영어학습사전 Home
   

critic

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


art critic 미술평론가

critic 〔kr´itik〕 비판하는 사람, (문예.미술 등의)비평가, 평론가, (고문서등의)감정가, 혹평가, 흠잡기를 일삼는 사람

crit critic(al), criticism, criticized

New Critic 신비평가

critics 비평자, 평론가, 감정가, 비난자; 비평적인

critic 비판자, 혹평하는 사람; 평론가

The restaurant received a five-star rating from the food critic. (그 식당은 식품 평론가로부터 5성급 평가를 받았습니다.)

a music [theater, literary] critic 음악 [연극, 문학] 평론가

a play praised by the critics 평론가들의 칭찬을 받은 연극

According to many critics, Mark Twain's novel Huckleberry Finn
is one of the greatest American novels ever written.
많은 비평가들에 따르면 Mark Twain의 소설 Huckleberry Finn 은 여태까지
쓰여진 가장 위대한 미국 소설들 중의 하나이다.

One of the tenets of New Criticism is that a critic need not
tell readers what to think about a story.
신비평주의의 원리 중의 하나는, 비평가가 독자들에게 어떤 이야기(작품)에
관해서 어떻게 생각해야할 것인지를 말할 필요가 없다는 것이다.
* tenet = (어떤 그룹, 집단 등의) 교의, 주의, 원리, 이론.

Because some critics considered it decadent, subversive, and
incomprehensible, abstract art encountered much opposition in its early
years.
어떤 비평가들이 그것을 부패하고, 파괴적이며, 난해하다고 간주했기 때문에,
추상예술은 그 초창기에 많은 반대에 직면했다.

Despite the broad acclaim of his novels, James Baldwin is most highly
respected as an essayist and social critic.
그의 소설에 대한 광범위한 호평에도 불구하고, James Baldwin 는 에세이작가이며
사회비평가로서 가장 높이 존경받는다.

Any critic, teacher, librarian, or poet who hopes to broaden poetry's audience
faces the difficult challenge of persuading skeptical readers that poetry is
important today.
시의 독자를 확장하기 희망하는 어떤 비평가나 선생이나 도서관원이나 시인이든지,
회의적인 독자들에게 시는 오늘날 중요하다는 것을 설득시켜야하는 어려운 도전에
직면한다.

(7) 작가이자 비평가이기도 한 양씨의 사망이 발표되었다.
→ 작가이자 비평가=작가 겸 비평가: author and critic
→ cf. 작가와 비평가: an author and a critic ※ 주의: 관사가 중복됨.
→ cf. 교통사고사: a traffic death → 변사: a violent death
(ANS) The death has been announced of Mr. Yang, author and critic.

일은 하지 않는다.
a stern guardian/ be made of stern stuff(불굴의 의지를 가진, 확고부동한 성격을 가진)
확대된 용법에서는 stern이 도피하거나 모면할 수 없는 것에 쓰인다.
a stern necessity
또는 가까이 하기 어려운, 험악한 모습을 가진 것에 쓰인다.
The breaking waves dashed high on a stern and rockbound coast.
severe는 사람·사람의 생김새·사상·언동 뿐 아니고, 법률·형벌·판단·양식의 엄격한 표준을 세우고, 용서 없이 그에 따르는 뜻을 품고 있다. 관대·경박·온화·동정 따위가 전혀 없고 남에게 가혹한 규율을 부과하는 것의 암시한다.
a severe critic/ His parents are severe.
또한 딱딱한, 경박한, 간소한 것을 즐기는 것을 (severe in dress: 옷차림이 검소한, She has a severe haircut like a boy's.: 그 여자의 머리 깎은 스타일은 사내 아니 처럼 수수하다), 때로는 가혹함 또는 잔인함까지도 암시하며 (a severe penalty), 확대된 용법에서 사람에게 책임이 없는 사물에 쓰이는 경우에는 고통을 주는 것, 심한 불편을 주는 것을 (a severe winter, a severe headache)암시한다.
austere는 austeros(=dry)에서 왔다. 어원적으로는 돌능금(crab apple)같은 과일에 독특한, 수분과 단맛이 없는 데서 유래된 것이다. 지금도 때로 신맛이 나는 과일이나 포도주에 대해서 쓰이지만, 주로 사람·사람의 습관·생활양식·생활환경·예술작품 따위에 쓰인다.
My common conversation I do acknowledge austere, my behavior full of rigor.
비교적 최근의 용법에서는 자제·극기·검소의 뜻을 지니고, 경멸보다는 칭찬의 말로 쓰이는 경향이 있다.
Mathematics, rightly viewed, possesses not only truth, but supreme beauty-a beauty cold and austere, like that of sculpture.

Japan Unmoved by Whale Kill Critics
고래 학살 비난에도 동요않는 일본

Critics have disputed the official unemployment figures.
비평가들은 실업에 대한 공식적인 수치에 대해 논쟁을 벌여오고 있다.

fail in -에 실패하다
You know who critics are? - the men who have failed in literature
and art. - Benjamin Disraeli
비평가가 어떤 사람인지 아나? - 문학이나 미술에 실패한 사람들이다.

Back seat driver
참견하기 좋아하는 사람,운전석 뒤에서 말로 참견하는 사람
Arm chair critic도 같은 뜻.

deign (condescend.)
He felt that he would debase himself if he deigned to answer his critics.

mordant 날카로운; 비꼬는; 신랄한 (biting; sarcastic; stinging)
Actors feared the critic's mordant pen.

patrimony 세습 재산 (inheritance from father)
As predicted by his critics, he spent his patrimony within two years of his
father's death.

plauditory 찬성하는; 갈채하는 (approving; applauding)
The theatrical company reprinted the plauditory comments of the critics in its
advertisement.

posthumous 사후의 (after death(as of child born after father's death or book
published after authour's death))
The critics ignored his works during his lifetime; it was only after the
posthumous publication of his last novel.

similitude 유사; 비유 (similarity; using comparisons such as similes, etc.)
Although the critics deplored his use of mixed metaphors, he continued to write
in similitudes.

sleeper 예상 외로 성공한 사람 (something originally of little value or
importnace that in time becomes very valuable)
Unnoticed by the critics at its publication, the eventual Pulitzer Prize winner
was a classic sleeper.

verisimilitude 진실인 듯함; 가망 (appearance of truth; likelihood)
Critics praised her for the verisimilitude of her performance as Lady Macbeth.
She was completely believable.

pan (예술작품을)비난하다. 헐뜯다.
If something such as a film or a book is panned by critic, they say it
is very bad ; an informal use.
ex) His first high-budget movie, called "Brain Donors" was panned by
the critics.

under fire 비난을 받는
The president's first plan came under fire from critics who said he
had not included enough spending cuts.

