영어학습사전 Home
   

east

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


down east (미)동부 연안지방으로(에서, 의), (특히)Maine 주로(에서, 의)

Dutch East Indies 네델란드령 동인도 제도(지금의 인도네시아 공화국)

E by N east by north

E by S east by south

E.C. East Central(London의 우편구의 하나), Established Church

E.I. East Indies

E.long. east longitude

E.R. East Riding, Eduardus Rex, emergency room

EACE European Atomic Energy Community, East African Economic Community 동아프리카 경제 공동체

EAC East Africam Community 동아프리카 공동체

East Asia 동아시아

East Berlin 동베를린(동독의 수도)

East Bloc 동구 공산권(바르샤바 조약기구)에 가맹한 소련과 동구 여러 나라)

East Central (런던시의)중앙 동부 우편구)

East China Sea 동지나해

East End 런던 동족 끝(이전의 빈민가)

East Germanic (언)동게르만어(군)

East Germany 동독(수도 Berlin)

East India Company 동인도 회사(영국이 1600년에 설립, 1874년 해산)

East Indian 동인도의(토인, 주민)

East Indies 동인도

East Pakistan 동파키스탄(1971년말 독립하여 Bangladesh가 됨)

East Side 뉴욕 Manhattan섬 동부의 하층 이민 지구

East Sussex 잉글랜드 남동부의 주

easting 〔´i:stiŋ〕 동항, 편동항행, (천체의)동진, (바람 방향의)동향, 동향, 동방위

east 〔i:st〕 동쪽, 동양, 미국동부의 여러 주(east by north 도미북, in the east of ...의 동부), 동쪽의 동무의, 동족으로에

EATA East Asia Travel ASSOCIATION

EbN east by north 동미북

EbS east by south 동미남

ECAFE 〔dk´æfei〕 Economic Commission for Asia and Far East

F.E.N. Far East Network극동 방송망

Far East 극동

Germanic 〔dз∂:rm´ænik〕 게르만(튜튼)어, East ~ 동게르만어, North ~ 북게르만어(Scandinavia의 여러말), West ~ 서게르만어(영, 독, 네덜란드, 프리지아어 등)

Lewes 〔l´u:is〕 루이스(잉글랜드 남부 East Sussex주의 주도)

Limehouse 〔l´aimh`aus〕 라임하우스(London 동부, East End의 한 구역, 중국인이 많은 탓으로 Chinatown이라고도 함)

METO Middle East Treaty Organization중동 조약 기구 (현재는 CENTO)

middle east 중동

N.E.I. Netherlands East Indies

NbE, N.b.E north by east

Near East 근동(아라비아, 북동아프리카, 동남아시아, 발칸등을 포함하는 지역)

NEbE northeast by east북동미동

SEbE southeast by east남동미동

Middle East and African Affairs Bureau 중동아주국

east 동양

Middle East 중동

이번 여름 동해안으로 수영하러 갑시다.
This summer, let's go swimming in the East Sea.

Garlic is an important commodity in the East.
마늘은 동양에서 중요한 일용품이다.

우리 마을은 그 호수의 동쪽에 있다.
Our town lies to the east of the lake.

해는 동쪽으로 떠서 서쪽으로 진다.
The sun rises in the east and sets in the west.

East or west, home is best.
⇒ Travel east or travel west, a man's own house is still the best.
내 집보다 더 좋은 곳은 없다.

Can you issue an open policy for $20,000.00 at a rate
of about 1% on general shipments by approved vessel to
Far East ?
귀사에서 공인선박에 의한 극동행 일반화물을 보험료율 약 1%로
2만달러 가량 포괄보험을 맡아 주시겠습니까?

We wish to renew our Floating Policy No. 54321 on the same
terms as before, to cover the consignments of Diesel Engines
to East Africa ports.
동 아프리카항까지 디젤엔지의 적하물을 부보하기 위해 전과
동일한 조건으로 선박명미상예정보험증권번호54321호를
갱신하고자 합니다.

어디가나 집이 최고에요.
East, west, home's best.

The south east is the richest region in England. 영국에서 남동부는 가장 부유한 지역이다.

* 복잡한 길의 순서
When you get off at chungmuro, head for the nearest exit.
충무로 역에서 내리면, 가장 가까운 출구로 나가십시오.
(*) head for: --로 향해 나아가다
Turn right at the second corner, and you'll find it right ahead of you.
두 번째 모퉁이에서 오른쪽으로 돌면 바로 앞에 있습니다.
Turn left at the next corner and go straight two blocks, It's the second building from the corner.
다음 모퉁이에서 왼쪽으로 돌아서 곧바로 두 블록을 가십시오. 그것은 모퉁이에서 두 번째 건물입니다.
Go north for three blocks. Turn right and walk one block east. It's on the corner of 5th Street and Park Avenue.
북쪽으로 세 블록을 가십시오. 그리고 오른쪽으로 돌아 동쪽으로 한 블록을 가십시오. 그것은 5번가와 파크가의 모퉁이에 위치하고 있습니다.

The sun rises in the east. ( 해는 동쪽에서 뜬다. )

Along the East Coast, American Indian women's councils
could veto a declaration of war by refusing to supply moccasins and field
rations.
동해안을 따라서, 미국 인디언 여자들의 의회가, 모카신과 야전식량을 공급하기를
거부함으로써, 전쟁의 선포에 대해서 거부권을 행사할 수 있었다.

North America has eight time zones, ranging from
Newfoundland on the East Coast to Alaska on the West Coast.
북미는 8 개의 시간 지역을 가지는데, 그것(8개의 지역)은 동해안의 Newfoundland
로부터 서해안의 Alaska 까지의 범위에 걸친다.

Cedar Rapids, a city in east central Iowa, is the governmental site of
Linn County.
Iowa 주 동부 중앙에 있는 도시인 Cedar Rapids 는 Linn County 의 정부 청사가
있는 곳이다.

For centuries the aromatic spices of the Far East have been
in demand by the people of the East and West.
수세기동안 극동의 향신료는 동양과 서양의 사람들에 의해서 요구되어왔다.

By 1860 the railroads of the United States had 3,000 miles of track,
three-quarters of which was east of the Mississippi River and north
of the Ohio River.
1860년까지 미국의 철도는 3,000마일의 철로를 가졌는데, 그 중의 3/4는 미시시피
강의 동쪽 그리고 오하이오강의 북쪽에 있었다.

report
report+O+prep. :: I must report your bad behavior to your parents.
report+O+(to be) :: He was reported (to be) killed in the war.
report+O+to do :: They reported a star to have appeared in the East.
report+that :: He reports that he has seen her.

4. 오랜만에 유럽에서 돌아와 한국을 다시 보고, 나는 아직도 서양에서 배울게 많이 있다는 것을 절실히 느끼지 않을 수가 없다.
→ 「오랜만에」는 after a long time(or interval; absence)등으로 표현한다.
→ 「~에서 돌아와 보고」는「~에서 돌아와 볼 때」라고 생각하면 표현하기 쉬워진다.「~에서 돌아와서」를 on returning from~ 이라고도 할 수 있다.「~을 보고」는「~을 다시 보고」로 생각하고 look at ~ again라고 표현한다.
→ 「배울게 많다」는「배워야 할 많은 것이 있다」 로 하고「~하지 않을 수 없다」는 cannot help ~ ing; cannot but + 원형동사 구문을 사용한다.
→ 「절실히 느끼다」-realize keenly가 좋다.
→ 「서양」은 the West,「동양」은 the East로 하되, 첫 글자가 대문자로 된다.
(ANS 1) When I return from Europe after a long time and look at Korea again. I cannot help realizing keenly that Korea still has much to learn from the West.
(ANS 2) When I look at Korea again on returning from Europe after a long absence, I cannot but feel keenly that there are still many things for Korea to learn from West.

Some experts and former North Korean spies were opposed to the
infiltration speculation. They said it was more likely that the
submarine developed engine trouble and went adrift before it was
stranded on a reef 20 meters off the beach on the East Coast.
그러나 일부 북한 전문가들과 남파됐다 귀순한 북한공작원들은 이들
이 침투 임무를 띠지는 않았을 것이라는 분석을 내놓고 있다. 기관고
장으로 표류하다 강릉 앞바다 20m 지점에 좌초되었을 가능성이 크다
는 것이다.

