영어학습사전 Home
   

exclusive

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


EEZ exclusive economic zone 전관 경제 수역

excl. exclamation, excluded, excluding, exclusive(ly)

exclusive distribution 독점적 유통

exclusive economic zone 배타적 경제수역

exclusive fishing zone 어업 전관 수역

exclusive interview 단독 회견

exclusive OR (전산)배타적 논리합

exclusive

EEZ Exclusive Economic Zone 배타적 경제수역

exclusive economic zone 경제전관수역

exclusive interview 단독 인터뷰

exclusive 배타적인, 단독의, 독점의; 독점기사, 특종

soccer-exclusive stadium 축구전용구장

exclusive fishery zone 전관어업수역

exclusive 유일한; 독점적인

exclusive of ~을 제외하고, 계산에 넣지 않고

She used her connections to get into the exclusive club.
그녀는 독점적인 클럽에 들어가기 위해 인맥을 이용했어요.

exclusive 단독적인,유일한,배타적인

We are now enjoying the exclusive privilege of exporting all
products of Korea Industry Ltd., the biggest manifacturing
company of Electric Machines and Applications in Korea.
폐사는 한국에서 최대의 전기기계, 기구제조회사인 한국공업주식
회사의 모든 제품에 대한 수출 독점권을 갖고 있습니다.

The hotel charges 30,000 won a day, exclusive of meals. 호텔 요금은 식사료를 제외하고 하루에 삼만 원입니다.

The interview is exclusive to this magazine. 그 인터뷰는 이 잡지에만 실려 있다.

He belongs to an exclusive club. 그는 한 배타적인 클럽에 소속되어 있다.

an exclusive residential district 고급 주택가

They have exclusive use of the machine. 그들은 그 기계에 대한 독점 사용권을 갖고 있다.

Thank you for your letter of November 5 in which you request exclusive distribution rights for Korea.
한국에서의 독점권을 얻고 싶다는 11월 5일자 귀하의 서신에 감사 드립니다.

귀사가 보내준 내용을 검토한 결과
귀사가 핀란드 내 독점 판매 대리점의 자격이 충분하다고 판단되어
독점 계약 조건에 대하여 기꺼이 협의하도록 하겠습니다.
After careful consideration of information that you provided,
your company is enough to satisfy our requirements as an exclusive distributor in Finland.
I will be glad to discuss the terms and conditions of the exclusivity agreement.

Biograph provides clues to history, but exclusive dependence
on it may tend to distort historical events.
전기는 역사에 대한 실마리를 제공한다, 그러나 그것에 대한 전적인 의존은 역사적
사건을 왜곡하는 경향이 있을 수도 있다.

(1) 자유란 무엇인가라는 질문에 모두가 수긍할 수 있는 그리고 한 가지의 의미만 고집하는 대답은 있을 수 없다. 법적인 의미로 자유란 인간이 강제로 구류나 체포되지 아니하며, 그의 의지와 희망에 거스르는 행위를 받지 아니하고 구속되지 아니한다 등등을 의미한다. 정치적 측면에서 자유란 개인, 집단, 조직 또는 국가는 전쟁 행위 등을 포함하는 정치적 압력을 수단으로 일정한 행동과 조치를 해서는 안되고 필요성을 갖지 않는다는 것의 의미한다. 그러한 자유는 개인, 사회 단체, 그리고 조직들에게는 겨우 고유의 관심을 기초로 해서 결정을 수립하고 수행할 가능성이 현존한다는 것을 뜻한다. ('97 제4회 3급 공통필수 영어역)
To the question, what freedom is, we can hardly find only one answer which is accepted by everyone and keeps one exclusive meaning. In the point of law freedom means that man should not be arrested or retained by force and should not or need not take measure by means of political pressures including warfare. Such freedom means that there is always a certain possibility of deciding and executing their politics for individuals, social groups and organizations on the basic of their own concerns.

coterie : an intimate often exclusive group of persons with a common interest : 동인 그룹

[貿] Exclusive selling agent
총판매대리점

[貿] Exclusive Agent
독점대리인

[貿] Exclusive Contract
독점계약서

``The service will be good news particularly to the small- and
medium-size companies, which are anxious to advertise their
products on the Internet but don't have their own Internet
server, Web site, exclusive lines and other expensive means of
Internet advertising,'' said a company spokesman.
"보라넷 기업 디렉토리 서비스는 인터넷 서버나 , 웹 사이트,전용회
선등 값비싼 장비을 갖추지 못했으나 인터넷을 통한 홍보를 원하는
중소기업들에게 희소식이 될 것"이라고 데이콤측은 밝혔다.

I grant to you [a non-exclusive right] to use this software program
(hereinafter the "Software") in accordance with the terms contained
in this Agreement.
에서 non-exclusive right라는 것은
제시된 terms(조건)에 동의 하는 경우에 한하여 사용할 수 있는 권리를 말합니다.
예를 들어 영리 목적이 아닌 개인 사용자의 경우 공짜로 쓰게 한다든가
프로그램에 변형을 가하지 않는 조건으로 사용, 배포 가능하다든가 하는 것이죠.

일본은 그런 강경조치로 배타적 경제수역 (EEZ) 을 철저히 보호한다는 것을 자국
어민에게 과시하려는 것 같으나 이런 고려에만 빠진다면 이는 우호적
국제관계라는 큰 틀은 보지 않는 것이다.
Japan may want to assert its determination and rights in the exclusive fishing
zone, but it is abusing international friendship and diplomacy in the process.

일본은 댜오위다오 (釣魚島.일본명 센카쿠열도) 를 기점으로 경제수역의 경계를
주장하면서 한국어선이 머무른 곳이 자기네 바다라는 논리를 펴고 있다.
그러나 잘 알려진 대로 댜오위다오는 중국과 일본간에 영유권분쟁이 진행되는
곳이다.
때문에 이를 어느 나라 소속이라고 판단하지 않는다면 다음의 기준은
오키나와섬이 되고 이럴 경우 한국어선이 머무르던 곳은 일본보다 중국쪽의
바다였다.
그러므로 한국이 제3국의 지위로 조업할 경우 상대해야 할 대상은 오히려
중국이라 할 것이다.
Japan insists that its exclusive economic zone(EEZ) begins at Diao Yu Island
(Senkaku Island in Japanese), so Korea cannot engage in fishing there. It has
little reason to back its claim, though.
The area is well known as the place where China and Japan are asserting
respectively as their own territory. Technically, the area where one seized
Korean fishing boat was working belonged to China. Therefore, China rather
than Japan is the country that Korea should answer to.

