영어학습사전 Home
   

end

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


alfine 〔`a:lf´i:nei〕 끝까지(to the end)

be-all 〔b´i:`o:l〕 전체, 요체, 가장 중요한 것 be-all and end-all 요점, 정수, 중요부

beam-ends 〔b´i:m´endz〕 pl. 가로 들보의 끝, (사람이)진퇴양난이 되어

blowoff 〔bl´ou`o:f〕 분출(장치), 허풍선이, 끝(end), 흥미를 끄는 것, 인기 있는 것

book end 북엔드(책꽃이의 일종)

butt end 굵은쪽의끝, 그루터기, 남은 부분(조각)

case-ending 〔k´eis`endiŋ〕 (문법)격어미

change-of-ends 〔t∫´eindз∂v´endz〕 체인지코트, 코트교체

closed-end bond fund 폐쇄형 채권 펀드

closed-end investment company 폐쇄형 투자 신탁 회사

closed-end 〔kl´ouzd´end〕 (투자 신탁이)자본액 고정인, 폐쇄식인, (담보가)대부 금액을 고정시킨

dead end 막다른 데, (관 등의)막힌 끝

dog end 담배 꽁초

double-ended 양 끝이 닮은, 양 끝이 앞이 되는, 앞뒤가 없는(배, 전차)

e.o.m. (주로 상)end of (the) month

East End 런던 동족 끝(이전의 빈민가)

end around (미)엔드 어라운드(볼을 받은 공격팀의 end가 라인 반대측으로 우회하여 전진하는 트릭 플레이)

end consumer 최종 소비자

end game (체스, 시합의)최종회, 막판

end line 끝(한계, 경계)을 나타내는 선, (테니스, 농구, 미식 축구 등의)엔드 라인

end man 열 끝의 사람, 쇼의 무대 양끝에 있는 흑인 광대

end matter (인)책의 부록(주석, 참고 문헌 목록, 색인 등)

end organ (생리)(신경의)종말 기관, 단말기

end point 종료점, 종점, (화)(적정의)종점, =ENDPOINT

end product 연속 변화의 최종결과, 최종 생성물

end rhyme (운)각운

end run 엔드런(공을 가진 선수가 아군 방어진의 측면을 돌아 후방으로 나가는 플레이)교묘한 회피

end stop 문미 기호

end table (소파, 의자 곁에 놓는)작은 테이블

end user 최종 수요자, 실수요자

end use 최종 용도

end ways 〔´endw`eiz〕 끝을 위로하고, 세로

end zone 엔드 존(골라인과 엔드라인 사이의 구역)

end- 〔end〕 (연결형)(내부, 흡수)의 뜻

ending 〔endiŋ〕 결말, 종결, 말미, 어미

endo- 〔´endou〕 (연결형)=END-

end 〔end〕 끝, 마지막, 종말, 목적, 결과, 조각, 전위, 빈둥빈둥, 미해결로, 어찌할 바를 모르고, 무직으로, 산란하여, 끝마치다, 그만두다, 죽이다

END European Nuclear Disarmament

fag end 도려낸 끝 조각, 말단, 남은 허섭쓰레기, 담배, 토끌, 새끼의 꼬지 않은 끄트러미

feminine ending 여성 행말, 여성 어미

front end 프론트 엔드(증폭, 중간 주파수 변환부)

front four 프론트 포(좌우의 trckle과 end로 형성되는 수비의 최전선)

gab;le end 박공벽

Haymarket 〔h´eim``a∂rkit〕 헤이마켓(런던의 West End의 번화가)

head end (유선 텔레비젼의)전파 중계소

hind end 엉덩이

Land's End 영국 Cornwall 주 서단의 꽃

latter 〔l´æt∂r〕 후자의, 뒤의, 끝의, 근자의, in these ~ days 요즈음은, one's ~ end 죽음

left-ending 〔l´eft`endiŋ〕 (정치적으로)좌경의(leftleaning)

Limehouse 〔l´aimh`aus〕 라임하우스(London 동부, East End의 한 구역, 중국인이 많은 탓으로 Chinatown이라고도 함)

loose 매지않은, 풀린, 엉성한, 흐트러진, 낙낙한, 헐렁헐렁한, 포장이 나쁜, 설사하는, at a ~ END, at ~ ENDs, break ~ 탈출하다, cast ~ 풀다

masculine ending 남성 행말

odds 〔adz〕 우열의 차, 차이, 가망, 가능성, at ~ (with) (...와) 사이가 좋지 않아, by long ~ 훨씬, lay ~ of (three) to (one) (상대의 하나)에 대하여 (셋)의 비율로 걸다, ~ and ends 남은것

r.e. right end

rear end 후부, 후미, 궁둥이

rear-end 〔r´i∂r´end〕 후부의, 후미의

receiving end 받는 쪽, 싫어도 받아들일 수 밖에 없는 사람, 희생자, 포수의 수비 위치

repe's end 밧줄 채찍, 교수용 밧줄

surprise ending (소설, 극의)급전

tag end 마지막 부분(대목), 끝토막, 자투리, 종말, 말기

tail end 꼬리, 끝

tail-end Charlie 〔-`end-〕 맨 뒤에 선 사람

tether 〔t´eð∂r〕 (소.말의) 매는 사슬(밧줄)(로 매다), 한계, 범위, at the end of one's ~ 갖은 수가 다하여, 궁지에 빠져

view 보기, 봄, 시력, 시계, 보이는 것, 경치, 광경, 풍경화(사진), 보기, 관찰, 고찰, 생각, 의견, 전망, 의도, 목적, 가망, 기대, end in ~ 목적

wit 기지, 재치, 재치있는 사람, 지력, 정신, at one's ~s'(~'s)end 어찌할 바를 몰라, have one's ~s about one 빈틈이 없다

wrong 나쁜, 틀린, 고장난, 역의, get(have)hold of the ~ end of the sick (이론, 입장 등을) 잘못알다, ~ side out 뒤집어서

ad infinitum : without end/for ever 영구히, 무한히.

break off : end abruptly /separate 갑자기 끝내다

break off : to end 절교하다.

bring down the curtain on end 끝내다

cease : stop, bring to an end 종식하다

conclude : to come to an end 결말짓다, 결론내리다, 끝내다, 마치다, 결론 맺다, 마감하다

dead-end without an exit 궁지, 막다른 골목

end of one's rope 더이상 참을 수 없는 한계점

end the ultimate result 결과

end up 결국 ~이 되다.

end-of-the-year settlements 연말결산

for hours on end 여러시간 계속하여

getting the short end of the stick 손해보는 일을 하게 되다

just-ended 막 끝난

lift to put an end to 해제하다

odds and ends 잡동사니

on end 똑바로 서서, 가로로 서서, 계속하여, 연달아

open-ended 제한없는, 수정가능한, 전면적인, 개방적인

put to an end 끝내다

rear-end 후미, 후부; 후미의, 후부의; 후진하다

to the end 끝까지

to this end for this purpose 이 목적으로

year-end dinner 송년만찬

comt to an end 끝나다.

end 끝, 최후; 목적; 결과

end up 결국은 ~이 되다; 결말을 맺다, 끝나다.

end up doing 결국 ~하게 되다.

end up in 최종적으로는 ~으로 되다, 결국 ~으로 되다.

end up with 결국 ~이 되다, 결국 ~을 끝나다.

put an end to ~을 그만두다, 끝내다.

end product 최종 생산물, 최종 제품

end-of-the-world-is-nigh 세계의 종말이 왔다고 주장하는, 종말론적인

ending 종결, 종말

high-end 고성능의, 최고급의

never-ending 끝없는, 영원한

open-ended 한도가 없는; 개방적인, 자유로이 생각대로 대답할 수 있는

West End 웨스트 앤드 *런던 중앙부 서쪽 근처의 고급 주택지로, 극장, 상점 등이 밀집해 있는 것으로 유명하다.

end up ~ing 결국 ~하게 되다.

The truth always comes out in the end. (진실은 항상 결국 밝혀져요.)

We must finish this project by the end of the week. - 이번 주 끝까지 이 프로젝트를 끝내야 해요.

