개발해서 시장에 내놓는 비용에 비해서 소프트웨어를 복제하는 것은 극히 쉬우며 비용도 싸다.
The actual cost of duplicating a software program, which may have a retail value of $400 or more, can be as little as a dollar or two―the main component being the cost of the diskette.
소매가로 400불 이상 하는 어떤 소프트웨어 프로그램을 복제하는 실질 비용은 1∼2달러에 과하다 ―(비용의) 주된 구성은 디스켓 값이다.
The cost of counterfeiting software is substantially less than the cost of duplicating watches, books, or blue jeans.
소프트웨어의 모조품을 만드는 비용은 실질적으로 시계나, 책, 혹은 청바지를 복제하는 것보다 더 적다.
Given that the difference between the true value of the original and the cost of the counterfeit is so great for software, international piracy has become big business.
소프트웨어의 경우 원판의 가격과 복제비용간의 차가 너무 크기 때문에 국제적 해적행위는 이미 큰 사업으로 자리잡았다.
Unfortunately, many foreign governments view software piracy as an industry in and of itself and look the other way.
불행하게도 많은 다른 나라 정부들은 소프트웨어 해적행위를 원래 하나의 산업으로 보고 있으며 (미국과는) 반대로 보고 있다.

In democratic countries, any efforts to restrict the freedom of the press are rightly condemned.
민주주의 국가에서는 언론의 자유를 제한하는 어떠한 노력이라도 꼭 비난을 받는다.
However, this freedom can easily be abused.
그러나 이러한 자유는 쉽게 오용되어질 수도 있다.
Stories about people often attract far more public attention than political events.
사람에 대한 이야기는 종종 정치적 사건보다 더욱더 대중적 관심을 끌기도 한다.
Though we may enjoy reading about the lives of others, it is extremely doubtful whether we would equally enjoy reading about ourselves.
우리가 다른 사람의 생활에 대해 읽는 것을 즐기는데, 우리 자신에 대한 기사도 그만큼 즐기는지 의문이다.
Acting on the belief that facts are sacred, reporters can cause terrible suffering to the individuals by publishing details about their private lives.
기자들은 사실은 신성하다는 믿음에 따라 행동하기 때문에, 개인의 사생활을 기자들이 상세히 보도함으로써 개인에게 심각한 고통을 주기도 한다.
Therefore, such abuse of this freedom should be avoided.
그러므로 이러한 자유의 오용은 피해야 한다.

the+형용사=복수보통명사 혹은 단수 추상명사
a. The rich will help only the humble poor.
b. The wise look to the wiser for advice.
c. The British are very proud of their sense of humor.
d. The extremely old need a great deal of attention.
e. The latest (ie 'the latest news/thing') is that he is going to run for election.
f. The very best (ie 'the very best part/thing') is yet to come.
g. The uninformed could easily believe that young Mark Sway had shot not only Jerome but Boyd as well.
h. The beautiful is not always the same as the good
i. He ventured into the unknown.
j. He went from the sublime to the extremely ridiculous.

To survey national opinion in the United States, the sample must include a certain percentage of whites, blacks, Mexican Americans, and other minorities.
미국에서 전국적인 여론을 조사하기 위해 표본은 일정 비율의 백인, 흑인, 멕시코계 미국인 그리고 다른 소수민족을 포함해야 한다.
The sample must also include people with high, middle, and low incomes.
표본은 또한 고소득층, 중가 소득층, 저소득층의 사람들을 포함해야만 한다.
Last but not least, the sample must include people from the city and the country as well as people from all parts of the country.
마지막으로 중요한 것은 표본은 도시와 시골의 사람들 뿐만아니라 전국 모든 지방의 사람들도 포함해야한다.
Choosing a good sample is extremely difficult, but it is necessary to have a good sample for correct survey results.
좋은 표본의 선택은 매우 어렵지만 올바른 조사결과를 위해서는 꼭 필요하다.

To get ahead in the world, that was extremely difficult in those days.
출세하는 것, 그것이 그 시절에는 지극히 어려웠다.

An extremely important process, photosynthesis is the ultimate source of
food for almost all organisms on earth.
지극히 중요한 과정으로, 광합성은 지구 위에 있는 거의 모든 생물들의
궁극적인 영양공급의 원천이다.

Their cultures had developed in the course of a history of extreme, and extremely
sub-divided regionalism: the attempt to teach Germans to think of themselves as
Germans first, and the attempt to teach Italians to think of themselves as Italians
first, rather than as natives of a particular small principality or city, was to
disturb the traditional culture from which alone any future culture could grow.
이들의 문화는 극단적이며 극단적으로 세분된 지역문화의 역사과정에서 발전해 왔었는데
독일인들에게 자기 자신을 먼저 독일인이라고 생각하도록 가르치려는 시도와
이탈리아인들에게, 어느 특정한 작은 지방이나 도시의 토착민으로서가 아니라,
먼저 이탈리아인으로 생각하도록 가르치려는 시도는 미래 문화의 유일한 기반이
될 수 있는 전통적인 문화를 뒤흔들어 놓는(파괴하는)거나 마찬가지 였다.

A research study revealed that the white-collar worker was extremely concerned
about the impression his clothing made on his superiors. Although blue-collar
workers were less aware that they might be judged by their clothing, they recognized
that any deviation from the accepted pattern of dress would draw ridicule from their
fellow workers.
한 조사연구에 의하면 사무직 노동자는 자신의 옷이 상관들에게 주는
인상에 대해서 지극히 관심을 갖고 있는 것으로 드러났다. 비록 육체
노동자들이 자신의 옷에 의해 자신이 판단을 받을지도 모른다는 사실에 대해서
사무직 노동자만큼은 의식하지 않았지만, 이들은 동료 노동자와 옷을 달리
입으면 그들로부터 비웃음을 받으리라는 것을 알고 있었다.

