영어학습사전 Home
   

cigarette

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


cancer stick 담배(cigarette)

cigarette butt 담배 꽁초

cigarette card 담뱃갑 속에 들어 있는 그림

cigarette case 궐련갑, 담배 케이스

cigarette girl (레스토랑.나이트 클럽 등의)담배 파는 소녀(아가씨)

Cigarette hull 시거레트(형 보트), 먼 바다레이스용 대형 모터보트(배안에 발동기를 단)

cigarette paper 궐련용 얇은 종이

cigarette, -ret 〔s`ig∂r´et,s´ig∂r`et〕 담배, 궐련

cigarette-holder 〔s`ig∂r´eth`ould∂r〕 궐련용 물부리(파이프), 홀더

ciggy, ciggie CIGARETTE

coffin nail CIGARETTE

filter cigarette 필터 담배

quirly 〔kw´∂:rli〕 궐련(cigarette)

cigarette butts 담배꽁초

cigarette (종이에 만) 담배

꽁초를 함부로 버리지 마세요.
Don't throw away your (cigarette) butts anywhere.
* Butt Stop 재떨이(거리에 서있는)

담뱃불 좀 빌릴까요?
May I trouble you for a light?
담배 좀 빌릴까요?
May I bum a cigarette?

꽁초를 함부로 버리지 마세요.
Don't throw away your (cigarette) butts anywhere.

담배 하나 얻을 수 있을까요?
Can I burn a cigarette?

담배불 좀 꺼주실 수 있습니까?
No smoking here, please.
Do you mind putting out your cigarette?

I guess I can't go without cigarettes even for a day.
담배 없이는 단 하루도 못살 것 같아요.

You ought to smoke fewer cigarettes and drink less beer. 당신은 담배도 덜 피우고 맥주도 덜 마셔야 합니다.

He lit (up) a cigarette. 그는 담배에 불을 붙였다.

a pack of cigarettes [biscuits]

a packet of cigarettes [biscuits] 담배 한 갑 [비스킷 한 봉지]

I would like a packet of cigarettes. ( 담배 한 갑을 원합니다. )

담배하나 얻을 수 있을까요?
Can I bum a cigarette?
* bum : a) to get by begging
b) a wandering person who lives by begging

담배꽁초를 함부로 버리지 마세요.
Please don't litter with your cigarette butts.

The odor of cigarette smoke disgusts me.
나는 담배 냄새를 맡으면 속이 메스껍다.

Can (May) I trouble you for a light?
담배불 좀 빌릴수 있을까요?(담배를 피우고 있는 사람)
* light는 lighter는 물론 match 그리고 담배에 붙어있는
불까지도 의미한다.
따라서 got a light라 하면 '성냥이나 라이터 가진 거 있냐
-담배를 피우고 있지 않는 사람' 란 뜻이다.
그런데 singles bar(독신자들이 모여 데이트 상대를 찾는 술집)
같은 데서 남녀가 서로 접근하기 위해 흔히 하는 말을 일컷는다.
cf) Can I bum a cigarette? 담배 한 개비 얻을 수 있을까요?
Do you mind putting out your cigarette? 담뱃불 좀 꺼 주실래요?
Please don't litter(어지르다) with your cigarette butts.
-담배꽁초를 함부로 버리지 마세요.

Tobacco Branded as Harmful Drug : 마약으로 분류된 담배
U.S. President Bill Clinton has declared tobacco is a narcotic drug,
announcing strict rules to control tobacco sales and advertising. He
officially warned that cigarette smoking is the most significant public
health problem facing the American people today.
빌클린턴 미국대통령은 담배는 마약이라고 선언하면서, 담배판매와 광고
를 엄격하게 규제하겠다고 발표했다. 클린턴대통령은 담배흡연이 오늘날 미
국민들의 건강을 가장 크게 해치고 있다고 공식적으로 경고하였다.
narcotic : 마약의, 마취성의; 마약, 최면약, 마약중독자
significant : 긴요한, 결정적인, 두드러진, 획기적인, 현저한

Under these circumstances, the country has become a major importer
of foreign cigarettes, including those from America and Japan, and the
market share of foreign tobacco has now reached 10 percent.
이러한 환경에서, 한국은, 미국과 일본을 포함한 외국산 담배의 주요 수입
국이 되고 있으며 외국산 담배의 시장 점유율은 이제 10%에 도달하였다.

* 1회용 : disposable
종이컵 : disposable paper cups
1회용 라이터 : a disposable cigarette lighter
쓰고 버리다 : throw away
이것은 1회용 주사기입니다.
This is a disposable needle.
나는 1회용 만남을 싫어한다.
I hate one-nigh stand.
요즘 일회용 용품이 너무 많아서 자연환경을 오염시키고 있다.
Mass product and wastes of disposable product today accelerate
pollution of the environment.

담배를 집어주게
'집어주다'는 "Get me..."이면 된다. Get me 다음에 사람이 붙으면 '불러
주게'가 된다.
예를 들어서 '존슨을 대주세요'하는 전화의 말도 "Get me Johnson."이면
된다. 또한 '의사를 부르자'는 "We'll get a doctor." '짐을 갖고 오겠다
'는 "I'll get the luggage." '버터를 꺼내 주게'는 "Get the butter,
will you?"이다.
...역례...Get me a cigarette.
Will you get a cigarette to me?

이것은 1회용 라이터입니다.
This is a disposible cigarette lighter.

꽁초를 함부로 버리지 말아요.
Don't throw away cigarette butts anywhere.
◇ butt : ⓝ 나무의 밑동, 담배꽁초, 그루터기, 잎자루의 아랫부분

deflect ( turn aside.)
His life was saved when his cigarette case deflected the bullet.

pungency 날까로움; 자극 (sharpness; stinging quality)
The pungency of the cigarette smoke made me cough.

If you throw away cigarette butts just anywhere, you'll pay a fine.
담배꽁초를 아무데나 버리다가는 벌금 물어요.

They say uou shouldn't drop cigarette ashes in aluminum cans.
담뱃재를 알루미늄 캔 안에다가는 떨지 말래요.

Excuse me, but would you please put out your cigarette? This is a no smoking area.
실례지만, 담뱃불을 꺼주시겠습니까? 여기는 금연구역입니다.

His life was saved when his cigarette case deflected the bullet.
총탄이 담배 케이스에 맞아 빗나갔기 때문에 그는 생명을 구할 수 있었다.

I refuse to accept the excuse that the pressures of a new job caused her to revert to the habit of cigarette smoking.
새로운 일의 긴장감 때문에 그녀가 담배를 다시 피우게 외었다는 변명은 받아들이지 않겠다.

Like so many inveterate smokers, she has found that great self-discipline is needed to break the cigarette habit.
많은 상습적인 흡연가들이 그렇듯이 그녀는 금연에는 대단한 자제력이 필요하다는 것을 알았다.

Cigarette smoking is believed to be related to cancer of the oral cavity.
Male cigarette smokers have higher death rate from heart disease than non-smoking males.
Nevertheless, some smokers are so addicted that they just cannot quit smoking.
As a result, smokers are at least twice as likely to suffer from heart disease as non-smokers.
흡연이 구강암과 연관되어 있다고 믿어진다.
남성 흡연자는 비흡연자보다 심장병에 의한 사망률이 더 높다.
그럼에도 불구하고 어떤 흡연자는 너무 중독되어 있어 쉽게 담배를 끊지 못하고 있다.
결과적으로, 흡연자들은 비흡연자에 비해 최소한 두 배나 심장병을 겪을 수 있을 것 같다.

pt, it was used in making mummies.
In ancient India, it was used to preserve fruit and to make cakes and other foods.
There are also hundreds of ways in which honey is used today.
For example, it gives flavor to fruits, candies, and baked goods.
It has been used in healing wounds and cuts.
It has also been used in hand lotions, in cigarettes, in antifreeze, and even as the center of golf balls!
꿀은 아주 고대 이래로 사용되었다.
왜냐하면 그것은 고대의 인류가 설탕을 얻을 수 있었던 유일한 방법이었기 때문이다.
그것은 고대인들에 의해 꿀과 포도주 그리고 다른 알코올음료의 혼합물인 “미드”라고 불려지는 의료용 음료를 만드는데 사용되었다.
이집트에서는 그것은 미라들을 만드는데 사용되었다.
인도에서는 과일을 보존하고 케이크들과 다른 음식들을 만들기 위해 사용되었다.
오늘날에는 또한 꿀이 사용되는 수백 가지의 방법들이 있다.
예를 들면, 그것은 과일과 사탕들과 구워진 상품들에 맛을 더 한다.
꿀은 핸드크림과 담배들과 부동제들 그리고 심지어는 골프공들의 한 가운데에 사용 되어왔다.

I enjoy my job very much.
나는 내 직업을 매우 즐긴다.
I meet all kinds of people and talk to everyone.
나는 모든 부류의 사람들을 만나고 모든 사람에게 이야기한다.
Many people ask me questions, and I give them the necessary information.
많은 사람은 내게 질문을 한다.
그리고 나는 그들에게 필요한 정보를 준다.
I try to be very helpful.
나는 도움이 되려고 노력한다.
I never stay in one place long.
나는 한곳에 오랫동안 머물지 않는다.
On the contrary, I am constantly on the move.
반대로 끊임없이 움직인다.
Most men take off their hats in my car.
대부분 사람들은 내 차에서 모자를 벗는다.
Sometimes I tell passengers to put out their cigarettes.
가끔 나는 승객에게 담배를 끄라고 말한다.
Some people smile at me and others ignore me.
어떤 사람들은 내게 미소를 짓고 다른 사람들은 나를 무시한다.
My life is a series of "ups" and "downs."
내 인생은 올라갔다 내려갔다의 연속이다.