They asked the audience to remain seated until the end of the performance. (그들은 관객들에게 공연이 끝날 때까지 앉아 있으라고 요청했어요.)

Hold your applause until the end of the performance. (공연이 끝날 때까지 박수를 삼가세요.)

We need to pay the rent by the end of the month. (이달 말까지 임대료를 지불해야 해요.)

The book includes a glossary at the end. (책에는 끝에 용어 해설이 포함되어 있습니다.)

She believes that hard work pays off in the end. (그녀는 끝에는 노력이 보답된다고 믿습니다.)

They expect the project to be finished by the end of the month. (그들은 이번 달 말까지 프로젝트가 완료될 것으로 기대한다.)

The curtain fell at the end of the play.
연극이 끝나면서 커튼이 내려갔습니다.

after all; (=in the end, in spite of) 결국, ~에도 불구하고
He failed after all. After all my advice he failed.

at (long) last; (=in the end) 드디어
At last we reached London.

at one's wit's end; (=not knowing what to say or do) 어찌할 바를 몰라
I was at my wits' end what to do.

cheer up; (=make someone happier, become happier) 기운을 내게 하다, 기운이 나다
The news cheered them up no end.

end in; (=result in) 결과 ~이 되다
The conversation ended in a quarrel.

in the end; (=at last) 드디어
In the end they reached a place of safety.

make both ends meet; (=live within one's income) 수지 균형을 맞추다
I found it hard to make both ends meet.

make up; (=end a quarrel, invent to deceive) 화해하다, 조작하다, 화장하다
They quarrel every morning and make it up every evening.
The whole story is made up. She is very much made up.

on end; (=continuously, upright) 계속하여, 똑바로
He sat there for hours on end.
It made my hair stand on end.

put an end to; (=cause to end, stop) ~을 끝내다
It is up to the police to put an end to these robberies.

read through; (=read from beginning to end) 통독하다
I have read this book through once.

to no end; (=in vain) 헛되이
He tried to obtain it, but to no end.

무승부로 끝났습니다.
The game ended in a tie.

오늘은 여기서 그만 끝냅시다.
Let's call it a day.
Let's finish for today.
끝났어.
Time's up.
It's time to end.

저는 이번 달 말에 퇴사해요.
I'm leaving the company at the end of this month.

You're the guys breathing on the other end of my phone.
댁들이 내 전화를 한쪽에서 도청하는 사람들이군요.

우리는 전화번호를 교환하게 되었다.
We ended up swapping our telephone numbers.

그러다가 큰 코 다쳐요.
You'll end up embarrassing yourself.

그러다가 큰 코 다쳐요.
You'll end up embarrassing yourself.

당신 정신이 나갔군요.
You've gone off the deep end.
You don't have both oars in the water stupid.

흐지부지 끝났어요.
The ending was weak.

저는 이번 달 말에 퇴사해요.
I'm leaving the company at the end of this month.

그 사람은 항상 손해만 봐.
He's always getting the short end of the stick.

제가 아무래도 무리를 하고 있는 것 같아요.
I'm burning the candle at both ends.

이제 봄도 다 끝났다.
Now spring has ended.

나의 계획은 일장 춘몽으로 돌아갔다.
My plan ended up as nothing.

5시 30분에 수업이 모두 끝났다.
All of my classes came to an end at half past five.
All of my classes was over at half past five.

우리들은 열심히 싸웠지만, 결국 지고 말았다.
We played well but we lost the game in the end.

오늘 방학을 했다.
Today the school was closed for a vacation.
Today we went on a vacation.
The school ended for the vacation today.

그 시합은 비겼다.
The game ended in a tie.
We were even.

그 영화는 너무 무서워서 머리가 쭈뼛 설 정도였다.
The movie was so frightening that it made my hair stand on ends.

빨리 파업이 끝났으면 좋겠다.
I wish they made an end to the strike.

그 때는 세상이 끝나는 것 같았다.
At that time, I felt like the world was coming to an end.

막다른 길이었다.
That was a dead-end street.

그게 세상의 끝은 아니다. [절망할 일은 아니다.]
This is not the end of the world.

이 달 말에 : at the end of this month

제 2차 세계 대전이 끝났을 무렵 나는 아직 태어나 있지 않았다.
I was not born yet when World War II came to an end.

그는 5년 내리 3할 타자입니다.
He has been a 0.3 batter for five years on end.

지금 건축하고 있는 새 교사는 이번 여름까지는 낙성돼 있을 것입니다.
The new schoolhouse which is now under construction, will have been completed by the end of this summer.

그녀는 이달 말까지면 반 년 입원하고 있는 셈이 된다.
She will have been in hospital for half a year by the end of this month.

좀 쉬는 것이 좋을 것입니다. 다섯 시가 되면 세 시간 내리 책을 읽은 셈이 됩니다.
You had better take a short rest, I think. By five o'clock you will have been reading for three hours on end.

A good beginning makes a good ending.
시작이 좋으면 끝도 좋다.

All good things must come to an end.
좋은 일도 다 끝이 있게 마련이다.

All's well that ends well. 끝이 좋으면 모두 좋다.

Good beginning makes a bad ending. 龍頭蛇尾

Starts off with a bang and ends with a whimper.
용두사미(龍頭蛇尾)

The end justifies the means.
목적은 수단을 정당화한다. 모로 가도 서울만 가면 된다.

All is well that ends well.
결과가 좋으면 만사가 다 좋다.

End of law is beginning of tyranny.
법의 종말은 압제의 시초.

The end of mirth is the beginning of sorrow.
환락의 끝은 비애의 시작.

A good beginning makes a bad ending.
처음은 좋고 나중이 나쁘다(龍頭蛇尾).

The end crowns the work.
끝 마무리가 일에 영광을 안겨준다.

adhere to (=stick) : ∼을 고수하다, 들러붙다
He adheres to the party to the end. (그는 끝까지 그 정당을 지지(고수) 하였다.)

after all (=in the end, in spite of) : 결국, ∼에도 불구하고
So you see I was right after all. (결국 내가 옳았다는 걸 너는 알겠지.)

at last (=in the end, finally) : 드디어
In spite of many hindrances they have at last succeeded.
(많은 장애에도 불구하고 그들은 마침내 성공했다.)

at one's finger(s') ends : ∼에 정통한
He has Shakespeare at his fingers' end.
(그는 셰익스피어에 정통하다.)

at one's wits'(wit's) end (=not knowing what to say or do) : 어찌할 바를 몰라
I was at my wits' end what to do about it.
(나는 그것에 관해 무엇을 해야할 지 어찌할 바를 몰랐다.)

make both ends meet (=live within one's income) : 수지(收支)균형을 맞추다
Most of them cannot make both ends meet these days.
(그들 대부분은 요즈음 수지균형을 맞추지 못한다.-수입이 적다.)

mistake A for B (= ) : A를 B로 잘못 보다
It is foolish to mistake means for ends.
(수단을 목적으로 잘못 아는 것은 어리석다.)

on end (=occasionally, upright) : 계속하여, 똑바로
We stood there for three hours on end. (우리는 계속하여 3시간 동안 거기에 서 있었다.)

read through (=read from beginning to end) : 통독(通讀)하다
I read through the book. (나는 그 책을 통독했다.)

The game ended in a tie.
그 경기는 동점으로 끝났다.

난 세상 끝나는 줄로만 알았다.
I thought I was at the end of the rope.

나는 진퇴양난의 위기에 빠져있었어요.
I was at the end of the rope.

The $1,000 difference was caused by a misunderstanding at our end.
1,000달러의 차액은 저희측의 착오로 인한 것이었습니다.

A reciprocal arrangement at your end would be very much
appreciated.
귀사에 비치되어 있는 자료에도 같은 조처를 해주시면 대단히
감사하겠습니다.

This article clearly states your duty to inform us regarding
your financial conditions by submitting actual figures at
the end of each fiscal year.
이 조항에는 회계년도가 끝날 때마다 구체적인 수치를 알려
줌으로써 수지현황을 당사에 보고할 귀사의 의무가 명시되어
있습니다.