*rare 드문; 희귀한 extremely unusual or uncommon:
희귀종의 보존 the preservation of rare species

*vulgar 저속한 extremely rude or bad-mannered:
저속한 버릇 vulgar habits

*urgent 긴급한; 중대한 extremely pressing; gravely important:
긴급한 일로 on urgent business

*exceedingly 지극히 extremely; to an unusual degree:
지극히 어려운 문제들 an exceedingly difficult problems

*hideous 끔찍한; 소름끼치는 extremely ugly and/or shocking to the senses:
끔찍한 비명소리 a hideous scream

It is a common saying that thought is free. A man can never be hindered
from thinking whatever he chooses so long as he conceals what he thinks.
The working of his mind is limited only by the bounds of his experience
and the power of his imagination. But this natural liberty of private
thinking is of little value. It is unsatisfactory and even painful to
the thinker himself, if he is not permitted to communicate his thoughts
to others, and it is obviously of no value to his neighbors. Moreover it
is extremely difficult to hide thoughts that have any power over the mind.
생각은 자유라는 말이 있다. 감추기만 하면 사람은 무슨 생각이든 아무런 방해를
받지 않는다. 생각은 경험과 상상력의 제한을 받을 뿐이다. 그러나 이러한
은밀한 생각을 할 수 있는 천부적인 자유는 아무런 가치가 없다. 자기의 사상을
남들에게 전할 수 없다면 생각하는 사람 자신이 불만스럽고 고통스럽기까지 할
것이며 그것은 이웃 사람들에게 아무런 가치가 없다. 더구나 마음에 어떤 영향을
주는 생각을 감추기는 매우 어렵다.

*extremely 지극히 to a very high degree:
지극히 유감스럽다.
I'm extremely sorry.

*rare 드문; 희귀한 extremely unusual or uncommon:
희귀종의 보전 the preservation of rare species

When he is very young, a child is usually taught not to lie. By the time
he reaches adolescence, a boy knows that there are times when it is better
to lie (we call it a `white lie') than to tell the absolute, unsparing
truth.
These lies are part of everyday social life, and society would be in
an extremely uncomfortable situation without them.
Thus people tell other people they look fine, or the new dress is pretty,
or they can't come to dinner on a particular night because they're ill,
or any one of a thousand other 'white lies', so that feelings will not
be hurt and so that people can live more comfortably together.
아주 어렸을 때 어린애는 거짓말을 하지 말라고 배운다. 청소년기에 이르면
고지식하게 진실을 말하는 것보다 거짓말 (소위 '선의의 거짓'이라는 것)을
하는 것이 좋을 때가 있다는 것을 알게 된다.
이런 거짓말들은 일상적인 사회생활의 한 부분을 이루며 이런 것이 없다면
사회는 매우 불편한 상태가 될 것이다.
그래서 사람들은 다른 사람에게 건강해 보인다고 하고, 새로 산 옷이 예쁘다고
하고, 몸이 안 좋아서 만찬 파티에 참석할 수 없다는 둥 수많은 '선의의
거짓말'을 한다. 그리하여 감정이 상하지 않고 사람들이 더욱 편하게 서로
어울려 살 수 있는 것이다.

*extremely 매우; 지극히 very; highly:
매우 유감스럽다. I'm extremely sorry.

*impenetrable 이해할 수 없는 extremely difficult or impossible to understand:
이해할 수 없는 신비
an impenetrable mystery

The language used to describe products and services should be very persuasive, but not overbearing or extremely obvious.
제품과 서비스를 설명하기 위해 사용된 언어는 아주 설득적이어야 하지만 강압적이거나 지나치게 모호해서는 안 된다.

알고 계시겠지만, 정씨와 저는 영국과 스코틀랜드에 있는 여러 곳을 돌아보느라
몹시 바빴습니다. 물론 가장 인상깊었던 아일랜드 니시타 공장의 건설착공을
기념하는 정초식에도 갔었습니다.
As you can imagine, Mr. Chung and I have been extremely busy
travelling around our various sites in England and Scotland, not to
mention the most impressive cornerstone laying ceremony to commemorate
the start of the NICHITA factory construction in Ireland.
extremely busy ~ing [~로 매우 바쁜]

견학과 함께 귀하와 연구소 직원 여러분들과의 토론은 매우 유익한 것이었습니다.
The tour and subsequent discussions with you and your staff were extremely informative.
extremely informative [매우 유익한]

"세계의 시간"을 알 수 있는 시계는, 저처럼 자주 여행을 하는 사람에게 있어
서는 매우 유용한 동반자가 될 겁니다.
A watch with a "world time" function will be an extremely useful
companion for someone who has to travel as much as I do.

재직 당시 오코넬씨의 전반적인 근무태도는 매우 훌륭했습니다. 상당히 적극적
이고 창조력도 풍부했으며, 대인관계도 매우 좋았습니다.
While in our employ, Mr. O'Connell's overall performance was outstanding.
He was highly motivated, creative, and worked extremely well with people.

한국에 머무르는 동안 버거씨는 이곳 생활에 잘 적응해서, 그가 관계했던 사람
들과도 매우 잘 지냈습니다.
During his stay in Korea, Mr. Burger adapted well to the pace of life
here and got on extremely well with the people he came in contact with.
got on extremely well with [매우 잘 어울렸다]

You are no doubt aware of the recent sharp declines in sales in our
market due to the recession here. This decline has left us with huge
inventories, the carrying cost of which is now putting an extremely
heavy burden on our finances.
최근 이곳의 경기침체로 인해 당 시장의 매출이 급격이 저하되고 있다는 것은
귀사에서도 알고 계시리라 믿습니다. 이 매출저하로 인해 재고가 많아졌으며,
그 운송비는 폐사의 재정에 막대한 부담을 주고 있습니다.
You are no doubt aware of [잘 알고 있으리라 믿는다]
have left us with~ [~이 남았다]
put an extremely heavy burden on~ [~에 막대한 부담을 주다] 금리부담을 의미.