Some critics argue a massive growth in the ringtone business could lead to a decline in the sale of music singles.
일부 비평가들은 전화 벨소리 사업이 급성장함에 따라 싱글 앨범 판매가 위축될 것이라고 주장합니다.
* music single 싱글 앨범, 싱글곡

Critics liken Paul Andreu's building to an egg,
비판론자들은 폴 앙드뢰의 이 건축물을 계란에 비유합니다.
a notion he says does not bother him.
하지만 앙드뢰 본인은 이 같은 견해에 개의치 않는다고 말합니다.
It is a simple thing.
이 건물은 단순합니다.
It's a very simple layer, with inside many, many things, free theatres, exhibition facilities and this and that.
아주 단순한 구조로 돼있지만 내부에는 무료 극장, 전시 시설 등 이것 저것 많은 것들이 들어있습니다.
I mean, it's quite a complex inside something simple.
즉 단순한 외관 속에 뭔가 다양한 것들이 들어있는 복합체 같은 거죠.
That's exactly what an egg is.
계란이 딱 그렇죠.
* Paul Andreu 폴 앙드뢰
: 최근 붕괴된 파리 샤를 드골 공항의 총설계를 맡았던 프랑스의 건축가. 중국에 4개의 건축물을 설계하였는데 그 중에서 상하이 푸동 국제공항과 광저우 신체육관은 이미 완공된 상태이고 베이징 국가대극원과 상하이 동방예술센터는 현재 건설 중.
* liken A to B A를 B에 비유하다
* notion 견해
* exhibition facility 전시 시설
* complex 복합체, 합성물; 복합 빌딩, 종합 청사

Critics of the CCTV building, a Rem Koolhaas brainchild,
cite its steep price tag of at least $600 million.
렘 쿨하스의 작품인 CCTV 빌딩에 대해 비판적인 사람들은
최소 6억 달러에 달하는 엄청난 건축 비용을 문제시했습니다.
Its space-age look, they say, clashes with Beijing's traditional appearance.
이들은 이 건물의 최첨단 외관이 베이징의 전통적인 도시 외관과 상치된다고 말합니다.
* Rem Koolhaas 렘 쿨하스
: 네덜란드의 저명한 건축가로서 자유와 휴머니즘을 주제로 도시 건축의 새로운 장을 연 포스트 모더니즘 건축 미학의 선두 주자. 인천국제 공항 내부설계와 LA 박물관을 비롯한 세계 유수 미술관의 설계를 맡았음
* brainchild 두뇌의 산물, 독창적인 계획[생각]
* cite 인용하다, 예로 들다; 입에 올리다
* steep (가격, 요구 따위가) 터무니없는, 당치않은, 엄청난
* space-age 최신 기술을 사용한, 시대의 첨단을 가는

Architectural critics complain it looks like a $165-million, 148,000 square foot double-wide.
건축 평론가들은 총 면적 14만 8천 평방 피트에 1억6천5백만 달러를 들여 이동식 주택 두 채를 이어 만든 건물 같다고 혹평합니다.
* architectural critic 건축 평론가 cf. (1) architectural건축의, 건축(학)상의 (2) critic 평론가, 비평가
* double-wide 두 채의 이동식 주택을 이은 집(two mobile homes joined together)

Music critics say that at 43, Cheung is still without doubt one of the four if not quote 'heavenly king' of canto-pop.
음악 평론가들은 43세인 장쉐유에 대해 칸토팝의 '천왕'이라고 할 수는 없지만 4대 천왕 중 한 사람임에는 분명하다고 말합니다.
* heavenly king 천왕(天王): 노래와 연기가 뛰어나고 잘 생겨서 인기가 높은 연예인을 일컫는 말로, 류더화(유덕화), 궈푸청(곽부성), 리밍(여명), 그리고 장쉐유(장학우)가 홍콩의 4대 천왕으로 불림.

Critics include the ACLU, which happens to be where David Fathi works.
공교롭게도 데이비드 파티 씨가 일하고 있는 미국시민자유연맹(ACLU) 역시 이를 비판하는 단체 중 하나입니다.
* ALCU 미국시민자유연맹(American Civil Liberties Union): 미 헌법이 보장한 자유 수호를 위해 1920년 로저 볼드윈이 뉴욕 시에서 만든 조직.

No specific mention of Iraq,
이라크에 대한 특별한 언급은 없었습니다.
where critics suggest Mr. Bush's zeal for promoting democracy is failing its first big test.
이에 대해 정치 비평가들은 (이라크에) 민주주의를 확산시키려는 부시 대통령의 열의가 첫 번째 큰 시험 앞에서 사그러들고 있다고 지적합니다.

But without singling out any one government, Mr. Bush promised an aggressive second term approach
비록 특정 국가를 지목하지는 않았지만 부시 대통령은 강경한 집권 2기 대외정책을 약속했습니다.
that could, if he follows through, strain relations with governments with whom critics say Mr. Bush has been far too cozy-
만약 이 입장을 고수한다면, 지금까지 부시 대통령이 지나치게 편한 관계를 유지해 왔다고 비평가들이 입을 모으는 국가들과의 관계가 경색될 수도 있습니다.
Russia, China and Saudi Arabia among them.
이를테면 러시아, 중국, 사우디아라비아 등과의 관계를 말입니다.
* single out 뽑아내다, 선발하다
* follow through (계획 등)을 끝까지 추구하다; 공격을 계속하다

But Spacey does not elude cynicism from some critics
하지만 스페이시는 일부 비평가들의 냉소적인 평을 피해가지 못했습니다.
who say "His fantasy and dance sequence digress from the human story."
그들은 "자신만의 환상과 댄스 장면에 치중하여 이 휴먼 드라마를 제대로 살리지 못했다"고 말합니다.
I have talked to critics who say "Phenomenal film but it does appear to be an ego trip for Kevin Spacey."
"아주 훌륭한 영화이긴 하지만, 케빈 스페이시의 자아도취로 보인다."라는 비평가들의 이야기도 들을 수 있었습니다.
* cynicism 냉소; 비꼬는 말[행동]
* sequence [[영화]] 연속된 장면(scene)
* digress from ...에서 지엽으로 흐르다, 탈선하다
* phenomenal 놀라운, 굉장한
* ego trip 자만, 자아 도취; 자아 여행; 자기 중심적 행위 cf. ego [[철학, 심리]] 자아(自我), 자기, 에고

Actors feared the critic's mordant pen.
배우들은 비평가들의 신랄한 비평을 두려워했다.