According to the new fishery agreements between Korea and Japan, starting
from February 19, Korean boats are allowed to fish within certain limits and
catch sizes in Japan's exclusive economic zone.
한.일어업협정에 따라 19일부터는 한국어선이 일정 규모 (통

특종감 냄새가 납니다.
I smell an exclusive.

Yes, We would also need the exclusive distribution rights for the Asian area, and a larger percentage of the market.
예, 또한 아시아 지역에 대한 독점판매권과 더불어 좀더 넓은 판매구역이 필요합니다.

You want all our technical know-how, plus the exclusive distribution rights for Asia, plus a larger share of the market than we proposed.
당사의 모든 기술적 노하우와 아시아 지역에 대한 독점판매권, 거기다 우리가 제의한 것보다 더 높은 시장점유율을 원하신다구요.

Well, there's that part about exclusive agency rights.We'll have to change that around a bit.
저, 대리점 독점권에 관한 부분을 약간 조정해야겠습니다.

Annette, my wife, had bought a membership for me in an exclusive health
club. I thought that maybe she, too, would like to join, so I asked her,
"Do you want to come with me to the club tonight to see if you would
enjoy it?"
"Are you kidding?" she replied. "Not until I lose ten pounds!"
나의 아내, 안네트는 내게 고급 헬스 클럽 회원권을 사주었다. 그녀도 참가하고
싶어할 지 모른다는 생각이 들어 그녀에게 물었다.
"오늘 밤 나와 함께 클럽에 가서 마음에 드는지 볼까?"
"농담하세요?" 그녀가 대답했다. "10파운드를 줄일 때까지는 안 가요!"

*exclusive (호텔, 상점 등) 고급의 that excludes people considered to be socially unsuitable and charges a lot of money:
런던에서 가장 고급스런 호텔 중 하나
one of London's most exclusive hotels

alienate V. to make indifferent.
The exclusive club alienated him for unidentified reasons.

Unfortunately, we already have a distributor in your country who has
exclusive rights to handle our entire product line. At present, we are
very satisfied with the results of this arrangement.
그런데 유감스럽게도, 저희는 이미 귀국의 어떤 대리점과 당사 전 제품에 대한
독점권을 부여하는 계약을 체결했습니다. 현재로서는 이 계약에 따른 결과에
만족하고 있습니다.
Unfortunately 거절의 서두.
already have~ [이미 ~했다]
exclusive rights [독점권]
entire product line [전제품]
very satisfied with this arrangement [현재의 계약에 매우 만족하다]

한국에서의 독점권을 얻고 싶다는 10월 16일자 귀하의 서신에 감사드립니다.
Thank you for your letter of October 16 in which you request exclusive
distribution rights for Korea.

[위키] 배타적 경제 수역 Exclusive economic zone

[위키] 배타적 논리합 Exclusive or

[百] 독점계약 (獨占契約) exclusive contract

[百] 독점판매점 (獨占販賣店) exclusive distributorship

[百] 독점매입대리점 (獨占買入代理店) exclusive buying agent

[百] 배타적 경제수역 (排他的經濟水域) exclusive economic zone

[百] 배반사건 (排反事件) exclusive events

[百d] 익스클루시브 [ Exclusive ]

[百d] 특약점 [ 特約店, exclusive agents ]

exclusive 제외하는,배타적인,독점적인,전문적인,유일한,엄선하는

Still other evidence comes from cranial morphology: scientists think
that physical differences between the right and left sides of the
interior of the skull indicate subtle physical differences between the
two sides of the brain. The variation between the hemispheres
corresponds to which side of the body is used to perform specific
activities. Such studies, as well as studies of tool use, indicate that
right- or left-sided dominance is not exclusive to modern Homo sapiens.
그리고 또 다른 증거는 두개골의 형태로부터 나타나는데, 과학자들은 두개골
내부의 오른쪽 부분과 왼쪽부분 사이의 물리적인 차이가 두뇌의 두 부분에
있어서의 미묘한 차이를 나타낸다고 믿는다. 반구들 사이의 변화가, 특정한
행동을 수행하는데 신체의 어느 쪽이 사용되는가에 대응된다. 도구사용에
관한 연구는 물론이고, 그러한 연구들도 오른쪽 또는 왼쪽의 지배적 사용이
현대의 Homo sapiens 에게만 국한되어있는 것이 아니라는 것을 보여준다.

Peter Russo.
피터 루소
Pennsylvania's first district. He's gonna run for Governor,
펜실베이니아의 1선거구 의원이지 주지사로 출마할 거야
fill Matthews' seat. It's an exclusive profile.
매튜스의 자리를 채우는 거지 특종이야
With someone no one's ever heard of.
처음 듣는 이름인데요
What's the angle?
뭐가 특별하죠?
Alcohol, drugs.
알코올, 마약
He's a kid from the streets.
길거리 출신이야
I want the profile to come out as soon as he announces,
피터가 공표하자마자 기사를 내
and I'd like it to be kind.
좋은 쪽으로
I don't write puff pieces.
난 띄워주는 기사는 안 써요
Then get someone else to write it.
그럼 다른 사람한테 쓰라고 해

It's all over the news.
- 뉴스에서 난리예요
- Yeah, it could be a while.
- 시간이 좀 걸리겠어요
- Can we get audio from the vice president?
부통령과는 통화가 가능한가요?
Communications are being jammed until the evacuation's over.
대피가 완료될 때까지 통신도 차단된다네요
- Have you spoken to Ashleigh?
애쉴리와는 통화했나요?
- She thinks we should get
a sat truck down here and wait and go live.
위성 통신 트럭을 동원해서 생방으로 하자는데요
I can't guarantee when that'll be.
시간은 확신할 수 없어요
The vice president is quarantined in the Capitol and we have an exclusive.
부통령은 의사당에 격리됐어요 우린 특종을 잡았고요
The network will broadcast whenever the hell we tell them to.
방송에선 우리가 하자는 대로 할 겁니다
They're holding off until you get here.
당신이 올 때까지 기다리겠대