I am aware, Mr. Keats, that this preliminary procedure might not
put your mind at ease immediately. Unfortunately, your particular
problem, from what little we know about it, is extremely rare and not
something we have a ready answer for. It may take a little while, but
we will have it fixed as soon as possible.
Keats씨, 이러한 사전조처가 만족스럽지 못하시리라는 것은 잘 압니다.
유감스럽게도 귀하의 문제는 저희가 알고 있는 범위에서는 극히 드물며,
신속히 해결해 드릴 수 있는 성질의 것이 아닙니다. 어느 정도 시간은 걸릴지
도 모르겠습니다만, 가능한 한 빠른 시일 내에 해결하겠습니다.
I am aware [잘 알고 있다]
Mr. Keats 상대방의 이름을 불러서 호소한다.
not put your mind at ease [귀하의 마음을 편하게 하지는 못한다]
not something we have a ready answer for [이미 대응책이 마련되어 있는 어
떤 것이 아니다]
It may take~ but we will~ [(시간이)걸릴지도 모르지만 ~하겠다]

In closing allow me to again voice my appreciation for the
extremely cooperative tone of your letter. If for some reason your
problem is not adequately taken care of, please do not hesitate to
contact me directly.
마지막으로, 귀하의 협조적인 서신에 다시 한 번 감사드립니다. 어떤 이유로
해서 문제가 적절하게 해결되지 않을 경우엔 서슴지 마시고 제게 직접 연락주
시기 바랍니다.
voice my appreciation [감사드린다]
extremely cooperative tone of your letter [매우 협조적인 편지] 상대방에
대한 감사.
please do not hesitate to [주저마시고 ~해 주십시오]

I am aware, Mr. Keats, that this preliminary procedure might not
put your mind at ease immediately. Unfortunately, your particular
problem, from what little we know about it, is extremely rare and not
something we have a ready answer for. It may take a little while, but
we will have it fixed as soon as possible.
Keats씨, 이러한 사전조처가 만족스럽지 못하시리라는 것은 잘 압니다.
유감스럽게도 귀하의 문제는 저희가 알고 있는 범위에서는 극히 드물며,
신속히 해결해 드릴 수 있는 성질의 것이 아닙니다. 어느 정도 시간은 걸릴지
도 모르겠습니다만, 가능한 한 빠른 시일 내에 해결하겠습니다.
I am aware [잘 알고 있다]
not put your mind at ease [귀하의 마음을 편하게 하지는 못한다]
not something we have a ready answer for [이미 대응책이 마련되어 있는 어
떤 것이 아니다]
It may take~ but we will~ [(시간이)걸릴지도 모르지만 ~하겠다]

In closing allow me to again voice my appreciation for the
extremely cooperative tone of your letter. If for some reason your
problem is not adequately taken care of, please do not hesitate to
contact me directly.
마지막으로, 귀하의 협조적인 서신에 다시 한 번 감사드립니다. 어떤 이유로
해서 문제가 적절하게 해결되지 않을 경우엔 서슴지 마시고 제게 직접 연락주
시기 바랍니다.
voice my appreciation [감사드린다]
extremely cooperative tone of your letter [매우 협조적인 편지] 상대방에
대한 감사.
please do not hesitate to [주저마시고 ~해 주십시오]

Many other highly qualified people also applied for the position, which
made the choice extremely difficult. Unfortunately, you were not the
one selected this time.
훌륭한 자격을 갖고 계신 분들이 많이 응모해 주셔서 전형하기가 무척 어려웠습니다.
유감스럽게도 귀하는 이번에 뽑히지 않으셨습니다.
highly qualified people [훌륭한 자격을 갖고 계신 분들]
make the choice extremely difficult [결정하는 것을 매우 어렵게 만들다]

그의 생각은 너무 학문적이다.
His thoughts are extremely academic.

나는 줄서는 것이 질색이다.
I extremely dislike standing in line.

[위키] 유럽 초대형 망원경 European Extremely Large Telescope

[위키] 초저주파 Extremely low frequency

[위키] 엄청나게 시끄럽고 믿을 수 없게 가까운 (영화) Extremely Loud and Incredibly Close (film)

[위키] 초대형 망원경 Extremely large telescope

[百] 극한작업로봇 (極限作業─) robots engaged in extremely dangerous environment

extremely 극단적으로

livid: extremely angry; furious: 매우 화난, 분개한, 기분이 으스스한

Temperatures in the northern lands were below freezing for eight or nine
months of the year. Subsurface soil in the Arctic's tundra remained
permanently frozen. Even when summer temperatures were above freezing
and the top inches of earth became saturated with water, the soil below
remained frozen into a permafrost, as hard as rock. When water flowed
upon the surface of permanently frozen tundra, it made overland travel
extremely difficult.
북부지방의 온도는 일년 중 8-9개월 동안 빙점 이하이었다. 북극지방
툰드라의 표면층보다 아래에 있는 흙은 영구히 얼어있는 상태였다. 여름의
온도가 빙점 이상으로 올라가고 땅 표면 몇 인치의 흙이 습기로 가득 찰 때
조차도 그 아래층의 흙은 마치 바위처럼 굳은 영구동토로서 얼어있는
상태였다. 영구히 얼어있는 툰드라의 표면위로 물이 흐를 때에는 그것이 육상
교통을 극히 힘들게 만들었다.

The new x-ray microscopes considerably improve on the resolution
provided by optical microscopes. They can also be used to map the
distribution of certain chemical elements. Some can form pictures in
extremely short times ; others hold the promise of special capabilities
such as three-dimensional imaging. Unlike conventional electron
microscopy, x-ray microscopy enables specimens to be kept in air and in
water, which means that biological samples can be studied under
conditions similar to their natural state.
그 새로운 x-ray 현미경들은 광학현미경에 의해서 제공되는 해상도를 대단히
향상시킨다. 그들은 어떤 화학 원소들의 분포를 도표로 만드는데도 역시
사용된다. 어떤 것들은 극히 짧은 시간에 사진을 만들어낼 수도 있고 ; 또
어떤 것들은 3차원영상과 같은 특별한 능력에 대해 강한 가능성을 가지고
있다. 종래의 전자현미경과는 달리, x-ray 현미경은 표본을 공중에 또는 물
속에 그대로 유지될 수 있도록 해주는데, 그것은 생물학적 샘플들이 그들이
자연 상태와 비슷한 조건하에서 연구될 수 있다는 것을 의미한다.