A cigarette is a roll of paper, tobacco and drugs, with a small fire at one end and a large fool at the other.
담배는 종이, 담뱃가루, 그리고 마약을 말아 놓은 것이며, 한쪽 끝엔 작은 불이 그리고 다른 한쪽엔 커다란 바보가 있다.
Some of its chief benefits are cancer of the lips and stomach, softening of the brain, funeral processions and families shrouded in gloom and grief.
담배의 주요한 이익 몇 가지는 입술 암과 위암, 뇌연화증, 장례행렬, 그리고 우울과 비탄에 싸인[빠진] 가족들이다.
Although a great many people know this, they still smoke in order to appear to be sophisticated.
비록 수많은 사람들이 이 사실을 알지만, 그들은 세련되게 보이기 위해 여전히 담배를 핀다.

I have never smoked, but I have been exposed to secondhand smoke since early childhood.
나는 결코 담배를 피운적이 없다.
그러나 어린 시절부터 간접흡연에 노출되어 왔다.
Last fall I was diagnosed with lung cancer.
I had major surgery followed by five horrific months of chemotherapy.
지난 가을 나는 폐암으로 진단 받았고 큰 수술과 5개월간의 끔찍한 약물치료를 받았다.
My weight dropped to 92 pounds.
I lost all my hair, had hallucinations, nightmares and wanted to die.
내 체중은 92파운드까지 떨어졌고 머리가 다 빠지고 망사을 하고 악몽을 꾸고 죽기를 원했다.
To have gone through all this hell when I've never smoked a cigarette has made me very bitter.
내가 결코 담배를 피지 않았음에도 불구하고 이런 지옥같은 것을 겪는 것이 나를 더욱 고통스럽게 했다.

And you gave up cigarettes for the same reason ?
그리고 같은 이유로 담배를 끊었는가?

Though smoking figures among the young, especially females, are rising slightly,
1.8 million older smokers have given up cigarettes.
비록 젊은층, 특히 여성들 사이에서 흡연 숫자가 다소 증가하고 있지만,
180만 명의 기성 흡연가들이 담배를 끊었다.

The tales of videomania are universal. In downtown Rio, a young messenger
arrives punctually every day a few minutes before the playtime arcade opens,
then gets in half an hour / before reporting for work: he spends more than a forth
of his $98-a-month salary for the privilege. In Bogota,Columbian youngsters who
peddle contraband cigarettes on the street wind up putting much
of their earnings into the games. Australian fans join clubs / that supply
newsletters and sponsor social gatherings / where scores and performances are
compared.
비디오광증에 대한 얘기는 널리 퍼져있다. 리오 시의 영업중심지역에서,
한 어린 사환은 매일 플레이타임이라는 아케이드가 문을 열기 몇 분 전에
정확하게 도착해서 반 시간 동안 게임을 한 뒤에 직장에 출근하는데,
그는 한달 98달러의 봉급 가운데 4분의 1이상을 이런 혜택을 누리기 위해 소비한다.
보고타 시에서는, 밀수한 담배를 거리에서 돌아다니며 파는 콜럼비아의
젊은이들은 수입 가운데 많은 부분을 비디오 게임에 투입한다.
오스트레일리아의 비디오광들은 클럽에 가입하는데, 이들 클럽은
비디오 게임에 관한 시사통신문을 제공해주고 사교적인 모임을 후원해
주는데, 이곳에서 참가자들은 점수와 실력을 비교해 본다.

She took a draw on her cigarette and blew a healthy beam of smoke toward
my face.
그녀는 담배를 한 모금 빨아들이고 나서 한 줄기 건강해 보이는 연기를
내 얼굴 쪽으로 내 뿜었다.

More and more Americans are planning to stop smoking since the government has required health warnings on cigarette packages.
정부에서 담배 포장에 건강 경고문 넣는 것을 요구하기 때문에, 점점 더 많은 미국인들이 담배를 끊으려고 하고 있다.

흡연은 당신에게 해롭습니다.
Cigarette smoking will do you harm.

자 편히 앉게.
Sit down and make yourself comfortable.
통안에 담배 있네.
You'll find cigarettes in the case.
고맙네. 이렇게 훌륭한 가구는 어디에서 구했나?
Thank you. Where did you get all this nice furniture?
특별히 맞춘 거야.
I had it specially made to order.
그러니 그렇게 훌륭하지.
No wonder it is so nice.

[위키] 말보로 (담배) Marlboro (cigarette)

[위키] 궐련 Cigarette

[위키] 전자 담배 Electronic cigarette

[百] 시가레트팬츠 cigarette pants

[百d] 궐련 [ cigarette ]

Ironic (Alanise Morisette)
-
A traffic jam when you're already late
벌써 이미 늦어 버렸는데 그런 상황에서 차가 꽉 막혀있고
A no smoking sign on your cigarette break
담배 한 대 피울려고 하면 금연 표지판이 붙어 있고
It's like ten thousand spoon when all you need is a knife
그저 필요한 거는 칼 하나인데 스푼만 만 개가 있는 것 같아요
It's meeting the man of my dreams
내가 꿈꿔오던 어떤 남자를 만나던 순간에
And then meeting his beautiful wife
그의 아름다운 아내를 만나고
And isn't it ironic, don't you think
그거 참 아이러닉 하지 않습니까, 그렇게 생각하지 않으세요
A little too ironic
약간은 너무 아이러닉 하지요
Yeah, I really do think
난 정말로 그렇게 생각합니다

cigarette 궐련

== 회화 - 재난 화재 ==
1. 재난 화재
태풍이 오고 있어요.
There's a typhoon coming.
오늘은 돌풍이 불 것 같아.
There's goding to be a storm tonight.
비가 그칠 것 같지 않네.
It just keeps raining. It won't stop raining.
홍수다!
It's flooding.
낙뢰가 떨어졌어!
Lighting struck!
지진이다!
It's an earthquake!
굉장히 흔들리는데.
It's shaking a lot.
진도는 얼마나 되지!
Iwonder what the magnitude is on that.
해일을 조심해.
Watch out for the tidal waves.
신문에 보니까 남아메리카에 큰 지진이 났다고 하던데.
The paper says there was a big earthquake in South America.
나도봤어. 그것 때문에 암설이 흘러내려 마을 하나를 덮쳤다면서.
I saw that. Said it caused mudsides to bury a town.
그전에 일주일 동안 계속 비가 내렸었나봐.
I guess it had been raining for a week.
그래서 두 가지 자연 재해의 피해를 한 꺼번에 입게 된 거구나.
So they got hit by two natural disasters.
유조선이 바다에다 수백만 갤런의 기름을 유출시켰습니다.
The oil tanker spilled millions of gallons of oil into the sea.
분명히 가스관이 새는 바람에 불꽃이 일어 그들의 집이 폭발하게 된 걸 겁니다.
Apparently a gas pipe leaked, and a spark caused their home to explode.
홍수가 그렇게 대단한 위력을 발휘한다는 건 놀라워요.
It's amazing what a flood can do.
고오베 지진은 끔찍한 참사였어요.
The Kobe earthquake was a terrible calamity.
어젯밤에 제트 항공기가 추락해서 백 명이 넘는 사람들이 사망했대요.
A jet airliner crashed and killed moer than a hundred people last night.
불이야!
There's a fire!
빨리 피해!
Hurry Get out!
불을 꺼!
Put the fire out!
소방소에 연락해!
Call fire department!
화재의 원인이 뭐야?
What caused the fire?
담배불이 화재의 원인이었어.
A cigarette caused the fire.
우리 모두 조심해야 해.
We have to be careful.
화재시에는 즉시 그 건물을 떠나라.
In case of fire, leave the building immediately.
차고에 불이 났어요!
My garage is on fire!
즉각 소방소에 전화를 걸어 소방차를 보내드리도록 하겠습니다.
I'll call the fire station immediately, and have the fire engine sent to you.
화재시에는
1.즉시 그 건물을 떠난다.
2.뜨겁게 느껴지는 문은 절대 열지 않는다.
3.연기가 가득한 지역을 지나갈 때는 바닥을 기어라.
4.만일 옷에 불이 붙는다해도 뛰지 않는다.
5.어떤 이유에서든 다시 그 건물로 올라가지 않는다.
In case of fire,
1.leave the building immediately
2.never open a door that feels hot
3.craql on the floor when going through a smoke filled area
4.do not run if your clothing should catch fire
5.do not return to the building for any reason.

But in Asia, very few smokers are giving up cigarettes.
그러나 아시아에서는, 극소수의 흡연자들만이 담배를 끊고 있다.
In fact, to INCREASE every year.
사실 (흡연자들이) 해마다 증가하고 있다.

Reversing the trend is not going to be easy.
이런 추세를 반전시키는 것은 쉽지 않을 것이다.
While smoking already has a "bad name" in most advanced countries.
대부분의 선진국에서 이미 흡연이 악명을 떨치고있는 반면에
It is still fashionable in Asia.
아시아에서는 여전히 흡연이 최신유행으로 인식되어지고 있다.
Smoking used to be taboo for women in most Asian countries, but now it is a sign of their emancipation.
대부분의 아시아국가에서 여성들에게는 흡연은 금기였었다. 그러나 지금은 흡연이 해방감의 표식이 되었다.
And carrying around a pack of imported foreign cigarettes is the ultimate status symbol for many Asians.
그리고 수입된 외산 담배를 가지고 다니는 것은 많은 아시아인들에게 최고의 지위의 표식이다.

Since many Asian governments depend a lot on the money that is raised by taxes on cigarettes, their anti-smoking efforts are limited.
많은 아시아 정부는 담배에 매겨지는 세금에 의해 걷혀지는 돈에 많은 부분을 의지하고 있기 때문에 그들의 금연운동 노력은 제한을 받는다.
The Indonesian government raises one billion dollars a year from taxes on cigarettes.
인도네시아의 정부는 담배로 인한 세금으로 한해에 10억 달러의 돈을 징수한다.
In some countries the government has a monopoly on tobacco and also collects huge revenues from the sale of cigarettes.
몇몇 나라에서는 담배에 대해 독점하고 있고 담배 판매로 막대한 세입을 확보하고 있다.