We shall take out insurance at this end under our Open
Policy.
보험은 폐사에서 포괄보험을 체결하겠습니다.

Because of short space, the ARIRANG-HO has failed to load
half the quantity of your order.However, you may rely upon
us that we are making every endeavour to ship the remaining
half by the end of this month.
선복이 충분치 못하여 주문품의 절반을 아리랑호에 싣지 못했습
니다. 그러나 이달 말까지는 남은 물품의 적송에 전력을 다하겠
으니 안심하십시요.

We would ask you to extend the shipping date and validity of
the credit to the end of October and November 15 respectively.
이 신용장의 선적기와 유효기간을 10월말과 11월 15일까지로
각각 연장하여주십시요.

As requested,we are prepared to make shipment by the end of
Oct and would request you to open an irrevocable L/C in our
favor as soon as possible, valid until Nov 20.
요청한 바와 같이 당사는 10월말까지의 선적준비를 하고 있으므
로, 가능한 한 속히 당사를 수신자로하여 11월20일까지 유효한
취소불능신용장을 개설할 것을 요청합니다.

We would ask you, therefore, to extend the latest shipping
date and the validity of the credit to the end of July and
the 15th August, respectively, and cable us to that effect
by the 20th.
당사는 신용장의 선적시기와 유효기한을 각각 7월말과 8월 15일
로 연장하고 금월 20일까지 그 결과를 전신으로 알려주시기
바랍니다.

We confirm shipment of your order per M/S Arirang-Ho, and
give the below packing arrangements to facilite discharge at
your end.
아리랑호에 의한 귀주문의 선적을 확인하고,귀사측에서 양육하기
쉽게 아래의 하역을 준비하였습니다.

Please note that we will effect insurance ourselves at this
end. Insurance will be taken out in this country.
이 곳에서 당사가 보험에 부보한다는데 유의하십시요.
보험은 이나라에서 부보할 것이다.

The proposal you made in your letter of November 1 interest
us to such an extent that we have already instruct our
representative in New York to call at your office the end
of December.
11월1일자 귀서신 제안에 폐사는 비상한 관심을 갖고, 폐사의
뉴욕주재대표에게 12월말 귀사를 방문하도록 지시했습니다.

As the previous discount ended with the May production order
, F.O.B.prices have returned to normal with this Sales Note.
종래의 가격할인은 5월 제조주문분으로 만기되므로,이 명세서의
FOB가격은 통상가격으로 되어 있습니다.

The goods have been packed and marked exactly as directly
so that they may be shipped by the first boat available
toward the end of the this month.
월말까지 가장 빨리 이용할 수 있는 선편에 적송될 수 있도록
물품은 지시하신대로 상자에 넣어 하인(mark)도 찍어두었습니다.

Preparations for shipment are well under way and we will
dispatch the lot without fail by the end of June.
출하를 위한 준비중이며 6월말까지는 틀림없이 발송할 수 있을
것입니다.

Kindly let us have your timely advice of the shipment by cable
stating the name of vessel so that we may effct insurance
at this end.
선적이 완료되면 즉시 전보로 선박명을 통지하여 당사가 보험에
가입할 수 있도록 해주십시요.

In addition to the above urgent countermeasures, we have
decided to dispatch a special team to help you solve the
clutch problem at your end.
상기의 긴급대책에 덧붙여 귀측의 클러치 문제를 해결하기 위해
특별팀을 파견하기로 결정했습니다.

We are anxious to hear if any progress has been made at
your end since the meeting.
회의후 귀사에서 진척된 사항이 있으면 알려주시기 바랍니다.

여기가 줄의 맨끝인가요?
Is this the end of the line?

5일간 내리 눈이 왔다.
It snowed for five days on end(=back to back).

그렇다고 세사이 끝나는것도 아니잖아요.
It's not the end of the life. Cheer up...

전 일을 하다말고 그만두는걸 싫어하거든요.
I hate to leave loose ends.

He got hold of the wrong end of the stick.
그는 완전히 착각했어요.

This is a dead-end street.
이것은 막다른 길입니다.

This is the end of the line.
여기가 종점입니다.

Your room is at the end of this hall.
선생님 방은 복도 맨 끝에 있읍니다.

He ended up in jail.
그는 결국 감옥신세를 지게 됐어요.

The ends justifies the means./끝이 좋으면 다 좋다.(어떤 일의 목적이나 결과가 좋으면 옳지 못한 방법도 허용될 수 있다.)((속담))

Come and see us if you're at loose ends. 할 일이 없으면 우리한테 와라.

His plans ended in failure. 그의 계획들은 실패로 끝났다.

In the end our persistence was rewarded. 마침내 우리의 인내심을 보상을 받았다.

People's pursuit of material ends to the neglect of their spiritual needs. 인간의 물질 추구는 정신적인 필요를 소홀히 하는 결과를 가져온다.

She asked so many times that in the end we weakened and let her go. 그녀가 하도 여러번 간청을 하는 바람에 결국 우리는 마음이 약해져서 그녀가 가는 걸 허락했다.

* 여유를 주다
Give me three days before we decide on the matter.
이 일을 결정하는 데 3일간의 여유를 주십시오.
Please give me five days to prepare for the next meeting.
다음 회의를 준비할 수 있도록 5일간의 여유를 주십시요.
Can't you give me time until the end of this month?
이달 말까지 시간을 주실 수 없으십니까?
* 시일이 경과하다
Two months have passed (or elapsed) since I came here.
여기에 온 지 두 달이 지났습니다.
It's two months since I came here.
여기에 온 지 두 달입니다.

* 기한까지
Please complete this report by the end of this week.
이번 주말까지 이 보고서를 완성하여 주십시오.
Please send your reply by April 15th.
4월 15일까지 답장을 보내시오.
Can you finish it by june 10th.
6월 10일까지 끝낼 수 있습니까?
The deadline for shipping is the 30th of April.
선적 최종 기일은 4월 30일입니다.
I hope you will submit the report within two weeks.
2주일 이내에 보고서를 제출하시기 바랍니다.

* 역 (정류장)을 확인하다
Where are we?
여기가 어디죠?
What's the end of this line?
이 기차의 종착역은 어디입니까?
Is this an express station?
이곳이 급행이 서는 역입니까?

* 타야 할 기차(버스)를 일러주다
You can take this train (bus).
이 기차 (버스)를 타세요.
Here comes your train (bus).
여기에 당신이 탈 기차 (버스)가 옵니다.
Ride to the end of the line.
이 기차의 종착역까지 타고 가십시오.
The last stop is Seoul.
종점이 서울입니다.
Get off at Seoul Station, and go out through the Galwol-dong side exit.
서울역에서 내려서 갈월동쪽 출구로 나가십시오.

* 사내 행사
We're going to have a party this weekend at Sejong Hotel.
이번 주말 세종 호텔에서 파티가 있습니다.
We're going to have a year-end party, what we call Mang Nyun Hoi, next Wednesday.
소위 망년회라고 하는 연말 파티가 다음 주 수요일에 열립니다.
Mr. White, why don't you join us?
화이트 씨, 우리와 함께 가는 게 어때요?

* 조건을 거부하다.
I cannot agree to it.
그것은 동의할 수 없습니다.
I'm afraid we can't.
미안하지만 할 수 없습니다.
I don't think we'll be able to.
할 수 없다고 생각합니다.
I'm afraid that's impossible.
유감입니다만, 그것은 불가능합니다.
No, I don't think it's possible.
하지만, 그것은 불가능하다고 생각합니다.
I cannot agree with you on this.
이것에 대해서는 당신에게 동의할 수 없습니다.
I cannot agree on it immediately at this session.
이번 회의에서는 그것에 대해 당장 동의할 수 없습니다.
I cannot say yes at the present stage.
현 단계에서는 긍정적인 답을 드릴 수 없습니다.
There are a few points we can't accept.
동의할 수 없는 몇 가지 점이 있습니다.
Sorry, but we can't comply with your request.
죄송하지만, 당신의 요구에 응할 수 없습니다.
Well, you seem to me to be asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, I feel like you are asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, that's a difficult problem.
글쎄요, 그것은 어려운 문제입니다.
There are certain items which I think are difficult to accept.
제 생각으로는 받아들이기 어려운 항목들이 있습니다.
I'm against your idea that the deadline of the shipment be extended to the end of July.
선적 기한을 7월말까지 연장하자는 당신의 의견에 반대합니다.
I agree on the shipping date but cannot agree on the term of payment.
선적 시기에는 동의하지만 지불 조건에는 동의할 수 없습니다.
We cannot keep the deadline because of the time necessary for the modification in the design.
디자인을 변경하는 데 필요한 기간 때문에 그 기한을 지킬 수가 없습니다.

