영어학습사전 Home
   

eat

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


ate 〔eit〕 eat의 과거

cookshop 〔k´uk∫ap〕 작은 음식점, 식당(eating house)

crop 〔krap〕 농작물, 수확물(곡물.과실.야채 등), 수확고, 생산고, (새의)멀떠구니, 소낭(craw), 채찍의 손잡이, (끝에 가죽끈의 고리가 달린)승마용 채찍, 무리, 떼, (귀찮은 일 등의)발생, 속출, 막깎기, 짧게 깎은 머리, (광상의)노두, 동물 한 마리 분의 무두질한 가죽, (가축의)귀에 낸 표(소유주 표시), 자르다, 베다(clip), (머리털 등을)짧게 깎다, 막깎다, (표지로서 동물의 귀나 벌로서 사람의 귀의)끝을 자르다, 잘라내다, (책)페이지의 여백을 잘라버리다, (동물이 풀등의 끄트머리를)잘라먹다(eat down), (농작물을)수확하다, 베어들이다, 따다, (농작물을)심다, 농작물이 (..하게)되다

dirt-eating 〔d´∂:rt`i:tiŋ〕 (야만인의)흙을 먹는 풍습, (병리)(어린애의)토식증

eaten 〔´i:tn〕 EAT의 과거분사

eating house 식당

eating 〔´i:tiŋ〕 먹기, 식품, 좀먹어 들어가는, 식용의

eat 〔i:t〕 먹다, 먹어 들어가다, 침식하다, 파괴하다, 식사하다, 먹을 수 있다, 먹이 들어가다, 부식하다, 슬픔에 잠기다

ready-to-eat 〔r´edit∂´i:t〕 (식품이)인스턴트의, 바로 먹을 수 있는

salt 소금, 식염, 자극, 흥미, 풍자, 기지, 식탁용 소금 그릇, (노련한) 뱃사람, eat a person's ~ , ...의 손님이 되다, in ~ 소금을 친, 소금에 절인

toad 〔toud〕 두꺼비, 지겨운 놈, eat a person's ~s (아무)에게 아첨하다

ATE

be eating (a person) (아무를) 괴롭히고 있다.

eat away ~에 파먹어 들어가다. 부식하다.

eat up 잠식하다

dog-eat-dog 동종간의 (먹느냐 먹히느냐의) 경쟁, 골육상쟁

eat away at ~을 마구 먹다, 먹어 치우다.

flesh-eating 육식의

eat humble pie 굴욕을 달게 받다, 수치스러운 일을 감수하다.

eat one's words 먼저 한 말을 취소하다.

worm-eaten 벌레에게 먹힌, 벨레가 파먹은

dog-eat-dog 골육상쟁, 이전투구

They would usually eat dinner together as a family. (그들은 보통 가족과 함께 저녁을 먹었어요.)

She can't eat gluten because she has celiac disease. (그녀는 섬유질을 먹을 수 없어요. 세리악병 때문이에요.)

You should eat more vegetables.
더 많이 채소를 먹어야 해요.

I want to eat pizza for dinner. (저녁에 피자를 먹고 싶어요.)

I'm trying to change my eating habits. (식습관을 바꾸려고 노력하고 있어요.)

Have you ever eaten Korean food?
한국 음식 먹어본 적 있어요?
Yes, this is my second time.
예, 이번이 두 번째예요.

next to nothing; (=almost nothing) 거의 아무것도 아닌
In English he is next to none in his class.
No wonder she is ill! She eats next to nothing.

result in; (=bring about) 결국 ~이 되다
His pain results from a blow while playing football.
Eating too much often results in illness.

ten to one; (=very probably) 아마
Eat green fruit, and ten to one you will get ill.

herbivorous grain-eating

군것질하지 말아요.
Don't eat between meals.

내 손에 장을 지지겠다.
I'll eat my hat.
I bet my life on it.

별로 먹고 싶은 생각이 없는데요.
I don't feel like eating.

오늘 저녁은 집에서 먹을까요, 외식할 까요?
Should we eat in or out tonight?

이렇게 비벼서 드세요.
Mix it like this, then eat it.

You can't have your cake and eat, too.
(좋은 일을 한꺼번에 할 수는 없다.)

휴~, 이제야 살 것 같다.
(drinking or eating) That hits the spot.

금강산(金剛山)도 식후경(食後景).
In any situation, eating comes first.

What's eating you?
무슨 힘든 일 있니?

먹을 것 좀 사와야겠는데 같이 갈래?
Do you want to join me, I need to get something to eat?

먹은 것이다 수염으로 간다
(I guess) Everything I eat goes to my beard.

이렇게 비벼서 드세요.
Mix it like this, then eat it.

오늘 저녁은 집에서 먹을까요, 외식할 까요?
Should we eat in or out tonight?

별로 먹고 싶은 생각이 없는데요.
I don't feel like eating.

잘못했으면 솔직히 시인해야 해.
You have to eat crow if you are wrong.

과자를 가지고 있으려면 먹지 말아야 한다.(두 마리 토끼를 쫓지 마라.)
You cannot have your cake and eat it.

마루가 더 이상 깨끗할 수는 없어.
You could eat off the floor.

식사하는 습관은 어때요?
What are your eating habits?

아침을 먹었다.
I ate [took] my breakfast.

아침식사는 준비되었지만, 먹을 시간이 없었다.
The breakfast was ready, but I had no time to eat it.

점심을 먹었다.
I had [ate] lunch.

너무 많이 먹어 배탈이 났다.
I ate to the point that I got sick.

오늘은 늦게까지 아무것도 못 먹었다.
I had not eaten anything till late in the afternoon.

저녁은 잘 먹을 것 같아서 점심은 간단히 먹었다 .
I ate a light lunch in expectation of a good dinner.

저녁에 근사한 식당에서 외식을 했다.
I ate in the nice restaurant this evening.

나는 저녁으로 비프 스테이크를 먹었다.
I ate steak for dinner.

오늘은 점심도 못먹고 저녁도 못 먹었다.
I didn't eat any lunch and then skipped dinner as well.

난 골고루 잘 먹는다.
I eat a balanced diet.

나는 상에 차려진 대로 잘 먹는다.
I eat anything offered at table.

나는 야채를 먹는 것보다 고기 먹는 것을 더 좋아한다.
I prefer to eat meat rather than to eat vegetables.

엄마는 야채가 건강에 좋다고 하시지만 나는 먹고 싶지 않다.
Mom tells me that vegetables are good for my health, but I don't want to eat them.

나는 식사를 불규칙적으로 하는 습관이 있다.
I have an irregular eating habit.

그는 절대 자기가 한 말에 대해 잘 못했다고 하지 않는다.
He never eats his words.

식사를 하다가 재채기를 했다.
I sneezed while I was eating a meal.

오늘은 레스토랑에서 외식을 하고 싶었다.
Today I wanted to eat out at a restaurant.

옷에 좀이 슬었다.
The clothes are moth-eaten.

지금부터 계속 소식을 할 것이다.
I'm going to eat like a bird from now on.

패스트 푸드와 정크 푸드를 절대 먹지 않을 것이다.
I won't eat instant foods and junk foods.

고기를 덜 먹고 채소를 더 많이 먹어야겠다.
I try to eat less meat and more vegetables.

음식을 절제해야 한다.
I have to eat in moderation.

이를 보호하기 위해서 단 것을 먹지 않을 것이다.
I will not eat sweet things in order to protect my teeth.

매일 빵 먹는 것이 질린다.
I'm sick of eating bread every day.

아침에 미역국을 먹었다.
I ate brown - seaweed soup in the morning.