Most people in the west realize that the tobacco industry has no real future.
서구의 대부분의 사람들은 담배산업이 미래가 없다는 것을 깨닫고 있다.
That's because it has been proven that cigarettes kill.
담배가 사람을 죽게 할 수 있다는 사실이 증명되었기 때문이다.
They know that a product that kills people cannot remain popular forever.
그들은 사람을 죽이는 제품이 영원히 인기 있을 수 없다는 것을 알고 있다.

Cigarette smoking is still new in Asia, so cancer rates from smoking haven't started to rise yet.
흡연은 아직 아시아에서는 새로운 것이다.
따라서 흡연으로 인한 암 발병률은 아직 오르기 시작하지 않고 있다.
As soon as they do, governments will start to act, just as they have done in the west.
그렇게 되면 즉시 정부는 서구에서 그랬던 것과 마찬가지로 행동을 시작할 것이다.
The sad thing is that millions of people will have to die first.
슬픈 사실은 수 백만 명의 사람들이 먼저 죽게 될 것이라는 것이다.

Controlling fire in a forest is important for forest conservation.
숲에서 불을 통제하는 것은 숲을 보호하는 데 중요하다.
Most fires are caused by people.
대부분의 화재는 사람들에 의해 일어난다.
People are often careless when discarding lighted cigarettes or burning trash.
사람들은 종종 불이 붙은 담배를 버리거나 쓰레기를 태울 때 부주의하다.

Not surprisingly, the number of smokers is falling off.
흡연자들의 수가 줄고 있는 것은 놀라운 일이 아니다.
Cigarette sales are on the decline.
담배 판매도 감소 추세에 있다.
Tobacco company profits are dropping.
담배 회사의 이익도 줄고 있다.

No no no, I am not giving you a cigarette.
안 되지, 안 돼. 너한테 담배를 줄 수는 없지.

Don't think of it as a cigarette. Think of it as the thing that's been missing from your hand.
이걸 담배라고 생각하지 마. 원래부터 있었던 손의 일부분이라고 여기라구.

...That's it. I'm getting cigarettes.
/ No no no!
.........더는 못 참아. 나 담배 피울래. / 안 돼. 그건 안돼.

Nick, what did you find about that stuff you collected at the back of the house?
닉, 네가 뒤뜰에서 찾아온 건 어떻게 됐어?
The Bidi.
비디요?
DNA's still processing.
아직 DNA 검사중이에요
But Tina said nobody in the family smoked.
티나 말로는 식구들 중에는 담배 피는 사람이 없다더군요
So a non-family member was out there...
그럼 가족 외에 누군가 거기 있었단 말이군
Bidi? Bidi?
비디? 비디라고?
I thought you found a cigarette and a match, behind the house.
난 자네가 집 뒤에서 찾은 게 담배와 성냥인 줄 알았는데
It's just like a cigarette.
담배랑 비슷한 거예요
Kids smoke them, they think there's less carbon monoxide.
애들이 피는 거죠, 일산화탄소가 적다고 생각하는가 봐요

We're recreating the death of Nadine Winston.
내이딘 윈스턴의 죽음을 재생해 보자고, 됐지?
She was wearing a cotton nightgown, thank you
면 잠옷을 입고 있었지 잠옷 고마워
and she had a half a pack of smokes on her end-table,
담배 반 갑이 보조 테이블에 있었어
which means she was probably smoking
즉, 담배를 피고 있었던 거지
If she burned herself with the cigarette, she would have woken up, not burned up.
그녀가 담뱃불에 데였다면 깨어났어야지, 타 죽었겠어?
Best part:
가장 중요한 건
toxicology sample came back.
독극물 실험결과가 나왔는데
Nadine had a high concentration of Seconal in her blood.
내이딘의 혈액에 세코날 수치가 높았어
Sleeping pills.
수면제잖아
Enough to knock out a horse.
말도 골아떨어질 정도지

I just got back to the lab saw the smoke,
연구실에 막 왔더니 연기가 나더군
what's up?
무슨 일인가?
We're working our case.
사건을 조사하는 중이죠
We're disproving spontaneous human combustion.
인간발화를 반증하려고요
We dressed the pig up in a cotton dress and torched it with a cigarette.
면 잠옷을 돼지에게 입히고 담배로 불을 붙였어요
And what happened?
그랬더니?
The pig's been reduced to ash.
돼지가 재로 되어버렸죠
The fat acted like candle wax. Burned hot, slow and intense.
지방이 촛농 역할을 해서 뜨겁게 타올랐어요. 느리지만 강하게요
Nothing spontaneous about it.
자연발화 같지는 않아요

Would you happen to have a cigarette?
혹시 담배 가진 거 있으세요?
Yeah, actually.
네, 있어요
- Culpepper ... - Let her play.
- 컬페퍼... - 내버려 둬 봐요
I've been trying to quit. Didn't want to buy a pack.
지금 끊는 중이거든요 한 갑 새로 사기는 뭣해서
Me, too. This is my last pack ...
저도 그래요 이게 마지막이죠
but, uh, I say that every week, so ...
매주 끊는다는 말 뿐이라
Non-filtered.
필터가 없는 담배군요
The women I know smoke filtered you know those long, skinny cigarettes?
제가 아는 여자는 필터담배를 피우던데 그 길고 가는 담배 아시죠?
Guess it depends on the woman.
사람에 따라서 다르죠
Guess it does.
맞는 말입니다

So Mrs. Drake has been through this before, but talk her through it anyway.
드레이크 부인은 다 경험했겠지만 그래도 다시 말씀드려 봅시다
And resist the anti-smoking lectures.
금연 프로그램을 거부하는걸로 봐선
She feels bad enough already.
이미 상태는 안 좋은거야
So, do you think, if they put a picture of these in a pack of cigarettes, people would stop smoking?
선생님 생각에도 이 사진을 담배갑에 붙여 놓으면 사람들이 금연 할 거 같아요?

No wonder he died of lung cancer; he smoked three
packs of cigarettes everyday.
그가 폐암으로 죽은 것은 의심할 여지가 없다.
그는 매일 3갑의 담배를 피웠다.

[경제영어 이해하기] Stack up / Stock up
Right after the news on the riot that just began to sweep the
Southern part of the country, many people rushed to the
nearby markets to stack up on daily necessitites.
남부 지역에 폭동이 일어났다는 소식이 전해지자 마자 많은
사람들이 근처 시장으로 몰려가 생필품 사재기를 했다.
해석을 보셔서 알 수 있겠지만 본문에서 쓰인 stack up on ~은
'~을 사재기 하다'라는 의미로 사용됩니다.
일반적으로 stack 이라 하면 차곡차곡 쌓아 놓는 것을 말하는데
이 말 자체가 사재기를 의미하는 것은 아닙니다. 예를 들어 벽에
책이나 음반 등을 잔뜩 기대어 쌓아 놓고 있는 경우에 There is a
stack of books (or CDs) piledagainst the wall. 또는 There are
books stacked against the wall.과 같이 쓰는데 여기서 알 수
있듯이 어디에 무엇을 차곡차곡 쌓아 놓는 경우에는 stack
against 또는 stack up against와 같이 표현합니다.
이와 같은 기본적인 의미가 상품을 사재기할 때 물건을 미리 사
두고 이를 어딘가에 잔뜩 보관하고 있는 것과 동일한 행동을
가리키는 것이 되기 때문에사재기를 가리킬 때에도 응용되어
사용되고 있는 것입니다.
따라서 stack up on cigarettes은 담배를 많이 사 두는 것이고
마찬가지로stack up on ramyons은 지난 번 전쟁 가능성이
고조되었을 때 많은 주부들이 가게에 몰려가 라면을 못사서
안달을 했을 때 신문에 자주 등장했던 말이기도 합니다.
Stack과 비슷한 형태로 많이 사용되고 있는 것 가운데 stock이
있습니다. 물론 두 단어는 알파벳 'a'와 'o'가 차이 나고 서로
다른 의미로 사용되는 경우가 대부분입니다만 적어도 무언가를
잔뜩 가져다 놓고 쌓아 놓는다는 의미에서는 서로 호환되어
사용할 수 있는 말입니다.
따라서 stack up on ~이나 stock up on ~이나 같다고 할 수
있습니다. 따라서 The company stacked up on semi-conductor
chips라 하나 Thecompany stocked up on semi-conductor chips라
하나 같은 의미로 사용되고 있는 것입니다.
Stack과 stock의 의미를 잘 살펴 보면 stack의 경우 쌓아
놓는다는 의미에서 출발하고 있는 것에 비해 stock은 사 놓은
물건의 재고를 가리키고 있다는 점에서 비록 의미가 일부
겹치기도 하지만 그 차이가 있다는 것을 알 수있습니다.
다시 말해 stack은 pile-up(쌓아 놓는 것)의 개념인데 비해
stock은 inventory(재고)를 가리키고 있다는 것을 아실 필요가
있는 것입니다. 구체적으로 비교를 해 보면:
I have many new home appliances in stock. (나에게는 가전제품
재고가 많이 있다.
I have stacked up many new home appliances in the storage.
(나는 창고에 가전제품을 많이 쌓아 두고 있다.)
위 두 문장을 보면 둘 다 궁극적으로 같은 것을 의미하고 있기는
하지만 설명의 접근 형태에서 다른 의도로 사용되고 있다는 것을
금방 아실 수 있을 것입니다.
Stock up on ~과 같이 stock을 동사로 쓴 경우 말고 명사로
사용된 예를 하나 보면 They have laid in a stock of wheat.
(그들은 밀을 사재기 해 두었다.)와 같이 lay in a stock of
~라는 표현도 사용할 수 있다는 것을 알 수 있습니다. 이말도
많이 사용되고 있는 표현 중의 하나이므로 잘 기억해 두시기
바랍니다.
사재기를 표현하는 다른 방법으로 corner와 hoard가 있습니다.
Corner가 명사로 사용되면 '매점'을 의미하며 '매점하다'는 make
a corner in ~ 또는 establish a corner in ~과 같이 됩니다.
물론 동사로 사용하면 그대로 corner wheat와 같이도 쓸 수
있으므로 두 가지 표현 방식 모두를 알아 두실 필요가 있습니다.
Hoard 역시 잔뜩 모아 놓는 것(amass, collect)을 의미하는
단어로서 hoard something up은 무언가를 몰래 많이 사 두는 것을
가리킬 때 쓸 수 있는 표현입니다. hoarder는 사재기 하는 사람,
hoarding은 사재기가 된다는 것은짐작으로도 쉽게 아실 수 있을
것입니다.
사재기의 원 뜻은 본인이 현재 적당하게 필요로 하는 것 이상으로
사두는 것 (store up beyond one's present or reasonable
need)입니다. 따라서hoarding oil이라 하면 필요한 양 이상의
기름을 미리 사 놓고 어딘가에 store up (저장)하든가 아니면
어딘가에 숨겨 놓는(stash away) 행위를 가리키는 말이 됩니다.
방금 설명에서 사용된 stash는 어딘가에 몰래 숨겨 놓는다는
의미로 자주 사용되는 표현으로서 몰래 숨겨놓은 물건을 stash
또는 stashed item이라 합니다.