* 지연에 대한 불만.
I came here to have talks with you in detail on the issue of the non-arrival of the goods in our first order.
저는 우리가 최초에 발주한 물품들이 아직 도착하지 않은 점에 대해 상세하게 이야기하기 위해 이곳에 왔습니다.
I was asked by our management to appeal to you to speed up the shipment.
저는 저희 경영진으로부터 선적을 촉진시켜 달라고 귀사에 호소할 것을 요청받았습니다.
We haven't received them up to now.
우리는 이제까지 그 물품들을 인수하지 못했습니다.
The item was supposed to arrive in Korea by the end of March.
그 제품은 3월 말경 한국에 도착하기로 되어 있었습니다.
The shipment is more than two months behind schedule.
선적은 예정보다 2개월 이상 지연됩니다.
Your shipment arrived one month behind the deadline despite our repeated request for prompt shipment.
우리들의 반복된 선적 재촉 요청에도 불구하고 선적 화물은 1개월이나 늦게 도착되었습니다.
I want to know what you intend to do to cope with the situation.
저는 당신이 현재의 상황에 대처하기 위해 무엇을 하려고 하는지 알고 싶습니다.
I want to know the reason why such a delay has happened.
저는 그렇게 지연된 이유를 알고 싶습니다.
Can you kindly tell me the true situation and the reason why you were unable to ship the item in time?
기한 내에 물품을 출하시킬 수 없었던 실제 상황과 이유를 말씀해 주시겠습니까?
We're at a loss as to how to answer our customers.
고객들에게 어떻게 대답을 해야 할지 난감합니다.
If we can't get them by September tenth, we'll have to cancel the order.
9월 10일까지 도착되지 않는다면, 주문을 취소하겠습니다.

There's a light at the end of the tunnel. ( 고생 끝에 빛이 보입니다. )
= There's hope yet.
= It's still hopeful.
= Be optimistic.

When will it end? ( 그것이 언제 끝납니까? )

As we have had no reply to our previous requests for payment of our June 1, 19XX statement, we must now ask you to remit the amount due ($1,500) by the end of this month.
당사의 19XX년 6월 1일 계산서에 대한 일전의 지불 요청에 대해 어떤 회답도 받지 못했으므로 이제 이 달 말까지 체납액($1,500)을 송금해 주실 것을 요청합니다.

Enclosed is our statement for the quarter ended November, 19XX.
동봉된 것은 19XX년 11월에 끝나는 분기의 계산서입니다.

Unless we receive your check in full settlement by the end of this month, we shall be compelled to take further steps to enforce payment.
이달 말까지 완전한 결제를 위한 수표를 받지 못한다면, 지불을 강제하기 위한 조치를 취할 수밖에 없습니다.

Upon investigation, we find we did not make any mistake on our part and ask you to check at your end once more.
조사결과 당 측의 잘못이 없는 것으로 판명되었으니 귀 측을 한번 더 조사해 보십시오.

We have instructed our bankers to establish a credit by the end of the week, and to advise it to you by cable through The City Bank, Ltd.
금주 말까지 신용장을 개설하여 전신 편으로 시티은행을 통해 귀사에 통지하도록 당사 거래은행에 지시했습니다.

As the matter is urgent we should like this information by the end of this week.
상황이 촉박하니 금주 내에 이 정보를 받을 수 있기를 원합니다.

I shall be removing to Chicago at the end of this month and would be glad if you would transfer my account to your branch in that town.
저는 이달 말 시카고로 이동할 예정이므로, 당사의 계정을 그 도시에 있는 귀 은행 지점으로 옮겨주신다면 감사하겠습니다.

We are under contract and would ask you to tell us whether you could guarantee shipment by the end of May.
당사는 계약의 모든 준비가 되었으므로 귀사가 5월말까지 선적을 보장할 수 있는지를 통보해 주십시오.

We hope to receive the amount due by the end of this month.
이달 말일까지 만기 금액을 수령하시길 바랍니다.

We shall be compelled to cancel our order if the goods are not received by the end of next week.
만약 물품이 다음주 말까지 도착하지 않는다면 주문을 취소해야만 하겠습니다.

We should require the goods by the end of May. Punctual shipment is essential.
당사는 5월말까지 그 상품이 필요합니다. 시간 엄수의 선적은 필수적입니다.

sunglasses now reduced 10% special offer until the end July subject goods unsold (전보 및 텔렉스)
현재 sunglasses는 물품이 품절되지 않는다면 7월까지 10% 할인된 특별 가격으로 제공됨.

2016년 12월 말까지 배송할 오로로 티셔츠 200장에 대한 귀사의 2016년 10월 11일자 견적요청에 감사드립니다.
첨부한 견적 송장과 같이, 200 장의 가격은 3,000 달러입니다.
We are pleased to have your inquiry of October 11, 2016 for the quotation of the supply of 200 pieces of Ororo T-shirts
with the shipment by the end of December, 2016. As you will see attached Proforma Invoice, 200 pieces sell at 3,000 dollars.

Some people argue that atomic bombs should not have been used
in the second world war, but others maintain using them was
inevitable so as to put a quick end to the war.
어떤 사람들은 2차 세계대전에서 원자폭탄이 사용되지 말았어야 한다고
주장한다. 그러나 어떤 사람들은 전쟁을 빨리 끝내기 위해서 그것들을
사용하는 것은 피할 수 없었다고 주장한다.

By the end of the Ice Age, the area that is now New England had been
literally reformed by glacial activity.
빙하기의 끝 무렵까지, 지금 현재 New England(미국의 북동부)인 그 지역은
빙하의 활동에 의해서 글자 그대로 재형성되었다.

A person's blood flows through a pipeline of vessels that,
end to end,would stretch more than two and a half times
around the Earth at the equator.
사람의 혈액은, 끝에서 끝까지 펼치면, 적도에서 지구를 두바퀴반 돌 수
있는 하나의 도관으로 된 혈관들을 통과해서 흐른다

Ideally, a phonetic alphabet should represent each separate
sound by a separate symbol, but this end is almost never attained.
이상적으로 생각하면, 음운적인 알파벳은 개개의 심벌로써 개개의 독립된 소리를
대표하는 것이 당연하지만, 이 목적은 거의 결코 성취되지 않는다.

Great technical advances in aerial and satellite photography have been
made since the end of the Second World War.
제 2차 세계대전의 종식 이래로, 항공사진과 위성사진에 있어서의 대단한 기술적
발전이 이루어져왔다.

It was near the end of prehistoric times that the first wheeled vehicles
appeared.
처음 바퀴 달린 차량이 등장했을 때는 거의 선사시대 말기였다.

After a heavy rain, a rainbow may spread all the way across the sky, its two
ends seeming to rest on the Earth.
심한 비가 온 후에 무지개가 하늘 전체에 걸쳐서 펼쳐질 수 있으며, 그것의 두 끝이
지구에 놓여있는 듯이 보인다.

end
end+prep. :: The match ended in a victory for our opponents.

ride off into the sunset: (이야기 등) happy ending
→ 모든 갈등이 끝나고 말 등을 타고 주인공이 아름다운 석양 속으로 모습을 감추는 모습을 연상.

on one's beam's ends: 위험에 직면하여, 파산에 직면하여
→ 배가 몹시 기울면 들보들이 옆으로 놓이지 않고 뒤로 수직으로 서게 되어 배가 뒤집힐 것 같은 위험에 직면하는 것에 비유.