건강한 음식, 특히 과일과 채소를 많이 먹어야 한다.
We should eat healthy food, especially much fruits and vegetables.

하루 세 끼를 골고루 먹어야 한다.
We have to eat three balanced meals a day.

의사는 나에게 빵과 단 음식을 줄이라고 하셨다.
The doctor advised me to eat less bread and sweets.

의사는 나에게 생선과 야채를 더 많이 먹으라고 하셨다.
The doctor advised me to eat more fish and vegetables.

그것을 먹지 말았어야 했다.
I shouldn't have eaten it.

단 것을 먹으면, 이가 아프다.
When I eat sweet things, I feel a pain in my teeth.

단단한 것을 먹으면, 잇몸에 피가 난다.
When I eat something hard, my gums bleed.

배가 부를 때까지 먹었다.
I ate until my stomach was full.

하루 종일 아무 것도 못 먹었다.
I haven't had a bite to eat all day.

간식을 먹어서 저녁 밥 맛이 없다.
Since I ate between meals, it spoiled my dinner.

체하지 않으려면 천천히 먹어야 한다.
I have to eat slowly so as not to get indigestion.

냉장고에 있는 남은 음식을 먹어야 했다.
I had to eat some leftover in the refrigerator.

어떤 경우이든, 금강산도 식후경인 듯 싶다.
It seems that eating comes first in any situation.

음식을 실컷 먹었다.
I ate foods to the full.

먹을 수 있는 만큼 많이 먹었다.
I ate as full as I could hold.

우리 가족은 오늘 외식을 했다.
My family ate out today.

일요일이면 때때로 레스토랑에서 외식을 한다.
On Sundays we sometimes eat out at a restaurant.

원하는 만큼 많이 먹으려면 뷔페가 좋은 것 같다.
I think the buffet is good to eat as much as what I want.

There are many people eating in the restaurant.
많은 사람이 식당에서 식사한다.

먹는 일과 잠자는 일은 살기 위해서 필요하다.
To eat and to sleep are necessary in order to live.

엄마, 뭐 맛있는 것 좀 주세요.
Mama, give me something nice to eat.

우리는 살기 위해서 먹는 것이지 먹기 위해서 사는 것이 아니다.
We eat to live, not live to eat.

급히 먹는 밥은 체증의 원인.
Eating quickly leads to indigestion.

먹지 않고서는 살 수 없다.
You can't live without eating.

나 지금 먹고 싶은 생각 없어
I don't feel like eating now.

먹을꺼 좀 있어요 ?
Got anything to eat?

자극성 있는 음식 먹을때마다 속이쓰려요.
I have heartburn whenever I eat spicy food.

I'll eat my hat. 내 손에 장을 지진다.

I'm so hungry I could eat a horse.
시장이 반찬이다.

Proof of the pudding is in the eating.
말보다는 실증(實證)이 중요하다.
(푸딩은 직접 먹어 봐야 맛을 알 수 있다)

You cannot eat your cake and have it.
먹어버린 케이크를 갖고 있을 수는 없다.

The cat that ate the canary.
눈 가리고 아웅한다.

Dog does not eat [bite] dog.
동족은 상잔하지 않는 법.

Hunger is the best sauce.
⇒ I'm so hungry I could eat a horse.
⇒ Hunger makes hard bones sweet beans.
시장이 반찬이다.
무척 배가 고프다.
배가 고플 때는 단단한 뼈도 콩자반 같이 맛있다.

A hungry ass eats any straw.
주린 당나귀는 짚을 가리지 않는다.(시장이 반찬이다).

No bread eaten by man is so sweet as that earned by his own labor.
모름지기 사람이 먹는 빵 중에 스스로의 노동에 의해서 얻은 것보다
맛있는 것은 없다.

The poor eat little, but are at ease.
가난한 자는 적게 먹되 마음 편하게 먹는다.

You cannot eat the cake and have it.
케익을 먹기도 하고 갖기도 할 수는 없다. 좋은 일만 다 차지할 수는 없다.

고양이에게 생선 맡기기
The cat that ate the canary. / Setting the wolf to guard the sheep./Trusting a cat with milk.

골육상쟁은 하지 않는 법이다
Dog does not eat dog.

What's eating you, mom?
어머니, 무엇 때문에 그리 속 상하세요?

Don't eat me!
나 좀 못살게 하지마!

I'll eat my hat if it's true.
그게 사실이면 내손에 장을 지지지.

He eats like a horse.
그는 먹성이 좋다.

He eats like a bird.
그는 끼적끼적 먹는다.

I ate my head off.
전 양껏 먹었어요.

나는 매우 고심하고 있었다.
I've been eating my heart out.

너무 배가 고파 뭐라도 먹을 수 있을 것 같아.
I'm so hungry that I could eat a horse.

요기나 하자.
Let's grab a bite to eat.

사탕먹으면 저녁 못 먹어.
Don't eat candies, you'll spoil dinner.

내 손에 장을 지지겠다.
I'll eat my hat.

나는 식욕이 왕성해서 돼지같이 잘 먹어요.
I have a great appetite. I eat like a pig.

실컷 먹어라.
Eat your fill.
Have your fill.

바깥세상은 치열한 경쟁사회이다.
It's dog-eat-dog out there.

건강을 위해서는 잘 먹어야 해요.
You should eat well for your health.

전 지금 아무것도 먹고 싶은 생각이 없어요.
I don't feel like eating anything.

이거 정말 맛있는데요...
Boy,that really hit the spot,we should eat here again sometime.

난 오늘 하루종일 아무것도 안먹었어.
I haven't eaten all day long. I could eat a horse...
Talking about that, Do you happen to know the fact that Japanese eat a horse!

먹는데 날 따라올 사람은 없을걸.
No one can beat me when it comes to eating.

글런일이 일어나면 내손에 장을 지지겠다.
In that case, I'll eat my hat.

뭣 좀 먹읍시다.
Let's grab a bite (to eat) ,or just say Let's eat someting...

What the hell ate you doing?
자네 도대체 뭘 하고 있는 건가?

What would you like to eat?
무얼 드시겠읍니까?

Let's get a bite to eat.
가볍게 뭐를 좀 먹읍니다.

Why don't you go ahead and eat?
어서 드시지 그러세요?

Don't force yourself. You eat too much.
너무 무리하지 마세요. 너무 많이 먹고 있어요.

This is the best bread I've eaten in a long time.
이렇게 맛좋은 빵은 정말 오래간만입니다.

"Whenever I eat chocolate, my face breaks out."
"초콜렛을 먹기만 하면, 여드름이 나요."

He's very finicky about what he eats.
그는 식성이 매우 까다로와요.

We ate like mad.
우리들은 마구 먹어댔다.

She eats like a horse.
그녀는 엄청나게 많이 먹어요.(돼지처럼 먹는다)

She eats like a bird.
그녀는 조금밖에 먹지 않아요.

I'm sick and tired of eating hamburgers everyday.
매일 햄버거를 먹는 데 이력이 났어요.

I could even eat a horse.
배고파 죽겠어요.

I prefer that you don't eat so much.
너무 많이 먹지 않았으면 해요.

Eat in measure and defy the doctor.
알맞게 먹으면 의사가 필요없다.

What's eating you?
왜 그렇게 조바심을 하십니까?

He ate a whole bag of sweets. 그는 사탕 한 봉지를 다 먹었다.

Let's eat out for a change. 기분 전환으로 외식을 하자.

The bag will lighten after we've eaten the apples. 사과를 먹었으니까 가방이 가벼울 거다.