o 업종카테고리 o
Agriculture 농업
- Agriculture & By-product Agents 농업 에이전트
- Agriculture Products Processing/ 농산품 가공/
- Agriculture Product Stocks 농산품 재고
- Agriculture Projects/ 농업 프로젝트/
- Animal Extract 동물추출물
- Animal Fodders 가축사료
- Animal Husbandry 축산
- Aquatic Products/ 수산물/
- Bamboo & Rattan Products 죽&등제품
- Beans 콩
- Charcoal 목탄
- Cigarette & Tobacco 담배
- Dried Fruits/ 건과류/
- Eggs 달걀
- Farm Machines & Tools 농업기계&농기구
- Fertilizer 비료
- Fishery Machinery 어업용 기계
- Flowers & Plant 화훼&식물
- Fodder Additives/ 사료첨가제/
- Forest Machinery 산림용 기계
- Fruit 과일
- Grain 곡물
- Horticulture 원예
- Mushroom & Truffle 버섯
- Nuts & Kernels 견과류
- Pesticides 농약
- Plant & Animal Oil 식물성&동물성유
- Plant Extract 식물추출물
- Plant Seed 종자
- Poultry & Livestock 축산
- Tea 차
- Vegetable 채소
- Others 기타

o 업종카테고리 o
Food & Beverage 식품&음료
- Alcohol 주류
- Aquatic Products 수산물
- Bean Products 콩식품
- Beverages 음료
- Bread & Biscuit 빵&비스켓
- Canned Food 통조림
- Cigarette & Tobacco/ 담배/
- Cooking Equipment 조리기구
- Dairy Products 유제품
- Dried Fruits 건과류
- Edible Oil 식용유
- Egg Products 달걀식품
- Fast-Food 패스트푸드
- Food Additives/ 식품첨가제/
- Food Agents 식품 에이전트
- Food Processing Machinery 식품가공기계
- Food Processing/ 식품가공/
- Food Projects/ 식품 프로젝트/
- Food Stocks 식품 재고
- Frozen Food 냉동식품
- Health Food 건강식품
- Honey Products 꿀
- Meat & Poultry 육류&가금류
- Noodles 면
- Snacks 스낵
- Spices & Seasonings 조미료&양념
- Starch 녹말
- Sugar 설탕
- Tea/ 차/
- Others 기타

HS2402
시가(cigar)ㆍ셔루트(cheroot)ㆍ시가릴로(cigarillo)ㆍ궐련(담배나 담배 대용물인 것으로 한정한다)
Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco substitutes.

HS240220
궐련(담배를 함유한 것으로 한정한다)
Cigarettes containing tobacco

HS2402201000
필터담배
Filter tip cigarettes

HS2404121000
전자담배용 용액
Solutions for electronic cigarettes

HS2404199010
전자담배용 용액
Solutions for electronic cigarettes

HS3606100000
흡연용 라이터나 이와 유사한 라이터를 충전하거나 재충전하기 위하여 사용되는 용기(용량이 300세제곱센티미터 이하인 것으로 한정한다)에 넣은 액체연료ㆍ액화가스연료
Liquid or liquefied-gas fuels in containers of a kind used for filling or refilling cigarette or similar lighters and of a capacity not exceeding 300㎤

HS4202
트렁크ㆍ슈트 케이스ㆍ화장품 케이스ㆍ이그잭큐티브 케이스(executive case)ㆍ서류가방ㆍ학생가방ㆍ안경 케이스ㆍ쌍안경 케이스ㆍ사진기 케이스ㆍ악기 케이스ㆍ총 케이스ㆍ권총 케이스와 이와 유사한 용기, 가죽ㆍ콤퍼지션 레더(composition leather)ㆍ플라스틱의 시트(sheet)ㆍ방직용 섬유ㆍ벌커나이즈드파이버(vulcanised fibre)ㆍ판지 또는 이러한 재료나 종이로 전부 또는 주로 피복하여 만든 여행가방ㆍ식품용이나 음료용 단열가방ㆍ화장갑ㆍ배낭ㆍ핸드백ㆍ쇼핑백ㆍ돈주머니ㆍ지갑ㆍ지도용 케이스ㆍ담배 케이스ㆍ담배쌈지ㆍ공구가방ㆍ운동용구 가방, 병 케이스ㆍ신변장식용품용 상자ㆍ분갑ㆍ칼붙이집과 이와 유사한 용기
Trunks, suit-cases, vanity-cases, executive-cases, brief-cases, school satchels, spectacle cases, binocular cases, camera cases, musical instrument cases, gun cases, holsters and similar cont, cigarette-cases, tobacco-pouches, tool bags, sports bags, bottle-cases, jewellery boxes, powder-boxes, cutlery cases and similar con

HS4420909010
담배용 상자와 신변장식용품용 상자
Cigarette, jewellery casket or case

HS4810321000
카톤(carton)용 원지(화장품ㆍ의약품ㆍ담배의 포장용과 이와 유사한 것을 포함한다)
Folding carton stock(including cosmetic, pharmaceutic, cigarette case and the like)

HS4813
궐련지(적합한 크기로 절단하였는지 또는 소책자나 튜브 모양인지에 상관없다)
Cigarette paper, whether or not cut to size or in the form of booklets or tubes.

HS8476
물품의 자동판매기(예: 우표ㆍ담배ㆍ식품ㆍ음료의 자동판매기)와 화폐교환기
Automatic goods-vending machines (for example, postage stamp, cigarette, food or beverage machines), including money-changing machines.

HS854340
전자담배와 이와 유사한 개인용 전기 기화장치
Electronic cigarettes and similar personal electric vaporising devices

HS9613
담배 라이터와 그 밖의 라이터(기계식이나 전기식인지에 상관없다)와 이들의 부분품(라이터 돌과 심지는 제외한다)
Cigarette lighters and other lighters, whether or not mechanical or electrical, and parts thereof other than flints and wicks.

HS9614000000
흡연용 파이프[파이프 볼(pipe bowl)을 포함한다]ㆍ시가홀더ㆍ시가렛홀더, 이들의 부분품
Smoking pipes (including pipe bowls) and cigar or cigarette holders, and parts thereof.

잡화용품자판기 Piece and part vending machines
병또는캔제품자판기 Bottle or can vending machines
껌,사탕또는아동용품자판기 Gumball candy or childrens novelties machines
스낵또는소형상품전시기 Snack or small package goods display machines
일품요리자판기 A la carte foods vending machines
빙과자판기 Frozen confections machines
개인주거용품자판기 Personal accommodation item dispensers
담배자판기 Cigarette machines
약품디스펜서 Drug dispensers

담배및담배대용품 Tobacco and substitutes
궐련또는시가 Cigarettes or cigars
파이프담배또는잎담배 Pipe tobacco or leaf tobacco
씹는담배 Chewing tobacco
흡연초 Herbal cigarettes
코담배 Snuff

흡연용품및액세서리 Tobacco product accessories and supplies
담배종이또는필터 Cigarette papers or filters
담배라이터또는부싯돌 Cigarette lighters or flints
담뱃대 Smoking pipes

담배파이프클리너 Tobacco pipe cleaners
흡연용품세트 Smoking sets
라이터케이스 Cigarette lighter housings

담배 1갑을 선택하면 하루 최대 1만원까지, 2갑을 선택하면 최대 2만원까지 적립이 가능하다.
If you choose a pack of cigarettes, you can save up to 10,000 won a day, and if you choose two packs, you can save up to 20,000 won.

소비자들도 은근슬쩍 금액을 올린 지역 마트, 정육점 등을 피해 가격이 정해진 담배를 사거나 주유소, 학원에서 사용하는 등의 지혜를 발휘하고 있다.
Consumers are also showing their wisdom by buying fixed-priced cigarettes or using them at gas stations and academies to avoid local marts and butcher shops that have secretly raised their prices.

오는 2021년부터 구역 안에서는 담배판매를 전면 금지하는 것이 대표적이다.
A case in point is the complete ban on cigarette sales in the area from 2021.

업종별 지수 중에서는 비금속, 제약, 종이·목재, 음식료·담배 등이 내렸다.
Among the index by industry, non-metals, pharmaceuticals, paper and wood, food and beverage, and cigarettes fell.