A puma - the lion of the Andes.
안데스의 사자인 퓨마입니다
Pumas are usually solitary and secretive.
퓨마는 보통 단독생활을 하고 조심성이 많습니다
To see a group walking boldly in the open is extremely rare.
이런 트인 곳에서 여럿이 무리지어 대담하게 걷는 것은 무척 드문 일이죠
It's a family - a mother with four cubs.
이들은 어미와 새끼 네 마리로 이루어진 가족입니다
She has just one brief summer in which to teach them their mountain survival techniques.
어미는 짧은 여름 한 철안에 새끼에게 생존법을 가르쳐야 합니다
Rearing four cubs to this age is an exceptional feat,
네 마리를 이만큼 키워낸 것은 정말 대단한 일입니다만
but she does have an excellent territory, rich in food and water.
먹이와 물이 풍부한 영역을 차지했기 때문에 가능했습니다

In Borneo, rain has sculptured the limestone into extremely sharp-sided pinnacles.
보루네오에서는

Cave exploration often requires you to push yourself through narrow gaps in the rock.
동굴 탐험을 하다보면 좁은 바위틈을 비집고 통과해야하는 경우가 있습니다
Cavers call such places 'squeezes.'
동굴탐험가들은 그런 곳을 '쥐어짜기(squeeze)'라고 합니다
The tighter the squeeze,
'쥐어짜기'가 더 협소할 수록
the greater the chance of damaging some vital life-support system.
중요한 생명보조기구가 망가질 가능성이 커집니다
In these conditions a diver could easily become disorientated and that could be fatal.
이런 상황에서는 당황하기 쉬운데 잠수부에게 치명적일 수 있습니다
The flooded caverns can play tricks on you in other ways.
수중 동굴에서 혼동을 일으키는 것은 이것만이 아닙니다
What seems like air, isn't.
얼핏 공기처럼 보이지만 전혀 아닙니다
It's just another kind of water.
물의 종류가 다를 뿐입니다
This is a halocline - a meeting of fresh and salt water.
이것은 염분 약층으로서 민물과 바닷물이 만나는 곳입니다
Fresh water from the jungle flows over the heavier salt water from the sea.
정글에서 흘러든 민물이 바다에서 흘러든 짠물위로 흐르죠
The saltwater layer is extremely low in oxygen making it a particularly difficult place for animals to live.
염수층은 산소 농도가 극히 낮아 동물이 살기가 특히 힘들지만
Yet some have managed it,
가장 오래된 갑각류 중 하나인
like the remiped, one of the most ancient of all living crustaceans.
레미페드(remiped) 처럼 이곳에서 적응한 녀석도 있습니다

Ducking and diving, he hopes to ambush seals resting on the remaining fragments of ice.
잠수를 반복하며, 얼음조각에서 쉬고 있을 물개를 찾고 있습니다
In these new surroundings he is a surprisingly adept swimmer.
이러한 새로운 환경에서 북극곰은 놀라운 수영선수가 되었습니다
Once an extremely rare sight
한번은 매우 드문 일이지만
polar bears have recently been seen over sixty miles from the shore.
해안에서 100km나 떨어진 곳에서 북극곰이 발견되기도 했습니다
There is now no turning back for this bear.
이놈은 이제 돌아갈 수 없어
He's forced to head out into deeper water.
깊은 바다로 나아가야 합니다
His giant front paws help him to fight the ocean currents.
거대한 앞발이 있어 해류와 싸울 수 있습니다
He seems at home in the sea but he cannot swim indefinitely.
바다가 매우 편안한 듯 보이지만 무한정 헤엄칠 수는 없습니다
He will drown if he doesn't find land somewhere in this vast ocean.
이 넓은 바다에서 땅을 못찾으면 익사하고 말 것입니다

Life in the kelp is as full of drama, as in any other forest
다른 숲속에서와 마찬가지로 켈프 숲의 생명들도 한편의 드라마를 연출합니다
but the cast is less familiar.
하지만 캐스팅이 좀 낯설군요
An army of sea urchins is mounting an attack.
성게 부대가 공격을 준비중입니다
The urchin plague strikes at the kelp's holdfasts their crucial attachments to the rock.
성게들은 켈프의 바위 부착부위를 공격합니다
Holdfasts are extremely tough, but each urchin has five teeth, which are self sharpening
부착부는 대단히 질기지만 성게는 몇달마다 새로 돋는
and are replaced every few months.
날카로운 이빨을 가지고 있습니다
Urchins fell vast areas of kelp forest
성게들은 넓은 영역의 켈프들을 쓰러뜨립니다
creating clearings know as urchin barrens
그래서 '성게 황무지'라고 알려진 공터를 만들어놓지요
yet barrens is a poor description.
하지만 황무지란 말은 어울리illions of invert

She may have traveled one thousand miles from her feeding grounds
자신의 서식지로부터 1,500km 이상 여행해 왔는데
the greatest journey of her kind.
거북이중엔 가장 긴 여행이죠
Many others are here, too, resting on the sandy sea floor
다른 놈들도 와있군요 모래 바닥위에서 쉬면서
awaiting the darkness of night, when it'll be safer to visit the beaches.
안전하게 해변에 나갈 수 있는 어두운 밤을 기다립니다
Eggs that were laid a few weeks ago, at the start of the season
이 계절이 시작하기 몇 주 전 다른 암컷이 놓은 알들이
are beginning to hatch.
막 부화하고 있습니다
Most hatchings happen at night.
대부분 밤에 부화하는데
Now, in the light of day, the young are extremely vulnerable.
지금은 대낮이라서 새끼들은 극히 위험합니다
They must get to the sea as soon as possible
가능한 한 빨리 바다로 들어가야 하죠
but their trials have only just begun.
하지만 시련은 시작일 뿐입니다

Bats are extremely shy creatures and avoid humans if at all possible.
박쥐는 지극히 겁이 많은 동물로서 될 수 있는대로 사람들을 피한다.