And that concludes our live one-on-one exclusive interview
with Claire Underwood. You can watch the entire interview on our website.
이것으로 1:1 생방송 인터뷰를 마치겠습니다
클레어 언더우드의 독점 인터뷰였습니다
저희 웹사이트에서 전체 인터뷰를 다시 보실 수 있습니다
And as always, we invite you to give us your thoughts
늘 그렇듯이 페이스북과 트위터에서
and your comments on Facebook and on Twitter.
여러분의 의견을 기다리겠습니다
But for now, thanks for watching and good night.
시청해주셔서 감사합니다 안녕히 주무십시오
And we're out.
끝났습니다

- Maureen, hi. Thanks for getting back to me. - I'm about to go on air, Sherry. What's up?
- 전화해줘서 고마워요 - 방송해야 해요, 무슨 일이죠?
- Don't go with the story. - Excuse me?
- 그 얘긴 방송하지 말아요 - 뭐라고요?
The story about Keith. Just leave it alone for right now.
키이스 얘기 말이에요 지금은 그냥 둬요
The s... Hold on, please.
그건... 잠깐만요
Can you give me one minute? Thanks.
잠깐 자리 좀 비켜줄래요? 고마워요
The story about Keith is exclusive and it's documented.
키이스 얘긴 특종이고 사실도 확인됐어요
I'm not making false allegations about him.
괜한 추측을 하는 게 아니라고요

They're counting on me. You'd be a big exclusive.
다들 나만 믿고 있어. 큰 독점기사가 될거야
It's what's called a get. It's promotable.
관심거리가 될거야. 홍보가치가 있어
And we need things that are promotable
우린 홍보할만한게 필요하거든
so we can get daytime viewers to stay with us for the story.
그래야 평일 시청자를 잡아 놓을 수 있단말이야
Not for nothing, but you've never used any of those words before.
이유야 있겠지만, 이제껏 한번도 그런말 쓴적 없잖아
Well, sure, I have. But not in that order.
아냐, 한적있을걸. 순서가 좀 틀렸을 수도 있지만
Guys, it makes me sick. It's an unspeakable horror that's happened.
있잖아, 이 사건은 토할 것 같아 말하기도 싫은 끔찍한 사건이야

What's the percentage in commission?
수수료의 비율은 얼마입니까?
-
「~에 대한 생각은?」은 What's your thoughts about ~, Have you
got any idea about ~ 등 입니다. 「대리인 수수료의
비율」percentage in agent's commission 이 되는 것에 주의 해야
합니다. Agreement는 contract와 같은 의미도 되는데, 반드시
사인을 하지 않아도 좋습니다. 이에 비해서, contract는 문서로
사인을 하고, 법률적인 힘을 갖는 것이라 할 수 있습니다.
Dialogue
COMMISSION FOR AGENTS
Mr. West: I've checked the draft document, and one thing I
want to add is the commission for the agent.
Mr. Lee: That may be necessary if we can expand our business
further.
Mr. West: Do you have any thoughts about the percentage in
agent's commission?
Mr. Lee: I think it should be 10 percent or so, but our FOB
prices do not include your agent's commission.
Mr. West: I'm not sure yet whether we'll need many agents or
not, but anyway let me think it over.
Mr. Lee: If I want to include something about this in our
agreement, will you let us know your proposal as soon as
possible?
Mr. West: Yes, at our meeting tomorrow, if I can.
대리점에 대한 수수료
웨스트: 계약 초안을 검토해 보았는데, 하나 첨가하고 싶은 것이
있습니다. 그것은 대리점에 대한 수수료 입니다.
이철수: 앞으로 사업이 확장된다면, 그것은 필요할 지도
모릅니다.
웨스트: 대리점의 수수료에 대해서 어떤 의견이 있으십니까?
이철수: 10% 정도라고 생각합니다만, 우리의 FOB(본선인도)의
가격에는 대리점 수수료가 들어 있지 않습니다.
웨스트: 대리점이 많이 필요할지 어떨지, 아직은 잘 알 수 없지만
한번 생각해 보시기를 바랍니다.
이철수: 만약 이 사항을 계약에 포함시킬 생각이시라면 될 수
있는 한 빨리 의견을 알려 주십시오.
웨스트: 예, 만일 할 수만 있다면, 내일 회의 시간까지
해보겠습니다.
알아둘 일
제품의 판매에 있어서, exclusive distributorship(독점
판매권)을 요구할 때와 대리점(agent)을 이용해서 대량으로
판매하여 실적을 올리고자 하는 두 가지의 경우가 있습니다.
여기에서는 Mr. West가 후자의 가능성을 생각하고 있는 것입니다.
그러나 대리점의 선정은 역시 어려운 일로서, 판매의 성공과
실패는 depend on the partner라고 말할 정도입니다. 그 경영
방침·지명도·재정 상태 등 모든 것에 신중한 태도가
요구됩니다.

exclusive event 배반사건

mutually exclusive events 서로 배반적인 사건

mutually exclusive 서로 배반적인

이때 컨설팅이 '사전 심사'로 오해받지 않도록 인허가 심사부서와 따로 전담 창구를 설치할 계획이다.
They are planning to set up an exclusive window separate from the licensing review department so that consulting will not be misunderstood as a "pre-examination" on the occasion.

저성장과 시장 포화로 보험시장이 위축되고 있지만 보험사 전속설계사의 생산성은 지속적으로 증가한 것이다.
The insurance market has been shrinking due to the low-growth and market saturation but the productivity of insurance companies' exclusive planners has continued to increase.

맥쿼리아시아인프라펀드의 독점협상권이 이달 초 끝나면서 콜버그크래비스로버츠(KKR)가 다크호스로 등장했으나 인프라 투자에 대한 강점과 진정성을 갖고 딜에 참여한 맥쿼리PE가 최후의 승자가 됐다.
As the Macquarie Asia Infrastructure Fund's exclusive bargaining rights ended earlier this month, Kohlberg Kravis Roberts (KKR) emerged as a dark horse, but Macquarie PE, who participated in the deal with their strengths in infrastructure investment and with sincerity, became the ultimate winner.

분양이나 입주 자격이 현재로선 '결혼한 지 7년 이내인 신혼부부'이지만 국토부는 여기에 '만 6세 이하 자녀가 있는 가구'를 추가할 방침이다.
Currently, the eligibility to sell or move in is exclusive to "newlyweds within seven years of marriage," but the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport plans to include "households with children under the age of six."