The official, quoting a captured North Korean agent, said the
Communist infiltrators who landed from a wrecked submarine on the
East Coast may number as many as 26.
국방부는 "생포 간첩의 진술에 따르면 좌초 잠수함에서 상륙한 간첩
의 총인원은 최대 26명 정도일 것"이라고 밝혔다.

But the official said that ``we are not sure whether Lee is
telling the truth,'' adding that a massive manhunt continued for
the third consecutive day, with troops combing the rugged
mountains and valleys near the East Coast.
그러나 "이광수 진술의 진위 여부에 대해서는 확신을 갖고 있지 못하
다"면서 "사흘째 강릉 해안 지역 산악지대에 대한 추적 작전을 계속
벌이고 있다"고 밝혔다.

The Defense Ministry told journalists what Lee has confessed to
investigators. As for their mission, Lee has told investigators
that they came to collect information on the Kangnung air base
and a large antenna on the East Coast, as well as on the civil
defense drill held on Sept. 15. Lee, who called himself as a
submarine crew member, said it was the first time he has
infiltrated into the South.
국방부는 기자들과의 회견에서 李가 수사기관에서 "침투 목적과 관
련, 9월15일의 민방위 훈련 상태 정찰 및 강릉비행장과 동해안의 안
테나 정찰을 위해서"라고 했으며 자신에 대해서는 "잠수함 승조원으로
서 남한에는 처음 내려왔다"고 진술했다고 밝혔다.

Defense Ministry officials, however, doubted the alleged purpose
of the North Koreans' mission, saying they probably had missions
far more important than that. There was a naval exercise in the
East Sea Sept. 16-18, with scores of warships, P-3C antisubmarine
aircraft and helicopters participating, the officials noted.
그러나 국방부 관계자는 침투 목적에 의문을 나타내면서 "李가 진술
한 것보다 더 중요한 임무가 있지 않겠느냐"고 말했다. 이 관계자는
"전함 및 P-3C 대잠 초계기, 헬기가 참가하는 동해상에서의 해군 훈련
(9월16일~18일)이 있었다"는 사실을 지적했다.

Asked about the mission of the North Korean mini-submarine which
ran aground last Wednesday on the shore of the East Coast near
Kangnung, he guessed that it could be to unload or pick up armed
agents in the South.
지난 18일 강릉 주변의 동해안에 침투한 북한 잠수함의 임무에 대해
서 김씨는 "공작원 남파나 승선을 위한 것"이라고 추측했다.

The Yongdong Expressway linking Shingal and Kangnung on the East
Coast experienced congestion near checkpoints manned by military
police who are part of operations searching for armed North
Korean infiltrators. Otherwise, the Yongdong Expressway ran
comparatively smoothly.
영동고속도로(신갈-강릉)는 무장공비 소탕 작전의 일환으로 전투 경
찰이 검문을 펴고 있는 일부 검문소 주변에서만 심하게 밀렸을 뿐 전
체적으로는 비교적 원활한 소통을 보였다.

A sovereignty dispute between South Korea and Japan over the
Tokdo islets in the East Sea is again threatening relations
between the two neighboring countries.
韓日간 독도 영유권 분쟁이 재연됨에 따라 양국 관계에 또다시 금이
가고 있다.

The LDP move comes on the heels of heightening tension between
Japan on the one side and China and Taiwan on the other regarding
sovereignty claims over the Diaoyu (called the Senkakus) islands
in the East China Sea.
자민당의 이같은 결정은 동중국해(東中國海)에 위치한 '조어도(센카
쿠)'를 둘러싸고 일본과 중국 대만 사이에 벌어진 영유권 분쟁으로 이
들 국가간에 긴장이 고조되고 있는 상황에서 터져나온 것이다.

At a colonel-level Military Armistice Commission (MAC) meeting
held at the truce village of Panmunjom, the UNC side charged that
the infiltration to South Korea of a submarine and its 26 crew
members on the East Coast was ``a grave and intentional
provocation,'' the source said.
유엔사측은 판문점에서 열린 군사정전위원회 대령급회의에서 잠수함
과 26명의 승선 인원이 남한에 침투한 행위는 "중대하고도 국제적인
도발행위"라고 규탄했다고 이 소식통은 전했다.

South Korean troops were chasing the remaining three North
Korean infiltrators, who were hiding into mountains near the East
Coast.
한국군은 동해안 인근 산악 지역에 은신해 있는 세명의 북한 간첩들
을 추적중이다.

The peace was only a breathing spell, however, and in 1812 the French
moved east again.
그러나 평화는 잠시 뿐이고, 1820년에 프랑스군은 다시 동쪽으로 이동했다.

She disappears from Paris for a time, and is supposed to be traveling in
the East--Turkey or Russia.
그녀는 잠시 빠리에서 사라져 동방--터키나 러시아를 여행하는 것으로 여겨진다.

With Pakistan's east-oriented policy and Bhutto's strong desire to
expand cooperative ties with Seoul, there seems to be great potential for
two-way trade and economic ventures, especially in view of the fact that
Pakistan is the world's 10th largest newly-emerging market.
파키스탄의 동방 지향 정책과 부토의 한국과 우호 관계 확대 열망에 힘입
어, 양국의 무역과 경제 교류는, 특히 파키스탄이 세계 제 10대 신생 시장으
로 부상되고 있는 사실에 비추어, 커다란 가능성이 있는 것으로 보인다.

Traditionally, the Republic's diplomacy had centered around the
United States, Japan and West Europe. Starting in the 1980s, Seoul
expanded its diplomacy into Southeast Asia and Africa in competition
with North Korea. In the late 1980s, the government launched its
``nordpolitik,'' seeking rapprochement with China, the former Soviet
Union and other East Bloc nations.
전통적으로, 한국의 외교는 미국, 일본, 그리고 서구를 중심으로 이루어졌
었다. 1980년대에 들어와서 정부는 북한과 경쟁적으로 동남아와 아프리카로
외교망을 넓혀 나갔었다. 1980년대 말에, 정부는, 중국, 구소련, 그리고 동
유럽 국가들과 외교 관계를 모색하는 "북방 정책"을 시작하였었다.
traditionally : 전통적으로
competition : 경쟁, 다툼, 겨루기
nordpolitik : 북방 정책
rapprochement : 화해, 친선, 국교 회복

Germany which triggered World War II was punished by the Allies
with a territorial division into east and west after the war. The two
Germanies were reunited six years ago as the Cold War ended in that
part of the world. Even Vietnam, which was divided later, has been
reunited but Korea remains divided. Only after the nation is reunified,
will we Koreans celebrate complete liberation.
제2차세계대전을 일으켰던 독일은 전후 전승국들에 의해 동서로 국토가
분단되는 징계를 당했었다. 동서독은 그 지역에 냉전이 종식되면서 6년전
통일되었다. 심지어 나중에 분단되었던 월남 역시 통일되었지만, 한국만 분
단된 상태로 남아 있다. 남북이 통일이 되고 난 뒤에야, 우리 한민족들은 완
전한 광복을 경축하게 될 것이다.
trigger : 방아쇠를 당기다, 야기시키다, 일으키다
celebrate : 축하하다, 경축하다, 기념하다

The celebration was premature; before they dad driven a single
block, a pair of East Graman S.S.D(State Sevurity) cars squealed
to a halt in front of them, and a cluth of cops jumped out.
(번역) (그들이 탈출을) 축하하기에는 시기상조였다. 그들이 차를 몰
고 채 한구역도 다 가기 전에 2대의 동독 보안경찰차가 그들 앞에 찌익
소리를 내며 급정거하더니 순경들이 한 패 뛰어내렸다.

veer 방향을 바꾸다 (change in direction)
After what seemed an eternity, the wind veered to the east and the storm
abated.

대합 (East Asian white clam : Meretric lusoria (Roeding))

동아프리카관두루미 (east African crowned crane, gray crowned crane : Balearica regulorum)

We'd like to include the Far East in the agency territory.
극동지역을 관할구역으로 포함시키고 싶습니다.

I'm sorry, but we already committed ourselves to another firm for the Far East area.
죄송합니다만 극동지역은 이미 타회사에 주기로 약속을 했습니다.