(2) 컴퓨터가 현대인에게 하나의 위협이 된다고 여기는 사람도 있다. 공상과학소설에는 하인노릇을 하도록 만들어졌건만 결국에 가서는 그를 만들어낸 주인을 파멸시키고 마는 로봇이 흔히 주인공으로 등장한다. 사람들은 컴퓨터도 로봇처럼 위험한 존재가 되지 않을까 겁이 나는 것이다.
→ …고 여기는 사람들도 있다: some people see computers as~
→ 「공상과학소설에는…로봇이 흔히 등장한다」는 간단히 a favorite character in science fiction을 주어로 삼을 수 있다.
→ 결국에 가서는 그를 만들어낸 주인을 파멸시킨다: turn out to destory his creator/destory his creator in the end
→ …할까 겁이 난다: be afraid that computers may prove equally dangerous
(ANS) Some people see computers as a threat to modern man. A favorite character in science fiction is the robot who, built to be a servant, urns out to destroy his creator. People are afraid that computers may prove equally dangerous.

(2) 그는 4년 동안의 대학 생활에 종지부를 찍고 이번 봄 공무원으로서 새 출발을 하게 된다.
→ 종지부를 찍다: 끝내다 put an and to~ ; finish~ ; come to an end
→ 공무원으로서 새 출발을 하다: embark on a career as a civil servant; start one's career as a public servant; start to work as a public servant.
(ANS) After his four years at university have come to an end this spring, he is going to embark on a career as a civil servant.

[比較] begin, start, commence
begin의 반대어가 end라면, start의 반대어는 stop이고, commence의 반대어는 conclude이다.

[比較] opposite, contrary, reverse, adverse
opposite는 위치·행동·성격 따위가 대칭적으로 대조되는 것을 암시한다.
ex) They sat at opposite ends of the table.
contrary는 opposite에 갈등·적대의 뜻이 덧붙인 것으로 대립이 공교롭게도 불리한 것을 나타낸다. 단, 사람에 적용되는 경우에는 「심술궂은, 고집센」이라는 좋지 못한 뜻을 가지고 있다.
ex) a contrary wind/ They hold contrary views.
reverse는 반대 방향으로 면하거나 움직이는 것에 쓰인다.
ex) the reverse side of a coin/ a reverse gear/ in reverse order
adverse는 한층 개인적인 적의·악의를 가지고 있는 것, 반대되는 것뿐만이 아니고 또한 대항하는 것을 암시하고, 반대 당한 것이 큰 불행을 입는 것을 강조한다. adverse fortune(역운)이라고 하면, 나쁜 운수에서 악의가 활발히 움직이고 있는 것을 암시하는 점에서 ill fortune(불운)이라고 하는 것보다 한층 나쁜 것이다.
ex) The judge rendered a decision adverse to the defendant.(판사는 피고에게 불리한 판결을 내렸다.)

[比較] till, until
till이 더 오래된 형태, 이것을 ‘till, 'til로 철자하는 것은 비표준어이다. 어느 말이나 전치사로 쓰여서, Wait till tomorrow처럼 할 수도 있고, 절을 도입하는 접속사로, A son's a son till he takes a wife처럼 할 수도 있다. 대체로 until은 글머리에, till은 주절 다음에 오는 종속절에 흔히 쓰인다.
Until he went to college, he never had thought of his speech./ He had never thought of his speech till(or until) he went to college.
till, until이 이끄는 절은 그때가지 한 동작이나 상태가 계속되는 것을 나타낸다. 따라서 last, remain, wait 따위 계속을 의미하는 동사와 흔히 어울려 쓰인다. 주절의 동사는 어떤 시제든지 취할 수 있다. 미래의 일에 관해서 말할 때, 종속절의 동사는 현재 또는 현재완료를 취해서 ‘비가 그칠 때까지 기다려라’는 Wait till the rain stops 혹은, Wait till the rain has stopped라고도 할 수 있다. 따라서 과거의 일에 관해서 말할 때에는 종속절의 동사는 과거 또는 과거 완료 시제를 취해서, ‘그는 비가 그칠 때까지 기다렸다’는 He waited till the rain stopped 또는 He waited till the rain had stopped라고 할 수 있다. till(또는 until)은 He did not learn of it till the next day(다음 날에 가서야 그 일을 알았다)에서처럼 부정적 구문에 쓰이기도 한다. 이 구문에서 계속되는 것은 부정의 상태 즉, he did not learn이다. 그러나 It was not long till we realized(오래지 않아 우리는 깨달았다) 같은 글은 이렇게 설명할 수 없다. 여기서 주절 it was not long은 계속하는 것으로 생각되는 문장을 만들지 못한다. 이 경우 영국에서는 till(또는 until)의 그릇된 용법으로 치지만, 미국에서는 확대된 용법으로 인정하고 있다. 이 점에 관해서 She can't go till she finishes her work와 Until injustice is ended, peace will never be realized 같은 글에서는 till, until의 용법은 표준적이지만 다음과 같은 구문에서 till, until의 사용은 가끔 나타나는 수는 있어도 격식 차리는 글에서는 before, when을 쓰는 것이 좋다.
It was not long before he noticed the change.(이윽고 그 변화가 그의 눈에 띄었다.)/ She had scarcely arrived when it began to storm.

To this end : 이를 위해서

wind down: 차분해지다, 편히 쉬다; (태엽이 거의 풀려) 느려지다, 서다; 점차 감소하다
ex) I usually wind down at the end of the day with a beer or two.

교통사고 표현 모음
추돌: rear-ending
대파하다: total
정면충돌: head-on collision
측면충돌: broadside collision
옆을 받으면서 지나가는 것: sideswipe
가벼운 접촉사고: fender-bender

burn the candle at both ends: 무리하다, 정력을 소비하다

spell doom for sth: something will end; 망하다

머리털이 쭈뼛하게 만들다 make somebody's hair stand on end

- ride off into the sunset : (이야기 등) happy ending

She made a chair with the ODDS AND ENDS.
(= a variety of small items)
그녀는 잡동사니를 이용해서 의자를 만들었다.

Let's forget our disagreement and BURY THE HATCHET.
(=to settle a quarrel or end a war)
불화를 잊어버리고 화해하자.

때때로 인생이란 꼭 우리가 생각하는 데로 되지 않는다.
Sometimes Life just don't TURN OUT the way we imagine it.
☞ turn out - to happen to be in the end

그 영화는 내 머리털을 곤두서게 했다.
The movie made my hair stand on end.

나는 커피 마시는 것을 끝냈다.(다 마셨다.)
I finish up my coffee.
* finish up : to be in the end.

조심하지않으면 나의 모든 재산을 잃을지도 몰라
If I 'm not careful, I could wind up losing all my assets.
* wind up : to bring to an end
* wind down : to bring to an end gradually

빚지지 않고 살기란 힘이 든다.
It's hard to make (both) ends meet.
# make (both) ends meet---to get just enought money for all one's needs.

* on end 똑바로 서서, 계속하여, 연달아.
- Columbus put the egg on end.
(콜롬부스는 달걀을 똑바로 세웠다.)

* end up 결국 마지막에는 ...이 되다.
- The wounded soldier ended up a bedridden cripple.
(그 부상병은 결국 누워 있어야만 하는 불구자가 되고 말았다.)

* end up ~ing : "(결국~로) 끝나다"
A : Let's speed it up a little.
B : No, I don't wanna end up getting a ticket.

The contract will expire at the end of this month.
그 계약은 이번 달 말에 기한이 종료된다.

[貿] Form your end
귀측(귀측)의

Are you in line? 줄 서 있는 거니? / Is this the end of the line?