전자담배 흡연이 원인으로 추정되는 폐질환 사례가 급증하고 있는 것도 부담이다.
Another burden is the soaring number of cases of lung diseases, which are believed to be caused by smoking e-cigarettes.

기도에 있는 섬모를 손상시키는 최고의 독성물질은 담배연기며, 그밖에 마리화나나 코카인과 같은 약물이나 공기 중에 있는 공해물질도 섬모를 손상시키므로 이러한 물질은 물론, 어떠한 독성물질도 기도에 많이 들어가지 않도록 하여야 한다.
Cigarette smoke is the best toxic substance that damages the cilia in the respiratory tract; other drugs such as marijuana and cocaine and pollutants in the air also damage the cilia. Other than these substances, many other toxic substances shouldn't get into the respiratory tract.

A 씨는 "마스크 안으로 들어온 담배 연기는 밖으로 잘 나가지도 않는다"면서 분통을 터뜨렸다.
Mr. A burst into anger, saying, "The cigarette smoke that entered the mask does not go out well."

국내에서 유통 중인 일부 액상형 전자담배에서 중증 폐 질환 의심 물질로 지목된 성분이 미량 검출됐다는 발표가 나오자 해당 업체들은 당혹스러워하고 있다.
The companies are perplexed after it was announced that in some liquid-type electronic cigarettes in circulation in Korea trace amounts of suspected substances for severe lung disease have been detected.

담배의 중독성 때문에 금연 계획이 작심삼일로 끝나는 흡연자가 많기 때문이다.
Because of the addictive nature of cigarettes, there are many smokers whose smoking cessation plan ends within three days.

앞서 미국 식품의약국(FDA)은 올 4월 보고서에서 전자담배 베이핑 이후 급작스러운 발작 등 응급 상황이 벌어진 35건의 사례가 있었다고 밝히기도 했다.
Earlier, the U.S. Food and Drug Administration (FDA) said in its April report, there were 35 cases of emergency situations such as sudden seizures after e-cigarette vaping.

논란이 되는 액상형 전자담배와 폐 손상 간 상관 관계 규명을 위해 역학 조사도 착수한다.
It will also launch an epidemiological investigation to find out the correlation between liquid-type e-cigarettes and lung damage.

이달 들어 필리핀에서도 액상형 전자담배에 대한 전면금지를 표방했습니다.
This month, the Philippines also announced a full ban on liquid-type e-cigarettes.

그러나 최근 발표된 연구에 따르면 액상형 전자담배에 포함된 일부 물질이 폐가 이물질을 거르는 기능과 호흡 기능을 망가뜨리는 것으로 보인다.
However, according to a recently published study, some substances in liquid e-cigarettes appear to disrupt the lungs' ability to filter foreign substances and to breathe.

차량이나 실내에서도 피울 수 있는 궐련형 담배의 특성상 흡연 중독성이 더 강해질 수 있다는 지적이다.
It is pointed out that smoking addiction can become stronger due to the characteristics of cigarette-type cigarettes that can be smoked in vehicles or indoors.

비타민E 아세테이트는 CDC가 지난 8일 액상형 전자담배 관련 폐 질환 발병 원인으로 꼽은 성분이다.
Vitamin E acetate is a component that the CDC cited as the cause of lung diseases related to liquid-type electronic cigarettes on the 8th.

평소 건강했고, 담배는 20년간 피워 왔지만 건강 관리는 나름 잘해와 건강검진과 지인들 문병 외에는 병원을 따로 찾을 일이 없었던 분이었다.
He was usually healthy and, although he had been smoking cigarettes for 20 years, he was good at health management and had never visited a hospital other than medical checkups and visiting acquaintances.

전자담배에 경고그림을 도입한 것과 일반담배와 동일한 수준의 세금을 책정하는 것도 EU 등 선진국과 비교해 정반대되는 행보라는 입장이다.
They say that the introduction of a warning picture on e-cigarettes and the same level of taxation as regular cigarettes are also the opposite of the EU and other advanced countries.

조사 결과 이들은 담배를 나눠 피우기 위해 마스크 등으로 얼굴을 가린 뒤 이 같은 일을 벌인 것으로 드러났다.
The investigation found that they did so after covering their faces with masks to share cigarettes.

학생들은 불씨가 꺼지지 않은 담배 꽁초나 돌을 A 씨 집 창문에 던지기도 했다.
The students also threw cigarette butts that had not extinguished or stones at the window of A's house.

담배연기에는 수많은 세포독소 및 혈관수축 물질이 포함돼 있으며 입안을 건조하게 만들어 입 냄새를 부추긴다.
Cigarette smoke contains a number of cytotoxins and vasoconstrictor substances, and it makes the mouth dry and causes fetor oris.

궐련형 전자담배에는 발암물질과 더불어 다량의 타르가 있는 만큼 액상형 전자담배보다 증기가 더 유해하다는 것이다.
Cigarette-type e-cigarettes contain carcinogens and large amounts of tar, so the vapor is more harmful than liquid type e-cigarettes.

또 전자·가향담배는 일반담배보다 수면의 질을 악화시키는 비율이 더 높았다.
In addition, electronic and flavored cigarettes had a higher rate of worsening sleep quality than regular cigarettes.

그는 전자담배를 사용하는 흡연자 10명 중 8명은 일반 궐련담배도 함께 사용한다는 최근 국내 조사 결과에 대해 "일반담배에서 전자담배로 전환하는 과정 중 발생하는 자연스러운 현상"이라고 평가했다.
He evaluated the results of a recent domestic survey that 8 out of 10 smokers who use e-cigarettes also use regular cigarettes as "a natural phenomenon that occurs during the process of converting from regular cigarettes to e-cigarettes."

정부가 쥴, 릴 베이퍼, 버블몬 등 최근 유행하는 액상형 전자담배를 포함해 모든 종류의 액상형 전자담배를 사용하지 말라고 권고했다.
The government advised not to use all types of liquid e-cigarettes, including the latest popular liquid e-cigarettes such as Juul, Lil Vapor, and Bubblemon.

공교롭게도 이날 미국 질병통제예방센터(CDC)는 22개 주의 193명이 전자담배 때문에 중증 폐 질환을 앓을 가능성이 있다고 발표했다.
Coincidentally, the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) announced on the same day that 193 people in 22 states may suffer from severe lung diseases due to electronic cigarettes.

반면 전자담배의 사용은 증가했는데, 조사 시점을 기준으로 10학년 가운데 16%가, 12학년 가운데 21%가 '전자담배를 사용한 적이 있다'고 응답했다.
On the other hand, the use of e-cigarettes increased, which is shown by a survey conducted at the time showing 16% of 10th graders and 21% of 12th graders answering that they have used e-cigarettes before.

또 담배소매업소에서는 담배 포장의 경고 그림이 보이게 진열해야 함과 영업소 외부에서 직접적인 광고는 안 된다는 점을 사업주에게 알리며 신종 전자담배의 위해성 정보 전단지도 배포했다.
In addition, cigarette retailers informed the business owners that the warning picture on the cigarette packaging should be displayed and not directly advertised outside the office, and also distributed leaflets on the risk of new e-cigarettes.

담배는 위암 발생과 뚜렷한 인과 관계가 있는 것으로 보고되고 있으며, 일반적으로 흡연자가 위암에 걸릴 확률은 비흡연자에 비해 1.5∼2.5배 정도 높은 것으로 알려져 있다.
Cigarettes are reported to have a clear causal relationship with gastric cancer, and it is known that smokers generally have a 1.5 to 2.5 times higher probability of developing gastric cancer than non-smokers.

미국에서 전자담배를 피다가 폐질환을 앓아 숨진 환자 수가 두 달 새 서른아홉 명으로 늘었다.
The number of patients who died from lung disease caused by smoking e-cigarettes in the U.S. has increased to 39 in two months.

미국과 국내에서 이 담배를 피운 뒤 폐 질환에 걸린 것으로 의심되는 환자가 나오면서다.
A patient suspected of having lung disease after smoking this cigarette in the United States and Korea came out.

또 암시장에서 파는 인증받지 않은 액상형 전자담배류를 사거나 정식 판매제품에 임의로 다른 물질을 추가하지 말 것을 경고하기도 했다.
It also warned against buying unauthorized liquid e-cigarettes sold on the black market or adding other substances to official products.

금연하기 어려운 이유는 담배에 포함된 니코틴의 중독성 때문이다.
It is difficult to quit smoking because the nicotine contained in cigarettes is highly addictive.

식품의약품안전처는 12일 국내 유통 153개 액상형 전자담배를 대상으로 실시한 주요 의심 물질 7종의 분석 결과를 공개했다.
On the 12th, the Ministry of Food and Drug Safety released the analysis results of seven major suspect substances conducted on 153 liquid e-cigarettes distributed in Korea.

한 전자담배 향료업체 관계자는 "액상형 전자담배 등은 수입 후 추적 조사도 없다"며 "실제 판매되는 액상형 제품의 성분에 무엇이 들어가는지는 제조사만 안다"고 설명했다.
An official from an e-cigarette fragrance company said, "There is no follow-up investigation after import of liquid e-cigarettes. Only the manufacturer knows what goes into the ingredients of the liquid product that is actually sold."

보건복지부와 한국건강증진개발원에 따르면 국내 유통되는 액상형 전자담배는 11개 회사, 36개 품목이다.
According to the Ministry of Health and Welfare and the Korea Institute for Health Promotion, 11 companies and 36 items of liquid electronic cigarettes are distributed in Korea.

보건복지부는 이런 내용의 '궐련형 전자담배 사용실태 및 금연시도에 미치는 영향 분석' 연구결과를 22일 발표했다.
The Ministry of Health and Welfare announced on the 22nd the results of a study on the status of cigarette-type e-cigarette use and its effect on smoking cessation attempts.