Look, how about if we give you both the Middle East and Africa?
저, 중동지역과 아프리카지역을 귀사에 주면 어떤가요?

Like who's going to handle the Far East distribution.
극동지역 판매는 누가 맡을 것인가 하는 점 말입니다.

Some of my American friends are planning a trip to the East Coast and want to know which beaches are the best to hit.
미국 친구 몇하고 같이 동해안으로 여행을 갈까하는데 어떤 해안이 가장 좋은지 여쭈어 보려고 전화 드렸읍니다.

먼동이 터 오는 아침에
When the day starts to break in the far east
* day breaks : 동이 트다
길게 뻗은 가로수를 누비며
I threaded my way through a row of trees
* thread one's way through : 길을 누비다
하늘과 맞닿은 이 길을
The road merges into the sky.
나를 눈물짓게 했던 그 개 파트라슈
It brought tears to my eyes the dog Patrasche
한번쯤은 생각하지 그 개 파트라슈
Sometimes I come to think of my dog Patrasche
* come to think of ∼ : ∼를 생각하게 되다.

An authentic cowboy outfit complete with six guns!
진짜 정통 카우보이 복장이네요. 총이 6개나 있고요.
What a terribly clever costume! Mr...
정말 멋진 의상이에요. 미스터...
West, Jim West.
웨스트, 짐 웨스트예요.
West, well, West meets East.
웨스트, 아 웨스트가 이스트를 만나는군요.
Mae Lee East.
전 메이 리 이스트라고해요.

Longitudes are reckoned east and west from the 0 degrees meridian to 180 degrees in arc and 12 hours in time.
경도는 동서로 자오선 0도에서 180도까지 호형으로 시간은 12시간으로 계산된다.

Obviously jealous of Peter's fine talk before the school assembly, Dan tried to deride him as "the boy orator of East 7th Street".
Peter가 학생회에서 행한 멋진 연설을 질투해서 Dan은 그를 "East 7번가의 소년 웅변가"로 조소하려고 했다.

The East Bank, an area showing progress amidst the abject poverty of Palestinian refugee camps, was not fully under the control of the Jordanian government.
팔레스타인 난민 수용소의 적빈 속에서 진전을 보여주고 있는 지역인 요르단 강 동안은 요르단 정부의 완전한 통제하에 있지 않았다.

The United States has taken the initiative in trying to bring about a compromise peace in the Middle East.
중동에 화해적 평화를 가져오는 노력에서 미국이 주도권을 잡았다.

On Thursday, Nov. 20, I was traveling east on Route 116 when a deer jumped out of the forest and hit my car.
The car behind me stopped right away.
A very nice, young couple came up to see if I was OK.
Then, they called the police for me and had me call my daughter on their cell phone.
I thanked the young couple who didn't even know me and stopped to help.
11월 20일 목요일에 나는 116번 도로를 따라 동쪽으로 여행하고 있었는데 사슴 한 마리가 숲에서 뛰어나와 내 차에 부딪쳤다.
내 뒤의 차가 즉시 멈추었다.
아주 멋진 젊은 부부가 내가 괜찮은지를 알아보기 위해 다가왔다.
그리고나서 그들은 나를 위해 경찰에 전화를 해 주었고 내가 그들의 휴대 전화로 딸에게 전화를 걸게 해 주었다.
나는 나를 알지도 못하면서 도와주기 위해 멈춰 섰던 그 젊은 부부에게 감사했다.

Situated at an elevation of 1,350m, the city of Kathmandu, which looks out on the sparkling Himalayas,
enjoys a warm climate year-round that makes living here pleasant.
Kathmandu sits almost in the middle of a basin, forming a square about 5km north-south and 5km east-west.
It was the site of the ancient kingdom of Nepal.
It is now the capital of Nepal and, as such, the center of its government, economy, and culture.
고도 1350미터에 위치한 까닭에, 반짝이는 히말라야 산맥을 바라보고 있는 카트만두시는 따뜻한 기후를 누리고 있으며,
그 따뜻한 기후는 이곳에 사는 것을 즐겁게 해 준다.
카트만두는 분지의 거의 중앙에 위치해 있는데, 북남쪽으로 5km, 동서쪽으로 역시 5km에 걸친 지역을 형성하고 있다.
이곳은 고대 네팔 왕국이 있었던 부지이다.
현재는 네팔의 수도이며, 그러므로 당연히 행정, 경제, 문화의 중심지이다.

In November, 1989, the television news announced that East Germans could now travel to the West.
People could get visas to cross the border between East and West.
Immediately people gathered at the Berlin Wall.
People started hacking at the wall with hammers and chisels.
The next day the police started demolishing the wall with bulldozers.
It was a momentous day for Germany and for the whole of Europe.
It was the end of a divided Germany.
It was also the beginning of the end of hostile relationships between East and West Europe.
1989년 11월 동독사람들이 이제 서독으로 여행할 수 있다고 발표했다.
사람들은 동서독의 국경을 넘을 수 비자를 얻을 수 있었다.
즉시 사람들은 베를린 장벽에 모여들었다.
사람들은 망치와 정으로 벽을 부수기 시작했다.
다음날 경찰은 불도저로 벽을 허물었다.
그 날은 독일 사람들과 전 유럽 인들에게 있어서 중대한 날이었다.
그 날은 분단된 독일의 마지막이었고 동서유럽간의 적대적 관계를 종식시키는 시발점이었다.

In the Middle East, Israeli politicians never have to wear a tie in parliament but in Egypt where it's even hotter in the summer,
a politician wouldn't think of being in parliament without a tie.
No wonder a tie rebellion gets attention.
It happened during an African fashion show in the Netherlands this week.
The Dutch Queen's husband, Prince Claus, who was the host for the event,
suddenly decided and said out loud that his tie was like a snake around his neck.
That night on Dutch television the anchorman and the sportscaster took off their ties in support.
중동지역에서, 이스라엘 정치가들은 국회에서 결코 타이를 메지 않는다.
그러나 여름에 훨씬 더 더운 이집트에서는
정치가들이 넥타이를 매지 않고 국회에 들어가는 일이 결코 없다.
이러한 이유로 넥타이 반란이 관심을 끄는 것은 당연하다.
이번 주 네덜란드에서 열린 아프리카 패션쇼에서 일어난 일이다.
패션쇼의 개최자인 네덜란드 여왕의 남편 클라우스경은
갑작스런 결정을 내리고 큰 소리로 타이는 그의 목을 감고 있는 뱀과 같다고 말했다.
그날 밤 네덜란드 텔레비전의 앵커맨과 스포츠 캐스터들은 지지의 표시로 그들의 타이를 벗어 던졌다.

In 1876, Japanese government ordered each province to send its own map in order to make a modern map of Japan.
Shimane inquired whether it should include Ulleungdo and Dokdo in the East Sea.
Japan's Department of the Interior conducted an investigation for five months and confirmed that Ulleungdo and Dokdo belonged to Joseon.
However, considering the importance of the matter, the Department of the Interior decided to leave the final decision to the Prime Minister.
Reviewing its consultation, he reconfirmed that those islands belonged to Joseon and then sent an official order that the province delete the two islands from its map.
These historical facts further prove that Dokdo belongs to Korea.
1876년, 현대판 일본 지도를 제작하기 위해, 일본 정부는 각 현에 자기 지방의 지도를 그려서 보내라는 지시를 내렸다.
시마네 현은, 동해에 있는 울릉도와 독도를 포함할 것인지의 여부를 문의하였다.
일본 내무성은 다섯 달 동안의 조사를 수행하여, 울릉도와 독도가 조선의 영토임을 확인해 주었다.
하지만 사안의 중요성을 감안하여, 내무성은 최종 결정을 총리에게 맡기기로 결정하였다.
그는, 내무성의 자문을 재검토하여, 이 섬들이 조선의 것임을 재확인하고, 그 두 섬을 현 지도에서 빼라는 공식 명령서를 보냈다.
이런 역사적 사실은 독도가 한국의 섬임을 더욱 확실히 증명하고 있다.