여러 가지 자동차 사고를 설명할 때
* rear-end는 뒷 차가 앞차의 뒤를 들이받는 것 '추돌'을 의미하고
자동차 사고는 여러 가지로 발생할 수 있겠지만 가장 흔히 볼 수
있는 head-on collision(정면충돌), broadside collision(측면충돌),
rear-ending(추돌)등이고 측면을 들이받는 것은 hit broadside이고
sideswipe는 옆을 받으면서 지나가는 것을 뜻한다.
정면으로 들이받는 것은 hit head-on이라 한다.
fender-bender는 '가벼운 접촉사고'를 가리키고
total은 '대파하다'는 의미이다.
cf) passenger side 조수석 driver's side 자동차의 왼쪽
telegraph pole 전봇대

'연달아'와 '내리'의 영어적 표현
* '내리 사흘 동안 비가 왔다' '난 연달아 이틀이나 밤을 세웠다'
등의 말에서 '내리'나 '연달아'를 술술 말할 수 있는 사람은
영어를 꽤 잘하는 편이라 할 수 있다.
It rained for three days in a row와
He didn't go for work for five days in a row 라고 하면 된다.
in a row와 이 밖에도 많이 쓰이는 표현은
back to back, straight, running, on end등 많다.

I'll call it quits 은퇴 하겠어.
* 은퇴를 알리는 말은 calls it quits, calls it a career,
bows out for good, curtains등 여러 가지 많다.
위의 bows out for good이라 하면 영원히 절을 하고
나간다는 말이고 curtains는 '막을 내리는 것' 즉
the end와 같은 뜻이다. 그리고 나이가 들어 어쩔 수
없이 은퇴할 수밖에 없는 입장이라서 은퇴하게 되었다면
His age shows라 해서 '그의 나이가 눈에 띈다' 즉
'나이 때문에 은퇴하게 되었군'이란 뜻으로 해석하면 된다.

That is why ending the U.S. moratorium on testing would be
a mistake; it would only weaken worldwide support for
tighter restraints on proliferation.
이것이 바로 왜 미국이 핵실험중지를 끝내는 것이 실책인가 하는
이유이다. 미국이 핵실험을 재개한다면 이는 핵확산에 보다
엄격한 제약을 가하고자 하는데 대한 범세계적인 지지를
약화시킬 뿐이다.

``President Kim's efforts to end the nation's corrupt politics
should begin with his confession of taking money from Roh,''said
the NCNP spokesman.
국민회의 정동영대변인은 "이 나라의 부패한 정치사를 끝내려는 김대
통령의 노력은 김대통령 자신이 대선자금 수수문제를 시인하는 것에서
부터 시작되어야 한다"고 말했다.

Kim Dae-jung is expected to announce he is running for the race
sometime around the year-end or early next year.
김대중총재는 올해말이나 내년초 쯤에 공식적으로 대선출마를 선언할
것으로 예상되고 있다.

His remarks were in agreement with top opposition leader Kim
Dae-jung, who has called for an end to regional hegemony in
presidential elections.
김의원의 이같은 발언은 대선에서의 지역패권주의 종식을 요구해온
국민회의 김대중 총재와 일치되는 주장이다.

``An end to power dominance by one region and the transfer of
power to another are not merely a person's dream. It's a dream
for all Korean people,'' said a spokeswoman of the opposition
party.
국민회의의 한 대변인은 "한 지역의 권력 독점 현상을 종식시키고 권
력을 이양시키는 일이 단지 한 사람의 꿈이라고는 볼 수 없다. 이는
대한민국 국민 모두의 꿈이다"라고 말했다.

The latter committee, which will focus on the political
neutrality of law-enforcement authorities and broadcast media's
allegedly unfair coverage of elections, is scheduled to end its
activities in February.
행정기구의 정치적 중립성 및 방송매체의 불공정 선거 보도 관행에
초점을 맞추게 될 선거법 개정 특위는 내년 2월까지 활동을 하게 된
다.

``Given the nation's serious economic problems, the move to join
the rich nations' club by this year's end is nothing

Samsung plans to put the product on the domestic market by the
end of this year and began shipments to the U.S. and Japanese
markets in 1997 and 1998, respectively.
삼성은 인터넷 TV를 올해말 국내에 출시하고, 97년 미국, 98년 일본
을 대상으로 수출도 할 예정이다.

One month has passed since Hanchongnyon, the coalition of
university student councils nationwide, held a grand unification
festival which turned into a nine-day violent rally that ended
with the arrest of 465 students.
지난달 전국 대학 총학생회 연합체인 한총련이 개최한 '통일 축천'
행사는 9일동안 계속 이어진 최악의 폭력 집회로 변질되었고, 마침내
465명의 시위학생들이 대량구속되는 결과를 가져왔다.

The opposition party is planning to take issue with the scandal
during the National Assembly's audit and inspection of state
affairs, which starts at the end of this month.
국민회의는 또 李의원 사건을 9월말 시작되는 국정감사에서 다룰 계
획도 세워놓고 있다.

The note reflects the intruders' strong intention to carry out
their mission to the end, he went on. ``It is not understandable
that they left behind such a resolution before they conducted a
simple patrol or training,'' he said.
군 관계자는 이 결의문 내용을 보면 "죽음을 무릅쓰고 어떤
임무를 수행하겠다는 강한 의지가 나타나 있다"며 단순한 대
남정찰 및 훈련에 나서면서 이같은 결의문을 작성할리가 없다
고 분석했다.

LG is currently winding up a project to incorporate VRML Park,
the final VRML aspect, into its site by the end of this month.
The VRML Park will show users the development progress of VRML
and educate beginners the basics in three dimensional modeling.
LG전자는 이달 내로 마지막 VRML 기술 분야가 될 'VRML 파크'를 자사
사이트에 완성한다는 계획 아래 마무리 작업에 들어갔다. 'VRML 파크'
는 VRML 기술의 발전상을 인터넷 유저들에게 제시함과 더불어 초보자
에게 삼차원 모델링 분야의 기초를 가르쳐주게 될 것이다.

``Despite the implementation of the real-name transaction
system, the size of the underground economy amounts to 30
trillion won. That betrays the fact that the real-name system is
nothing but a paper tiger,'' said Rep. Kim Hong-shin of the DP.
Rep. Kim suggested the government immediately implement a
currency reform to prevent the real-name system from ending in
failure.
민주당 김홍신의원은 "실명제 실시에도 불구하고 지하경제 규모는 30
조원에 이르고 있으며 이는 실명제가 종이호랑이에 불과하다는 증거"
라고 주장하고 "정부는 실명제가 실패로 끝나기 전에 화폐개혁을 즉각
실시하라"고 촉구했다.

He demands Richard be disciplined, as Muriel has been,
뮤리엘이 혼난 것처럼 리챠드도 혼을 내라는 것이다
and deliver a letter to Richard in which the girl announces the end of their friendship.
그리고 리챠드에게 편지를 전해주는데 거기에는 뮤리엘이 절교를 선언하는
내용이 들어 있다.

His father is more intent on discovering whether
the boy has actually had any relations with the prostitute.
아버지는 그가 창녀와 실제로 어떤 관계가 있었는지를 알아내는데 더 많이 신경을 쓴다.
He is delighted by the boy's indignant denials,
아들이 펄쩍 뛰며 부인하는 것을 보고 기뻐한다
and after a fumbling attempt to explain why Richard should stay away from such
women, Nat is happy to end the conversation.
그리고 리챠드가 그런 여자들을 멀리해야 하는 이유를 설명하느라고 쩔쩔매다가
나트는 기꺼이 대화를 끝낸다.

The townspeople are excited by rumors of General Lee's
surrender and the end of the Civil War.
마을 사람들은 리 장군의 항복과 남북전쟁의 종결로 들떠있다.

At the Mannon mansion, Lavinia, eager for news of the war's end,
awaits the return of her father and brother.
맨논 저택에서, 라비니어는, 전쟁이 끝났다는 소식에 큰 관심을 가지며,
아버지와 남동생이 돌아오기를 기다린다.

Determined to protect her father, she promises to keep her
mother's secret if the affair is ended at once.
아버지를 보호하기로 결심한 그녀는 정사(情事)를 즉시 끝내면 어머니의
비밀을 지켜주겠다고 약속한다.

Ezra dies in his daughter's arms.
에즈라는 딸의 팔에 안겨 죽는다.
Before the end he manages to gasp out enough to indicate
to Lavinia that her mother has poisoned him.
숨을 거두기 전에 그는 그녀의 어머니가 그를 독살했다는 것을
라비니어에게 간신히 알린다.