The Einstein Observatory is an orbiting spacecraft that is mapping in detail
extremely distant sources of x-rays. It has sent back information that has led
to a new concept of how the universe was formed. Some leading scientists now
conclude that the evolution of the univers depended heavily on sequences of
explosions and that the shock waves that followed them may have played an
important part in galaxy formation.
아인쉬타인 관측소는 궤도를 돌고 있는 우주선으로 지극히 먼 엑스-선의 근원을
자세히 탐사하고 있다. 이 우주선이 되돌려 보내온 정보로 우주가 어떻게
형성되었는지에 대해서 새로운 개념을 갖게 되었다. 일부 뛰어난 과학자들이 현재
내리는 결론에 의하면, 우주의 생성은 잇달은 폭발에 크게 의존했으며, 그런 폭발에
뒤따를 충격파가 거대한 성군의 형성에 중요한 역할을 담당했을지도 모른다고 한다.

Rarely seen, the white mountain goat is an extremely sure-footed animal
that escapes from its predators by living in the most rugged, rocky landscapes.
사람들 눈에 거의 띄지 않는 흰 산염소는 지극히 발걸음이 정확한 동물로서
가장 험하고 바위가 많은 곳에서 삶으로써 자기를 잡아먹는 동물들을 피한다.

I take care of my own,
and you've proved yourself to be very valuable.
난 내 사람을 돌보지
자넨 자네의 가치를 잘 증명했어
I would like you to be part of my security detail
once I get confirmed.
공식적으로 결정되면 자네가 내 보안 전문 요원으로
일해주었으면 하네
That's the Secret Service, sir. I'm Capitol Police.
그건 비밀 경호국 일인데요 전 국회 경비대고요
Then I'll put you on the Secret Service.
그럼 자네를 비밀 경호국에 배치하지
If you're interested.
관심 있다면 말일세
I'd be more than interested, sir.
물론입니다
Good.
좋아
And I'm extremely grateful.
대단히 감사합니다
Keep being valuable.
That's the best way to show your gratitude.
계속 가치를 보여주게
자네의 감사를 보여줄 최고의 방법이지
I will.
그렇게 하겠습니다

You know, they call you the Nazi.
사람들이 자네를 나치라고 부른다는 건 알지?
So I've heard.
저도 들었어요
I won't lie to you.
거짓말 하진 않겠습니다
The surgery is going to be long and difficult,
수술을 길고 어려울 겁니다
but we have an extremely capable surgical team, and I can --
하지만 저희는 최고의 외과팀을 가지고 있습니다. 그리고 전..
Am I gonna die?
제가 죽나요?
There's always that risk,
항상 위험요소는 있습니다
but if we don't do the surgery...
하지만 수술을 하지 않는다면..
I'll definitely die.
제가 죽는군요
Yes.

Soon?
곧 죽나요?
Yes.


Get them going.
시작하도록 해
Uh, o'malley, get them to x-ray.
오말리 이 환자들 x-ray 찍어
Thanks. Move them extremely carefully.
- 고맙습니다 - 아주 조심히 운송해야 해

Who?
누굴요?
Which would you move?
누굴 뺄 건데요?
With her aortic injuries, her chances of survival
여자의 대동맥 상처를 보면 우리가 무엇을 하든 간에
are extremely slim no matter what we do.
생존 가능성이 아주 작아
But if we move her, we have a real shot at saving him.
하지만 그 여자를 빼내면 남자를 살릴 좋은 기회가 있지
Well, I could argue since her injuries are more extensive, we should move him.
여자의 상처가 더 심하니까 남자를 빼낼 수도 있을 것 같은데
Give her the best shot we can.
그 여자에게 주력하는 거지

Hey, doc? What?!
- 의사 양반? - 뭐요?
Easy, killer. Jill said you guys were freaking out looking for this leg.
왜 이러세요 이 다리를 찾고 계셨다면서요
Thank you. Right on.
- 고마워요 - 문제없죠
Chief webber, I'm extremely sorry. I...
치프 웨버 정말 죄송합니다
pull that tendon down with those pick-ups.
그 집게로 힘줄을 더 당겨 봐
Oh, you found the leg? I found the leg.
- 다리를 찾으셨군요? - 내가 찾았지
You missed out on this one, yang. But I'm sure they could use a hand down in the e.r.
이건 놓쳤지만 응급실에 가면 할 일이 있을 거야
Karev and I can handle it from here.
여긴 카레프랑 내가 맡아서 할 수 있어

Quintuplets, Richard. That's a go?
- 다섯 쌍둥이요, 리처드 - 이제 진행하나?
The mother-to-be checked in this morning.
- 산모는 아침에 체크했어요
Nothing I like more than a high-profile case.
- 주목을 끄는 케이스보다 좋은 건 없지
Well, don't go calling the press in yet.
It's an extremely high risk pregnancy.
아직 언론엔 연락하지 마세요 위험도가 높은 임신이거든요
At least three of the babies are surgical.
적어도 3명의 아이가 수술 대상이에요

How far along are you?
- 얼마나 되었어요?
32 weeks.
32주요
And how long is a normal gestation period?
- 평균 임신기간이 얼마지?
40 weeks, but with twins, 36 weeks is considered full term.
- 40주지만 쌍둥이라면 36주가 최장기라고 여겨지니까
So with quints,34 weeks is considered extremely successful.
다섯 쌍둥인데 34주라면 굉장한 성공이 되겠네요