The present United States stretches, east to west, from the Atlantic to the Pacific Ocean.
현재의 미국은 동서 방향으로 대서양에서 태평양까지 뻗어 있다.
These two great oceans seem to be the natural east-west boundaries of the country that one sometimes gets the impression that the United States always existed in its present form.
이 두 대양은 자연적인 동서의 경계처럼 보여서 어떤 때는 미국이 항상 현재의 모습으로 존재했던 것 같은 인상을 받게된다.
Yet, as we well know, this is not the case.
하지만 우리가 잘 아는 바와 같이 이것은 사실이 아니다.
The United States began as a rather narrow section of territory along the Atlantic coast.
미국은 대서양 연안의 비교적 좁은 영토로부터 시작되었다.
Later, with victory in American Revolution, the country's boundaries were extended as far as the Mississippi River.
후에 미국 혁명에서 승리한 결과로 미국의 경계는 서쪽으로 미시시피강까지 확장되었다.
This was the first step in the country's growth.
이것이 미국의 성장에서 첫 단계였다.
The second great step was the Louisiana Purchase.
둘째 단계는 Louisiana를 사들인 것이었다.
By this purchase, the country was suddenly doubled in size.
이 결과로 미국의 크기는 갑자기 두 배가 되었다.

I am opposed to the vision of the Protestant fundamentalist church or of the Catholic Church which sees atheists just as our opponents.
나는 청교도 근본주의자들이나 무신론자들을 단지 적으로 몰아 부치는 카톨릭교의 시각에 반대한다.
In my book "Global Responsibility: In Search of a New World Ethic", I tried to find common ground in all religions.
새로운 세계 윤리를 찾는 세계의 책임이라는 나의 책에서 나는 모든 종교의 공통점을 찾으려고 노력했다.
We need global ethics!
우리는 세계공통의 윤리가 필요하다.
We would see a great change if we could abolish what is inhuman in religions.
만약 우리가 종교에서 비인간적인 것을 없앨 수 있다면 크나큰 변화를 볼 것이다.
Everything that is human should be fostered.
인간적인 모든 것은 촉진되어야 한다.
Religions should begin this examination themselves.
종교는 스스로 이런 시험을 시작해야한다.
Every religion has something which could be changed.
모든 종교는 변화되어야하는 것을 가지고 있다.
To persecute theologians, as the Vatican does, in the 20th century, is really not humane.
20세기에 바티칸이 하듯이 신학자를 박해하는 것은 인간적인 것이 아니다.
All religions have in common ethical commands, such as not to kill, lie or steal.
모든 종교는 살생하지 말라, 거짓말하지 말라, 훔치지 말라와 같은 공통적인 윤리적 가르침을 가지고 있다.
We have seen that religions which might have seemed oppressive in the past can be forces for liberation, whether in East Europe, Latin America, the Philippines or South Africa.
우리는 과거에 압제적으로 보였을 지도 모르는 종교들이 유럽, 남미, 필리핀 또는 아프리카에서 자유를 향한 힘이 될 수 있음을 보아왔다.

This belief in the powers of "blue" still exists in some parts of the world today.
푸른색의 힘에 대한 이런 믿음은 여전히 오늘날에도 지구상의 어디엔가 존재한다.
In the Middle East, Arabs often paint the doors of their houses blue to frighten away demons.
중동에 아랍인들은 악령을 쫓기 위해 종종 문을 푸른색으로 칠한다.
They also dress young children in blue to protect them from these evil forces.
그들은 역시 어린이들을 악령으로부터 보호하기 위해 푸른색 옷을 입힌다.

He died believing that he had found the Far East.
그는 죽을 때 자기가 극동을 발견했다고 믿었다.

Russia sidestepped the issue of diplomatic recognition for East Germany.
소련은 동독에 대한 외교적인 승인문제를 회피했다.

Many people in the West who should know better are blindly assuming that
the East will not risk a big war.
많은 서구인들은, 마땅히 그렇게 생각하지 말아야 하는 데도 불구하고,
공산진영이 커다란 전쟁을 일으키는 위험을 무릅쓰지 않을 거라고
맹목적으로 생각하고있다.

In the course of the meal, I remarked to the President that most of his advisers
seemed to be putting the risk of a soon-renewed Middle East war at "somewhere
between 60 and 70 percent."
그 식사 중에 나는 대통령에게 이렇게 말했다:대부분의 대통령 고문들은
곧 중동에서 전쟁이 다시 일어날 위험성을 "약 60-70% 사이"로 보고있는 것
같다고.

To be sure, there in nothing in the state of East-West relations today that would
make a Soviet attack likely. But Western strategists cannot afford to rule out
the possibility of a sudden change in Moscow's policy.
확실히, 오늘날 동-서 관계의 상태에는 소련의 공격이 일어날 것 같이
만들어줄 것이 아무것도 없다. 그러나 서구의 전략가들은 소련의 정책이
갑자기 바뀔 수 있다는 가능성을 배제할 수 없다. 갑자기 소련이 군사적으로
위협해온다면, 나토는 그것을 믿을만하게(확실하게) 저지할 수 없을 것이다.

With Israel insisting on haveing direct talks with the Arab states on a Middle East
settlement, the possibility for a successful peace pact seems remote.
이스라엘이 중동문제 해결에 관해서 아랍국들과 직접회담을 갖겠다고
주장하고 있으므로, 성공적인 평화협정이 체결될 가능성은 요원한 것 같다.

cockney: a native of the East End of London.

Novelist Gunter Grass calls it the city closest to the realities of the age.
A 186-sq-mi. Western outpost perched 110 miles inside East Germany,
West Berlin, one of West Germany's eleven states, has always seemed
a kind of metaphor of the times.
소설가 귄터 그라스는 이것을 이 시대의 현실에 가장 가까운
도시라고 부르고 있다. 186평방 마일의 서방측 변경지로 동독 내부 110마일
지점에 자리잡고 있는 서베를린은 서독의 11개 주 가운데 하나로 언제나 일종의
시대를 반영해 주는 존재처럼 보여왔다.

Twenty years ago last week, Moscow and its East German minions suddenly
threw up the infamous 28-mile-long Wall across the city to halt a
hemorrhage of people from the Communist empire, and West Berlin became a
monument to the division of Europe.
20년전 지난 주에 소련과 소련의 동독 앞잡이들이 갑자기 저 악명높은
길이 28마일의 장벽을 이 도시를 가로질러 세웠는데, 이것은 공산제국으로부터
사람들이 흘러나가는 것을 중지하기 위해서였다. 그리하여 서베를린은 유럽 분단에
대한 기념비적인 존재가 되었다.

Chinese spokesmen lately blame international upheavals from the Middle East
to the Falkland Islands on "superpower contention."
중공의 대변인들은 최근에 중동과 포클런드 군도에 이르는 국제적인 소요의 원인이
"초강대국간의 투쟁"에 있다고 주장하고 있다.

The man who pulled together the agreement on the P.L.O.'s evacuation of
Lebanon, a triumph of delicate diplomacy, worked so secretly and with such an
abhorrence of publicity that many of his top colleagues in the Middle East literally
did not know he was faring.
팔레스타인 해방기구의 레바논으로부터의 철수에 관한 협정-이것은
세심한 외교활동의 개가(승리)였다.-을 마련해낸 사람은 너무도 사람들이
모르게 그리고 대중에게 알려지는 것을 싫어하면서 일을 했기 때문에 중동에
있는 그의 동료들가운데 많은 사람들도 그야말로 그가 어떻게 해나가고
있는지 몰랐다.

For more than eleven weeks, Philip Charles Habib shuttled back and forth across
the Middle East, following an itinerary that would have been arduous for a young
man, let alone a 62-year-old official who has suffered four heart attacks and
undergone bypass surgery. Habib carried all his medical records with him, as well
as his medications. He likes to rest for a while in the afternoon, but there was little
time for that during the talks.
11주 이상 동안, 필립 찰스 하비브는 중동을 왕래했는데 그의 여행일정은
젊은이에게도 힘겨울 정도였을 것이다. 네 차례 심장마비를 겪었고 혈관
우회수술을 받은 62세의 관리에게는 더 말할 나위도 없고, 하비브는 약은
물론 모든 자신의 치료기록을 갖고 다녔다. 그는 오후에 잠시동안 쉬는 것을
좋아하지만, 회담기간중에는 그럴 시간이 거의 없었다.