운전 중 차량 밖으로 담배꽁초를 무단투기하는 일부 운전자들로 인해 교통사고는 물론 운전자들끼리 주먹다짐도 벌어지는 등 사회적으로 문제가 되고 있다.
Some drivers throwing cigarette butts out of the vehicle without permission while driving are becoming a social problem, including traffic accidents and fist-fighting among drivers.

서울 시내에서 운행하는 일부 택시에서 기사들이 담배를 마구 피워대거나 기존의 담배 연기가 시트에 흡착돼서 나는 담배 냄새로 승객들의 불편이 이만저만이 아니다.
Taxi passengers are suffering from the smell of cigarettes in some taxis operating in downtown Seoul, where drivers smoke heavily or cigarette smoke in the air is adsorbed on the seats.

미국 질병통제예방센터(CDC)는 총 33개 주에서 450건의 관련 사례를 보고받았다면서 정확한 원인이 밝혀지기 전까지 전자담배 사용을 삼가라고 경고했다.
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) warned against using e-cigarettes until the exact cause is revealed, saying it has received 450 reports from 33 states.

건보공단 관계자는 "흡연자가 정확히 무슨 담배를 피웠는지 증명하라고도 한다"며 "유해성 입증이 쉽지 않다"고 했다.
An official from the National Health Insurance Corporation said, "They also ask us to prove exactly what kind of cigarettes the smoker smoked. It is not easy to prove the harmfulness."

특히 청소년은 액상형 전자담배 사용을 즉시 중단해야 한다고 경고했다.
In particular, adolescents have been warned that they should immediately stop using e-cigarettes.

미 뉴욕주 등 일부 주는 폐질환과 직접적 관련이 큰 것으로 지적된 가향 전자담배 유통을 금지했다.
Some U.S. states, including New York, have banned the distribution of flavored e-cigarettes, which have been pointed out to be highly directly related to lung diseases.

CDC는 지난주에만 275명의 전자담배 관련 폐질환자를 새로 확인했고, 추가 사망자로 의심되는 사례도 조사 중이다.
CDC confirmed 275 new e-cigarette-related lung disease patients last week alone, and is also investigating suspected additional deaths.

또 전자담배 사용 후 90일 이내에 발병했으며, 3명을 제외한 나머지 환자 모두 입원 치료를 받던 중 3분의 1이 인공호흡기가 필요할 정도의 호흡곤란에 시달린 것으로 나타났다.
In addition, the disease occurred within 90 days of the use of electronic cigarettes, and one-third of all patients, except for three, suffered from breathing difficulties enough to require a respirator while being hospitalized.

한편 비흡연자 입장에서는 일반담배나 전자담배 둘 다 간접흡연의 피해에 있어 '똑같다'는 인식이 높았다.
On the other hand, from the perspective of non-smokers, both regular and electronic cigarettes were recognized as "the same" in terms of damage from secondhand smoke.

슈차트 부국장은 원인 규명 전까지 모든 전자담배 사용을 자제할 것을 당부했다.
Deputy Director Schuchat urged you to refrain from using all e-cigarettes until the cause was determined.

서울의 한 전자담배 매장 매대에 액상형 전자담배가 진열돼 있다.
Liquid-type electronic cigarettes are on display at a stand in an electronic cigarette store in Seoul.

그럼에도 불구하고 쥴 등 새로운 전자담배 출시로 인한 논란이 커지자 이를 판매한 업체들에게 책임을 전가하고 있다는 지적이다.
Nevertheless, the tobacco companies pointed out that as the controversy over the launch of new e-cigarettes such as Juul grows, they are shifting the responsibility on to the companies that sold them.

필립모리스는 이날 "아이코스가 일반담배보다 유해물질이 90% 이상 적다"는 기존 주장을 재차 반복했다.
Philip Morris reiterated its previous claim that "iQOS has 90% less harmful substances than regular cigarettes."

일반 담배보다 낮은 전자담배의 제세부담금 인상도 적극 검토할 때가 됐다.
It is time to actively consider raising the tax burden on e-cigarettes, which are lower than regular cigarettes.

임상시험 시작 시 전자담배를 사용한 그룹과 니코틴껌을 사용한 그룹의 일 평균 흡연량은 각각 20.95개비, 19.27개비였다.
At the beginning of the clinical trial, the average daily smoking volume of groups using e-cigarettes and those using nicotine gums was 20.95 and 19.27, respectively.

앞으로는 편의점주들이 가짜 신분증을 보여준 미성년자에게 담배를 팔아도 영업정지를 피할 수 있을 것으로 보인다.
In the future, it is expected that convenience store owners will be able to avoid business suspensions even if they sell cigarettes to minors who have shown fake IDs.

CDC는 보고서를 통해 "이번에 발표된 모든 폐질환 사례는 전자담배를 이용해 액상 니코틴을 기체 형태로 복용하는 '베이핑'과 연관이 있다"고 전했다.
A report published by the CDC said that "All cases of lung disease we published this time are related to 'vaping,' which takes liquid nicotine in gaseous form using e-cigarettes."

미국에서 액상형 전자담배로 중증의 폐 손상과 사망에 이른 사례 78%는 액상에 대마 성분의 일종인 테트라하이드로카나비놀(THC)과 비타민E 아세테이트가 검출됐다.
In 78% of cases of severe lung damage and death from liquid e-cigarettes in the United States, tetrahydrocannabinol (THC) and vitamin E acetate, a type of hemp component, were detected in the liquid.

이 사망자는 최근 3개월 간 액상형 전자담배를 이용해 폐에 심각한 손상을 입었다.
The deceased has been severely damaged in the lungs over the past three months, using liquid-type electronic cigarettes.

정부는 결론적으로 일반 담배를 피우다 액상형 전자담배로 전환한 경우 전자담배 사용을 중단해야 하고, 다시 일반 담배로 돌아가는 것도 안 된다고 했다.
The government concluded that if you switch to a liquid type e-cigarette after smoking a regular cigarette, you should stop using e-cigarettes, and you should not return to regular cigarettes.

미국에서 전자담배를 흡연하다 폐 질환으로 사망한 사례가 처음 보고됐다.
The first reported case of death from lung disease caused by smoking e-cigarettes in the United States.

담배 연기에 포함된 발암물질이 편도 등의 점막을 자극해 세포 변이를 초래하고, 심한 음주는 간의 발암물질 대사를 저해해 발암 빈도를 높인다.
The carcinogens contained in cigarette smoke stimulate mucous membranes such as tonsils, causing cell mutation, and heavy drinking inhibits the metabolism of carcinogens in the liver, increasing the frequency of cancer.

모든 전자담배류에 대한 전면 유통금지를 검토하는 것은 LA 시가 처음인 것으로 알려졌다.
It is reported that the city of Los Angeles is the first to review a full ban on distribution of all e-cigarettes.

정부는 우선 액상형 전자담배 제조·수입업자에 구성성분 정보 제출을 요구하기로 했다.
The government first decided to request the manufacturer and importer of liquid e-cigarettes to submit ingredient information.

성인의 전자담배 사용률은 2016년 이후 오르기 시작해 2018년 4.3%를 기록했다.
The rate of use of e-cigarettes by adults started to rise after 2016 and reached 4.3% in 2018.

담배가 어떤 건 줄 아니까 겁이 나서 적게 피우는 것뿐이지요.
I know what cigarettes are, so I'm afraid I only smoke less.

연구진은 전자담배 내 어떤 화학물질이 그들이 관찰한 변화에 영향을 미쳤는지는 결론 내지 못했다.
The researchers could not conclude which chemicals in the e-cigarette affected the changes they observed.

궐련형 전자담배 사용자 10명 중 8명은 일반담배도 피우는 것으로 나타났다.
Out of 10 cigarette-type e-cigarette users, 8 also smoked regular cigarettes.

국내에서도 30세 남성이 10월 액상형 전자담배를 피우다 폐질환에 걸린 것으로 의심되는 사례가 발생하면서 논란이 불붙었다.
A controversy arose in Korea when a 30-year-old man was suspected of having lung disease while smoking a liquid e-cigarette in October.

제품 수입·판매자는 비타민E 아세테이트가 혼입된 액상형 전자담배가 수입·유통되지 않도록 품질 관리할 것을 권고했다.
Product importers and sellers were recommended quality control to prevent liquid e-cigarettes containing vitamin E acetate from being imported and distributed.

스포츠, 담배, 술, 미디어, 인터넷 등 무엇이든 지나치면 중독이 됩니다.
Sports, cigarettes, alcohol, media, the Internet, anything that goes too far leads to addiction.

이는 11월 초 학계에서 발표된 '전자담배가 혈관 기능을 손상할 수 있다'는 연구 결과를 정면으로 반박한 것이다.
This is a direct refutation of the results of a study published by academia in early November that "e-cigarettes can damage blood vessel function."

이는 미국에서 액상형 전자담배 사용과 관련해 폐 손상과 사망사례가 계속 발생하고, 국내서도 의심 사례 환자가 나온 데 따른 것이다.
This is due to the continued occurrence of lung damage and deaths in connection with the use of liquid-type e-cigarettes in the U.S., and suspected cases in Korea.

특히 뇌졸중은 오랫동안 고혈압·당뇨병·심장병·고지혈증을 앓아 왔거나 담배를 피웠다면 더욱 주의가 필요하다.
In particular, stroke requires more caution if you have suffered from high blood pressure, diabetes, heart disease, hyperlipidemia for a long time, or smoked cigarettes.

이들이 사용한 전자담배 상당수는 연구실에 보내졌고 질병과의 관련성에 대해 분석이 진행 중이다.
Many of the e-cigarettes they used have been sent to the lab and analysis is underway on their relevance to the disease.