생명보험사들이 금융시장의 '큰 손' 고액자산가를 붙잡기 위한 VIP 전용 서비스 마련에 앞다퉈 경쟁하고 있다.
Life insurance companies are scrambling to come up with VIP exclusive services to catch the "big hand" rich asset owners in the financial market.

이에 따라 올 하반기 신산업 부문 기업의 기술력·성장성 등을 위주로, 전담 심사조직을 통해 심사하는 새로운 심사체계가 운영된다.
As a result, a new screening system will be operated in the second half of this year, focusing on the technology and growth of companies in the new industry and to be screened by exclusive screening organization.

대형 GA들은 점포 운영비와 인건비 등 대리점 운영에 필요한 비용을 모집수수료에서 충당하기 때문에 모집 수수료를 제한하면 GA소속 설계사가 보험사 전속 설계사보다 수수료를 적게 받는다고 주장했다.
Large GA argued that GA designers receive fewer fees than insurance companies' exclusive planners if recruitment fees are limited, as they cover expenses incurred in operating dealerships, such as store operation and labor costs from the recruitment fees.

여성기업 인증기업에게는 추가 여신한도와 대출금리 우대가 제공되며, 우리은행의 각종 금융수수료가 면제되는 한국여성경제인협회 전용통장도 제공된다.
Those who have been certified as women enterprises are provided with not only additional credit limit and preferred loan interest rate but also the accounts exclusive to the Korean Women Entrepreneurs Association which offers the exemption of all kinds of financial service charges of Woori Bank.

거래가 늘어나며 전용 50.64㎡는 지난 5일 23억원에 실거래가가 신고됐다.
As transactions increased, a unit with an area for the exclusive use of 50.64 square meters was reported to have an actual market price of 2.3 billion won on the 5th.

또 독점체제를 구축한 배달의민족이 배달 시장을 장악 해 전통 마케팅 방식 대신 배달의민족의 영향력이 막강해지면서 생태계가 교란될 수 있다는 지적도 나온다.
It is also pointed out that the ecosystem could be disrupted as Baemin, which established an exclusive system, dominate the delivery market and the influence of Baemin has become stronger than the traditional marketing.

일반 주택은 면적에 제한이 없으며, 오피스텔은 전용면적 85㎡ 이하에 한해 주택임대사업자로 등록할 수 있다.
There is no limit to the area of general housing, and officetels can be registered as housing rental businesses only if the exclusive area is less than 85㎡.

이어 "코로나19 사태로 중소기업 어려움이 가중되고 있는 만큼 전용보증 제도를 확대해 비용 부담을 완화할 필요가 있다"고 했다.
Following, "As difficulties for small and medium-sized companies are increasing due to the COVID-19 incident, it is necessary to ease the cost burden by expanding the exclusive guarantee system," he added.

금융당국에 따르면 아파트 분양가격이 8억원인 전용 84㎡ 아파트를 분양받았을 경우 중도금 대출은 받을 수 있다.
According to the financial authorities, intermediate payment loans can be obtained if an exclusive 84-square-meter apartment with an apartment sale price of 800 million won were to be bought.

미밍코와 제휴로 반려동물 전용상품은 물론 동반 입장이 가능한 카페 공간까지 마련했다.
In partnership with Miminco, it has set up exclusive products for pets as well as opening a cafe space where pets can enter.

아울러 삼성바이오로직스, 제일기획, 호텔신라, 삼성자산운용 등 법무팀이 준법감시 업무를 겸해왔던 업체에선 곧 별도의 전담조직을 신설하기로 했다.
In addition, companies such as Samsung BioLogics, Cheil Worldwide, Hotel Shilla and Samsung Asset Management where legal teams have also been in charge of compliance monitoring will soon establish a separate exclusive organization.

대흥동의 C공인 관계자는 "최근 신촌그랑자이 전용 85㎡ 아파트 로열동 중층 매도인이 18억원에 집을 내놨다가 매매계약 직전에 거둬들였다"고 전했다.
An official from C real estate agency in Daeheung-dong said, "Recently, a middle-class seller in Royal-dong, an 85-meter square exclusive private area of Sinchon Grand Xi, listed his property for 1.8 billion won but took it down right before the sales contract."

상상인증권 전용 애플리케이션에서 새롭게 선보이는 모바일 비대면 주식 계좌개설 서비스로 신규 계좌를 개설한 고객이 대상이다.
Customers who have opened a new account by a new mobile untact stock-trade account opening service, which is introduced by the application that is exclusive for Sangsangin Investment and Securities, are eligible.

이촌동에선 한가람아파트 전용 84㎡가 지난해 고점보다 1억여원 싼 16억1,500만원에 지난달 거래됐다.
In Ichon-dong, an exclusive 84 square meters Hangaram apartment was traded last month at 1.615 billion won, about 100 million won cheaper than last year's high.

국토교통부 실거래가 기록상 2017년 12월 목련 전용면적 117㎡ 물량 매매가는 5억2000만원, 전세가는 4억8000만원으로 전세가율이 92%에 달했다.
According to the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport's actual transaction price, the sale price of the ratio of area for exclusive use 117㎡ of Mokryeon was ₩520 million and the lease price was ₩480 million in December 2017, with the lease rate reaching 92 percent.

이번 수출을 계기로 한두이서의 중국 전용 온라인몰과 티몰, 타오바오 등 온라인 판매채널에서 중국인이 선호하는 전남 농수특산물을 계속 발굴해 중국 온라인시장을 공략할 계획이다.
With this export, the strategy is to target the Chinese online market by continuously searching for agro-fishery products of Jeonnam in the Chinese exclusive oline malls of Han Du Yi House, T-Mall, Taobao and etc.

전용 84㎡B형은 25가구 모집에 6575명의 청약자가 몰리며 263대 1의 최고 경쟁률을 기록했다.
The exclusive 84㎡ type B attracted 6,575 subscribers to the recruitment of 25 households, recording the highest competition rate of 263 to 1.