* 안주를 권하다
What about something to nibble on?
무언가 잡수실 것을 드릴까요?
nibble: v. 조금씩 먹다, 뜯어먹다
How about something to eat?
무언가 잡수실 것을 드릴까요?

* 식사에 대하여
Do you ever eat Korean (Chinese).
당신은 한국(중국)음식을 먹어 본 적이 있습니까?
Do you go to noodle restaurants?
국수 전문점에 가십니까?
Do you ever have Jingiskan or Bossam?
당신은 징기스칸이나 보쌈 요리를 먹어 본 적이 있나요?
Bulgogi is the most popular food with Korean people all through the seasons.
불고기는 1년 내내 한국인들에게 가장 인기 있는 음식이죠.
(*) all through: --동안 내내, 처음부터 끝까지, all through the night: 철야로

I feel like a snack. ( 간식이 먹고 싶어. )
= I like eating between meals.
= I feel like eating something light.

Why aren't you eating? ( 왜 안 드십니까? )

Would you care for something to eat? ( 무언가 드시겠습니까? )

Can you recommend a good place to eat?
( 식사하기 좋은 곳을 추천해 주실 수 있습니까? )

I want to eat the best local food. ( 이 지역 최고의 요리를 먹고 싶습니다. )

How do you eat this? ( 이것을 어떻게 먹습니까? )

It was more than I could eat. ( 제가 먹을 수 있는 것보다 많았습니다. )

Frequently meat-eating animals prowl at night and sleep during
the daytime.
흔히 고기를 먹는 동물(육식동물)은 밤에 (먹이를 찾아) 돌아다니고,
낮 시간 동안에는 잔다.

A grass-eating, river-dwelling mammal, the hippopotamus is related to
the pig.
초식성이고 강에 거주하는 하나의 포유동물인 하마는 돼지와 친척이다.

The chief foods eaten in any country depend largely on what
grows best in its climate and soil.
어떤 나라에서든지 소비되는 주요 음식들은, 주로 그 나라의 기후와
토양에서 무엇이 가장 잘 자라는가에 달려있다.

To survive, most birds must eat at least half their own weight in food
every day.
생존하기 위해서 대부분의 새들은 매일 최소한 그들의 몸무게의 반 정도의
무게의 음식을 먹어야한다.

A Humboldt penguin weighing around nine pounds
eats up to three pounds of fish every day.
무게가 약 9 파운드 정도 나가는 Humboldt 펭귄은 매일 최고 3 파운드까지의
물고기를 먹는다.

Kiwi birds mainly eat insects, worms, and snails and search for their food
by probing the ground with their long bills.
Kiwi birds 라는 새는 주로 곤충, 벌레, 달팽이들을 먹고 살며, 그들의 긴 부리로
땅을 뒤져서 음식을 찾는다.

A strong swimmer, the polar bear eats chiefly fish and seal.
매우 수영을 잘하는 동물인 북극곰은 주로 생선과 물개를 먹는다.

Dinosaurs are traditionally classified as cold-blooded reptiles,
but recent evidence based on eating habits, posture, and
skeletal structure suggests some may have been warm-blooded.
공룡들은 전통적으로 냉혈 파충류로 분류된다, 그러나 식사 습관, 자세, 골격의
구조 등을 근거로한 최근의 증거가 그들 중 일부는 온혈동물이었을는지도 모른다는
것을 암시한다.

care
care+prep. :: I don't care much about music.
care to do :: Do you care to eat now?
* I care to eat now.(비문)→ care to do는 보통 부정문, 의문문, 조건절에서 쓰임.

eat
eat+prep. :: The sea has eaten into the north shore.
eat+O+prep. :: What did you eat for lunch?
eat+O+complement :: It is eaten hot with butter.

It's a dog-eat-dog world.: 지금은 먹느냐 먹히느냐의 세상이다.(a very competitive and often unfair world)
ex) Did you hear that over 5,000 people applied for the entry-level job at Samsung Co.
· It's a dog-eat-dog world out there.
- He's in the doghouse with his boss.: 그는 사장의 미움을 받고 있다.
→ 곤란한 상황에 처해 있다는 의미도~
- dog biscuit: 매력 없는 여자
- a dog's chance: 가냘픈 희망
- go to the dogs: 파멸하다

topsy-turvy: 뒤죽박죽(not organized, messy)
→ 'turve'는 뒤집다는 뜻의 고어.
ex) I can never find anything in this room. Everything is so topsy-turvy.
- shilly-shally: 망설이다
→ Shall I? Shall I?에서 Shall he? Shall he?로 되었고 현재는 질문이 아니라 명령문에 쓰임.
- hurly-burly: 야단법석
→ 갈등과 소음을 뜻하는 'hurling'에서 유래.
- hurly-scurry: (늑장 부리지 말고) 속도를 내라는 의미, 허둥지둥
- hocus-pocus: 요술, 속임수
- hanky-panky: 속임수, 바보짓
- dillydally: 꾸물거리다, 빈둥거리다(to hesitate, to waste time by moving slowly)
ex) If Miss Lee plans to come with us, we'd better get to her house an hour early. She always dillydallies when she's getting ready.
- flim-flam: 허튼소리, 사기
- namby-pamby: 지나치게 나약하거나 감상적인 사람이나 글
→ Ambrose Philips라는 로맨틱한 시만 쓰는 시인이 있었는데 Henry Carey라는 사람이 Philips의 무미 건조한 문학성을 비꼬면서 그의 애칭인 Amby를 따서 '그의 글은 Namby Pamby다'라고 감상주의를 논박한데서 유래.
- willy-nilly: 원하든 원하지 않든 무슨일이 일어나다
→ 'Nil'은 무언가를 원치 않는다는 뜻의 고대어인데 Will I? Nil I?가 변천되어 현재에 이름.
- fuddy-duddy: 변함이 없는 사람(someone who doesn't like change)
ex) Mr. Lee never goes anywhere new, always wears a tie, eats the same food every day, and is in bed by nine o'clock. He's a real fuddy-duddy.
- hush-hush: 비밀스러운(secret)
ex) She works for the government, but nobody knows exactly what she does. Her job is very hush-hush.
- mumbo jumbo: 사투리, 이해하기 힘든 말(language that cannot easily be understood, jargon)
ex) Have you tried to read and understand all that mumbo jumbo in the insurance policy?
- wishy-washy: 우유부단한, 약한(undecided, weak, not definite and clear)
ex) My boss is very wishy-washy. He has trouble deciding who should do what, and he doesn't give clear orders.
- wheeler-dealer: 수완가, 책략가(a person who is always making business deals and trying to get the best deal)
ex) Mr. Park is big-time wheeler-dealer in real estate. He keeps buying and selling stores and hotels all over the country.

eat crow: 앞서 한 말을 취소하다, 굴욕을 받다
→ 1812년 전쟁에서 휴전 중 국경을 침범하면서 까마귀를 잡으려고 총을 쏜 미국인에게 총부리를 겨누며 까마귀를 입으로 뜯어먹으라고 명령하였고 한 입 뜯어먹은 미국인은 총을 돌려 받고 다시 영국인에게 총을 겨누며 나머지를 뜯어먹게 한 일화에서 유래.

eat humble pie: 자신을 낮추다, 수모를 당하다
→ 사슴의 내장과 밀가루를 섞어 만든 ‘humble pie'의 맛이 독특하지만 일부 사람들은 하인들에게나 적합한 음식이라고 생각.

You can't have your cake and eat it too.: 소중한 것도 소홀히 하면 잃어버린다.
→ 빵을 먹어버리면 남는 것이 없고 부모님이 돌아가시면 볼 수 없는 것과 같은 상황.