Although modern music often sounds cacophonous to the untrained ear, it is vigorously defended by many distinguished critics.
현대 음악은 훈련되지 못한 사람들의 귀에는 불협화음으로 들릴지 모르지만 많은 저명한 비평가들은 현대 음악을 강력하게 옹호하고 있다.

Although the critics deplored his use of mixed metaphors, he continued to write in similitudes.
비평가들은 그가 잡다한 은유법들을 사용하는 것에 대해 개탄했지만 여전히 그는 비유로 글을 썼다.

Critics who bestow their accolades too easily may gain some quick popularity, but they will soon lose credibility and influence over their readers.
너무 쉽사리 칭찬을 해주는 비평가들은 빨리 인기를 얻을지는 모르지만 독자들에 대한 신뢰와 영향력을 곧 잃게 될 것이다.

The critic amended the book by selecting the passages which he thought most appropriate to the text.
비평가는 원문에 가장 적합하다고 여겨지는 문구들을 선택해서 그 책을 교정했다.

The critic's caustic remarks angered the hapless actors who were the subjects of his sarcasm.
비평가의 신랄한 비판은 그의 비판의 대상이 된 운 나쁜 배우들을 화나게 했다.

The critics ignored his works during his lifetime; it was only after the posthumous publication of his last novel that they recognized his great talent
비평가들은 그의 생시에는 그의 작품을 무시했다. 그들이 그의 뛰어난 재능을 안 것은 그의 마지막 소설이 사후 출판된 이후였다.

Despite working mostly on Chinese language films,
An Lee was hired to direct a film adapted by Emma Thomson from Austen's classic novel, Sense and Sensibility.
Most critics were surprised at the choice.
And Lee himself found the first days of filming very difficult.
While he was used to making all the decisions and having them carried out promptly,
he found that the British film-making style allowed everyone to have an opinion.
However, the film was an immediate success and critics found many differences between it and Lee's earlier films.
주로 중국어로 된 영화 일을 했음에도 불구하고,
An Lee는 Austen의 고전 소설 Sense and Sensibility를 Emma Thomson이 각색한 영화를 감독하도록 고용되었다.
대부분의 비평가들은 그 선정에 놀랐다.
그리고 Lee 자신도 첫 며칠간의 촬영 작업이 매우 힘들다고 생각했다.
그는 모든 결정을 하고 그것들을 즉시 수행하는데 익숙해 있었지만,
영국의 영화제작 방식은 모두가 자신의 의견을 개진할 수 있도록 허용한다는 것을 알았다.
그러나 그 영화는 바로 성공을 거두었고 비평가들은 그 영화와 Lee의 이전 영화들 사이에서 많은 차이점들을 발견했다.

But democracy is usually a tumultuous and unseemly affair, especially when men
feel strongly about vital issues. Probably since the first popular assembly convened
there have been presiding officers who turned a deaf ear to delegates they did not
like. Rival factions have always tried to pack the galleries and to shout down their
opponents. To take note of these historical facts is not to condone them. An unending
effort has to be made to create procedural sefeguards strong enough to curb the
ineradicable human impulse to unfairness. But critics should not pretend they were
born yesterday and are innocent of any knowledge of pressure tactics in politics.
그러나 민주주의는 대개 소란스럽고 보기 흉하다. 특히 사람들이 중대한 문제에 대해서
격한 감정을 갖게 될 때에는. 아마도 최초의 민중집회가 소집된 이래로 자기들이
좋아하지 않는 대표들에게는 귀를 기울이지 않는 사회자들이 있어 왔을 것이다.
서로 반대하는 파들이 언제나 방청석을 메우고 상대 대표들의 발언을 봉쇄하려고
해 왔다. 우리가 이러한 역사적 사실에 주의를 기울이는 것이 곧 그것을 용서하는
것은 아니다. 우리는 끊임없이 노력해서 부당한 행동을 하려는 인간의 뿌리를
뽑아 버릴 수 없는 충동을 억제할 만큼 튼튼한 (민주주의 토의) 절차상의 안전책을
마련해야 한다. 그렇지만 이러한 민주주의 방식을 비판하는 사람들은 마치 자기들이
엊그제 태어나서 정치에 있어서의 압력술책을 전혀 모르는 척해서는 안 될 것이다.

It is a rare writer who is his own best critic.
자기 자신을 가장 잘 비판할 수 있는 작가는 드물다.

*unsparing 사정없는; 날카로운 holding nothing back; harsh; severe:
날카로운 비평가 an unsparing critic

acclaim V. to salute joyously with shouts.
His bestselling book was acclaimed by the critics.

평론가는 그 방위 계획의 모든 면을 충분히 검토했다.
The critic considered every aspect of the defense program.

[위키] 크리틱스 초이스 영화상 Critics' Choice Movie Awards

[위키] 샌디에이고 영화 비평가 협회 San Diego Film Critics Society

[위키] 보스턴 영화 비평가 협회 Boston Society of Film Critics

[위키] 시카고 영화 비평가 협회 Chicago Film Critics Association

[위키] 런던 영화 비평가 협회 London Film Critics' Circle

[위키] 국제영화비평가연맹 International Federation of Film Critics

[百] 본문비평 (本文批評) text critic

[百d] 시카고 비평가 [ ─ 批評家, Chicago critic ]

[百d] 케임브리지 비평가 [ ─ 批評家, Cambridge critics ]

critic 비평가

It is widely believed that technological society is condemned to authoritarian management, mindless work, and equally mindless consumption.
기술이 발달한 사회는 곧장 권위적인 경영과 생각 없는 업무, 또 그만큼 생각 없는 소비를 낳는다고 널리 알려져 있다.
Social critics claim that technical rationality and human values contend for the soul of modern man.
사회비평가들은 기술의 합리성과 인간의 가치가 현대인의 영혼을 위해 다투고 있다고 주장한다.
My theme is the possibility of a truly radical reform of industrial society.
나의 주제는 산업사회의 진정한 혁명적 개혁의 가능성이다.