필터를 통하지 않고 대기 중으로 직접 연소되는 담배 연기는 독성이 강해서, 호흡기 점막을 더 자극하게 됩니다.
Cigarette smoke, which is directly burned into the atmosphere without filter, is highly toxic, which further stimulates the respiratory mucous membrane.

지난 12일 식품의약품안전처는 국내에서 유통되는 일부 액상형 전자담배 일부에서 중증 폐질환 원인으로 의심되는 물질이 미량 검출됐다고 밝혔다.
On the 12th, the Ministry of Food and Drug Safety announced that a very small amount of the substance, which is suspected to be the cause of severe lung disease, was discovered among some of the liquid type e-cigarettes distributed in Korea.

한국필립모리스는 "유동인구가 많은 지역을 중심으로 전자담배 전용 흡연부스를 설치했다"고 설명했다.
Philip Morris Korea Inc. explained "We have set up smoking booths exclusively for electronic cigarettes in areas with a large floating population."

이에 서구보건소는 담배 판매 업소에 일일이 방문해 19세 미만 청소년에게 담배를 판매하면 담배사업법에 위반돼 벌금이 처해짐을 강조하고, 국민건강증진법에 의한 담배 판매 행위 기준을 설명했다.
In response, the Seo-gu Public Health Center visited cigarette stores one by one and stressed that selling cigarettes to teenagers under 19 would violate the Tobacco Business Act, and they would be fined and explained the criteria for tobacco sales under the National Health Promotion Act.

이들 114명을 한 달 동안 조사한 결과, 일반담배를 계속 피운 그룹은 혈관 기능에 거의 차이가 없었다.
As a result of surveying these 114 people for one month, the group who continued to smoke regular cigarettes showed little difference in vascular function.

미국인으로 첫 전자담배 관련 질환 희생자로 보인다고 미국 보건 관리들이 밝혔다.
U.S. health officials say a patient who died of respiratory disease in Illinois appears to be the first American victim of an e-cigarette-related disease.

이어 그는 "의료전문가들이 전자담배에 대한 정밀분석을 마치고 대책을 마련할 때까지 사용을 자제해 달라"고 당부했다.
He then requested, "Please refrain from using e-cigarettes until medical experts have completed a detailed analysis of e-cigarettes and come up with measures."

최근 궐련형 전자담배, 액상 전자담배 등 전자담배를 피우는 사람들이 늘고 있다.
Recently, more and more people are smoking e-cigarettes such as cigarette-type e-cigarettes and liquid e-cigarettes.

보건복지부는 액상형 전자담배 사용에 따른 유사사례 발생을 차단하고, 국내 점검을 강화할 계획이며 주요 내용은 다음과 같다.
The Ministry of Health and Welfare plans to block the occurrence of similar cases caused by the use of liquid-type e-cigarettes, and to strengthen domestic inspections, the main contents are as follows.

전미 청소년 담배류 이용실태 조사(NYTS) 결과에 따르면, 미국에서는 2017년부터 청소년들의 전자담배 이용률이 급격히 늘었다.
According to the results of the U.S. National Youth Tobacco Survey (NYTS), the rate of e-cigarette use by adolescents in the United States has rapidly increased since 2017.

현재흡연자 10명 중 7명이 최근 1년 내 금연을 시도하였으며, 금연시도 이유는 '건강에 나쁜 영향을 줄 것 같아서', '흡연으로 몸이 안 좋아져서', '담뱃값이 너무 비싸서' 순으로 나타났다.
Seven out of 10 smokers have tried to quit smoking within the past year, and the reasons for quitting smoking were in the order of "because it would have a bad effect on their health," "because smoking made them sick," and "because cigarettes were too expensive."

이와 함께 이 연구에서는 담배에 포함된 니코틴과 일산화탄소(CO)가 혈중산소 농도를 떨어뜨려 심장과 관계한 합병증 위험을 크게 높일 우려가 있다는 것도 확인됐다.
In addition, this study also confirmed that there is a concern that nicotine and carbon monoxide (CO) contained in cigarettes may significantly increase the risk of heart-related complications by lowering the concentration of oxygen in the blood.

정량분석 결과 33종 담배 캡슐에서는 128종 물질이 검출되었으며, 대부분 맛과 향을 내는 가향성분이었다.
As a result of quantitative analysis, 128 kinds of substances were detected in 33 kinds of cigarette capsules, and most of them were flavor components that gave off taste and aroma.

정부가 지난 2015년 담뱃값을 인상하면서 늘어난 세금으로 흡연자들의 금연을 지원하겠다고 약속했지만 정작 금연정책 예산은 줄어든 것으로 나타났다.
Although the government promised to help smokers quit smoking with increased taxes when they raised cigarette prices in 2015, however, the budget for the anti-smoking policy has actually decreased.

하루 20개피 이하 흡연자는 한 번에 2㎎껌, 하루 20개피 넘게 피우거나 2㎎껌으로 실패한 흡연자는 4㎎껌이 권장되며, 하루 15개를 넘으면 안 된다.
Smokers with less than 20 cigarettes a day are recommended 2mg gum at a time, and smokers who smoke more than 20 cigarettes a day or fail with 2mg gum are recommended 4mg gum, and should not exceed 15 gums per day.

현행법이 담배를 연초의 '잎'을 원료로 한 것에 한정하고 있어서 담배 줄기나 뿌리에서 추출한 니코틴이나 화학합성 니코틴으로 제조한 액상형 전자담배를 사용하면 단속 대상이 아니다.
The current law limits tobacco to the raw material of "leaves", so using liquid-type e-cigarettes manufactured from tobacco stems or roots or chemical compound nicotine is not subject to crackdown.

특히, 각급 교육청, 학교 등을 통해 액상형 전자담배 사용의 위험성을 청소년에게 적극적으로 알릴 예정이다.
In particular, the government plans to actively inform teenagers of the dangers of using liquid-type e-cigarettes through education offices and schools.

한국필립모리스가 국내 커피전문점 커피빈의 주요 매장에 전자담배 전용공간을 설치했다.
Philip Morris Korea Inc. has set up a space dedicated to electronic cigarettes at the main store of The Coffee Bean & Tea Leaf, a domestic coffee shop.

진료 의사는 액상형 전자담배 사용과 연관성을 검토하고 연관성이 있다고 판단한 즉시 질병관리본부에 보고토록 했다.
The doctor reviewed the connection with the use of liquid electronic cigarettes, and immediately reported it to the Korea Centers for Disease Control and Prevention.

그런데 호흡기 전문의로서, 덜 해로운 담배를 인정하지 않는다.
But as a respiratory specialist, I don't accept less harmful cigarettes.

응답자들이 우선적으로 필요하다고 생각한 담배 규제 정책은 금연구역 내 흡연 단속 강화, 실내 금연구역 확대, 실외 공공장소의 금연구역 확대, 금연클리닉 확대 운영, 담뱃세 인상 등이었다.
The tobacco regulation policy, which respondents thought first, included tougher crackdowns on smoking in non-smoking areas, more indoor non-smoking areas, more non-smoking areas in outdoor public places, more non-smoking clinics, and higher cigarette taxes.

미국 질병통제예방센터(CDC)에 이어 세계보건기구(WHO)도 액상형 전자담배 및 베이핑에 대한 입장을 바꿔 국내 보건복지부와 식품의약처의 대응에 관심이 주목되고 있다.
Following the US Centers for Disease Control and Prevention (CDC), the World Health Organization (WHO) has also changed its position on liquid e-cigarettes and vapings, attracting attention to the response of the Korean Ministry of Health and Welfare and the Ministry of Food and Drug Safety.

현행법은 청소년 보호를 명목으로 소매인이 청소년에게 담배를 판매한 경우 1년 이내 범위에서 영업정지 처분을 할 수 있도록 하고 있다.
The current law allows the suspension of business within a year if a retailer sells cigarettes to a teenager for youth protection.

최근 미국에서 달콤한 향을 첨가한 '가향 액상 전자담배' 퇴출 움직임이 일고 있는 가운데, 보건복지부도 20일 액상형 전자담배 사용 자제를 권고했다.
Amid a recent movement to withdraw "scented liquid e-cigarettes" with sweet fragrances in the United States, the Ministry of Health and Welfare also recommended refraining from using liquid e-cigarettes on the 20th.

하지만 일부 전자담배 제품에는 대마초를 만드는 데 사용되는 화학성 향료 물질과 기름 성분이 포함돼 있다는 게 전문가들의 설명이다.
However, experts explained that some e-cigarette products contain chemical flavoring substances and oils that are used to make marijuana.

일각에선 액상 전자담배 판매금지도 검토될 수 있다는 얘기가 흘러나온다.
Some say that banning the sale of liquid e-cigarettes could also be considered.

정부가 액상형 전자담배 사용중단을 강력하게 권고하는 등 사실상 판매금지에 해당하는 가이드라인을 내놓은 것은 국내외에서 폐 손상 의심사례가 계속해서 발생하고 있기 때문이다.
The government has come up with guidelines that are effectively banned from selling liquid-type e-cigarettes because there have been suspected cases of lung damage at home and abroad.

흡연을 하면 담배에서 배출되는 타르와 니코틴이 치아, 잇몸, 혀 또는 볼 안에 붙어 구취를 유발한다.
When you smoke, the tar and nicotine released from cigarettes inside your teeth, gums, tongue or cheeks, causing bad breath.

담배 속 니코틴 중독성과 금연 후 금단증상 때문에 금연이 그만큼 어렵기 때문이다.
This is because it is difficult to quit smoking due to nicotine addiction in cigarettes and withdrawal symptoms after quitting.

한 달 내 '액상형 전자담배'를 사용했다는 3.2%, '궐련형 전자담배'를 사용했다는 2.6% 였다.
3.2% said they used a "liquid e-cigarette" within a month, and 2.6% said they used a "cigarette-type e-cigarette".