But moreover, it'll be the first shot
더 중요한건 , 완전 재앙이 될 수 있는
in the beginning of a very reckless,
아주 위험한
extremely dangerous partisan fight that could end in catastrophe.
당파 싸움의 초기단계가 될 수도 있거든
- Let me explain. - I can't give you the time.
- 설명해줄께 - 시간 줄수없어

But if you stand in the rain without a jacket, you're gonna get a cold.
하지만 쟈켓없이 비를 맞으면 감기에 걸리죠
And if you have a physically abusive father
그리고 때리고 가족을 버린
who abandons you and your family,
아버지를 가지고 있는 경우엔
you're gonna be 1,000 times more sensitive to betrayal
배신에 치를 떠는 보통 사람들보다
than the average person who's already extremely sensitive to betrayal.
배신에 1000배는 더 민감하게 되어있어요
I miss encyclopedias.
백과사전이 그립구만
I always wanted to have a full set of encyclopedias.
항상 백과사전 한 세트가 있었으면 했거든
You know, you pull down S off the shelf,
그냥 'S'로 시작하는 책을 꺼내서
flip to a page, you read about, I don't know,
페이지를 뒤적여서 다 읽는거지
Salic law and why a woman can't inherit the French throne.
살릭 법과 왜 여자는 프랑스왕이 될 수 없는지까지
- You can Google it. - That's my point.
- 구글이 있잖아요 - 내 말이 그말이야
You have to know what you're looking for.
뭘 찾고 싶은지 알아야 할 수 있잖아
You can't browse for anything anymore.
그냥 아무거나 찾아볼 수는 없단말야

The small, prestigious school possessed extremely stringent
requirements for admission.
작지만 명문인 그 학교는 입학 허가에 지독히 엄격한
사항을 요구했다.

영국에서 교육을 받으신 아버지는, 어디로 보든지 말할 나위 없는
신사인데, 사람이 너무 좋은 것이 흠이다.
<작문 예>
A. My father, who has been [or was] educated in England, is a
gentleman, every inch of him. But his weakest point is that
he is too good-natured.
B. Educated in England, my father is a genuine gentleman in
every respect. He is, however, a little too good-natured, and
this, I think, is his glaring fault
(1) 영국에서 교육받으신: has been [or was] educated in
England; (having [or being]) educated in England
(2) 말할 나위 없는: perfect; genuine
(3) 최대의 결점: the weakest point: the glaring fault
자세한 설명
「어디로 보든지」, 「사람이 너무 좋다」의 처리가 문제이다.
다음의 예를 참고로 해서 영역해 보도록 하자.
(1) 그는 어디로 보든지 군인이다.
He is a soldier, every inch of him.
(2) 그녀는 어디로 보든지 말할 나위없는 숙녀이다.
She is a genuine lady in every respect.
(3) 네가 그린 이 호랑이는, 아무리 보아도 고양이다.
This tiger you've drawn closely resembles [or look like
nothing but] a cat.
(4) 그가 여장을 하면 어디로 보든지 남자라고는 생각되지 않는다.
When he dressed as a woman, you will never think that he is a man.
(5) 그는 더할 나위없이 사람이 좋다.
He is extremely good-natured.

But while Molisa was ready for the rigors of the Russian
army, the army was less than ready for him, admits Colonel
Andrei Sakhno, head of Moscow's Military Institute for the
Federal Border Service.
"A black officer in the Russian armed forces is an extremely
unusual event," said Sakhno. "There has never been such a
case in the Soviet or Russian army before. He is the first
and probably the last."
그러나 몰리사는 러시아 군대의 엄격함을 받아들일 준비가 되어
있었지만 반면 군대는 그들 받아들일 준비가 덜 되어 있었다는
점을 모스크바의 연방 국경 수비 군사학교 교장인 안드레이
사크노 대령은 인정한다.
사크노는 "러시아 군대에 흑인 장교는 정말 이례적인 사건이다.
과거 소련이나 러시아 군대에는 이런 전례가 없었다. 그가
처음이자 아마 마지막일 것"이라고 말했다.

EHF ->extremely high frequency

extremely high frequency 아주높은 떨기수,초 고진동수

저성장·고위험 환경에서는 투자자들이 극도로 예민해질 수 있기 때문이다.
This is because investors can become extremely sensitive in low-growth and high-risk environments.

가장 사랑 받는 유통채널이던 대형마트가 적자로 전환하고, 온라인 쇼핑몰과 프리미엄 오프라인 채널로극단적으로 분화되는 모습을 우리는 이미 지켜보고 있습니다.
We are already watching large discount stores, which used to be the most beloved distribution channels, turn into deficits and become extremely differentiated into online shopping malls and premium offline channels.

모든 보험사들이 디지털사업 분야를 강화하고 있지만, 인터넷 검색이나 보험사 홈페이지를 통한 정보획득 비중은 극히 저조한 수준이다.
All insurers are strengthening their digital business sector, but the proportion of information acquisition through Internet searches or the companies' homepages is extremely low.

미국에선 코카콜라 등이 100년 만기 회사채를 발행한 사례가 있긴 하지만 일본에선 최근까지 만기가 40년이 넘는 회사채 발행은 극히 드물었다.
In the U.S., Coca-Cola and others have issued 100-year corporate bonds, but it has been extremely rare in Japan to issue corporate bonds with a maturity of more than 40 years until recently.

이 같은 움직임은 극도로 예민해진 기업들의 불안감이 반영됐다는 게 업계 시각이다.
From the industry view, the move reflects the anxiety of extremely sensitive companies.

근로장려금은 소득에 비례해 지급액이 늘어나다가 '최대지급액'에 도달한 뒤 다시 감소하는 구조를 보이는데, 소득이 극히 적으면 일괄적으로 한 해 3만원을 지급해 왔다.
Labor incentives show a structure in which payments increase in proportion to income and then decrease again after reaching the "maximum payment," which has been paid KRW 30,000 a year in a lump sum if income is extremely small.

민간투자 부진이 지속되면 한국의 잠재성장률이 극도로 저하되는 상황이 올 수 있다는 경고가 나온다.
If private investment continues to remain sluggish, there is a warning that Korea's potential growth rate could be extremely low.