In an effort to silence such critics and, more importantly, to satisfy the FDA (Food and Drug Administration) which requires a proof of how a certain medicine affects the body over the past few years, a quiet but historic campaign has been under way to subject traditional Asian treatments to rigorous scientific scrutiny.
미 식품의약국(F.D.A.)은 이러한 비평을 무마하려는 노력에서 보다 더 중요한 것은 어떤 약이 인체에 어떻게 영향을 주는 가에 대한 증거를 요구하고 있으며 이를 만족시키기 위해서, 치료법이 활기차고 과학적인 조사를 받게 하기 위한 조용하면서도 역사적인 캠페인이 진행되고 있다.

Though the prevalence of lightweight cultural matter is irrevocable, its universal acceptance is nonetheless shocking.
이렇게 시시한 문화들이 확산되는 것을 돌이킬 수는 없지만, 이렇게 널리 수용되고 있는 사실은 충격적이다.
Two decades ago, the priests of high culture condemned pop culture for the possible harm to mind, spirit and aesthetics that might result from the proliferation of junky cultural works.
20년 전, 고급 문화의 찬양자들은 정신이나 영혼에 해로움을 줄 수 있다는 이유로 대중 문화를 비난했고, 쓰레기 같은 그런 작품의 확산 결과로 나오게 되는 미학을 비난했다.
Critic Dwight Macdonald said, "It is not just unsuccessful art. It is non-art. It is even anti-art."
비평가인 Dwight Macdonald는 “ 그것은 성공적이지 못한 예술이다. 그것은 예술도 아니고, 심지어 예술에 반하는 것이다.”라고 말한다.

Literature is a form of human expression.
문학은 인간 표현의 한 형식이다.
But not everything expressed in words―even when organized and written down―is counted as literature.
그러나 글로 표현된 것이라고 해서―구성을 갖춰 쓰여질 때조차도―모두가 문학으로 취급되지는 않는다.
Those writings that are primarily informative―technical, scholarly, journalistic would be excluded from the rank of literature by most, thought not all, critics.
정보전달이 최우선적인―예로써 기술적이거나 학문적인 것 또는 신문잡지의 기사와 같은―글들은 전부는 아니지만 대부분의 비평가들에 의해 문학의 범주에서 제외될 것이다.
Certain forms of writing, however, are universally regarded as belonging to literature as an art.
그러나 어떤 형식들의 글은 보편적으로 예술로서의 문학에 속하는 것으로 간주되고 있다.
Individual attempts within these forms are said to succeed if thy possess something called artistic merit and to fail if they do not.
이러한 형식들 속에서의 개인적인 시도들이 예술적 가치로 불리는 어떤 것을 담고 있다면 성공한 것으로 사람들은 말하며, 그렇지 못하면 실패한 것으로 말한다.

Since 1939 the U.S has had a "food stamp" program for poor people.
1939년 이후 미국은 가난한 사람들에게 “식권”프로그램을 시행해오고 있다.
Food stamps can be used to buy food.
식권은 음식을 살 때 사용될 수 있다.
But the program is controversial.
그러나 이 프로그램은 논란이 많다.
Critics say that it makes people lazy because they don't have to work to get money for food.
비평가들은 그들이 음식 살 돈을 벌기 위해 일을 하지 않아도 되기 때문에 사람들을 게으르게 만든다고 말한다.

Kenyon Cox, an art critic and painter, is best known for his mural, portraits,
and decorative designs in public buildings throughout the United States.
궤년 칵스는 미술 평론가이자 화가인데, 그는 미국 전국의 공공건물에
벽화와 초상화를 그려놓고 장식용 설계를 해놓은 사람으로 가장 잘 알려져있다.

Critics argue that possible *subornation of perjury or
*obstruction of justice, not the morality of the alleged
affair, is the *crux of the matter and that which American
people have a right to be concerned about. That may be so.
But, do they really think that *doling justice in the Paula
Jones case is more important than the consequent damage being
done their President and national interests?
▲ subornation: to induce to commit perjury or other unlawfulact: 매수
▲ obstruction: blocking up: 방해
▲ crux: 관건, 난점
▲ doling: distribute in small amount: 조금씩 나누어 주다, 베풀어 주다.
비평가들은 이번 성추문의 도덕적 측면이 아니라 위증의 교사나
정의구현을 방해할 가능성이 있다는 사실이 이번 사건의 관건이며
미국 시민들은 이 점에 관해 우려를 표명할 권리가 있다고
논쟁한다. 그럴 수도 있다. 그러나 이들은 진정으로 폴라
존스사건에서 정의를 실현하는 것이 대통령과 국익을 위해 행해진
결과적인 손해보다 중요하다고 생각하는가?

그것은 물론, 자신의 신체가 성장했기 때문이기도 하지만, 그
이상으로 어른의 성숙한 마음의 눈을 갖게 된 결과일 것이다.
<작문 예>
A. Of course that is partly because we are physically grown
up, but perhaps another bigger reason is that we now have a
mature eye of adults.
B. We can attribute these experiences to the fact that we are
grown up in body and more secifically, that we've come to
have mature inner eyes.
중요 어구 정리
(1) 그 이상으로: what is more; much more than that
(2) 성숙한: mature; fully developed; grown-up
자세한 설명
이 문장의 앞부분 「어린 시절에 아주 크게 보였던 것이, 오랜
후에 어른의 눈으로 바라보면, 의외로 작게 느껴져서 놀라운
경우가 있다. 예를 들면…」이다. 「마음의 눈」「심안」은,
신체적인 눈이 아니라 'the power of seeing [or knowing the
value]'의 의미이다. 이와 같이 추상적인 의미인 경우 보통,
단수형을 사용한다.
(1) 너는 정말로 심미안이 있다.
You have a real eye for the beautiful.
(2) 그는 여자에 관한 한은 상당히 보는 눈이 있다.
He's got a good eye for girls.
(3) 상당히 눈이 높습니다.
You are a keen observer [of critic].
(4) 그가 보는 눈은 정확하다.
He was right in his judgment.
(5) 눈은 마음의 창.
A rolling eye, a rolling heart.

hinese President Jiang Zemin and the
honor guards officially greeted President Clinton on June 26
at Tiananmen Square, the very site where the bloody massacre
of pro-democracy protesters took place on June 4, 1989. That
dark episode has not faded from memory as the Clinton critics
reminded him time and again.
▲ quandary: 곤경, 궁지
▲ metamerism: 체절성, 이성(異性)
위에 인용된 제목은 아마도 빌 클린턴 미대통령의 중국 방문을
둘러싼 정치적 곤경과 이질감을 가장 잘 상징화하고 있다. 장쩌민
중국주석은 의장대와 함께 6월 26일 1989년 6월 4일 민주주의
수호자들의 대량학살로 인해 피로 물들은 바로 그 천안문광장에서
클린턴 미대통령을 공식 환영했다. 이 어두운 사건은 클린턴
비평가들이 되풀이해서 상기시켜 주고 있어서 기억에서 잊혀지지
않고 있다.