최근 기획재정부가 발표한 자료를 보면 담배 판매량 중 아이코스 등 궐련형 전자담배 비중이 12.0% 정도로 늘고 있다.
According to the data released by the Ministry of Economy and Finance, the proportion of cigarette-type e-cigarettes such as IQOS among cigarette sales volume is increasing to around 12.0%.

특히 폐가 완전히 발달하지 않은 아동과 청소년, 호흡기 질환을 앓는 사람은 절대 액상형 전자담배를 피워선 안 된다.
In particular, children and teenagers whose lungs have not fully developed, and people who have respiratory diseases should never smoke liquid type e-cigarettes.

전자담배협회 총연합회는 보건복지부가 지난해 10월과 12월 두 차례에 걸쳐 내린 액상형 전자담배 사용중단 강력권고 조치에 대해 헌법소원을 청구했다고 19일 밝혔다.
The Federation of Electronic Tobacco Association announced on the 19th that the Ministry of Health and Welfare has filed a petition with the Constitutional Court against the strong recommendation to stop using liquid-type electronic cigarettes twice in October and December last year.

일리노이주 보건당국의 응고지 에지케 국장은 "환자들이 겪는 심각한 질병 증세를 고려할 때 전자담배와 베이핑이 위험할 수 있다는 점을 널리 알려야 한다"고 말했다.
Considering the serious illness that patients experience, e-cigarettes and vaping can be dangerous, said Ngozi Eisuke, director of the Illinois Health Authority.

제 목 : [생활영어]과소 평가하다
날 짜 : 98년 07월 26일
비단장수 왕서방이 명월이한테 반해서 장사는 뒷전이고 그나마 비단을 떨
이로 팔아버린다? 그 비단마저 자의 치수를 줄여서 파격세일을 하고 있다면
비단이라는 자신의 상품에 대해 과소평가를 하고 있는 게 아니겠는가?
'sell one short'라는 표현이 있다. 「짧게 줄여서 팔다」라는 이 표현에는
「과소평가하다」라는 의미가 있다.
Policeman:I hear that this store is selling cigarettes to juniors.
Owner:What nonsense! Please don't sell me short. I'm not that kind
of person. Somebody must have seen me sell boxes of chocolates to kids.
Policeman:You should be very careful not to sell cigarettes to kids.
It's a serious violation of the law.
Owner:Of course. Of course.
Policeman:Come to think of it, I need to buy a pack of cigarettes.
Owner:Here you are.
Policeman:What's this? Isn't this a chocolate?
Owner:Oh,I'm sorry. I'm often confused.
경찰관:내가 듣기로 이 가게에서는 미성년자들한테 담배를 판다던데요.
주인:말도 안됩니다. 저를 과소평가하지 마십시오. 저는 그런 사람이 아닙
니다. 누군가가 제가 꼬마들에게 초콜릿을 파는 걸 보았겠죠.
경찰관:미성년자들에게 담배를 팔지 않도록 주의하셔야 됩니다. 그것 심각
한 위법입니다.
주인:물론이죠, 물론이죠.
경찰관:가만히 생각하니 나도 담배 한갑 사야겠군요.
주인:여기 있습니다.
경찰관:이게 뭡니까? 초콜릿 아닙니까?
주인:아,죄송합니다. 내가 가끔 정신이 없어서요.
<어구풀이>juniors=미성년자들
violation=위반

제 목 : [생활영어]아니 땐 굴뚝에 연기 날까
날 짜 : 98년 06월 24일
불을 때지 않은 굴뚝에서 연기가 났다면 도깨비장난이 아니고 무엇이겠는
가? 「연기가 있는 곳에 불이 있다」라는 식의 「Where there's smoke,ther
e's fire」라는 표현은 「아니 땐 굴뚝에 연기 날까」라는 뜻을 가진 속담이
다.
A:Our manager used to be a cigarette fiend.
B:Right. He was a chain smoker. He smoked two packs of cigarettes a
day.
A:Where there was smoke, there was the manager.
B:Right. But he announced that he would quit smoking.
A:Wait, wait. That's strange. Smoke is coming out of the dressing room.
B:Oh, this is unbelievable! The manager is coming out of the dressing
room. Where there's smoke, there's fire.
A:Where there's smoke, once again there's the marager.
A:우리 부장님은 담배광이셨어.
B:맞아. 줄담배를 피웠었지. 하루에 두갑이나 피웠어.
A:연기가 있는 곳에는 부장님이 있었잖아.
B:맞아. 하지만 담배를 끊겠다고 공언을 했다니.
A:잠깐만. 이상한데. 탈의실에서 연기가 새어나오고 있잖아.
B:오,믿을 수가 없는 일이야! 부장님이 탈의실에서 나오고 있잖아. 아니
땐 굴뚝에 연기 날까.
A:연기가 있는 곳에,다시 또 부장님이 있네.
<어구풀이>used to+동사원형:과거에는 ∼했었다.
cigarette fiend:담배광.
pack:갑.
announce:알리다.
quit smoking:담배를 끊다.
unbelievable:믿을 수 없는.

제 목 : [생활영어]뜻밖에
날 짜 : 98년 04월 07일
파란하늘에 갑자기 비가 오고 천둥이 치는 기이한 날씨를 보이는 날을 '호
랑이가 장가가는 날'이라고들 한다. 호랑이야 장가를 가서 좋겠지만 졸지에
새앙쥐처럼 소나기를 맞은 사람들은 황당하지 않을 수 없다. 'out of the
blue'라는 표현이 있다. '맑은 날씨에 갑자기'라는 식의 이 표현은 '뜻밖에
'라는 의미를 가진다.
Mr Kim:You're pulling out another cigarette. I guess you smoke too m
uch.
Mr Brown:You're right.
Mr Kim:Do you happen to know the reason why tigers are almost extinc
t on the korean Peninsula?
Mr Brown:Why are you talking about tigers out of the blue.
Mr Kim:Because smoking was the reason.
Mr Brown:How come?
Mr Kim:You know,Korean tigers used to smoke,according to the korean
folklore. The elders begin their tales by saying, 'Once upon a time wh
en tigers smoked…'
김씨:담배를 또 꺼내시는군요. 담배를 너무 많이 피우시는것 같은데요.
브라운씨:옳으신 말씀입니다.
김씨:한반도에서 호랑이가 거의 멸종된 이유를 혹시 아십니까?
브라운씨:뜻밖에 호랑이 이야기는 왜 하시는거죠?
김씨:흡연이 그 이유이기 때문입니다.
브라운씨:있잖아요,한국의 설화에 따르면 한국호랑이들은 담배를 피웠답니
다. 어르신들은 '옛날 옛날 호랑이가 담배피우던 시절에…'라고 이야기를
시작하시거든요.
<어구풀이>pull out=꺼내다
Do you happen to know∼?=혹시 ∼를 아십니까?
extinct=멸종된
the korean Peninsula=한반도
folklore=민담,설화
elders=어른들,연장자들

제 목 : [생활영어]"연기 때문에 눈이 따갑다"
날 짜 : 98년 02월 23일
담배연기는 흡연자에게조차도 혐오감을 주기가 쉽다. 냄새 또한 그렇다.
요즈음에는 남을 배려하는 분위기가 더욱 성숙되고 있는 듯하기는 하나 아직
도 담배연기로 남을 혹사시키는 부류의 사람들도 있는 듯 싶다. 「연기가
내 눈을 찌른다」라는 식의 「The smoke is sting my eyes」는 「연기 때문
에 눈이 따갑다」라는 의미를 가진다.
Jane:Jack, please put out your cigarette.
The smoke is stinging my eyes.
Jack:I thought that you smoke too.
Jane:Not any more.
Jack:Oh, did you quit smoking?
Jane:Yep.
Jack:When did you decide to quit smoking?
Jane:As soon as I started to go out with my date.
He doesn't smoke, so ….
Jack:So, what?
제인:잭,담배 좀 꺼줘. 연기가 눈을 따갑게 하잖아.
잭:너도 담배 피우는 것으로 알고 있는데.
제인:더 이상은 아니야.
잭:금연했니?
제인:그렇고 말고.
잭:언제 금연하기로 결정했니?
제인:내 남자친구하고 데이트를 시작한 직후부터지. 그 남자는 담배를 안
피우거든,그래서….
잭:그래서,뭐야?
<어구풀이>sting:찌르다.
not any more:더 이상은 아니다(=no more).
quit:멈추다.
yep:예;그래(yes를 강조한 말).
decide:결정하다.
date:데이트 상대자.
go out with∼:∼와 데이트하다.

[航]cigarette-burning grain 끝연소형 그레인

시를 가르치다가 학생 중에 에밀리오라는 아이에게 당한 루앤을 할이 위로한다....
Hal : Louanne, (if) you lose your sense of humor, it's over.
(루앤, 당신의 유머감각을 잃어버리면 그건 끝장이라고요.)
Ah, here, new pictures of the rug-rats.
(아, 여기, 아기들의 새로 찍은 사진이 있어요.)
* rug-rats : 바닥 (러그)에 붙어서 기어다닌다는 의미로 걷
지 못하는 어린아이를 말함.
Louanne: Oh, god, people are supposed to ask first.
(오, 세상에, 먼저 물어봐야 주는 거라고요.)
Hal : Shut up.
(시끄러워요.)
Louanne: Oh-, THEY LOOK LIKE MAGGIE. Thank God.
(오-, 매기를 닮았어요. 하나님 감사하게도.)
Hal : Well, I don't know, Harry with his thumb in his mouth,
he kinda looks like me.
(글쎄, 난 잘 모르겠는데, 엄지를 입에 문 해리 말이야. 나
랑 닮은 것 같아요.)
Louanne: Was that his thumb? I thought that was a cigarette.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 212 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)