You can't have your cake and eat it too.: 소중한 것도 소홀히 하면 잃어버린다.
→ 빵을 먹어 버리고 나면 남는 것이 없고 부모님이 돌아가시면 보고 싶어도 볼 수 없는 것과 같은 상황.

set one's teeth on edge: 소름이 끼치게 하다, 오싹하게 하다
→ 예언자 예레미야가 “The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge."라고 표현했는데 ‘~, 아이들의 이빨도 시기 마련이다.’라는 뜻으로 아버지의 신경질 등이 혹시 자기네들에게 미칠까 하여 두려워한다는 현대적 해석.

(1) 추석에는 이와 같이 여러 가지 의미가 있기 때문에 흔히 외국인들은 추석을 어떻게 부르면 좋을지 망설이게 된다. 추석은 추수에 감사하고 가족들이 서로 모여 음식을 나누기는 하지만 추수감사절과 똑같은 명절은 아니다. 추석을 '가을 달맞이 축제'라고 부르는 것도 알맞지 않다. 이 날 한국사람들에게는 조상을 추앙하는 일이 더욱 중요하기 때문이다. 어쩌면 오늘날 추석에 관한 가장 중요한 것은 추석이야말로 가장 한국적인 존재라는 사실이다. 진정한 주체성을 발견하고 그를 확인하려는 데 한국인의 관심이 고조되고 있는 오늘날 한국의 문화에 깊이 뿌리박고 있는 추석은 그 의의가 자못 크다 하겠다.
→ 어떻게 부르면 좋을지 망설이다: have a hard time deciding what to call the occasion
→ …라고 부르는 것도 알맞지 않다: nor is it properly called~
→ 한국의 문화에 깊이 뿌리박고 있는 추석: Chusok deeply rooted in the culture of Korea; Chusok with a special importance; have a remarkable significance
(ANS) Because there are so many levels of meaning to Chusok, foreigners often have a hard time deciding what to call the occasion. It is not the same as Thanksgiving celebrations, though it includes the thanks for the harvest and the family gathering and eating. Nor is Chusok properly called an autumn moon festival, for the more important meaning to Koreans is to be found in the veneration of the family ancestors. Probably the most important thing about Chusok today is its very Koreanness. At a time when the people of this country are deeply concerned to discover and affirm their true national identity, events with a long history in the culture of Korea a special importance.

(2) 추수축제일이나 추수감사절을 지내는 나라도 많고 조상을 추앙하는 날을 정해 놓고 있는 문화권도 많다. 그러나 한국의 추석은 그 유례가 드물다. 역사학자의 설명에 의하면 추석명절은 2000년 전 신라 3대 왕 재임시에 시작되었다고 한다. 추석은 여러 가지 의미를 내포하고 있다. 추석은 일년 추수를 하늘에 감사하는 날이며 또한 다음해에도 풍년이 되기를 기도하는 날이고, 일가친척에 은혜를 베푼 선조에 감사의 제물을 바치는 날이다. 또한 추석은 말할 것도 없이 가족들이 서로 모여 즐겁게 음식을 나누어 먹는 날이며, 밤에는 휘영청 밝은 만월의 달빛 아래서 원무를 추는 행사가 벌어지는 날이다.
→ 「추수축제일이나 추수감사절을 지내는 나라도 많고」는 영어로는 many countries를 주어로, have를 동사로 하여 나타내도록 한다.
→ 조상을 추앙하는 날을 정해놓다: observe the veneration of ancestors(observe는 「특정한 날을 규정된 방법으로 축하한다」는 뜻이다.
→ 한국의 추석은 유례가 드물다: The Korean Chusok has no parallels./ No one has anything quite like the Korean Chusok.
→ 재임시: during the reign of~
→ 일가친척에 은혜를 베푼 조상에 감사의 제물을 바치다: offer sacrifices of gratitude to one's family ancestors for all they did for the clan and family
→ 가족이 서로 모이는 날: the day for family reunion/gathering
→ 휘영청 밝은 만월의 달빛 아래서: in the light of the full moon
→ 원무: circle dance
(ANS) Many nations have harvest festivals and Thanksgiving days, while many other cultures observe the veneration of ancestors, but no one has anything quite like the Korean Chusok. Historians tell us that the Chusok festival originated during the reign of the third king of the Silla Kingdom nearly 2,000 years ago. Chusok involves many things. It is an offering of thanks to heaven for the harvest, an appeal for the good fortune of another harvest in the next year, and an offering of sacrifices to one's family ancestors for all they did for the clan and family. In addition, of course, there are family gathering, much hearty eating, and such activities as the circle dance in the light of the full harvest moon.

저녁을 먹자고 했다. 사실은 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 될 판이어서, 나는 그가 하자는 대로 했다.
→ 일반버스: (본문에서는) a local bus
→ 때가 되었으니: since it was supper-time,…
→ 「하자고 했다」는 suggested가 알맞다. suggest가 이끄는 종속절의 술어동사는 원형을 쓰도록 한다.
→ 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 될 판이어서…: I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together,…
→ 나는 그가 하자는 대로 했다: I readily accepted his idea.
(ANS) We arrived at Chonju a little after six o'clock. Yong-ok and I had to take a local bus from there and travel one more hour. I wanted to go to the bus station right away but Tol-nam suggested that since it was supper-time we all go into the town and eat something. I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together, so I readily accepted his idea.

1. 어떤 식당에서 맛있는 것을 먹을 수 있다는 사실을 알면, 그곳을 다시 가고 싶어한다.
→ 가고 싶어한다: feel like going; feel inclined to go; want to go.
(ANS 1) Once we know (that) we can eat good dishes at a restaurant, we feel like going there again.
(ANS 2) Once you find you can have delicious food at a restaurant, you feel inclined to go there again.

[比較] what ever, whatever
(a) 의문사: what ever는 의문사 what의 강조형으로 ‘무식한 또는 극히 구어적인’ 용법에 속하고, What ever can it mean?(대체 무슨 말이냐?), What ever shall we do?(대체 어떻게 해야 할까?) 같은 글은 구어적인 대화를 그대로 옮겨 놓는 경우 이외에는 글에 쓰여서는 안되며, 반드시 두 낱말로 떼어놓아야 한다. whatever를 의문사로 이용해서, Whatever have you done?(대체 무슨 일을 저질러 놓았느냐?)처럼 하는 것은 그릇된 용법이다.
(b) 관계사: whatever는 복합관계사 what의 강조형으로, all that, any(thing) that(~인 것은 모두, ~인 것은 무엇이나)를 의미한다.
Eat whatever you like./ Whatever is left over is yours.
또한 형용사로도 쓰인다.
Whatever request you make will be granted.(네가 요구하는 것은 무엇이든 들어주겠다.)
형용사로 쓰이는 경우 더 한층 강조하기 위해 any, no 따위로 수식된 명사 다음에 자리를 잡아, for any reason whatever(여하한 이유로든지)처럼 할 수 있다. for whatever reason보다 뜻이 강하다.
I have no plans whatever.
(c) whatever는 또한 양보절을 도입하는 경우에도 쓰인다.
Whatever happens, we'll meet here tonight./ Whatever man told you that, it is not true.
여기의 whatever는 관계사로 쓰일 때의 whatever와 용법이 다르지만, 그 차이는 별로 크지 않다. 따라서 whatever he has done he repents와 같은 글은 ⓐ 일을 다르게 했었더라면 좋았을 것을 하고 뉘우치는 우유부단한 사람을 가리켜서 ‘그는 자기가 한 일을 모두 후회하고 있다’를 의미할 수도 있고, ⓑ 큰 죄를 범한 사람일지도 모르지만 중요한 것은 후회한다는 사실이다를 가리켜서 ‘무슨 일을 했든지, 그는 후회하고 있다’를 의미할 수도 있다. ⓑ는 양보를 나타내는 절로, whatever-clause 끝에 콤마를 두면 ⓐ와 혼동될 염려가 있다.(ⓐ의 경우에는 콤마가 쓰이지 못한다)