Clinton's final exit from his potentially embarrassing China
trip is via Hong Kong, the great showcase of successful
*transplantation of Western capitalism onto Chinese soil. The
apparent idea behind this itinerary may be to convey to the
critics of his foreign policies the identical message that
Beijing can be made a Hong Kong.
미대통령의 껄끄러운 중국방문의 마지막 출구는 중국토양에 서구
자본주의의 성공적인 이식을 가장 잘 보여주는 홍콩을 경유하는
것이었다. 이 일정에 내포된 분명한 구상은 미대통령의
외국정책에 대한 비평가들에게 북경이 또 하나의 홍콩으로 만들어
질 수도 있다는 것과 같은 메시지를 전달하기 위한 것일지도
모른다.

The *metamorphosis can only be made possible by the
constructive engagement policies the Clinton administration
has argued for all along _ not by the isolationist sentiments
or the *containment policies advanced by his critics. Any
attempt, however, to open China to join the ranks of advanced
capitalist democracies will prove to be a tragic *blunder if
it aims at an exact replica of any particular country's
democracy.
▲ metamorphosis: change of form or character: 변형, 변태
이런 변화는 미대통령의 비평가들이 주장하는 고립주의적인
감정이나 봉쇄 정책에 의해서가 아니라 클린턴 행정부가 오래도록
논쟁을 해왔던 건설적인 참여정책에 의해서만이 가능하다. 그러나
중국을 개방시켜 선진 자본 민주주의 대열에 합류시키기 위한
모든 시도는 만약 중국이 어느 특정국가의 민주주의를 답습하려
한다면 비극적인 대 실책으로 드러날 것이다.

To be sure, mutual contact, understanding and interactions
among countries are imperative for any international
cooperation and collaboration. For that reason, engagement
policies, be they described as disguised *appeasements,
*amateurism or carrot incentives, as often so criticized by
their critics are still by far a more viable policy paradigm
than the policies of containment, isolationism and punitive
*whipping rods as advanced by the Clinton critics.
▲ carrot: 미끼, 포상
확실히 국가간 상호접촉과 이해, 상호작용은 모든 국제 협력과
협조에 필수적이다. 이런 이유로 유화정책, 혹은 당근유인책의 또
다른 모습이라고 묘사하는 그리고 미국에서만큼 자주 비평가들의
평가의 대상이 되는 참여정책은 여전히 봉쇄나 고립주의,
채찍질보다 훨씬 생명력있는 정책 패러다임이다.

The mood of Clinton's visit has been tainted by congressional
investigations of alleged campaign contributions from China
and whether America's national security was jeopardized by
China's launching of U.S.-made communications satellites from
Loral Space and Communications.
Congressional committees and the Justice Department are
investigating satellit
technology transfers. Critics charge that campaign
contributions from Loral and other companies have played a
role as well.
▲ taint: 얼룩지게 하다, 더럽히다
▲ jeopardize: 위험하게 하다
클린턴의 방문을 둘러싼 분위기는 중국의 선거자금 헌금 의혹과
미국의 국가안보가 중국이 발사한 미국 로랄 우주통신사 제작
통신위성으로 위태로와질지 여부에 관한 의회 조사로 얼룩져있다.
의회 위원회와 법무부는 위성 기술 이전을 조사중이다.
일각에서는 로랄과 기타 기업들의 선거자금 기부 역시 어느 정도
관련이 있다며 비난하고 있다.

국민총처분가능소득과 저축률이 마이너스로 돌아서고 소비자물가도 바닥을 기는 등 곳곳에서 전형적인 불황 징후가 나타나고 있다는 지적이 나온다.
Critics point out that there are typical signs of recession everywhere, with gross national disposable income and savings turning negative and consumer prices also bottoming out.

올해 상반기 중 도입하겠다던 무차입 공매도 모니터링 시스템이 가동됐다면 8월 증시 낙폭을 방어할 수 있었다는 지적이 제기된다.
Critics point out that if the naked short selling monitoring system, which was to be introduced in the first half of this year, was in operation, the stock market could have defended its fall in August.

금융 허브로 부상한 싱가포르와 홍콩이 인터넷전문은행 인가에 적극적인 반면에 한국은 아직도 규제에 묶여있다는 지적이 제기됐다.
While Singapore and Hong Kong, which have emerged as financial hubs, are active in approving Internet banks, critics pointed out that South Korea is still tied due to regulations.

신종 코로나바이러스 감염증 사태 장기화로 실물경제 타격이 현실화하는 가운데 기업의 조업 중단 리스크를 보장하는 기업보험의 보장 확대를 통해 보장 공백을 최소화해야 한다는 지적이 나오고 있다.
While the prolonged outbreak of the COVID-19 infection has realized the damage to the real economy, critics point out that the guarantee gap should be minimized by expanding corporate insurance guarantees that ensure companies' risk of shutdown.

조 후보자 배우자 아파트 매도 과정도 석연치 않다는 지적이 나온다.
Critics point out that the apartment sale process of candidate Cho's spouse is also doubtful.

금융위가 지난 6일 금융권 일자리 창출효과 측정 계획을 발표하자 금융권에서는, 금융당국이 고용창출을 압박하는 것이 아니냐는 지적이 이어졌었다.
When the Financial Services Commission announced a plan to measure the effectiveness of job creation in the financial sector on the 6th, critics in the financial sector pointed out that the financial authorities may be pressuring job creation.

금융위원회가 영세가맹점 지원 대책을 발표했지만, 민간에서 조성한 재원을 전용했다는 비판이 일고 있다.
The Financial Services Commission has announced measures to support small franchises, but critics say it has diverted funds raised by the private sector.