이어 "도보 1분 초역세권으로 안정적인 월세 수익을 기대할 수 있고, 인근 경쟁상품의 전용면적 대비 저렴한 분양가와 높은 전세가율로 실투자비용이 저렴해 실수요자와 투자자들의 문의가 상당하다"라고 설명했다.
"We can expect stable monthly rent income with a 1-minute walk, and the actual investment cost is low due to the low sale price and high long-term lease rate compared to the exclusive area of nearby rival products, so there are a lot of inquiries from end-users and investors," he explained.

이들은 업무 과정에서 특정 코스닥 상장사 전환사채(CB)에 투자하면 큰 이익이 발생할 수 있다는 정보를 알고, 자기들의 전용 펀드에 투자하는 식으로 수백억 원의 부당이득을 얻었다.
They gained tens of billions of won of unfair profits by investing in funds, which were exclusive to them, after learning that investing in convertible bonds (CBs) of certain KOSDAQ-listed companies could generate huge profits in the process of working.

자산운용·신탁사의 전유물처럼 여겨지던 리츠가 증권가에서도 유력 투자상품으로 떠오르고 있다.
REITs, which were considered exclusive to asset management and trust companies, are also emerging as a leading investment product in the stock market.

첫째, 통합감독기구가 독점적 권한을 가지고 있으나 이를 감시하고 견제하는 시스템이 없어 그 일환으로 우리의 중앙은행인 한국은행의 역할 제고 등에 대한 숙고가 필요하다.
First, the integrated supervisory body has exclusive authority, but there is no system to monitor and check it, so as part of that, we need to think about enhancing the role of the Bank of Korea, our central bank.

올해 보험업계의 배타적사용권 획득 주요 상품을 살펴보면 미세먼지 등 사회문제, 빅데이터 등 신기술 활용 보험료 할인, 소비자 혜택 제고 서비스 관련 상품이 많았다.
Looking at the insurance industry's major products that acquire exclusive use rights this year, there were many products related to social problems such as fine dust, discounts on insurance premiums of new technology such as big data and etc., and services to enhance consumer benefits.

전용 98㎡는 4가구 모집에 3832개의 통장이 몰려 무려 958대 1의 경쟁률이 나왔다.
The unit of 98-square-meter area for exclusive use attracted 3,832 bankbooks for the applications for four households, and that resulted in a competition ratio of 958 to 1.

잠실주공5단지는 전용면적 76㎡ 주택형이 최근 19억8000만∼19억9000만원에 급매물로 나왔다.
A housing unit, which has 76 square meter area of exclusive use space, of the Jamsil Jugong Complex 5 was put on the market as an article for urgent sale for 1.98 billion won to 1.99 billion won.

이번 제도 개선으로 청년전용 버팀목 금리를 평균 0.46%p 인하해 호당 연 24만원의 이자부담이 감소할 것으로 전망된다.
The improvement of the system is expected to cut interest rates for Youth Exclusive Support Interest Rate by an average of 0.46 percent, reducing the annual interest burden of 240,000 won per unit.

분양가 상한제와 함께 주요 규제로 포함된 분양권 전매제한 확대에 대해서는 "효과가 크지 않을 것"이란 반응이다.
Regarding the expansion of the exclusive sale of pre-sale rights, which is included as a major regulation along with the Price Ceiling System, there is a reaction that "the effect will not be great."

전용 59㎡ 기준 강북 구축은 8억∼9억원, 신축은 10억원 이상, 강남은 구축 12억원, 신축 15억원대라 대출에 부모님 자금지원이 있더라도 서울에 들어가기가 쉽지 않다.
It is not easy to enter Seoul even if parents provide financial support for loans, as the construction of Gangbuk, based on an exclusive area of 59 square meters, is 800 million won to 900 million won, new construction is more than 1 billion won, Gangnam is 1.2 billion won, and new construction is 1.5 billion won.

디지털화 확산으로 보험 가입 채널이 비대면 위주로 변화하고 있지만 고령 인구가 신규 가입 고객의 한 축을 맡고 있는 만큼 전용서비스로 대접한다는 방침이다.
Although insurance subscription channels are changing into non-face-to-face structures due to the spread of digitalization, the plan is to treat them as exclusive services as the elderly population is one of the pillars of new customers.

확진자들은 '코로나19 전담 이송 구급차'에 타고 광주대구고속도로를 이용해 이동할 예정이며 소요시간은 3시간으로 예상된다.
The confirmed patients will travel by the Gwangju-Daegu Expressway in a "COVID-19 exclusive transport ambulance," and the time required is expected to be three hours.

서울중앙지법 민사7단독 우광택 소액전담법관은 "원고가 임신했다가 중절수술을 한 태아는 원고와 피고 사이의 태아로 인정된다"고 판단했습니다.
Gwang-taek Woo, a judge at Civil Affairs Exclusive 7 of the Seoul Central District Court in charge of small amounts, ruled that "The fetus that the plaintiff had an abortion during pregnancy is recognized as the fetus between the plaintiff and the defendant."

상품에 대한 전문적인 지식을 갖춰야 하는 GA 설계사는 보험사 전속 설계사와 동일한 자격시험만 통과하면 되기 때문에 전문성보다는 높은 수수료 위주의 상품을 권유하는 관행이 빈번하다.
GA designers, who need to have professional knowledge of products, often recommend higher fee-oriented products rather than expertise because they only need to pass the same qualification test as insurance companies' exclusive planners.

임산부 전용주차구역 설치가 추진되는 곳은 공영 노외 주차장과 공공시설 부설 주차장 중 기계식 주차면수를 제외하고 30대 이상을 주차할 수 있는 곳이다.
The places where the installation of exclusive parking areas for pregnant women is being promoted are places where more than 30 vehicles can be parked, excluding mechanical parking spaces among public off-street parking lots and parking lots attached to public facilities.

이에 따라 다른 보험사는 배타적사용권 부여기간 동안 이와 유사한 특약의 개발 및 판매가 제한된다.
Accordingly, other insurance companies are restricted from developing and selling similar special contracts during the exclusive license period.

건강보험 보장성 강화 정책이 문재인 정부의 전유물은 아니지만, 현 정부는 대통령의 이름을 걸고 이전과 차원이 다른 담대한 목표를 강력하게 추진하고 있다.
Although the policy to strengthen health insurance coverage is not the exclusive property of the Moon Jae-in administration, the current government is strongly pursuing a bold goal that is different from the previous one under the name of the President.