깨물어 주고 싶다(아이들이 너무 귀여워서)
He is so cute that I want to eat him up

eat one's words: 앞서 한 말을 취소하다
ex) I told Jan that I would marry her, but I guess I'll have to eat my words.

binge eating: 과식

전화기가 동전을 먹다 : the phone eats the coin

길거리에서 군것질하다 : eat a snack in the street

포크로 감아먹다 : wrap food around one's fork and eat it

쌈을 싸 먹다 : wrap sth. in lettuce[cabbage] and eat it

음식을 나이프로 썰어 먹다 : cut the food with a knife and eat it

스푼으로 떠서 먹다 : eat with a spoon

소스에 찍어 먹다 : dip it in sauce and eat it

후후 불면서 먹다 : blow on it as one eats

한 그릇을 더 먹다 : have[eat] one more [another] dish[bowl] of sth.)

메뉴를 정하다 : decide what to order[eat]

proof of the pudding is in the eating: 제대로 된 생각인지를 알아보려면 실제로 그것을 해보아야 한다

What's eating you?
무슨 걱정 있습니까?
→ What's biting you?/ What's bugging you?도 같은 뜻.

몹시 걱정하다: eat one's heart out

~하면 내 손에 장을 지지겠다(내 성을 갈겠다). : I'll eat my hat.

BY AND LARGE, Americans eat a light breakfast.
(= as it most often happens, mostly)
대체로 미국인들은 가벼운 아침을 먹는다.

* bring about 일으키다, 야기하다.
- Over-eating brought about her stomachache.
(그녀는 과식으로 복통을 일으켰다.)

* Thanks for your concern : "걱정해 주셔서 감사합니다"
A : You shouldn't eat too many fatty foods. They aren't good for you.
B : Thanks for your concern, but I love fatty food.

The best way to lose weight is to avoid eating fatty food.
체중을 줄이는 가장 좋은 방법은 지방질의 음식을 피하는 것이다.

That food smells awful-is it safe to eat?
그 음식은 냄새가 역겨운데 먹어도 괜찮을까?

I bet you can't eat all that food that you've got on your plate. Is that a challenge?
접시에 있는 음식을 다 먹지 못할 것이라 확신한다. 한번 도전해 볼래?

Are the persimmons ripe enough to eat?
감이 먹을 수 있을 정도로 익었습니까?

Rebecca is slim because she eats no meat and runs 5km a day.
레베카는 고기를 전혀 안 먹고 하루에 5km를 달리기 때문에 호리호리하다.

live well = live(eat) high on the hog(pig) 잘산다.

I'm stuffed / I'm full / I had my fill.
배 불러 죽것다.
Eat your fill / Have your fill.
실컷 먹어라.
I'm starved / I'm starving / I'm ravenous.
배고파 죽겠다.
cf) I'm so hungry, I could eat a horse.
너무 배고파서 말이라도 잡아먹을 수 있겠다.

It`s a dog-eat-dog out there.
세상은 치열한 경쟁 중이다.
go to the dogs 망한다.
in the doghouse 미움을 사고 있다.
dog it 일하기를 싫어한다. 책임을 회피한다.
* Let sleeping dogs lie. 건드려 부스럼 만들지 말라.

I eat like a bird. 난 소식을 한다.
* Eat like a bird, and exercise regularly
`소식을 하고 규칙적으로 운동을 해라' 는 미국 diet전문가들이
비만에 걸린 사람들에게 해 주는 이야기이다.
`운동한다.'는 work out 이라고 한다.
반대로 `돼지같이 먹는다.'는 말 그대로 eat like a pig 라고도 하고
pig out 이라고도 한다.무엇을 과식한다고 할 때 과식하는 음식은
on이라는 전치사 다음에 가져오면 된다.
즉, You pig out on pizza.라고 하면 `너는 피자를 너무 많이 먹는다.'는 뜻.
cf) What`s your secret? (날씬해진 사람을 보고) 비결이 뭐니?

I'm a fussy about foods. 나는 입이 까다로워요.
* '입이 짧다' 즉 '입이 까다롭다'는 fussy about foods라 한다.
fussy는 '까다롭다'는 뜻인데 choosy, picky, finicky, fastidious등도
같은 의미이다. 입이 까다롭지 않고 무엇이나 잘 먹고 또 많이 먹는
사람을 점잖은 말로 glutton이라 하고 속된 말로 pig 즉 '돼지'라 한다.
그리고 뭐든지 많이 잘 먹는 것을 eat like a pig 또는
eat like a horse라 표현한다. '식욕'은 appetite라 하는데
have a great appetite라 하면 '식욕이 왕성하다' 는 말이다.
It makes my mouth water 또는 My mouth is watering이라 하면
'군침이 도는군' 정도의 뜻이 된다.

The long and short of it is love 중요한 건 사랑이야.
* 우리는 흔히 핵심을 key point라 하는데 the long and short란 말도
'요점'이란 말이다. 그리고 long은 또 무엇이 '많이 들어 있다'는
뜻으로도 쓰인다. 예를 들어 This product is long in salt라 하면
'이 제품에는 소금이 많이 들어 있다'는 뜻이 된다. 이런 뜻으로
쓰일 때는 long다음에 in 이란 전치사가 온다.
Eat food long in vitamins는 '비타민이 풍부한 음식을 먹으라'는
말이다.

You can't eat your cake and have it too
- 두 마리 토끼를 다 잡기란 어렵다.
* 양자택일을 해야 할 입장인데, 둘 다 놓치기가 아까워서 이러지도
저러지도 못하고 있을 때 우리는 흔히 '토끼 두 마리를 모두 잡으려다
모두 놓친다'는 속담을 빗대어 이야기 하곤 하는데 영어에서도 이와
비슷한 말이 있다. '케이크를 먹든지 아니면 가지고 있든지 둘 중에
하나만 택해야지, 둘 다 택할 수는 없다'는 의미다.
You can't have it both ways와
You can't work both sides of the street란 표현도 많이 쓴다.

You can`t have your cake and eat it,too.
이것 저것 다 할 수는 없잖아요.

Antibiotic residue is likely to be found in milk from cows which
eat cattle food contaminated by a variety of antibiotic
substances, a ministry official said. Accumulated residue in the
human body could have a negative effect on resistance against
diseases, he noted.
여러 항생물질이 섞인 사료를 먹은 젖소의 우유에 항생물질이 잔류
할 가능성이 있다고 복지부 관계자는 말했다. 그 관계자는 이들 물질
이 인체에 축적되면 질병에 대한 저항이 떨어지는 부작용을 가져온다
고 설명했다.

He is, however, tormented by his official physician
그러나 그는 그의 전의(典醫)에게 시달림을 당한다
who allows him to eat none of the food he likes most.
그는 산쵸가 제일 좋아하는 음식을 하나도 먹지 못하게 한다.

The unhappy mother believed that her child had been eaten;
불행한 어머니는 그녀의 아기가 잡혀 먹혔다고 믿고 있다;
in her grief she shut herself up in a hermit's cell in the
Place de Greve, near the cathedral,
슬픔에 빠진 그녀는 대성당 근처 그레브 프라스의 암자에 칩거하며
and now lives there as a recluse dependent on public charity.
그곳에서 공공 구호금에 의지하는 은둔자로서 살아가고 있다.

dog-eat-dog라고 하면 개가 개를 먹는 것이니까 치열한 경쟁을 말합니다.
rat race 기억나시죠?!
It's dog-eat-dog out there.
바깥세상은 치열한 경쟁사회이다.