일본의 민간 연구소들은 올 1분기에 평균 0.3% 플러스 성장을 했을 것으로 봤지만 이마저도 지나치게 낙관적으로 본 것 아니냐는 지적이 잇따르고 있습니다.
Private research institutes in Japan expected average growth of 0.3% in the first quarter of this year, but critics say they may have been overly optimistic.

사실상 당국의 금융그룹 회장 인사개입이 아니냐는 비판이 나오는 이유다.
This is why critics say that the authorities may actually intervene in the personnel management of the chairman of the financial group.

김 부사장이 몸집을 불린 과정이 석연치 않다는 지적이 나온다.
Critics point out that Vice President Kim's process of gaining weight is unclear.

보험사들이 핀테크 기업 인수 대신 협업에 집중하고 있는 가장 큰 원인은 아직까지 핀테크의 사업성이 증명되지 않았기 때문이라는 지적이다.
Critics point out that the biggest reason insurers are focusing on collaboration instead of acquiring fintech firms is that fintech's business feasibility has yet to be proven.

당국이 너무 늦게 대응에 나서 혼란을 자초한 것 아니냐는 지적이 나온다.
Critics point out that the authorities may have responded too late, confusing.

월 보험료 5만원 이하의 생계형 체납자도 많아 체납유형별로 전략적으로 접근해야 한다는 지적이 나온다.
Critics point out that a strategic approach to each type of delinquent payment should emerge, as there are many delinquent borrowers with monthly premiums of less than 50,000 won.

부처간 엇박자도 9·13 대책 약발을 떨어트리는데 한몫했다는 비판이 나온다.
Critics say that the offbeat between ministries also contributed to the drop of the September 13 measures.

정부가 대출규제를 더욱 강화시켜 고가 주택에 대한 자금 유입경로를 옥죄고 있지만 낮은 자금조달 비용이 유지되고 있고, 전세를 활용한 레버리지 투자가 여전히 유효한 상황이어서 수요가 비규제지역으로 이동할 가능성이 크다는 지적이 나온다.
Critics point out that demand is likely to move to unregulated areas even though the government is tightening lending regulations further to curb the inflow of funds into expensive homes, but low funding costs are maintained and leverage investments using jeonse are still valid.

선진국들이 기준금리를 낮출 만큼 낮춘 만큼 한은이 0.25%포인트를 내려봤자 뒤쫓아가는 형국에 불과해 정책 효과를 거두기 어려울 것이라는 지적이다.
Critics point out that as advanced countries have lowered their benchmark interest rates enough, it will be difficult to achieve policy effects as the Bank of Korea is only chasing after them if it cuts 0.25% points.

정부는 선구매제도가 이자지급과 동등한 효과를 낼 것으로 기대했지만, 감염병 사태가 지속되면 조삼모사가 될 수 있다는 비판도 있다.
The government expected the pre-purchase system to have the same effect as the interest payment, but critics say that if the infectious disease persists, it may not be effective as much as expected.

변동금리 주택담보대출자에 대한 일시적 구제책인 안심전환대출이 일정 기간 후에 또 출시될 것이라는 기대가 생기면서 신규 대출자들이 고정금리 대신 변동금리를 '역선택'하는 상황을 부추길 수 있다는 지적이다.
Critics point out that the expectation, that safe conversion loans, a temporary remedy for variable-rate mortgage borrowers, will be released again in a certain period of time, could encourage new borrowers to "reverse-select" floating rates instead of fixed rates.

물론 계약 위반으로 보기에는 이견이 있을 수 있지만, 카드사가 자사 이익만을 위해 후방산업과 상생 방안에 눈감았다는 비판이 제기된다.
Of course, some controversies might rise over considering it a breach of contract, but critics say that credit card companies have turned a blind eye to co-prosper with the rear industry only for their profits.

금감원이 이런 문제를 인지하고도 제대로 대처하지 않았다는 지적이 나오면서 금융당국의 책임론도 불거졌다.
Critics pointed out that the FSS did not respond properly to such problems even though it was aware of them, raising calls for financial authorities to take responsibility.

상대적으로 저가 매력이 부각된 상태지만 저금리 여파, 부동산담보대출 규제, 파생결합펀드(DLF)·라임운용 사태 등의 악재들로 인해 당분간 분위기 전환이 쉽지 않다는 지적이다.
Although relatively low-priced attractiveness has been highlighted, critics point out that it is not easy to change the mood for the time being due to unfavorable factors such as the aftermath of low-interest rates, regulations on real estate mortgage loans, and the Derivatives Loan Fund and Lime Management scandal.

요금제 동결, 누진제 완화, 신재생에너지 확대 등 정부 정책이 한전의 재무상태를 더 나쁘게 몰아가고 있다는 비판이 제기된다.
Critics say the government's policies, such as freezing the rating system, easing the progressive system and expanding renewable energy, are driving KEPCO's financial status worse.

서민형 안심전환대출 등 이름부터 서민을 대상으로 출시된 정책 상품들이 잇따라 형평성 논란에 휩싸이면서 보여주기식 정책이 아니냐는 비판이 일고 있다.
Critics say that the policy is a show-off policy as policy products launched for ordinary people, including safe conversion loans for ordinary people, have been embroiled in a series of equity controversies.

금융투자 상품 개발과 운용에도 AI가 이용되면서 사이버 금융보안 사고 예방을 위한 대책 마련이 시급하다는 지적이 나온다.
As AI is also used to develop and operate financial investment products, critics point out that it is urgent to come up with measures to prevent cyber financial security accidents.

각종 규제로 예대마진이 줄고 있는 상황에서 은행의 수익모델이 제한되고, 경쟁력이 약화로 이어질 수 있다는 지적이다.
Critics point out that banks' profit models could be limited and their competitiveness could be weakened at a time when their lending margins are decreasing due to various regulations.

금융회사와 핀테크 기업, 빅테크 기업들이 각각 금융 빅블러 시대의 주인공이 되기 위해 각축전을 벌이고 있지만, 진입장벽 역할을 하고 있는 낡은 규제 등을 서둘러 손봐야 한다는 지적이 나온다.
Financial firms, fintech firms, and big technology companies are competing to become each main character in the era of financial Big Blur, but critics point out that they should hurry to revise old regulations that serve as entry barriers.