셀렉스 전용 상담 창구로 전화하거나 카카오톡 플러스친구를 연결하면 영양사로 구성된 상담원에게 보다 전문적인 영양상담을 받고 제품을 구매할 수 있다.
If you call Selex's exclusive counseling counter or connect KakaoTalk Plus Friend, you can receive more specialized nutritional counseling from a dietitian and purchase products.

이 역시 기존 '전용 소각장'과 기술적인 사항이 같은 곳에서 소각하므로 보건학적 우려도 없다.
There is also no health care concern as the technical details of the existing "exclusive incinerator" are incinerated in the same place.

에이치엘비 관계자는 "헝루이가 진행한 이번 2상 임상은 상피성난소암환자 35명을 대상으로 진행된 단독 임상"이라며 "주요 목적은 객관적반응율(ORR), 무진행생존기간(PFS), 질병통제율(DCR), 반응기간(DOR) 등의 임상데이터를 확보하는 것"이라고 전했다.
An HLB official said, "The two-phase clinical trial conducted by Hengrui is an exclusive clinical trial conducted on 35 patients with epithelial ovarian cancer. The main purpose is to secure clinical data such as objective response rate (ORR), progression-free survival (PFS), disease control rate (DCR), and Duration of response (DOR)."

지정을 신청한 214개 병원은 모두 호흡기 전용 외래구역을 운영하며, 이 중 158개소는 검체채취가 가능한 선별진료소를, 89개소는 호흡기환자 전용 입원실을 병행해 운영한다.
All 214 hospitals that have applied for designation operate outpatient areas exclusively for respiratory organs, of which 158 are operating screening clinics where specimens can be collected, and 89 of them are operated in parallel with exclusive hospitalization rooms for respiratory patients.

In the second major Internet gaming deal this week, Lycos Inc.
(NasdaqNM:LCOS - news) on Tuesday said it would buy privately held
Gamesville.com, the second most popular online games site, for $207
million in stock.
라이코스사(Lycos Inc.)는 23일 미국 2위의 인기 온라인 게임사이트
게임즈빌을 2억7백만 달러에 인수하기로 했다. 이번 인수는 일주일사이
발표된 인터넷게임업계의 두번째 빅딜이다.
The deal comes a day after Electronic Arts Inc., a top maker of video
game software, agreed to pay America Online Inc. $81 million to become
its exclusive supplier of online games.
미국 1위의 비디오게임 소프트웨어업체인 일렉트로닉 아트사는 하루 전에
어메리카 온라인에 온라인 게임을 독점 공급하기로 하고 그 대가로 8천1백만
달러

군수부문이 총 사업의 5분의 1에 불과했었다.
But when the Persian Gulf War broke out in 1991, the company won an
exclusive contract to produce hand-held receivers for the military.
그러나 91년 걸프전이 이 회사는 터지자 이 회사는 군사용 소형무전기의 독
점생산권을 따냈다.
What followed was nothing short of ``cultural shock,'' explained Charlie
Arminger, vice president of sales. When he arrived in 1989, the company
had $19 million in sales. By 1991, at the height of Desert Storm, the
company's sales had increased more than sevenfold, to $150 million.
뒤이어 벌어진 현상은 말 그대로 '문화적 충격'이었다고 이 회사의 영업담당
부사장인 찰리 아밍거(Charlie Arminger)는 회고한다. 그가 트림블사에 올
당시인 89년만 해도 천구백만 달러에 불과하던 매출이 91년 '사막의 폭풍'
작전이 한참 절정에 달한 91년에는 7배가 늘어난 1억5천만 달러에 달했다.
When the war ended, the government refused to accept any more shipments
of the receivers, even though Trimble had reorganized its production
line around them. ``For us, it was as though the war lasted for a
nanosecond,'' Arminger said. ``We were suddenly left with a ton of
inventory sitting around. We went into a funk.''
그러나 전쟁이 끝나고 정부의 구매가 끝나자 어려움이 닥쳤다. 아망거는 ``전
쟁이 아주 짧은 시간만 지속된 것처럼 느껴졌다''면서 ``엄청난 재고만
남게되고 우리는 깊은 불황의 그늘로 접어들었다''고 밝혔다.
Trimble was forced to slash jobs, and sales plunged. The company has
since recovered, but only because it moved aggressively into commercial
production. It has since doubled the amount of its sales to $300
million, and only about 10 percent of its business remains tied to
military contracts.
트림블사는 대폭적인 인원감축을 단행했고 매출은 급강하했다. 그후 이
회사는 회복세를 보이고 있는데 이것은 순수 민간 부문을 개척한 결과였다.
매출이 배 이상 늘어나 3억달러에 달했고 지금은 방산분야가 차지하는 비율이
10%에 불과하다.

High-speed cable Internet access company ExciteAtHome Corp. said on
Monday it signed up more than 1 million customers.
케이블TV망을 이용한 초고속 인터넷서비스업체 익사이트앳홈이 6일 자사
가입자수가 1백만명을 넘어섰다고 밝혔다.
The company, which is partially owned by AT&T Corp., has an exclusive
agreement to use AT&T's cable lines to provide high-speed service.
익사이트앳홈은 자사의 일부 지분을 가진 AT&T사와 AT&T의 케이블망 이용 독
점계약을 맺고 있다.

배타적 구분화 exclusive segment

배타적 논리합 Exclusive OR, XOR, EX-OR, EOR

배타적 논리합 소자 Exclusive OR Element, XOR element

배타적 논리합 연산 eXclusive OR operation, XOR operation

배타적 논리합 회로 exclusive OR circuit

배타적 부정 논리합 exclusive-NOR

배타적 읽기 방법 exclusive read mode

배타적 참조 exclusive reference

배타 접근 제어 exclusive access control

전용 백신 Exclusive Vaccine

전용 전파 통신 exclusive channel traffic

exclusive NOR : 배타적 NOR

exclusive OR element : 배타적 OR 소자

exclusive OR gate : 배타적 OR 게이트

exclusive OR operation : 배타적 OR 연산

exclusive OR : 배타적 논리합

exclusive reference : 배타적 참조

exclusive segment : 배타적 세그먼트

multiple exclusive selective construct : 다중 배타적 선택 구성

exclusive 1. excluding or inclined to exclude others (at outsiders) from participation. 2.
single. 3. undivided, whole.