개와 고양이가 어떤 관계인지 잘 아시죠.
그래서 to fight like cat and dog이라고 하면 자주 잘 싸우다입니다.
It's awful, my brother and sister are always fighting like cat and dog.
정말 엉망이야. 우리 오빠랑 누나는 항상 개와 고양이처럼 싸운다니까.
-
to put the cat among the pigeons이라고 하면
비둘기 사이에 고양이를 두는 것이므로 소동을 일으키다입니다.
She really put the cat among the pigeons
with her comments about our system of government.
그녀는 정말 소동을 일으켰다.
우리 정부의 체제에 대해 언급함으로서
-
to bell the cat이라고 하면 고양이 목에 벨을 다는 것이니까
위험한 일을 하다, 어려움에 처하다입니다.
Who is willing to bell the cat? Frankly, not me.
누가 위험한 일을 할 꺼지? 솔직히 난 아니야.
-
The cat that ate the canary이라고 하면 카나리아 새를 잡아먹은 고양이니까
눈감고 아옹한다.
-
catwalk라고 하면 객석에 돌출한 좁다란 무대를 말합니다.
모델들이 패션 쇼에서 걷는 것을 연상하시면 되겠죠.
When I walk along the catwalk at a fashion show, I'm expected to look good.
패션쇼에서 무대를 걸어갈 때 나는 멋지게 보여야 한다.
-
a cat's cradle이라고 하면 실뜨기 놀이를 말합니다. cradle은 요람이죠.
실뜨기는 상당히 복잡하죠 그래서 복잡한 것을 말하기도 합니다.
We were stuck in a cat's cradle of legislation.
우리는 복잡한 입법문제에 빠져 있었다.
-
burglar 기억나세요? 주거 침입하는 도둑이죠.
밤눈이 밝은(cat-eyed) 고양이므로 cat burglar는
도둑고양이(stray cat)처럼 창문 등으로 침입하는 밤도둑을 말합니다.
-
cat's eyes는 밤눈이 밝은 고양이의 눈이니까
야간 운행시 운전자가 길을 잘 볼 수 있도록 설치한 야간 반사 장치를 말합니다.
headlight의 불빛을 받으면 빛을 반사하여 밝게 보이는 거 아시죠?!
그 모습이 마치 컴컴한 밤에 광채를 발하는 고양이의 눈과 흡사하다고 해서 붙여진 이름

Aunt : Won't you have something more, Jim?
Jim : No, thank you, I'm full.
Aunt : Well, then, put some fruit and cakes in your pockets.
You can eat them at home.
Jim : No, thank you, they are full, too.
아주머니 : 짐아, 뭣 좀 더 먹지 않겠니?
짐 : 감사합니다. 배가 꽉 찼습니다.
아주머니 : 그러니? 그럼 과일과 과자를 호주머니에 좀 넣으렴.
집에 가서 먹게 말야.
짐 : 괜찮습니다. 주머니도 꽉 찬 걸요.

A : You stood me up.
B : For what?
A : Our date.
B : What date?
A : The Ice Capades. I had to eat your ticket.
B : I never said I'd be going a date with you.
A : Yes, you did.
B : No, I didn't
A : Yes, you did!
B : No, I did not!
A : Did, too.
-
A : 넌 날 바람맞혔어.
B : 뭐라구?
A : 우리 데이트 말이야.
B : 무슨 데이트?
A : 아이스 스케이트쇼. 난 네 표값을 허비했어.
B : 난 너랑 데이트 하겠다고 한 적 없어.
A : 아냐, 넌 그랬어.
B : 안 그랬어.
A : 그랬어.
B : 아니, 안그랬다니까.!!
A : 그랬어!!!
----- 영화 '당신이 잠든 사이에' 중에서

Do you mind if we eat this in front of the TV ?
TV를 보면서 이 음식을 먹어도 될까요 ?
mind : (주로 부정,의문,조건문에서) 꺼려하다.
싫어하다. --에 반대하다.(object to)
★ Do you mind a person's doing ? ~ 해도 좋습니까?
ex) Do[Would] you mind my if I smoke here ?
:담배좀 태우면 안될까요?
No,I don't. = No,not at all. Sure.:피세요.
(싫어하세요?의 대답이므로 "아뇨 태우세요")
Yes, I do. = Oh yes. :피지마세요.
(네 안되요. 태우지 마세요)

I'm very concerned about what we eat.
나는 먹는것에 관심이 많아요.

◈ I don't care if you go to jail.
→ 난 너가 감옥에 가든 안가든 관심없어.
→ I don't care = I don't mind. (난 그런거 꺼려하지 않아)
ex) I dont care if you eat or not.

◈ I'm very concerned about what we eat.
→ 나는 먹는 것에 관심이 많아요.

》 I'm very concerned about what we eat.
=I watch what we eat.
=I'm careful what we eat.
=I'm conscious what we eat.

미국과 다른 표현
When to eat noodle : 소리내는 행위는 Very rude in America
When to spit on the street: rude
When to wipe a nose at the table: Not rude
When to pick the teeth: doesn't cover mouth
When to sneeze: 상대방이 Bless you.(마귀가 들어간다고 생각했기 때문에
라고 하면 Excuse me.라고 해야합니다.

② She eats out of my hands.
= 그녀는 내 말을 잘듣는다.
직역을 하자면 그녀는 내손에서 나오는것을 먹고살고 있다입니다.
따라서 내가 상대방의 중요한 밥줄을 내가 쥐고 있어 상대방의
모든 것을 내 의사에 따라 마음대로 할 수 있다는 뜻.

>> Just about.
거의 그쯤 돼요.
=Almost.
위의 대답을 들을만한 질문으로는
Are you finish with your homework?숙제 다 했니?
Did you do all of your work today?오늘 일 끝냈어요?
Did you eat all of your dinner?저녁 다 먹었니?

1. You wanna have lunch today ?
=Do you wanna go for lunch today ?
=Do you wanna get together for lunch today ?
=Do you wanna have a bite to eat today ?
=Would you like to go with me for lunch today ?
-> 이 말을 쓸 때는 계산은 각자가 한다고...
만일에 상대방이 계산을 해줄 때는 뒷말에 "I'll treat you"
등과 같은 말을 덧붙인다고 합니다.

* 요럴땐 영어로 어떻게 할까요?
"테이프가 씹혔어요."
The tape was eaten.
The tape was caught.
"아이고 말을 씹었습니다."
Tongue twist.
"아이고 스펠링이 잘못 되었습니다."
That's Typo.

< Q > 우리는 먹음직 스러운 음식을 보고, "암, 입에서
군침돈다."이렇게 말하는데, 미국 사람들은 어떻게
이야기를 하는지.....
< A > 배가 고프면 배에서 "꼬로로록", 입에서는 침분비가
일어나죠. 그래서 "My Mouth is watering."이라고
하면 됩니다.
이외에 "음식이 맛있어 보인다."는
㈀ It smells good.
㈁ It looks good.
㈂ It looks very delicious.
또, "식기전에 드세요."는
㈀ Please go ahead before it gets cold.
㈁ Please eat it before it gets cold.
또, "좀더 드시겠읍니까?"는
㈀ Would you like some more ?
㈁ Do you like some more ?
또, "어서 드십시요.", "많이 드십시요."는
" Help yourself." 라고 말하시면 됩니다.