His big success, the Camp David accords, surely rested on his determined
study of the history of the Middle East conflict.
그가 이룬 대대적인 성공인 켐프 데이•평화협정은 분명히 그가 중동분쟁의
역사에 관해서 열심히 연구한 밑바탕위에서 이루어졌다.

*assignment 임무 a duty or piece of work that is given to a particular person:
그는 중동에서의 임무를 수행하기 위해 떠났다.
He left for his assignment in the Middle East.

(A) From 1:00 a.m.to 6:00 a.m. on 14 September, 1995.
(A) 1995년 9월 14일 오전 1시부터 오전 6시까지
(1) The section of Sepulveda Blvd from its junction with 190th Street to
its junction with the Maple Road will be temporarily closed to all
vehicular traffic.
(1) 190번 가와 교차되는 지점부터 메이플 가와 교차되는 지점까지의 세풀비더가
구간에서 일시적으로 모든 차량 통행이 통제됩니다.
(2) Vehicles on Sepulveda Blvd east-bound heading for I-95 will be
diverted via Hawthorne Blvd.
(2) I-95를 향해서 세폴비더 가 동쪽으로 가는 차량들은 호손가를 거쳐 돌아가야
합니다.

So next time you fly from Europe to the Far East, pack the extras you'll need for a free 2-night Luxury Break.
그러므로 다음 번에 유럽에서 극동으로 여행하실 때는 무료 2박 호화 휴식에 필요한 여분의 짐을 꾸리십시오.
At the invitation of Emirates, you can relax at a 5-star hotel.
에미리트의 초청으로 귀하는 최고급 호텔에서 휴식 할 수 있습니다.
And because we want you to enjoy your break to the full.
We also invite you to play a free round of golf on the championship course.
뿐만 아니라 귀하가 그 휴식 시간을 최대한 즐기실 수 있도록, 챔피온쉽 코스에서 무료로 골프를 1회 치실 수 있습니다.
Or choose from four other free options:
이것을 원치 않는 분은 다른 네 가지 무료 경품 중에서 하나를 선택할 수 있습니다.
Car hire for two days.
이틀 동안 승용차 대여,
A half-day city tour in a private, chauffeur-driven car.
운전수가 딸린 개인 승용차로 한나절 시내관광,
A Desert Safari with dinner.
저녁 식사가 나오는 사막 사파리.
Or a voucher worth $ 135 to spend at Duty Free.
혹은 면세점에서 쓸 수 있는 135달러 상당의 상품권.
To accept our offer, fly First or Business Class with Emirates between Europe and the Far East before October 31.
이런 혜택을 받으시려면 10월 31일 전에 유럽과 극동 사이를 에미리트의 퍼스트 클래스나 비지니스 클래스로 여행하십시오.

Hope College athletes compete at a well maintained outdoor complex approximately three blocks east of the campus.
Hope College 의 운동선수들은 대략 학교에서 동쪽으로 3블록정도 떨어진 잘 정비된 야외 종합 경기장에서 경기를 했다.

Tension in the Middle East has pushed the price of crude oil to rise dramatically, to almost $28 per barrel, a 30 percent jump from the beginning of the year.
중동지방에서의 긴장은 원유가격이 1베럴당 28달러까지 급격히 오르게 했고, 올해초와 비교시 약 30%정도가 뛰어올랐다.

analects N. selected passages of literature.
The Far East literary scholar frequently referred to the analects of Confucius.

A:How can I get to the city hall?
시청에 어떻게 가면 되나요?
B:Go east one block and tum left at the traffic light.
동쪽으로 한 구간가서 신호등에서 왼쪽으로 돌아가십시오.
A:Excuse me, where is the bank?
실례지만 은행이 어디에 있나요?
B:I'm sorry I don't know. I'm a stranger here, too.
죄송하지만 모릅니다. 나도 이곳에 처음 왔습니다.
**
how는 수단.방법을 물을때 사용한다. [도착하다]의 뜻으로 get to 대신에
go to, reach, 혹은 arrive at를 사용할 수 있다. I don't know 보다는 I'm
sorry I
don't know라고 하면 더욱 예의바르다.
I am a stranger here는 I came here for the first time보다 더욱
영어다운표현이다.
[동쪽으로 가세요]는 Go east와 Go to the east 두가지로 말할 수 있다.

On the East Coast, we now use Baltimore and Newark. Given the current
sales trends and the export restrictions on our products to the U.S.
set by our government, we have no plan to expand the number of ports of
entry for the foreseeable future.
현재 저희 회사가 동해안에서 이용하고 있는 항구는 Baltimore와 Newark입니다.
최근의 판매동향과 정부가 시행한 미국으로의 수출규제로 인해 당분간은 통관
항구의 수를 늘릴 예정이 없습니다.
we now use~ [지금은 ~을 이용하고 있다] now가 거절의 어조를 부드럽게 한다.
Given~ [~하에서는] 상황을 나타낸다. under나 with도 같은 의미.
We have no plan to~ [~할 예정은 없다]
for the forseeable future [당분간은]

We would appreciate your quotation on the supply of the above, C.I.F.
Jeddah. To minimize transportation costs of this bulky material, we
would prefer obtaining if from a licensed manufacturer of supplier
with a plant or outlet in the Middle East, but are unaware of any.
Please advise us, if possible, about such companies including
addresses and telex numbers, so that we can make the
necessary inquiries.
이상의 제품에 관해서 제다항까지의 CIF견적을 내주시면 감사하겠습니다.
다소 부피가 큰 물건이므로, 수송비를 최대한 줄이기 위해 중동에 있는 공장이
나 대리점을 가진 인가받은 제조업체 혹은 공급처에서 구했으면 합니다만, 저
희로서는 아는 바가 없습니다. 혹시 이러한 회사가 있으면 저희가 조회를 해볼
수 있도록 주소와 텔렉스 번호 등을 알려주십시오.
we would appreciate your quotation on the supply of the above,~ [상기 물
품에 관해 ~로 견적을 부탁드립니다] 그 위에 상세한 조건을 쓸 경우의 서두.
C.I.F.보험과 운성에 대한 조건을 붙인다.
To minimize transportation costs [운송비를 최소한으로 하기 위해]
licensed manufacturer [인가받은 제조회사]
outlet [판매처]
please advise us [알려주십시오, 소개해 주십시오]

우리 마을은 그 호수의 동쪽에 있다.
Our town lies to the east of the lake.

해는 동쪽에서 떠서 서쪽으로 진다.
The sun rises in the east and sets in the west.

동대문은 바로 지하철 역 밖에 있어요.
East Gate is right outside the subway station.

[위키] 동중국해 East China Sea

[위키] 동독 East Germany

[위키] 동아시아 East Asia

[위키] 동프로이센 East Prussia

[위키] 동슬라브족 East Slavs

[위키] 동아프리카 East Africa

[위키] 동독 마르크 East German mark

[위키] 동일본여객철도 East Japan Railway Company

[위키] 동베를린 East Berlin

[위키] 중동 Middle East

[위키] 극동 Far East

[위키] 극동국제군사재판 International Military Tribunal for the Far East

[위키] 동서 분열 East-West Schism

[위키] 동시베리아 해 East Siberian Sea

[위키] 독일령 동아프리카 German East Africa

[위키] 러시아 극동 Russian Far East

[위키] 동카자흐스탄 주 East Kazakhstan Region

[위키] 영국 동인도 회사 East India Company

[위키] 동게르만어군 East Germanic languages

[위키] 동슬라브어군 East Slavic languages

[위키] 동방노력자공산대학 Communist University of the Toilers of the East

[위키] 동세픽 주 East Sepik Province

[위키] 동뉴브리튼 주 East New Britain Province

[위키] 동쪽 East

[위키] 근동 Near East

[위키] 동조선만 East Korea Bay

[위키] 이스트랜싱 East Lansing, Michigan

[위키] 동독 축구 국가대표팀 East Germany national football team

[위키] 동프랑크 왕국 East Francia

[위키] 동투르키스탄 East Turkestan

[위키] 동남극 East Antarctica

[위키] 에덴의 동쪽 East of Eden

[위키] 동아제르바이잔 주 East Azerbaijan Province

[위키] 네덜란드 동인도 회사 Dutch East India Company

[위키] 동카리브 달러 East Caribbean dollar

[위키] 동티모르 East Timor

[위키] 동티모르의 국기 Flag of East Timor

[위키] 장마 East Asian rainy season

[위키] 미국 동해안 East Coast of the United States

[위키] 네덜란드령 동인도 Dutch East Indies

[위키] 동쪽의 에덴 Eden of the East

[위키] 자와티무르 주 East Java

[위키] 파 이스트 무브먼트 Far East Movement

[위키] 동경 45도 45th meridian east

[위키] 동경 50도 50th meridian east

[위키] 동경 40도 40th meridian east

[위키] 동경 35도 35th meridian east

[위키] 동경 30도 30th meridian east

[위키] 이스트 강 East River

[위키] 칼리만탄티무르 주 East Kalimantan

[위키] 누사가라티무르 주 East Nusa Tenggara

[위키] 어퍼이스트 주 Upper East Region

[위키] 남동부 구 (보츠와나) South-East District (Botswana)