Bobby : I need to talk to your sources.
(난 자네의 정보통과 얘기를 해야 돼.)
Ridell: Bobby, you said that article was absurd.
(바비, 자네는 그 기사가 말도 안된다고 하지 않았나.)
Why do you need my sources?
(내 정보통이 왜 필요한 건가?)
Bobby : FOR STARTERS, I DON'T THINK IT'S A THEORY.
(우선, 그 기사가 가설이 아니라고 생각하네.)
Four or five people are already dead.
(너댓 사람이 벌써 죽었어.)
Now I've got some lunatic chasing me with a gun.
(지금은 총을 든 어떤 미치광이가 날 쫓아다니고 있다네.)
How's that?
(어떤가?)
Ridell: Why?
(왜?)
Bobby : I need those sources, Frank.
(난 그 정보 제공자들이 필요해, 프랭크.)
Ridell: I SMELL AN EXCLUSIVE, Bobby.
(특종감 냄새가 나는데, 바비.)
Bobby : How long do you need?
(시간이 얼마나 걸리나?)
Ridell: I need ah... two or three hours.
(어.. 두세 시간 정도 필요해.)
I got to get to my office.
(사무실에 가 봐야 하거든.)

Bobby : I need to talk to your sources.
(난 자네의 정보통과 얘기를 해야 돼.)
Ridell: Bobby, you said that article was absurd.
(바비, 자네는 그 기사가 말도 안된다고 하지 않았나.)
Why do you need my sources?
(내 정보통이 왜 필요한 건가?)
Bobby : FOR STARTERS, I DON'T THINK IT'S A THEORY.
(우선, 그 기사가 가설이 아니라고 생각하네.)
Four or five people are already dead.
(너댓 사람이 벌써 죽었어.)
Now I've got some lunatic chasing me with a gun.
(지금은 총을 든 어떤 미치광이가 날 쫓아다니고 있다네.)
How's that?
(어떤가?)
Ridell: Why?
(왜?)
Bobby : I need those sources, Frank.
(난 그 정보 제공자들이 필요해, 프랭크.)
Ridell: I SMELL AN EXCLUSIVE, Bobby.
(특종감 냄새가 나는데, 바비.)
Bobby : How long do you need?
(시간이 얼마나 걸리나?)
Ridell: I need ah... two or three hours.
(어.. 두세 시간 정도 필요해.)
I got to get to my office.
(사무실에 가 봐야 하거든.)

☞ 납치범이 시키는 대로 하지 않고 마음대로 계획을 변경한 탐은 방
송국으로 가서 자신의 결심을 TV로 방영하도록 한다.
Stage Manager: WE'LL GET YOU WIRED UP WITH A MIKE.
(마이크를 장치해 드리겠습니다.)
I will signal to you from next to the camera.
(제가 카메라 옆에서 사인을 보내겠습니다.)
Ready to go? Five, four, three... two....
(준비되셨죠? 오, 사, 삼, 이...)
Male Anchor : Good afternoon.
(안녕하십니까?)
We are interrupting this program to bring you an
exclusive report.
(여러분께 특종 뉴스를 전해 드리기 위해 이 방송을
잠시 중단하겠습니다.)
Female Anchor: As you know, we've been following the Mullen kidn-
apping for about a day or so.
(여러분도 알고 계시겠지만, 저희는 뮬렌 납치 사건을
이틀째 보도해 드리고 있습니다.)
We will get back to our regular program.
(우리는 곧 정규방송으로 돌아가겠습니다.)
But, right now, we're going to show you something
that you will only see right here.
(하지만, 바로 지금 여러분께 오직 여기서만 보실 수
있는 것을 보여 드리겠습니다.)
Tom Mullen, Sean Mullen's father.
(탐 뮬렌, 숀 뮬렌의 아버지입니다.)
Mister Mullen?
(뮬렌 씨?)
(탐은 긴장한 듯 시선을 아래로 보낸다.)
Stage Manager: Tom, YOU'RE ON.
(탐, 방송에 나가고 있어요.)
* on camera에서 camera가 생략되었다.

독점적 거래(exclusive dealing)
특정 제품을 다른 공급자에게서 구매하지 못하도록 공급자와 판매자 사이에
맺게 되는 거래조건.

전속적 유통(exclusive distribution)
회사의 제품을 제한된 숫자의 중간 상인들에게 특정지역에서 독점적으로 판매할
권한을 주는 유통체계.

독점 프랜차이즈(exclusive franchise)

독점(獨占: exclusive,monopoly)

독점가맹(exclusive affiliation)

독점계약(exclusive contract)

독점권(exclusive rights)

독점상영(exclusive run)

독점시장지역(exclusive market area)

엑스클루시브(exclusive)

특약대리점제도(exclusive agency selling)

중앙버스전용차로의 효율성제고를 위한 운영체계 개선방안 연구(서울시 도봉,미아로 사례를 중심으로)
A Building Up Operation System to Improve the Efficiency of Median Bus Exclusive Lane in Seoul

exclusive right to tax 배타적 과세권

전용실시권:Exclusive License

go by the board : ⑴ 뱃전 너머로 (물속으로) 떨어지다.
⑵ 버려지다, 무시당하다.
⑶ <계획 등이> 완전히 실패로 끝나다.
Everything we have believed in since the Second World War goes by the board as we pursue our own exclusive war.