1. Don't make up such wild stories.
=Don't create such crazystories.
=Don't invent such ridiculous stories.
미국에서 학생들은 숙제를 하지 않고 학교에 가면 선생님한테 다음과
같이 변명을 한다고 합니다. -> "Our dog ate it"

'Eat humble pie'
음 .. 이 말은 보잘 것없는 파이를 먹는다는 뜻이 아니라...
여기서 humble pie란 것은 '사슴의 내장으로 만든 파이'의
이름입니다. 나도 안먹어봐서 모르겠지만 이게 아주 맛이
없는 거라는군요. 그래서 Eat humble pie라는 '말은 굴욕을 참다'
라는 뜻이 됩니다.
이와 비슷한 표현으로는
Eat crow
Eat dirt
등이 있습니다.

* " 좀이 먹었다. " - 옷에 좀이 슬었을 때
-> The clothes are moth-eaten.
cf. Worm-eaten. (사과 등의 과일이) 벌레 먹었다.

"저는 식중독에 걸려서 음식을 먹지 못합니다."
I was struck by food poisoning, so I can't eat anything.
I was poisoned by eating, so I can't have a bite.
Something disagreed with me, so I can't have anything.
"배탈이 났어요."
I've got the runs.

저는 식성이 까다롭습니다. (입이 짧아서요)
* fussy (사람의 성격이) 신경질적인, (옷이나 음식에 대해서) 까다로운
* picky 까다롭다
I am very fussy about foods, I'm eating.
I'm a picky eater. 나는 음식에 대해서 좀 까다로운 편이다.
나는 식성이 좋다.
I have a good appetite.
I can it anything. 나는 뭐든지 먹을 수 있다.

3. Your eyes are bigger than your stomach.
=You take more food than you can eat.
"먹지도 못하면서 많은 음식을 갖다놓다"

* as the crow flies가 "최단거리의.."의 뜻인 된다는데...
이것을 직역을 해보면 "까마귀가 날아가듯이"그런말이 됩니다.
까마귀의 특징은 다른 새보다도 더 직선적으로 날아간답니다.
그래서 까마귀의 곁눈질 한번 하지 않고 목적한 곳에 돌진하는
모습에서 묘사 된 말입니다.
A와 B 두 지점간에 최단거리를 의미하는데 사용됩니다.
예로, "시내까지 직선거리로 얼마나 됩니까?"
How far away is the downtown as the crow flies?
-
Crow를 이용한 관용구.
eat crow 굴욕을 참다.
the crow thinks her own bird whitest 부모 눈에는 자기 자식이
제일이다. (까마귀 눈에는 자기 새끼는 희다.)

The bed was eating my sister.
_______ 언니가 침대에 손이 끼었어요.
It's eating me. (나, 손이 끼었어.)

저는 햄버거에 질렸어요.
==> I'm fed up with Hamburger.
= Be sick and tired of
- I never want to eat a hamburger again.
I've had too many hamburgers.
I've had enough of hamburgers.

Everyone, please eat before it gets cold.
모두들 식기전에 드세요.

* What's eating you ?
= What's biting you ?
= What's troubling you ?
= What's some matter ?
= What's bugging you ?
= Why are you upset ?
무슨 걱정이 있으세요 ?
* Don't bug me.
날벌레처럼 귀찮게 하지마.

별로 먹고 싶지 않아요.
==>I don't feel like eatting.
=I'm not in the mood to eat right now.
=I'm full I'm not hungry.

It's too hot to eat.
그건 먹기에 너무나 뜨거워요.

A cow eats grass
소가 풀을 먹는다.
They ate buffalo meat.
그들은 들소 고기를 먹었다.

Guest of honor should eat more.
=>주빈이 더 많이 드셔야지요.

무엇을 드시겠습니까?
=> what would you like?
to have?
to eat?

Some plants make food that people eat. Corn plants grow ears
of corn. Tomato plants grow tomatoes. Apples trees grow
apples.
식물중에는 사람이 먹는 음식물을 만드는 것도 있다. 옥수수는
옥수수를 토마토는 토마토를 사과나무는 사과를 자라게 한다.

Should we eat in or out tonight?
오늘 집에서 먹을까요, 외식할까요?

* Guest of honor should eat more.
The guest should always eat more than anyone else.
Make sure the guest gets more than enough.
Make sure he eats a lot.
주빈이 더 많이 드셔야지요.

* Shoud we eat in or out tonight?
Shoud we eat ar home or go to a restaurent?
Shoud we stay in or go out?
오늘 집에서 먹을까요? 외식할까요?

나는 소식을 한다.
I eat like a bird.
-
이번 과에서는 음식에 관한 것입니다. 그중에 식사량에 관한 내용입니다.
이와 반대로 과식을 하다는 pig out을 씁니다.
너는 핏자를 너무 많이 먹어.
: You pig out on pizza. (전치사 on을 주의하세요.)
: You eat too much pizza.

Beef doesn't agree with me.
저는 쇠고기를 못 먹습니다.
Beef doesn't suit my stomach.
I don't like beef.
I can't eat beef.

자판기가 돈을 먹었어요.
The vending machine ate my coins.
= I put coins in to the machine, but nothing came out.
= This vending machine is broken.
= This vending machine is out of order.

I could eat about a million and a half of these.
저는 이 걸 백오십만 개 정도 먹을 수 있을 겁니다.

별로 먹고싶은 생각이 없는데요
I don't feel like eating
= I'm full. I'm not hungry.

오늘 저녁은 집에서 먹을까요,외식할까요?
Do you want to eat in or out tonight?
Should we eat in or out tonight?
# eat in : 집에서 먹다.
# eat out : 외식하다.(= go out to eat)

약육 강식
Big fish eat little fish.

He that would eat the fruit must climbing the tree.
열매를 먹기 원하는 사람은 나무에 기어올라야 한다.
부뚜막의 소금도 집어넣어야 짜다, 목마른 사람이 샘 판다..

테이프가 씹혔어요.
The tape got chewed up.
It ate up the tape.

한창 먹을 나이인데 많이 드세요.
Eat up because you are still in your growing years.

뭐 좀 먹읍시다.
Let's get some grub.
= Let's get a bite to eat.
(우리 한 입 좀 먹읍시다.)
= Let's get something to eat.
(우리 뭐 좀 먹읍시다.)

I could eat a horse.
(나는 굉장히 배가 고픕니다.)

You cannot eat your cake and have it.
케익을 먹기도 하고 갖기도 하기엔 불가능하다.

- I could eat a horse right now.
(나는 지금 말 한마리라도 먹을 것 같습니다. 즉,배가 많이 고플때)

식후 30분에 복용하십시요.
Take thirty minutes after eating.
= Take thirty minutes after meals.

내가 손에 장을 지지겠다.
I'll eat my hat.
->나는 내 모자라도 먹겠다.

당신은 어떻게 그렇게 먹고 살 수가 있어요?
How could you eat that way and stay a life?

누가 오리를 먹으려고 할까요?
Who'd want to eat a duck?

누가 오리를 먹으려고 할까요?
Who'd want to eat a duck?

사실인즉 인간들은 오리를 즐겨 먹습니다.
The fact is that humans like to eat ducks.

그건 영혼을 먹어 들어가고 있습니다.
It eats away at the soul.

조만간에 모든 돼지는 먹히게 됩니다.
Sooner or later every pig gets eaten.

우리는 숟가락 빨아먹고 장사합니까?
You want some cheese with that wine?
= You can't have your cake and eat it, too.
= I'm barely breaking even.