정년을 넘어서 일하는 노년층이 늘고 있다지만 비정규직 등 질이 좋지 않은 일자리가 대부분이라 소득 안정성은 극히 낮다.
Although the number of elderly working beyond the retirement age is increasing, income stability is extremely low as most of the jobs are of poor quality, such as for non-regular workers.

본보는 이날 '신라젠 의혹 수사 지지부진… 투자자들 피 마른다' 등 보도를 통해 신라젠 관련 수사가 사실상 멈춰선 점을 지적한 바 있다.
The article of the newspaper pointed out that the investigation into SillaJen has virtually stopped through reports such as "Sluggish investigation into the suspicion of ShillaJen... Investors are extremely distressed."

올해 들어 신종 코로나바이러스 감염증 충격을 감안해도 수익률이 극히 부진하다.
The yield is extremely low this year, even considering the impact of the novel Coronavirus infection.

공포의 시작은 코로나19라는 극히 드물게 일어나는, 예측이 불가능한 '블랙 스완'에서 비롯됐다.
The beginning of fear stems from the unpredictable "black swan" called the COVID-19, which is an extremely rare occurrence.

현재도 상당한 저금리 상태이며 부동산시장에 대한 정부의 규제가 계속돼온 점이 무게중심을 유지하게 만들 것이라는 해석이다.
It is interpreted that both the current status of having an extremely low-interest rate and the government's regulations consistently imposed on the real estate market will make a balance.

양쪽 고환이 모두 없는 상태로 태어나는 경우는 극히 드문 것으로 알려졌다.
It is said that it is extremely rare to be born without both testicles.

아들의 갑작스러운 죽음으로 충격을 받고 초고도비만이 된 여성이 다이어트에 성공하면서 제2의 인생을 시작했다.
A woman who was shocked by the sudden death of her son and became extremely obese began her second life with a successful diet.

또 귀에 들어간 이물이 극히 복잡한 것인 경우 제거술을 기존에는 2회로 제한했으나, 앞으로는 횟수 제한을 삭제한다.
In addition, if the foreign body in the ear is extremely complex, the removal procedure was previously limited to two, but the limit on the number of times will be removed.

미취학 아동 학대 사례가 전체 아동학대 사례의 21%인 것에 비해 사망사고율은 극도로 높은 수준이다.
The death rate is extremely high, compared to 21% of all child abuse cases are of preschoolers.

김치 제조 과정에서 바이러스가 유입됐더라도 제조·운송 과정에서 시간이 흐르면 바이러스가 생존할 가능성은 극히 낮기 때문이다.
It is because even if a virus is introduced during the kimchi manufacturing process, the possibility of the virus surviving overtime in the manufacturing and transportation process is extremely low.

전국 곳곳에 폭염 특보가 내려지는 등 한낮 기온이 30도를 웃도는 무더위가 이어지면서 여름철 건강관리에 비상이 걸렸다.
As extremely hot weather continues while midday temperature exceeding 30 degrees, such as heatwave warning were issues all over the country, healthcare in summer season is in an emergency.

한달가량 이어진 대구·경북 지역의 대규모 집단감염이 진정세에 접어들며 극도로 부족했던 의료자원 문제에 숨통이 트일 수 있다는 신호가 되기 때문이다.
This is because large-scale cluster infections in Daegu and North Gyeongsang Province, which have lasted for about a month, are on the verge of calming down, signaling that the issue of extremely scarce medical resources could be eased.

저는 1986년에 소변에서 피와 단백질이 다량으로 검출되면서 몸이 극도로 나빠졌습니다.
I became extremely ill in 1986 when a large amount of blood and protein was detected in urine.

추가 검사에서 비타민 B12 결핍과 구리 및 셀레늄 수치가 극단적으로 낮아 영양시신경병증 진단이 나왔지만, 이미 그의 시력은 영구적으로 손상된 것이다.
Vitamin B12 deficiency and extremely low levels of copper and selenium resulted in a diagnosis of nutritional optic neuropathy on additional tests, but his vision was already permanently impaired.

최근 아동성착취음란물 범죄가 급증하고 있지만 정작 소아성애증으로 병원치료를 받는 경우는 극히 드문 것으로 나타났다.
The number of crimes against child sexual abuse has soared recently, but it is extremely rare to see hospital treatment for pedophilia.

하지만 우리나라에선 D형과 E형 발병은 극히 드물고 99% 이상이 A·B·C형 간염이다.
However, cases of type D and type E are extremely rare in Korea, and more than 99 percent of patients are hepatitis A, B, and C.

제조 과정에서 바이러스가 유입됐더라도 중국에서부터 제조 및 운송 과정에서 상당히 오랜 시간이 걸리기 때문에 그 안에서 바이러스가 생존할 가능성은 극히 낮다.
Even if a virus is introduced in the manufacturing process, it is extremely unlikely that the virus will survive because it takes a very long time to manufacture and transport from China.

정규 교육을 받은 한의사에게 한방 의료기관에서 일회용 멸균 침으로 치료받는다면 이런 위험성이 극히 낮을 것이다.
This risk would be extremely low if treated with disposable sterile saliva by a Korean Medicine Doctor who has received formal training.

중국에서 김치를 제조하고 택배 상자를 포장하는 과정에서 바이러스가 유입됐더라도 최종 운송되기까지 상당히 오랜 시간이 걸리기 때문에 그 안에서 바이러스가 생존할 가능성은 극히 낮다.
Even if the virus was introduced in the process of making kimchi and packaging boxes in China, it is extremely unlikely that the virus survives there because it takes quite a long time to be finally transported.

예수님은 이 슈퍼 전파자들이 지닌 극도로 위험한 바이러스가 '자기 의'라는 것을 알려주셨습니다.
Jesus taught us that the extremely dangerous virus owned by these super-spreaders is "his own will".