DISTRIBUTORSHIP AGREEMENT
판매점 계약
THIS DISTRIBUTORSHIP AGREEMENT (hereinafter referred to as "AGREEMENT")
is made in Seoul, Korea as of the 15th day of September, 1998
by and between the ABC Co., Ltd., a corporation duly organized
and existing under the laws of the Republic of Korea and having
its principal office at C.P.O Box No. 112-1, Jongro-ku, Seoul,
Korea (hereinafter referred to as "ABC") and XYZ Co., Ltd.,
a corporation duly organized and existing under the laws of
the States of North Carolina, U.S.A and having its principal
office at C.P.O Box No. 211-1, Sanford, NC, 777-1234, U.S.A
(hereinafter referred to as " XYZ"),
이 판매점 계약서(이하 계약서라 칭함)는 1998년 9월15일 대한민국
서울에서 대한민국의 법률에 의해 설립되고 본사가 대한민국 서울시
종로구 사서함 번호 112-1에 소재한 ABC주식회사 (이하 ABC라 칭함)와
미국 북 캐롤라이나 (North Carolina)주 법률에 의해 설립되고
본사가 미국 북 캐롤라이나 주 샌포드(Sanford) 사서함 번호 211-1에
소재하는XYZ주식회사 (이하 XYZ라 칭함)간에 체결된다.
* 국제 계약서에서는 머리말과 전문등의 말미에는 마침표(.)를
찍는 것이 아니라 항상 쉼표(,)를 찍는다는 것에 주의 해야 합니다.
WITNESSETH :
WHEREAS, ABC wishes to appoint XYZ as an exclusive distributor
for the Products (as hereinafter defined) in the territory of
" the United States of America" ,
WHEREAS, XYZ wishes to accept such appointment as an exclusive
distributor,
ABC는 자사제품(뒤에 별도로 규정됨)의 판매를 위해 XYZ를 미국시장에
대한 판매점으로 지정하기를 희망하며, XYZ는 이러한 ABC의 제안을
수락하기를 희망하며,
* "WITNESSETH"라는 문구를 삽입하여 계약서의 머리말과 설명 조항을
구분하고 있는데, 이는 영어의 고어체로서 " 이 계약은 증거가 됨"
이라는 뜻으로서 뒤에는 항상 콜론(: )을 찍습니다.

영해및접속수역법 : Territorial Sea and Contiguous Zone Act
영해및접속수역법시행령 : Enforcement Decree of the Territorial Sea and Contiguous Zone Act
배타적경제수역법 : Exclusive Economic Zone Act

배타적경제수역에서의외국인어업등에대한주권적권리의행사에관한법률 : Act on the Exercise of Sovereign Rights on Foreigners’ Fishing, etc. within the Exclusive Economic Zone

배타적경제수역에서의외국인어업등에대한주권적권리의행사에관한법률시행령 : Enforcement Decree of the Act on the Exercise of Sovereign Rights on Foreigners’ Fishing, etc. within the Exclusive Economic Zone

10.1 Abc gives you a personal, worldwide, royalty-free, non-assignable and non-exclusive licence to use the software provided to you by Abc as part of the Services as provided to you by Abc (referred to as the “Software” below). This licence is for the sole purpose of enabling you to use and enjoy the benefit of the Services as provided by Abc, in the manner permitted by the Terms.
10.1 Abc는 귀하에게 제공하는 ‘서비스’의 일부로서 Abc가 귀하에게 제공하는 소프트웨어(이하, “소프트웨어”)를 이용할 수 있는 개인적인, 전세계적인, 사용료 부담 없는(무상), 이전 불가능한 그리고 비독점적인 라이센스를 귀하에게 허락합니다. 이 라이센스는 ‘약관’에 의하여 허용되는 방식으로, Abc가 제공하는 바에 따라 ‘서비스’를 귀하가 이용하고 그 이익을 누릴 수 있도록 하기 위한 목적에 한정됩니다.

11.1 You retain copyright and any other rights you already hold in Content which you submit, post or display on or through, the Services. By submitting, posting or displaying the content you give Abc a perpetual, irrevocable, worldwide, royalty-free, and non-exclusive licence to reproduce, adapt, modify, translate, publish, publicly perform, publicly display and distribute any Content which you submit, post or display on or through, the Services. This licence is for the sole purpose of enabling Abc to display, distribute and promote the Services and may be revoked for certain Services as defined in the Additional Terms of those Services.
11.1 귀하는 ‘서비스’ 상에 또는 ‘서비스’를 통하여 귀하가 제출, 게시 또는 전시한 ‘콘텐츠’에 관하여 이미 귀하가 가지고 있는 저작권 및 기타 모든 권리를 계속 보유합니다. ‘콘텐츠’를 제출, 게시 또는 전시함으로써, 귀하는 ‘서비스’ 상에 또는 ‘서비스’를 통하여 귀하가 제출, 게시 또는 전시한 ‘콘텐츠’를 복제, 각색, 수정, 번역, 발행, 공연, 전시 및 배포할 수 있는 영구적이고, 철회 불가능하고, 전세계적이고, 실시료 없고(무상), 비독점적인 라이센스를 Abc에 허가합니다. 이 라이센스는 Abc가 ‘서비스’를 전시, 배포 및 촉진할 수 있도록 하는 목적에 한정되고, 그러한 ‘서비스’의 ‘추가 약관’에 정의된 바와 같은 특정 ‘서비스’에 대하여는 취소될 수 있습니다.

20.7 The Terms, and your relationship with Abc under the Terms, shall be governed by the laws of the State of California without regard to its conflict of laws provisions. You and Abc agree to submit to the exclusive jurisdiction of the courts located within the county of Santa Clara, California to resolve any legal matter arising from the Terms. Notwithstanding this, you agree that Abc shall still be allowed to apply for injunctive remedies (or an equivalent type of urgent legal relief) in any jurisdiction.
20.7 ‘약관’, 그리고 ‘약관’상의 Abc와 귀하의 관계는 캘리포니아 주 법률(국제사법은 제외)의 적용을 받습니다. 귀하와 Abc는 ‘약관’으로부터 발생하는 모든 법적 문제를 해결하기 위하여 캘리포니아 산타 클라라(Santa Clara) 카운티 내에 소재하는 법원을 전속적 관할법원으로 하기로 합니다. 다만, 위 규정에 불구하고, 귀하는, Abc가 여전히 어느 국가에서든지 보전처분(또는 그에 상당하는 형태의 긴급한 법적 구제수단)을 신청할 수 있다는데 동의합니다.

exclusive agency: 총 대리점, 독립대리점 행위
exclusive agent: 독점대리점
exclusive jurisdiction: 전속관할권
exclusive privilege: 독점권
exclusive right to tax 배타적 과세권
exclusive use: 전용

mutually exclusive: 상호 배타적인

sole (exclusive) agency: 독점대리점 행위

VAT-exclusive price: 부가가치세 제외가격

배타적 경제수역 exclusive economic zone : EEZ

exclusive shareholder 단독주주, 최대 단독 주주

in-crowd : 내부 사정이나 유행을 잘 아는 사람; 배타적인 집단, 파벌
--> (informal) fashionable group: a small, fashionable, and exclusive or influential group, especially one that others want to be part of because of its prestige


검색결과는 163 건이고 총 603 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)