[위키] 중동 공과대학교 Middle East Technical University

[위키] 에덴의 동쪽 (소설) East of Eden (novel)

[위키] 이스트러더퍼드 East Rutherford, New Jersey

[위키] 이스트라이딩오브요크셔 주 East Riding of Yorkshire

[위키] 이스트서식스 주 East Sussex

[위키] 이스트오브잉글랜드 East of England

[위키] 이스트미들랜즈 East Midlands

[위키] 사우스이스트잉글랜드 South East England

[위키] 노스이스트잉글랜드 North East England

[위키] 동방 East (disambiguation)

[위키] 중동항공 Middle East Airlines

[위키] 동경 25도 25th meridian east

[위키] 고대 근동 Ancient Near East

[위키] 어퍼이스트사이드 Upper East Side

[위키] 지중해 및 중동 전구 (제2차 세계 대전) Mediterranean and Middle East theatre of World War II

[위키] 이스트에어셔 주 East Ayrshire

[위키] 이스트던바턴셔 주 East Dunbartonshire

[위키] 이스트로디언 주 East Lothian

[위키] 이스트렌프루셔 주 East Renfrewshire

[위키] 이스트킬브라이드 East Kilbride

[위키] 배틀 (이스트서식스 주) Battle, East Sussex

[위키] 오스트플란데런 주 East Flanders

[위키] 이스트 코스트 힙합 East Coast hip hop

[위키] 덴마크 동인도 회사 Danish East India Company

[위키] 동예루살렘 East Jerusalem

[위키] 동양함대 East Asia Squadron

[위키] 동말레이시아 East Malaysia

[위키] 이탈리아령 동아프리카 Italian East Africa

[위키] 동경 90도 90th meridian east

[위키] 동태평양 해팽 East Pacific Rise

[위키] 동경 20도 20th meridian east

[위키] 중동호흡기증후군 Middle East respiratory syndrome

[위키] 동경 15도 15th meridian east

[위키] 동경 14도 14th meridian east

[위키] 이스트 벵골 FC East Bengal F.C.

[위키] 동경 13도 13th meridian east

[위키] 동경 12도 12th meridian east

[위키] 동경 11도 11th meridian east

[위키] 동경 10도 10th meridian east

[위키] 동경 9도 9th meridian east

[위키] 동경 8도 8th meridian east

[위키] 동경 7도 7th meridian east

[위키] 동경 6도 6th meridian east

[위키] 동경 5도 5th meridian east

[위키] 동다르푸르 주 East Darfur

[위키] 이스트버비스코렌타인 지방 East Berbice-Corentyne

[위키] 동경 4도 4th meridian east

[위키] 동경 3도 3rd meridian east

[위키] 동경 1도 1st meridian east

[위키] 동경 55도 55th meridian east

[위키] 동경 60도 60th meridian east

[위키] 동경 65도 65th meridian east

[위키] 동경 70도 70th meridian east

[위키] 동경 75도 75th meridian east

[위키] 동경 80도 80th meridian east

[위키] 동경 85도 85th meridian east

[위키] 동경 94도 94th meridian east

[위키] 동경 95도 95th meridian east

[위키] 동아프리카 시간 East Africa Time

[위키] 이스트그린스테드 East Grinstead

[百] 동서무역 (東西貿易) East-West trade

[百] 동아시아경제권 (東─經濟圈) East Asia an economic bloc

[百] 동인도회사 (東印度會社) East India Company

[百] 룩이스트운동 Look East Movement

[百] 동슬라브족 (東─族) East Slav

[百] 동구로카르노안 (東歐─案) Locarno of the East

[百] 중동평화 로드맵 (中東平和─) road map for Middle East peace, Middle East road map

[百] 애리조나주립대학교 이스트 캠퍼스 Arizona State University East

[百] 극동방송 (極東放送) Far East Broadcasting Co., Korea

[百] 극동국제군사재판 (極東國際軍事裁判) International Military Tribunal for the Far East

[百] 사우스이스트포레스트 국립공원 South East Forest National Park

[百] 동아시아 예술 박물관 Museum of East Asian Art

[百] 로어이스트사이드주택국립사적지 Lower East Side Tenement National Historic Site

[百] 국립수도공원-동부 National Capital Parks-East

[百] 제1회아시아태평양장애인경기대회 (第一回─太平洋障碍人競技大會) The 1st Far East and South Pacific Games for the Disabled

[百] 제2회아시아태평양장애인경기대회 (第二回─太平洋障碍人競技大會) The 2nd Far East and South Pacific Games for the Disabled

[百] 제3회아시아태평양장애인경기대회 (第三回─太平洋障碍人競技大會) The 3rd Far East and South Pacific Games for the Disabled

[百] 제4회아시아태평양장애인경기대회 (第四回─太平洋障碍人競技大會) The 4th Far East and South Pacific Games for the Disabled

[百] 제5회아시아태평양장애인경기대회 (第五回─太平洋障碍人競技大會) The 5th Far East and South Pacific Games for the Disabled

[百] 제6회아시아태평양장애인경기대회 (第六回─太平洋障碍人競技大會) The 6th Far East and South Pacific Games for the Disabled

[百] 제7회아시아태평양장애인경기대회 (第七回─太平洋障碍人競技大會) The 7th Far East and South Pacific Games for the Disabled

[百] 제8회아시아태평양장애인경기대회 (第八回─太平洋障碍人競技大會) The 8th Far East and South Pacific Games for the Disabled

[百] 이스트라인항공 East Line Airlines

[百] (東) east

[百] 동안기후 (東岸氣候) east coast climate

[百] 동풍 (東風) east wind

[百] 동그린란드해류 (東─海流) East Greenland Current

[百] 동인도양해령 (東印度洋海嶺) East-Indian Ridge

[百] 동중국해대륙붕 (東中國海大陸棚) Shelves of the East China Sea

[百] 동태평양해팽 (東太平洋海膨) East Pacific Rise

[百] 에덴의 동쪽 East of Eden

[百] 극동회상사기 (極東回想私記) The Far East Undiplomatic Memorial

[百] 동이탈리아방언 East Italic dialect

[百] 에덴의 동쪽 East of Eden

[百] 중동 (中東) Middle East

[百] 극동 (極東) Far East

[百] 동남아시아 (東南─) South-East Asia

[百] 동니마르지구 (東─地區) East Nimar

[百] 동아시아 East Asia

[百] 동인도제도 (東印度諸島) East Indies

[百] 동아프리카화산대 (東─火山帶) East African volcanic belt

[百] 이스트곶 East Cape

[百] 사우스이스트곶 South East Cape

[百] 동아프리카연안류 (東─沿岸流) East African Coastal Current

[百] 동오스트레일리아해류 (東─海流) East Australian Current

[百] 동중국해 (東中國海) East China Sea

[百] 이스트 케리산맥 Mountains of East Kerry

[百] 동수즈틸라 Suj Tilla East

[百] 동사얀산맥 (東─山脈) East Sayan Mts.