His sister is upset at how calmly he reacts to his father's end.
그의 누나는 그가 아버지의 죽음을 태연하게 받아들이는 것을 보고 속이 뒤집힌다.

Emma, now at loose ends emotionally, attracts the attention of Rodolphe,
a fashionable bachelor and gentleman farmer who has settled nearby.
심심해진 엠마는 멋쟁이 미혼남자이며 인근에 터를 잡고 있는 신사 농장주
로돌프의 관심을 끈다.

Vronsky is shattered by the tragic ending of his love.
브론스키는 사랑의 비극적인 종말에 절망한다.

By 1825, the tyranny was so oppressive that some of the nobility
attempted an abortive revolt (the Decembrist conspiracy), which ended disastrously.
1825년경 전제정치가 너무 억압적이어서 일부 귀족층이 반란(12월의 음모)을 일으켰는데,
비참하게 끝났다.

At the end of the book we see him as an eager and sensitive youth,
burning to show himself worthy of his father, whose memory he worships.
책의 끝 부분에 그는 열성적이고 민감한 젊은이로 존경하는 아버지처럼
훌륭한 사람이 되려는 꿈을 태우는 모습을 본다.

As the story ends, both the remaining children manage
eventually to make profitable matches.
이야기가 끝날 무렵, 남은 자녀들은 결국 유리한 결혼을 하게된다.

Her life is a swift crescendo of waste and destruction ending in ruin and collapse.
그녀의 인생은 낭비와 파괴가 갑자기 커져 타락과 붕괴로 끝난다.

The inmates, more pathetic than the people of Ronne, are rag-pickers
and scavengers, drunkards and hardworking widows,
입주자들은 뢰네 사람들보다 더 비참한 넝마주이, 청소부, 주정뱅이,
힘들게 일하는 과부들이다
and a delicate child named Hanne Johnsen who dreams of being a princess
but ends up by bearing an illegitimate child to a sailor.
한네 존센이라는 허약한 아이는 공주가 되려고 꿈꾸지만
어떤 선원의 사생아를 낳고 만다.

Lasse is reduced to scavenging and even Ellen, her hope and patience
at an end, prostitutes herself to buy food for the children.
라세는 먹을 것을 찾아 거리를 헤매는 신세가 되고, 엘렌마저 희망과 참을성을 잃고,
아이들이 먹을 것을 벌기 위해 몸을 판다.

The story comes to an end in a crowded climax.
파란만장한 절정에서 이야기는 끝나게된다.

Linda is held by the bitter irony of a life ended just when all the bills are paid;
모든 청구서가 지불되자 끝나버린 한 인생에 대해 린다는 비통한 모순을 느낀다;
the mortgage-free house will now be empty.
은행 빚이 청산된 집은 이제 텅비게 될 것이다.

The top news story of the 20th century was America's atomic bombing
of Hiroshima and Nagasaki, according to a survey of prominent U.S.
journalists and scholars released Wednesday.
수요일에 발표된 저명한 미국 언론인들과 학자들에 대한 한 조사에 따르면,
20세기의 탑뉴스는 히로시마의 나가사키에 원폭을 투하한 것이다.
The 1945 bombings, which killed thousands and let to the end of
World War II, topped 99 other stories of the century.
수천명을 죽게 하고 제 2차 세계대전을 종식시킨 1945년의 원폭투하는
20세기 99개의 다른 뉴스를 앞질렀다.
The No. 2 choice was an achievement of science, peaceful and wondrous:
U.S. astronaut Neil Armstrong's walk on the moon in 1969.
2위는 평화적이고 경이로운 과학의 업적인, 미국 우주비행사
닐 암스트롱의 1969년 달 착륙이 차지했다.
Third place went to Japan's bombing of Pearl Harbor.
Participants were each asked to select the 25 most important news events,
and their lists were combined to produce a final ranking of 100.
3위는 일본의 진주만 폭격이었다. 참가자들은 각각 25개씩 가장 중요한
뉴스를 고르도록 요청받았으며, 그 목록을 모아서 100개의 등위를 정했다.

tie는 '묶다'가 기본 의미입니다
목에 묶는 것이 넥타이(necktie)죠. 나비 넥타이는 bow tie이라고 합니다.
-
black tie는 검은 넥타이이므로 정장을 말하기도 합니다.
따라서 a black-tie event는 아주 공식적인 행사를 말합니다.
-
ties는 묶인 것이니까 유대 관계, 결합을 의미하기도 합니다.
가족 간의 유대 관계는 family ties
Family ties are often very strong.
가족 간의 유대 관계는 흔히 매우 강하다.
They want to loosen their ties with Britain.
그들은 영국과의 유대관계를 약화시키길 원한다.
국가뿐 아니라 기업 간의 유대관계나 정당간의 유대관계도 ties를 씁니다.
electoral ties는 선거에서의 유대관계, business ties는 사업상의
유대관계를 나타내죠.
-
fit to be tied라고 하면 묶어 둬야 할 정도로 '화가 나다'입니다.
When my dad found out I totaled his car, he was fit to be tied.
내가 아빠 차를 완전히 망쳐 놓았다는 걸 아셨을 때, 정말 화가 나셨어.
-
to tie the knot에서 knot는 매듭입니다. 결혼이라는 매듭을 묶는 것이므로 결혼하다.
They have tied the knot. They've become husband and wife.
그들은 결혼했습니다.
-
to tie up이라고 하면 '묶다'는 의미죠.
여기서 up은 끝까지 올라 간 것이니까 '완전히, 단단히'라는 뉘앙스가 들어갑니다.
He tied up a package
그는 소포를 단단히 묶었다.
to be tied up이라고 하면 묶여서 '얽매여 있다'는 의미죠.
I was tied up with work all the afternoon.
오후 내내 일 때문에 꼼짝 못 했다.
be tied up은 묶여 있는 것이니까 '연관이 있다'는 의미로도 쓰일 수 있죠.
It's all tied up with the attempt to build a new spire for the cathedral.
그것은 모두 성당에 새 첨탑을 세우려는 계획과 연관이 있다.
-
참, tie가 동점을 이루다. 동점의 의미로도 쓰입니다.
I tied him for first. 그와 함께 1등이 되었다.
The game ended in a tie. 그 경기는 무승부로 끝났다.
We're even. It's a tie. We're all squared up. 우리 피장파장이야.

Forward-looking criteria (FLC): 자산건전성분류기준
미래의 상환가치에 따른 자산분류 방식으로서 99년 말부터
시행되는 자산 건전성 정도에 대한 새로운 분류기준.
Financial institutions가 자산 운용상 부담하고 있는
degree of credit risk에 대한 평가를 통해
dishonored assets(부실자산)의 발생을 사전 예방하고
이미 발생한 dishonored assets의 조기 정상화를 촉진함으로써
financial institutions 자산운용의 건전화를 도모하기
위해 마련한 제도이다.
-
Groups in the 6th to 64th ranking, he said, will have to hurry
to cut their debt-to-equity ratios, should they want to get
high credit ratings from their banks, since the banks will
classify their loans based on so-called forward-looking
criteria (FLC) starting toward the end of this year.
은행권이 올 연말부터 소위 자산건전성 분류기준에 따라
여신을 분류하기 때문에 서열 순위 6대 이하 64대 그룹도
은행권으로부터 높은 등급을 받기 위해서는 부채비율을
낮추는 데 서둘러야 할 것이라고 이 관계자는 말했다.

lift : v.1.들어올리다, 올리다 2.해제하다, 제거하다=to remove or end restrictions.
-Legislators agree to lift ban on civic groups political activity.
국회의원들이 시민단체들의 정치적 활동금지를 해제하는 데 동의하다.