「희귀질환관리법」시행에 따라 종합 관리계획을 수립하고, 유전자진단지원센터 운영으로 극희귀질환에 대한 유전자 검사 지원을 확대하며, 의료비 지원 사업도 지속한다.
A comprehensive management plan is established in accordance with the Enforcement of the Rare Disease Control Act, and support for genetic testing of extremely rare diseases is expanded through the operation of the Genetic Diagnosis Support Center, and medical expenses support projects are also continued.

반대로 갑상선기능항진증이 있으면 체중이 줄어들고 극심한 피로감을 느끼게 된다.
Conversely, if you have hyperthyroidism, you will lose weight and feel extremely tired.

코로나19 관련 문의가 많아 콜센터를 24시간 풀가동하고 선별진료소를 3교대로 운영 중이지만 인력은 턱없이 부족하기 때문이다.
Due to the large number of inquiries related to Corona 19, the call center is fully operational for 24 hours and the screening clinic is operated in three shifts, but the manpower is extremely insufficient.

``The big headline next week is VA Linux,'' said Irv DeGraw, research
director of WorldfinanceNet.com, an investment Web site based in
Sarasota, Fla.
``It's in a class by itself. Anything that is Linux-related and
reasonably substantial is going to be extremely well-valued at this
point.''
투자전문 웹사이트인 월드파이낸스넷닷컴의 어브 드그로 투자분석국장은
"이번 주 최고의 관심 기업은 VA Linux"라며 "이 회사는 아주 좋은 기업으로
리눅스와 관련있고 내용이 충실한 기업은 지금으로는 충분한 대우를 받을 만한
가치가 있다"고 말했다.

미약 전파 extremely low power radio

EHF Extremely High Frequency

ELF Extremely Low Frequency

제 목 : [생활영어]아무 소용없다
날 짜 : 98년 08월 13일
다람쥐가 쳇바퀴를 돌고 있는 모습을 들여다보고 있으면 목적이 무엇인지
궁금해진다. 발이 닳도록 달려보지만 늘 제자리에 돌아와 있는 데도 다시
쉴사이 없이 발을 놀려댄다. 'getting nowhere'라는 표현이 있다. 「아무 곳
에도 당도하지 못하다」라는 이 말은 「아무 소용이 없다」는 뜻을 가진다.
Husband:I'm extremely tired, but I can't fall a asleep.
Wife:Why don't you do some exercise?
Husband:I'm too tired. Honey, you're so determined. You've been riding
the stationary bike for over 30 minutes.
Wife:Does the squeaking sound of the bike bother you?
Husband:Well…?
Wife:I'm gaining weight these days. I'm afraid I'm getting nowhere by
riding a bike.
Husband:Well, I think you're going too far tonight. Please come back.
남편:아주 피곤한 데도 잠이 안오는구려.
아내:운동을 좀 해보시지 그러세요.
남편:너무 피곤해요. 여보,당신은 결심이 대단하구려. 30분이 넘도록 실내
자전거를 타고 있으니 말야.
아내:자전거의 삐걱거리는 소리가 거슬리세요?
남편:글쎄?
아내:요즈음에 제 몸무게가 늘고 있어요. 자전거 타는 게 아무 소용이 없나봐요.
남편:오늘 밤에는 너무 멀리까지 가는 것 같구려. 이제는 돌아오구려.
<어구풀이>
extremely:아주,무척.
exercise:운동.
determined:결심이 대단한.
stationary bike:실내자전거.
squeaking:삐걱거리는.
bother:신경 쓰이게 하다.

제 목 : [생활영어]속상한다고 한잔...
날 짜 : 98년 07월 17일
속상하다고 한잔,기분좋다고 한잔,주거니받거니 한잔,거절하지 못해 한잔
마시다 보면 술이 사람을 먹는다. 그런 지경에 달하면 술의 영향하에서 몸
도 제대로 가누지 못하는 수가 있다. 'drive under the influence'라는 표현
이 있다. 「영향하에서 운전하다」라는 식으로 된 이 표현은 「음주운전을
하다」라는 뜻을 가진다.
A:Did you hear that Chuck had his driver's license revoked for DUI?
B:Really? How come he drove under the influence?
A:Maybe, he had too much to drink because he was angry. He got
demoted at work.
B:Well, drunk driving is a serious infraction of the law. By the way,
didn't he have an accident?
A:Fortunately, he didn't. But this incident will influence every part
of his life. You know, his wife is already extremely influential.
B:What if she chucks out Chuck?
A:척이 음주운전 때문에 면허증이 취소되었다는 이야기 들었나?
B:그래? 어쩌다 음주운전을 하게 된 거야?
A:아마 화가 나서 술을 많이 마셨나봐. 직장에서 강등되었거든.
B:하지만 음주운전은 심각한 범법행위인데. 그런데 사고는 내지 않았나?
A:다행히도 사고를 내지는 않았어. 하지만 이번 사건 때문에 그 사람의 인
생이 영향을 받을 것 같아. 그 사람 아내는 이미 영향력이 대단한 사람이거든.
B:그 아내가 척을 쫓아내면 어쩌지?
<어구풀이>revoke:취소하다
demote:강등시키다.
serious:심각한.
infraction:위반.
influence:영향을 미치다. cf)influential:영향력이 있는.
chuck:내던지다,버리다.

제 목 : [생활영어]결정이라는 진지함에...
날 짜 : 98년 04월 06일
결정이라는 진지함에 재미를 양념삼아 곁들일 때 동전을 던지기도 한다.
동전의 양면중 인물이 있는 쪽을 'heads'라고 하며,숫자가 들어 있는 쪽을
'tails'라고 한다. 정하기 나름이지만 'Heads I win, tails you win'이라고
할 수 있고 'Heads you win, tails I win'이라고도 표현할 수 있음은 동전
의 양면 때문이다.
A:Oh, I'm extremely tired and thirsty. Let's buy some coke at the ve
nding machine.
B:I've got some change here.
A:I think we're lost. Do you know where we are?


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 167 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)