[百] 이스트스투어강 River East Stour

[百] 이스트크리크 East Creek

[百] 이스트갤러틴강 East Gallatin River

[百] 이스트워커강 East Walker River

[百] 이스트브랜치델라웨어강 (-江) East Branch Delaware River

[百] 이스트강 (-江) East River

[百] 이스트오코보지호 (―湖) East Okoboji Lake

[百] 이스트브랜치데드다이아몬드강 East Branch Dead Diamond River

[百] 이스트브랜치페미게와셋강 East Branch Pemigewasset River

[百] 이스트그랜드호 (-湖) East Grand Lake

[百] 이스트 브랜치 사코강 (-江) East Branch Saco River

[百] 이스트 포크 이스트 브랜치 사코강 (-江) East Fork East Branch Saco River

[百] 이스트브랜치모호크강 East Branch Mohawk River

[百] 이스트브랜치베이커강 East Branch Baker River

[百] 이스트브랜치화이트페이스강 East Branch Whiteface River

[百] 이스트린호 (-湖) East Lynn Lake

[百] 이스트강 East River

[百] 이스트브랜치페카토니카강 East Branch Pecatonica River

[百] 이스트트윈강 East Twin River

[百] 이스트브랜치브랜디와인 크리크 East Branch Brandywine Creek

[百] 이스트브랜치퍼키오멘 크리크 East Branch Perkiomen Creek

[百] 이스트앨리게이터강 East Alligator River

[百] 동시베리아해 (東─海) East Siberian Sea

[百] 이스트길포스폭포 East Gill Force

[百] 노르아우스트라네섬 North East Land

[百] 이스트케이커스섬 East Caicos

[百] 동아시아사목연구소 East Asian Pastoral Institute(EAPI)

[百] 동벵골 (東─) East Bengal

[百] 네덜란드동인도회사 Dutch East lndia Company

[百] 영국령동아프리카 (英國領東─) British East Africa

[百] 대서양 남동부 삼림보호지역 Atlantic Forest South-east Reserves

[百] 동렌넬 (東-) East Rennell

[百] 도싯과 동부 데번 해안 Dorset and East Devon Coast

[百] 쿠바 동남부의 최초 커피 재배지 고고학적 경관 Archaeological Landscape of the First Coffee Plantations in the South-East of Cuba

[百] 네덜란드 동인도회사의 기록물 Archives of the Dutch East India Company

[百] 동투르키스탄 (東─) East Turkistan

[百] 동투르키스탄 이슬람운동 East Turkestan Islamic Movement

[百] 아자르바이잔에샤르키주 East Azarbaijan Province

[百] 동티모르 (東帝汶民主共和国) East Timor

[百] 이스트엔드 East End

[百] 이스트킬브라이드 East Kilbride

[百] 이스트서식스 East Sussex

[百] 동루멜리아 (東─) East Rumelia

[百] 이스트 배튼 루지 패리시 East Baton Rouge Parish County

[百] 이스트 캐럴 패리시 East Carroll Parish County

[百] 이스트 펠리치아나 패리시 East Feliciana Parish County

[百] 이스트리버풀 East Liverpool

[百] 이스트사이드 East Side

[百] 이스트세인트루이스 East Saint Louis

[百] 이스트시카고 East Chicago

[百] 이스트오렌지 East Orange

[百] 이스트포인트 East Point

[百] 이스트멀린 East Moline

[百] 이스트랜싱 East Lansing

[百] 이스트 로스앤젤레스 East Los Angeles

[百] 알류샨스 이스트 버러 Aleutians East Borough

[百] 동아프리카 (東─) East Africa

[百] 어퍼이스트주 Upper East Region

[百] 이스트런던 East London

[百] 동카리브공동시장 (東─公同市場) East Caribbean Common Market

[百] 동아프리카공동체 (東─共同體) East African Community

[百] 동남아시아국가연합 (東南─國家聯合) Association of South-East Asian Nations

[百] 중동조약기구 (中東條約機構) Middle East Treaty Organization

[百] 동남아시아조약기구 (東南─條約機構) South-East Asia Treaty Organization

[百] 이스트오브잉글랜드관현악단 East of England Orchestra

[百] 한국남동발전(주) (韓國南東發電(株)) Korea South-East Power Co.Ltd.

[百] 한국동서발전(주) (韓國東西發電(株)) Korea East·West Power Co., Ltd.

[百] 동일본여객철도 (東日本旅客鐵道) East Japan Railway

[百] 중동항공 Middle East Airlines

[百] 인디애나대학교 이스트캠퍼스 Indiana University East

[百] 극동미술관 (極東美術館) Far East Artist Museum

[百d] 동티모르 [ 東 ──, East Timor, 티모르티무르 ]

[百d] 중동 [ 中東, Middle East ]

[百d] 동고다바리 [ 東 ――, East Godavari ]

[百d] 동중국해 [ 東中國海, East China Sea, 둥하이,동지나해 ]

[百d] 근동 [ 近東, Near East ]

[百d] 동인도제도 [ 東印度諸島, East Indies ]

[百d] 그리퀄랜드이스트 [ Griqualand East ]

[百d] 동아프리카 [ 東 ―─, East Africa ]

[百d] 영국령 동아프리카 [ 英國領東 ─, British East Africa ]

[百d] 동아프리카 지구대 [ 東 ―― 地溝帶, East African Rift Valley ]

[百d] 동플랑드르 [ 東 ─, East Flanders ]

[百d] 이스트앵글리아 [ East Anglia ]

[百d] 이스트로디언 [ East Lothian ]

[百d] 이스트서식스 [ East Sussex ]

[百d] 동그린란드 해류 [ 東 ――海流, East Greenland Current ]

[百d] 동오스트레일리아 해류 [ 東 ―― 海流, East Australian Current ]

[百d] 캐나다이스트 [ Canada East, 로어캐나다 ]

[百d] 이스트 [ Edward Murray East ]

[百d] 페니 [ William (George) Penney, Baron Penney (of East Hendred) ]

[百d] 동그린란드 지향사 [ 東 ―― 地向斜, East Greenland Geosyncline ]

[百d] 북동 유럽 지역인종 [ 北東 ─ 地域人種, north-east European local race ]

[百d] 아세아방송 [ 亞細亞放送, Far East Broadcasting Co., Korea ]

[百d] 에덴의 동쪽 [ ─ 東 ─, East of Eden ]

[百d] 동아프리카 지역인종 [ 東 ─ 地域人種, East African local race ]

[百d] 동인도회사 [ 東印度會社, East India Company, 영국동인도회사 ]

[百d] 이탈리아령 동아프리카 [ ─ 領東 ─, Italian East Africa ]

[百d] 이스트세인트루이스 인종폭동 [ ─ 人種暴動, East Saint Louis Race Riot of 1917 ]

[百d] 동인도 무역선 [ 東印度貿易船, East Indiaman ]

"제이슨 도너번의 Any dream will do(어떤 꿈이라도
좋습니다)로서
세상을 끝없는 잠속에 빠져들게 하는 고통과 슬픔을
없애기 위해 작더라도 소중한 꿈을 키워가자는 내용"
-
I close my eyes through back to curtain.
나는 눈을 감고 커튼을 걷었읍니다.
To see for certain what i thought I knew.
내가 알고 있다고 생각했던것을 확실히 보기 위해서
말입니다.
Far far away someone was weeping but a world were
sleeping. 멀저 저 멀리서 누군가가 흐느끼고 있었지만
세상은 잠들고 있었읍니다.
Any dream will do. 어떤 꿈이라도 좋으련만.
I wore my coat with gold lining.
나는 금줄이 수놓아져 있는 코트를 입었읍니다.
Bright color shining wonderful and new.
밝은 빛으로 환하게 빛나는 아름다운 새옷이었죠.
And in the east the dawn was breaking.
동쪽 하늘에서는 새벽이 깨어나고 있었읍니다.
And the world was waking.
그리고는 세ㅈ이 일어나는 것이었읍니다.
Any dream will do. 어떤 꿈이라도 좋읍니다.
**A crash of drums, a flash of light.
터져나오는 북소리, 번쩍하는 섬광.
My golden coat flew out of side.
나의 금빛 코트는 날아가 보니지 않게 되었고.
The colorless faded into darkness.
아름답던 색깔은 어둠속으로 사라져 버렸읍니다.
I was left alone. 나는 홀로 남게 되었죠.
May I return to the begining?
처음으로 다시 돌아갈 수 있을까요 ?
The light is diming and dream is too.
반짝이던 빛은 흩어져 가고 꿈도 사라져 갑니다.
The world and I, we are waiting.
Still has staying. 세상과 나, 우리는 아직도
기다리고 있읍니다. 아직도 머뭇거리고있읍니다.
Any dream will do. 어떤 꿈이라도 좋겠읍니다.