The process of notifying people who registered more than 800
domain names ending with a dash mark over the past few months
that their domains are being revoked continued Friday, just
days after the Internet Corporation for Assigned Names and
Numbers (ICANN) approved the decision to revoke the names.
ICANN이 대시 부호로 끝나는 도메인 명들을 말소키로 한 결정을
승인한지 며칠 되지 않아, 최근 몇 달간 800 개의 대시 부호로
끝나는 도메인을 등록한 사람들에게 그들의 도메인이 말소되고
있음을 알리는 작업이 금요일부터 재개되었다.

Network Solutions then notified ICANN and the 23 other
companies actively registering domain names of the problem,
reminding them of a long -standing policy that prohibits
any character other than a numeral or letter to be used
at the beginning or end of a domain name.
그리고 Network Solutions는 ICANN과 문제가 되고 있는
도메인을 적극적으로 등록하려 하는 23개의 다른 등록
회사들에게 도메인 명의 처음과 끝에는 숫자와 철자를
제외한 어떠한 다른 문자도 사용할 수 없도록 금지한
그간의 정책을 상기시켰다.

Besides that possibility, Brian O'Shaughnessy,
spokesperson for NSI, says havinga dash at the end of
the name "breaks" such Internet applications as ftp
and telnet.
그런 위험성 외에도, 도메인 명의 마지막에 대시부호를
허용할 경우 ftp나 telnet 같은 인터넷 어플리케이션의
기능을 방해할 염려도 있다고 Network Solutions의 대변인
Brian O'Shaughnessy 는 말한다.

ICANN President Mike Roberts says his organization didn't
really have a choice in the matter. The rule about
prohibiting domains ending with dashes was part of
a set of contracts signed by ICANN, the U.S. government
and NSI ensuring the right to open up competition
within the registry field.
ICANN 대표 Mike Roberts는 자신의 조직은 이 문제에 관해
별다른 선택의 여지가 없다고 말한다. 대시 부호를 포함한
도메인을 금지시킨다는 규정은 도메인 등록 분야의 공정경쟁을
보장하기 위해 ICANN, 미국정부, Network Solutions가 합의한
계약의 일부기 때문이다.

Stimulating the government to patch together the plan has been the
snowballing deficit in the invisible trade account. During the first five
months of this year, the shortfall more than tripled from last year's $300
million to $930 million and it is expected to soar to $2,500 million by the
end of this year. In the corresponding period, 1.82 million people went
abroad, up 20.8 percent over the previous year, while 1.46 million foreign
tourists visited Korea, down 0.4 percent.
정부로 하여금 이런 방안을 세울 수밖에 없게 만든 것은 눈덩이처럼 커지
고 있는 무역외 수지 적자폭이였다. 금년도 1월-5월 동안의 관광적자폭은
작년의 3억불에서, 3배나 늘어난 9억3천만 불이었으며 금년말까지는 25억불
로 치솟을 것으로 예상하고 있다. 이 기간에 전년도보다 20.8%늘어난 182만
명의 국민이 외국을 다녀왔으며, 한편 한국을 찾은 외국인은 전년도 보다
0.4% 줄어든 146만 명이었다.
stimulate : 자극하다, 분발시키다
patch : 헝겊 조각, 천조각; 미봉하다, 수습하다, 조정하다
invisible trade account : 무역외 수지
corresponding : ..에 상응하는, ..과 걸맞은

Among other things, President Kim's move signify a change of mind
or attitude toward the two other Kims. The summits are recognition,
painful though this may be, of their status as viable political leaders
and an end to what seemed a willful ignorance of the existence of the
opposition party heads.
무엇보다, 김대통령의 행동이 양김씨에 대한 인식과 태도가 바뀌고 있다
는 것을 보여주고 있다. 영수 회담 자체가, 썩 마음이 내키지는 않겠지만,
끈질긴 생명력을 지닌 정치지도자로서의 현상을 인정하고 야당의 총수들의
존재를 더 이상 의도적으로 무시할 수 없다는 것을 수긍하는 셈이다
signify : 의미하다, 뜻하다, 표시하다, 알리다, 보이다
recognition : 인정, 승인, 인식
viable : 생존할 수 있는, 자랄 수 있는, 실행 가능한
willful : 계획적인, 외고집의, 제멋대로의
ignorance : 무학, 무지, 무시, 묵살

Especially in view of the fact that his five-year office term ends after
one year and seven months, it is good that he seeks reconciliation with
his political adversaries. And even if he is forbidden to seek another
term under the present Constitution, he is certain to do his best for
the election of his party's candidate.
특히 김대통령의 5년 임기가 1년 7개월 후에 끝난다는 관점에서, 그의 정
적들과 화해를 모색하는 것은 모양새가 나쁘지 않다. 김대통령은, 현행 헌법
하에서 연임은 불가능하기 때문에, 당연히 신한국당 후보를 당선시키려 애
쓸 것이다.
adversary : 적, 상대, 대항자
forbid : 금하다, 금지하다, 허용치않다
constitution : 헌법

Fast Growing Chaebol : 재벌 기업의 빠른 성장
The Kim Young-sam government since its inauguration in 1993 has
called on the large conglomerates or chaebol to concentrate on selected
core businesses. In response, the chaebol have announced streamlining
programs to specialize in chosen key business lines, promising to
downsize if necessary to end their department store-like operations.
김영삼정부는 1993년도 취임하면서 대기업 그룹들 즉 재벌은 특정 핵심
사업 영역에 치중할 것을 촉구해 왔다. 이에 부응해서, 재벌은 백화점식 기
업 운영을 종식하기 위해 필요하면 규모를 줄이겠다고 약속하면서, 주력 사
업 종목을 선택하여 전문화하겠다는 구상을 밝힌 바 있다.
streamline : 유선형의; 유선형으로 하다, 효율적으로 하다

Tax Reduction for Rich ? : 부유층을 위한 상속세 감면 ?
The draft revision of the inheritance tax system to be put forward
at the National Assembly for approval by the end of this year, according
to finance officials, is mainly aimed at cutting taxes levied on
mid-income earners and their spouses and taxing the rich more heavily.
재경원 당국자 말에 의하면, 금년말까지 국회 승인을 받기 위해 국회에
제출될 상속세법 개정안은 주로 중산층 소득자의 세부담을 덜어 주고 부유
층에 대한 과세를 늘리기 위한 데에 목적을 두고 있다고 한다.
draft : 처음으로 발기하다, 초안 잡다; 초안, 징병
inheritance tax : 상속세
mid-income earners : 중산층

Sound Vacation Practices : 휴가를 건전하게
With the end to the rainy spell that took many lives and the arrival of
the truly hot weather, people have been moving out on summer vacation.
Highways around the country are now packed with so many cars
carrying summer travelers that some sections have virtually become
parking lots.
많은 인명을 앗아간 장마가 물러가고 본격적인 무더위가 다가오면서, 수
많은 사람들이 여름휴가를 나서고 있다. 전국의 고속도로는 여름 행락객을
실어 나르는 수많은 차량들로 붐비고 있으며 어떤 구간은 아예 주차장이 되
어 버린 곳도 있다.

In the meantime, Central and South America at the far end of the
globe were virtually excluded from Korean diplomatic efforts despite the
fact that many Koreans had emigrated to the region since the 1960s.
With a population of 450 million, the region has great potential for
economic development, abounding in mineral, fishery and forestry
resources.
한편, 우리와 지구 반대편 끝에 있는 중남미 국가는 1960년대 이후 많은
한국인이 이주해 갔음에도 불구하고 한국의 외교 노력에서 사실상 제외되어
왔다. 인구 4억5천만의 이 지역은 광물, 수산물, 임산자원 등이 풍부한 경제
성장의 커다란 잠재력을 지니고 있다.
emigrate : 타국으로 이주하다, 이사하다

Germany which triggered World War II was punished by the Allies
with a territorial division into east and west after the war. The two
Germanies were reunited six years ago as the Cold War ended in that
part of the world. Even Vietnam, which was divided later, has been
reunited but Korea remains divided. Only after the nation is reunified,
will we Koreans celebrate complete liberation.
제2차세계대전을 일으켰던 독일은 전후 전승국들에 의해 동서로 국토가
분단되는 징계를 당했었다. 동서독은 그 지역에 냉전이 종식되면서 6년전


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 315 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)