I'll eat my hat.
(내 손에 장을 지지겠다.)

The vending machine ate my money.
(자판기가 돈을 먹었어요.)

He went swimming after eating.
(그는 식사를 하고 나서 수영하러 갔습니다.)

뭔가 먹을 걸 가지러 가요.
Let's get something to eat.

이곳은 음식물 반입 금지 구역입니다.
You're not allowed to bring food in here.
= Food is not allowed.
= No eating or drinking.
= Eating and drinking prohibited.
= You can't eat in here.

편식하지 말아라.
Don't be such a picky eater.
= Don't just eat what you like.
◇ picky : ⓐ 까다로운, 매우 곰상스러운

Don't be such a picky person(eater).
Don't just eat what you like.
편식하지마.

입맛이 없어요.
I don't have an appetite.
= I don't feel like eating.
= I've lost my appetite.
= I'm not hungry.

Let's get something to eat.
먹을 것 좀 삽시다.

Be thankful that there is enough to eat.
(먹을 게 충분히 있다는 것에 대해 감사합니다.)

Have something to eat just in case.
만약에 대비하여 먹을 걸 가져 가세요.

abstinence 절제; 금주, 금식 (restraint from eating or drinking)
The doctor recommended total abstinence from alcoholic beverages.

comestible 식료품 (something fit to be eaten)
The roast turkey and other comestible, the wines,and the excellent service made
this Thanksgiving dinner particularly memorable.

gluttonous 난쟁이; 땅 신령 (dwarf; underground spirit)
The gluttonous boy ate all the cookies.

omnivorous 잡식성의; 아무거나 먹는 (eating both plantand animal food; devouring
everything)
some animals, including man, are omnivorous and eat both meat and vegetables;
others are either carnivorous or herbivorous.

toxic 유독한 (poisonous)
We must seek an antidote for whatever toxic substance he has eaten.

eat one`s words
- admit being wrong in something one has said
He was forced to eat his words after his boss proved that he was wrong.

eat out
- eat in a restaurant
He eats out three or four times a week.

make one`s mouth water
- want to eat something because of the thought or smell of the food
Looking at the menu made my mouth water.

게잡이여우 (crab-eating fox, common zorro : Cerdocyon thous)

대식: eat like a horse

만족: do one('s heart) good, enough is enough, helf oneself, in one's glory,
let well enough alone, leave well enough alone, look like the cat that ate
the canary, look like the cat that swallowed the canary, pride oneself on,
rest on one's laurels, right along, settle for, tickle pink, to one's
heart's content

부식: eat away

부유: in the chips, in the money, live high off the hog, eat high on the
hog, look like a million dollars, made of money, on easy street, ship come
in, upper crust, well-heeled, well-to-do

비굴: eat dirt

소비: eat up

소식: eat like bird, get wind of

슬픈: eat one's heart out, heavy heart, long face, lump in one's throat, sob
story, tear one's hair, under a cloud

시인: cop a plea, eat crow, give oneself away, give oneself up, let on, make
no bones, own up, throw in the sponge, throw up the sponge, throw in the
towel

신임: bank on, eat out of one's hand, fly-by-night(없는), good faith, hook,
line and sinker, man of his word, on faith, on one's honor, swear by, take
at one's word, take stock in

썩다: eat out

전부: accross to board, allthe way, at all, at large, ball game, both_and ,
can't see the wood for the trees, each and every, eat one's cake and have it
too, far and near, far and wide, in toto

참다: eat dirt, eat humble pie(굴욕), hang in, put up with, ride out, see
out, turn the other cheek

취소: eat one's words, swallow one's words

15 April.a.m.Eat some grass 15 April.p.m.Walk for excercise 16 April.a.m.Eat some grass 16 April p.m.Walk for excercise
4월 15일 오전.풀 먹기, 4월 15일 오후.운동삼아 걷기, 4월 16일 오전.풀 먹기...

Q1:Why do Korean elders feel offended when foreigners say to them, 먹어요, which means Please eat?
Q1: 왜 한국의 연장자들은 외국인들이 그들에게 "Please eat." 이라는 뜻인 "먹어요." 라고 말하면 화를 내나요?

Q5:Why do Koreans often ask such private questions as Where are you going? and Have you eaten? to others?
Q5: 한국인들은 왜 종종 다른 사람들에게 "어디 가십니까?", "식사하셨습니까?" 같은 사적 인 질문을 합니까?

The expected answer to the question Have you eaten? is Yes if the person has eaten and No if he or she hasn't.
"식사 하셨습니까?"라는 질문에 기대되는 대답은 식사를 했다면 "예"이고, 식사를 하지 않았 다면 "아니오"입니다.

Some people just say Yes even if they have not eaten.
어떤 사람들은 식사를 하지 않았는데도 그저 "예"라고 대답하기도 합니다.

I love to eat princesses, but I have already eaten the whole castle today.
나는 공주를 먹어 치우는 걸 좋아하지. 하지만 오늘은 이미 성 한 채를 다 먹은 후거든.

I love to eat princesses, but I have already eaten a whole castle today.
나는 공주 먹는 것을 좋아하지만 오늘은 벌써 성을 한 채 먹어 치웠단 말이야.

After I get dressed, I eat breakfast with my family.
옷을 입은 후에는 식구들과 함께 아침을 먹는다.

I usually have cereal with milk and drink orange juice, but occasionally I eat eggs and toast.
보통 우유에 탄 시리얼을 먹고 오렌지 쥬스를 마시지만 가끔 계란과 토스트를 먹는다.

I eat quickly because I have to be at school by 7:50.
7시 50분까지 학교에 가야 하기 때문에 나는 빨리 먹는다.

I usually eat lunch with my friends, but sometimes I have lunch with my girlfriend.
나는 보통 친구들과 함께 점심을 먹지만 때때로 여자 친구와 함께 점심을 먹는다.

I usually eat fast food, even though I know it isn't healthful.
건강에 좋지 않다는 것을 알면서도 나는 보통 패스트푸드를 먹는다.

I almost never eat the school's regular meal because I think it tastes terrible.
나는 학교의 정식은 맛이 없다고 생각하기 때문에 거의 먹지 않는다.

I often eat dinner at work and am home by 8:00 at the latest.
나는 종종 일하는 곳에서 저녁을 먹고 늦어도 8시까지는 집에 온다.

After eating, Sangmin went to play on his computer and Mrs.Kim asked Jinny about her day's adventure.
저녁을 먹은 후에 상민이는 컴퓨터 게임을 하러 갔고, 김 여사는 Jinny에게 그날의 경험에 관하여 물어 보았다.

Minji began to love eating fast food and wanted it every day.
민지는 그런 종류의 음식을 좋아하기 시작했고 매일 먹고 싶어했다.

When she studied at home, Minji would eat snacks such as candy bars and potato chips at her desk.
집에서 공부를 할 때 민지는 책상에서 막대 사탕이나 감지 칩 같은 스넥을 먹곤 했다.

She also began to drink beer and to eat junk food between meals.
그녀는 또한 맥주를 마시고 간식으로 고칼로리 저영양가 음식들을 먹기 시작했다.

After a while Minji returned to her regular eating habits and gained the five kilograms back, plus two more.
얼마 가지 않아서 민지는 원래의 식사 습관으로 돌아갔고 다시 5킬로그램이 쪘으며, 거기에 2킬로그램이 더 쪘다.

She gave up trying to control her weight and continued to eat fast food and junk food with her friends.
그녀는 체중을 조절하려는 노력을 포기하고 계속해서 친구들과 함께 패스트푸드와 고칼로리 저영양가 음식들을 먹었다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 334 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)