이에 따라 DLF와 같이 원금 손실 위험이 큰 파생결합상품의 설계·제조에 관여한 금융회사들이 헤지 등으로 위험을 부담하지 않고 일반인을 상대로 은행 창구에서 판매하는 구조가 개선돼야 한다는 지적이 나온다.
As a result, critics point out that the structure in which financial firms involved in the design and manufacturing of derivatives that have a high risk of losing principal, such as DLF, sell them at bank windows to the general public without taking risks due to hedges, should be improved.

일부은행이 공시한 최저금리를 받으려면 장애인이거나 다자녀 가정이어야 가능해 '하늘의 별따기'라는 지적이 나오고 있다.
Critics point out that it is 'practically impossible' because it is only possible for disabled or multi-child families to receive the minimum interest rate publicly announced by some banks.

주금공이 오락가락 행보를 하면서 서민들의 혼란만 가중됐다는 비판이 나온다.
Critics say that as the Korea Housing Finance Corporation moves back and forth, only confusion among ordinary people has increased.

이에 정부부처도 아닌 '반관반민' 조직인 금감원이 금융사 CEO 거취를 좌지우지하는 것이 적절한지에 대한 지적이 나왔다.
Critics pointed out whether it is appropriate for the FSS, a 'half-government, half-private' organization that is not a government department, to control the future of CEO of financial firms.

수익을 내려고 조급해하다 보니 번번이 전략적인 선택에 실패한 게 아니냐는 지적이 나온다.
Critics point out that the company has repeatedly failed to make strategic choices as it is in a hurry to make profits.

금융당국의 키코 손해 배상 결정이 늦어진 원인으로 금융소비자 보호를 외면해 온 금융당국의 보신주의와 고객보다는 회사 수익만 쫓았던 은행들의 이기주의 때문이라는 지적이 나온다.
Critics point out that the delay in the financial authorities' decision to compensate for KIKO's damages is due to self-protection by financial authorities, which have turned a blind eye to financial consumer protection, and selfishness by banks that pursued only company profits rather than customers.

수천억원대 원금 손실 피해가 발생한 해외금리연계 파생결합펀드(DLF) 사태에 이어 라임 사태까지 터지는 동안 불완전 판매와 사기 혐의를 감독·적발하지 못한 금융당국에게도 책임이 있다는 지적이다.
Critics point out that financial authorities are also responsible for failing to supervise and detect allegations of incomplete sales and fraud during the Lime scandal following the DLF crisis that caused hundreds of billions of won in principal losses.

간부급 인사가 '속도'를 내면서 한 자리에 머물러 있는 기간이 6개월 정도에 그친 사례도 있어 전문성을 쌓기에는 너무 부족한 게 아니냐는 지적이 나온다.
Critics point out that it may be too short to build expertise as there are cases in which senior officials have only stayed in one place for about six months as they speed up.

전세와 월세 가격이 지금과 같지는 않을 거라는 전망에 대해 정부의 대비가 미흡한 상황에서 국토부와 세부 협의도 거치지 않고 발표를 했다는 지적이다.
Critics point out that the government made the announcement without going through detailed consultations with the Ministry of Land, Infrastructure and Transport at a time when the government is not prepared for the prospect that lease and monthly rent prices will not be the same as they are now.

저소득 가구 중 집 한 채가 거의 전부인 노인 가구의 비율이 늘어나는 현실에서, 정부의 부동산 정책이 결과적으로 저소득층 소비 여력을 위축시키는 부작용을 초래했다는 지적이 나온다.
Critics point out that the government's real estate policy has resulted in side effects of shrinking low-income households' consumption power in the reality where the proportion of elderly households who have a house only are increasing.

은행과 증권 등 금융업권 간 겸직 등을 금지하는 이른바 '파이어월' 규제가 한국의 동북아 금융허브 도약을 가로막는 '장애물'이라는 지적이 나왔다.
Critics pointed out that the so-called "firewall" regulation, which bans concurrent positions between financial sectors such as banks and securities, is an "obstacle" that prevents South Korea from leaping into the financial hub in Northeast Asia.

금융소비자의 선택권을 강화하기 위한 취지로 금리인하요구권이 도입됐지만 은행들의 소극적인 태도 탓에 이자 절감 등 실질적인 혜택으로 이어지지 않는다는 지적이 제기된다.
Although the right to demand a rate cut was introduced to strengthen financial consumers' options, critics point out that banks' passive attitude does not lead to practical benefits such as interest reduction.

정부의 섣부른 '안정'과 '종식' 판단이 사태를 키웠다는 비판이 나오는 이유다.
This is why critics say the government's hasty "stabilization" and "termination" judgment have escalated the situation.

병원에서 수련을 받는 전공의들이 교수 등 상급자에게 폭행을 당하는 일이 끊임없이 일어나고 있는 가운데 이러한 현상의 근본적 원인이 '업계의 폐쇄성'에 있다는 지적이 나오고 있다.
Amid constant incidents in which doctors are assaulted by superiors such as professors, critics point out that the fundamental cause of this phenomenon lies in the "closed culture of the industry."

미국이 26일 세계에서 코로나19 환자가 가장 많은 국가로 올라선 것은 중국의 상황을 봤음에도 초기 대응에 소홀했기 때문이라는 비판이 나온다.
Critics say that the U.S. rose to the world's largest number of COVID-19 patients on the 26th because it was negligent in its initial response despite seeing the situation in China.

두 자산이 유사한 기능을 하고 있음에도 불구하고 예금보험공사는 보험사의 재보험 자산 축적 여부를 고려하지 않고 있어 보험사에 이중 부담으로 돌아간다는 주장이 나온다.
Despite the similar functions of the two assets, the Korea Deposit Insurance Corp. is not considering whether to accumulate reinsurance assets by insurers, which critics argue is a double burden on insurers.

생보사들은 구조적인 한계라고 해명하지만 의지의 문제라는 지적이 나온다.
Life insurance companies explain that it is a structural limitation, but critics say it is a matter of will.

이 연령대는 특히 학교 등 집단생활을 통해 확산 가능성이 높은 만큼, 접종률을 끌어올려야 한다는 지적이 나온다.
Critics point out that the inoculation rate should be raised, especially since this age group is likely to spread through group life such as schools.