Up Where We Belong ( Joe Cocker & Jennifer Warnes )
저 높은 곳을 향하여.
Who knows what tomorrow brings
내일 무슨 일이 일어날지 누가 알겠어요=>아무도 모른다
(수사 의문문)
In a world few hearts survive
이세상에 몇명이나 살아남을지 누가 알겠읍니까?
All I know is the way I feel
내가 오직 아는 것은 내가 느끼고 있다는 것
When it's real I'll keep it alive
그 느낌이 진실하다면 그대로 가슴에 키워갈 거여요
The road is long
길은 길어요 ( road = 인생 )
There are mountains in our way
우리가 가는 길에는 많은 산들이 있지요 ( mountains=시련)
But we climb a step everyday
하지만 우리는 매일 한발짝씩 올라가고 있어요
Love lift us up where we belong
사랑은 우리가 있어야 할 곳으로 이끌어 줍니다
Where the eagles cry on a mountain high
독수리 울음소리가 메아리치는 저 높은 산 위로...
Love lift us up where we belong
Far from the world we know
Up where the clear winds blow
우리가 알고 있는 저 세상으로부터 멀리 떨어져
맑은 바람이 불고 있는 저 높은 곳으로...
Some hang on to the east peak
동쪽 봉우리에만 집착합니다
All I know is the way I feel
When it's real I'll keep it alive

** Beauty & The Beast -- Celine Dion & Peabo Bryson
-
Tale as old as time
시간 속에 흘러온 오래된 이야기
true as it can be
더할수 없을 많큼 진실한 이야기
barely even friends
친구라 할수도 없던 그들
then somebody bends unexpectedly
그러다 누군가 돌연히 마음을 풀었죠
just a little change
조그만 변화
small to say the least
아주 작은 변화가 일어났어요
both a little scared
조금은 놀란채
neither one prepared
준비되지 않은 서툰 사랑이 시작됩니다
beauty and beast
미녀와 야수의 사랑 이야기
-
* *
ever just the same, ever a surprise
언제나 같은 느낌, 언제나 다가오는 놀라움
ever as before
예전처럼 여전하면서
ever just as sure as the sun will rise
언제나 태양이 떠오르는 것처럼 확실한 사랑
-
* * repeat
tale as old as time
시간속에 흘러온 오래된 이야기
tune as old as song
노래속에 녹아온 선율같은 사랑
bittersweet and strange
쓰면서도 달콤하고 신비로운 사랑
finding you can change
그대도 변할수 있지요
learning you were wrong
잘못 알고 있었음을 깨닫는다면
certain as the sun rising in the east
동쪽 하늘에서 부활하는 햇살처럼 청명한
tale as old as time
시간속에 흘러온 오래된 이야기
song as old as rhyme
시처럼 오래된 노래
beauty and beast
미녀와 야수의 사랑 이야기
-
tale as old as time
시간속에 흘러온 오래된 이야기
song as old as rhyme
시처럼 오래된 노래
beauty and the beast
미녀와 야수의 사랑 이야기

-- Any Dream Will Do
close my eyes, through back the curtain
나는 눈을 감고 커튼을 걷었습니다.
to see for certain what thought I knew
내가 알고 있다고 생각했던 것들을 확실히 보기위해서
far far away someone was weeping But the world was sleeping
멀리 누군가 흐느끼고 있었지만 세상은 잠들어 있었습니다
(세상은 고통받는 사람에게 관심을 기울이지 않았다)
any dream will do
어떤 꿈이라도 좋으련만
I wore my coat with goled lining
난 금줄이 수놓인 코트를 입었습니다
bright color shining wonderfull and new
밝은 빛깔로 환히 빛나는 아름다운 새옷이었죠
and in the east the dawn was breaking
동쪽 하늘에서는 새벽이 깨어나고 있었습니다
and the world was waking
그리곤 세상이 일어나는 것 이었습니다
any dream will do
어떤 꿈이라도 좋으련만

east 동쪽,동쪽의,동쪽으로

easting 동항,동진

It has long been a fashion to say that the East is "spiritual" and the West is "material." but like many things that are carelessly said, it is not true.
동양은 ‘정신적’이고 서양은 ‘물질적’이라고 말하는 것이 오랜 기간의 유행이다.
그러나 부주의한 여러 가지 다른 말들처럼 그것은 사실이 아니다.
The East is neither more nor less spiritual than the West, and the West is neither more nor less materialistic than the East.
동양은 서양보다 더 정신적인 것도 아니고 또 덜 정신적인 것도 아니며, 서양도 동양보다 더 물질주의적인 것도 아니고 덜 물질적인 것도 아니다.
This may be said of all men alike: they prefer to have food rather than to starve, to have shelter than to be homeless, to be healthy rather than diseased, to live long rather than short lives, to be happy rather than sorrowful.
이 말은 모든 사람들에게 똑같이 적용될 수 있다.
모든 사람들은 굶주리기보다는 식량을 갖기를 원하고, 집이 없는 것보다는 집을 갖고 싶어하며, 병들기보다는 건강을 원하고, 단명하기보다는 장수하고 싶어하며, 슬픔에 빠지기보다는 행복하기를 원한다.

Then where did this myth about the spiritual East and the material West come from?
그렇다면 정신적인 동양과 물질적인 서양에 관한 신화는 어디서 나왔는가?
It has its roots in a sort of truth and this truth can be simply stated: people in the East like to enjoy life.
그것은 일종의 진실에 근거하고 있으며, 이 진실은 다음과 같이 간단하게 이야기될 수 있다.
동양인들은 인생을 즐기고 싶어한다.

The effects of CO2-induced climate warming on Antarctica have been studied using numerical models that simulate ice flow and changes in ice sheet and ice shelf size over time (Huybrechts and Oerlemans 1990, Budd et al. 1994).
Co2로 인해 생기는 기후 온난화가 남극대륙에 끼치는 영향은 빙하의 흐름 및 대륙빙과 빙붕 크기의 시간 추이에 따른 변화의 모의 실험으로 연구되고 있다.
The model predictions can be summarized in three main points.
모형이 예측하는 것은 크게 세 가지이다.
First, the glaciers and ice shelves of the Peninsula are lost.
첫째 반도의 빙하와 빙붕이 사라진다는 것이다.
Second, the large Ross and Ronne-Filchner Ice Shelves, into which the West Antarctic Ice Sheet drains, are lost to basal melting assumed to be caused by increased SST.
둘째 남극 서부 대륙빙이 흘러나가는 거대한 Ross와 Ronne-Filchner 빙붕의 기초가 녹는데 이는 증가된 해수면 온도 때문일 것으로 추정된다.
Third, the volume of ice in both the West Antarctic and East Antarctic ice sheets increases as a result of increased snow accumulation.
셋째 서부와 동부 남극대륙의 양쪽 대륙빙의 부피가 적설량의 증가로 늘어날 것이다.

Most of the state lies on a peninsula, bounded by the Arctic Ocean to
the north, the Bering Sea to the west, and the Pacific Ocean on the
southwest, south, and southeast. This peninsula, stretching away from
the rest of North America, forms the northwest corner of the continent.
One of the world's largest peninsulas, it is partly shared with Canada
on the east.
그 주의 대부분은 반도에 놓여있는데, 북쪽으로는 북극해, 서쪽으로는
베링해, 그리고 남서쪽, 남쪽, 남동쪽으로는 태평양에 접해있다. 북미대륙의
나머지부분으로부터 쭉 멀리 뻗어나가는 이 반도는 그 대륙의 북서쪽
귀퉁이를 형성한다. 세계에서 가장 큰 반도중의 하나인 그것은 동쪽으로는
캐나다와 경계선을 공유하고 있다.

What geologists call the Basin and Range Province in the United States
roughly coincides in its northern portions with the geographic province
known as the Great Basin. The Great Basin is hemmed in on the west by
the Sierra Nevada and on the east by the Rocky Mountains; it has no
outlet to the sea.
미국에서 지질학자들이 the Basin and Range Province 라고 부르는
것(지역)은, 그것의 북쪽 부분에서는 "대분지(the Great Basin"라고 알려져
있는 지질학적인 지역과 대략 일치한다. 대분지(the Great Basin)는


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 399 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)