최근 경북지역에서 진료 중 감염된 내과의사가 사망하면서 정부가 의료진 보호 대책을 추가로 내놨지만 여전히 미흡하다는 지적이 나온다.
With the recent death of an infected physician in North Gyeongsang Province, the government has come up with additional measures to protect medical staff, but critics point out that it is still insufficient.

이 여성이 정통 교회에 침투한 신천지의 추수꾼일 가능성도 배제할 수 없는 상황이어서 방역당국의 정확한 심층 역학조사가 필요하다는 지적이 나온다.
Critics point out that the quarantine authorities need to conduct an in-depth epidemiological investigation as the woman may be a kibitzer from Sincheonji who infiltrated the orthodox church.

한편 코더로는 2014년 뮤지컬 '브로드웨이를 쏴라'로 토니상 최우수 배우 후보에 올랐고, 비평가 그룹이 선정하는 외부비평가상을 받은 브로드웨이 스타 가운데 한명이다.
Meanwhile, Cordero was nominated for the Tony Award for Best Actor for the 2014 musical "Bullets over Broadway," and is one of the Broadway stars who received the Outer Critics Circle Award selected by a critic group.

의료계에서는 16번 환자가 병원에 입원했던 만큼 '슈퍼 전파' 사례가 등장할 수 있다는 지적이 나온다.
Critics in the medical community point out that there could be a case of "super spread" as patient No. 16 was hospitalized at a local hospital.

지역사회 유행으로 번지는 걸 막기 위해 격리검사를 받도록 하는 사례정의를 지금보다 대폭 넓혀야 한다는 지적이 나온다.
Critics point out that the government should significantly expand its case definition to enforce quarantine tests to prevent the virus from spreading to local communities.

이러한 영상은 현행법상 의사들만 가능한 문신 시술을 일반 대중도 할 수 있도록 교육하기 때문에 불법을 부추긴다는 지적이 나온다.
Critics point out that such videos encourage illegalities because they educate the general public to get tattoos that only doctors can get under the current law.

효율 떨어지고 전문 인력 부족하다는 지적이 나오고 있거든요.
Critics point out that the efficiency is low and that there is a shortage of professionals.

일부 비흡연자에게서 흡연자 수준의 니코틴이 검출돼 실내흡연실도 전면 폐쇄해야 한다는 지적이 나온다.
From some non-smokers, nicotine at the level of smokers have been detected, prompting critics to point out that the indoor smoking rooms should be completely closed.

정부는 유연근무제, 탄력근로제 등 권고안을 내놓고 있지만 강제성이 없어 비현실적이란 지적이 나온다.
Although the government is making recommendations such as flexible work hours and changing work hours, critics point out that it is unrealistic because it is not compulsory.

Moore, a former New Zealand prime minister, said the Web sites, many of
which are anonymous, copied design features and logos from the WTO's
official pages on the Internet.
뉴질랜드 총리를 지낸 무어 총장은 이 웹사이트들이 익명으로 인터넷의 WTO
공식 홈페이지에서 베낀 로고와 그림들을 도용하고 있다고 말했다.
``This causes confusion among visitors looking for genuine information
from the WTO, disrupting a much-needed dialogue,'' he said in a
statement.
그는 성명에서 "이 때문에 정작 WTO의 정보를 얻으려는 방문자들을 혼란으로
빠뜨리고 서로 나눠야할 대화를 막고 있다"고 밝혔다.
``The WTO and its members uphold the right of others to criticize and
comment on WTO affairs, including the right to protest publicly,'' said
Moore, who has sought to discuss issues frequently with the
organization's critics.
무어 총장은 "WTO와 회원국은 WTO와 관련된 사안에 대해 비판하고 의견을
진술할 권리는 물론 공개적으로 항의할 권리까지 가지고 있다"면서 WTO
비판자들과 자주 현안문제를 토의해주기를 바란다고 말했다.
``Confusing the public is another matter. Contrary to critics'
allegations, the WTO is highly transparent,'' he declared.
그는 "대중을 혼란으로 모는 일은 별개의 문제"라며 "비판자들의 주장과 달리
WTO는 아주 투명한 조직이다"고 단언했다.

Critics say companies are abusing this process to get the information
without any intention of pursuing their claims. They say companies
usually drop the lawsuit once they get the subpoenaed information from a
firm like Yahoo, content to either put a stop to negative online postings
or with finding out if one of their own workers is behind the missives.
비판론자들은 기업들이 실제 소송을 끝가지 끌고나갈 뜻도 없이 정보만을
얻기위해 소송과정을 이용하고 있다고 비난한다. 야후같은 사이트 관리자로
부터 비방내용과 관련해 필요한 정보를 얻게 되면 보통은 소를 취하한다는 것
이다.

Lawyers for the companies, however, say the Internet does not give
anonymous Web users the unfettered right to defame firms, or to release
proprietary information. And they deny that the lawsuits amount to a
corporate witch hunt for dissenters and critics.
기업측 변호사들은 인터넷이 익명의 네티즌들로 하여금 기업을 비방하거나
기업 비밀 정보를 누설할 무한정의 권리를 부여한 것이 아니다고 지적한다.
그리고 존도우류 소송이 비판자들이나 회사를 배반한 전직 종업원들을 겨냥한
기업의 '마녀사냥'도 결코 아니라고 항변한다.
In a few instances, the Doe suits have led to money damages -- a Texas
judge last year ordered a California man to pay an $8.3 million default
judgment for posting anonymous barbs on a Yahoo message board about
American Eco, a Texas-based conglomerate.
이같은 도우류 소송의 몇 몇 판례에서는 손해배상 판결을 얻기도 했다. 지난해
텍사스의 한 판사는 텍사스의 기업집단 어메리칸 에코(American Eco)를 비방하
는 메시지를 야후게시판에 올린 캘리포니아 사람에게 8백30만달러 손해배상
판결을 내렸다.

무용비평가 강이문의 예술관과 비평적 특성에 관한 연구
(A) study on dance critic Kang Yi-Moon's views of art and the characteristics of his critique

문명비평가
civilization critic

We flipped through the film magazine to find out what the critics were recommending.
우리는 평론가들이 무엇을 추천하는 지를 찾으려고 영화잡지를 뒤적였다.

in replying to ~ : ~ 에 대한 답변에서
In replying to a critic who accused her of working too little,
*그녀가 일을 너무 조금 한다고 비난하는 비평가에 대한 답변에서,


검색결과는 135 건이고 총 540 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)