영어학습사전 Home
   

change

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


change gear (자동차.기계의)변속기 장치

change machine 잔돈 교환기

change ringing (교회 등의)전조 명종(법)(종을 여러가지 음색, 특히 4분음계로 울리기)

change wheel 전환 톱니바퀴

change-down 〔t∫´eindзd`aun〕 (자동차등의 기어를)저속으로 바꾸기

change-of-ends 〔t∫´eindз∂v´endz〕 체인지코트, 코트교체

change-up 〔t∫´eindз`∧p〕 체인지업(타자의 타이밍을 어긋나게 하기 위해 속구 같은 모션으로 던지는 완구)

change 〔t∫eindз〕 바꾸다, 변화시키다, 변경하다, 고치다, (옷을)...으로 갈아 입다, (침대의)시트를 갈다, (어린아이의)기저귀를 갈다, 환전하다, 잔돈으로 바꾸다, (수표.어음.환을)현금으로 바꾸다, 교환하다, (장소.입장등을)바꾸다, (탈것을)갈아타다, 바꿔타다, 변하다, 바뀌다, 변화하다, (달.조수등이)변하다, 갈아타다, 옷을 갈아입다, (목소리가)낮아지다, 변성하다, (자동차의)기어를 ...으로 바꾸다, 변화, 변천, 변경, 바꿈, 교체, 이동, 기분전환, 전지, 갈아타기, (옷을)갈아입기, 거스름돈, 우수리, 잔돈, 바꾼 돈, 거래소, 전조, 치환, 순열

changing room 〔t∫´eindзiŋr´u:m〕 (특히 체육 시설의)갱의실

chg. change, charge

chgd. changed, charged

conversion 〔k∂nv´∂:rз∂n〕 전환, 전화(changing), (집.차등의)개장, 개조, 변설, 전향, 개종, 귀의 (특히 기독교에의), (주사와 빈사와의)환위(법), (부채의) 차환, 바꿔짐, (지폐의)태환, (외국통화의)환산, 이자를 원금에 가산하기, (재산의)전환, (동산의)횡령, 전환(핵연료물질이 다른

functional change 기능 전환

gear change (특히 자동차의)변속레버, 기어 전환 장치

met- 〔met〕 , meta- after beyond, with change 등의 뜻(모음 앞에서는 met-)

royal 〔r´oi∂l,미+r´o:j∂l〕 (종종 R~)왕(여왕)의, 왕실의, 왕실, 왕가, 국왕이 준 칙허(칙정)의, 국왕의 보호가 있는, 왕권밑에 있는, 왕립의, 공공 기관.시설.단체의 이름에서는 반드시 왕립이라는 뜻은 아님, 왕다운, 국왕에 어울리는, 기룸(위풍)있는, 고귀한, 관대한, 당당한, 훌륭한(splendid), 멋진, 호화로운, 최고의, 대형의, 특대의, 매우 중요한, 지위가 높은, 왕족, =ROYAL PAPER, =ROYAL STAG, =ROYAL SAIL, =ROYAL FLUSH, =ROYAL BLUE, (10개의 종을 사용하는)전조 명종(change ringing), 보병 제1연대(지금은 royal Scots라 함)

sea change 바다(조수)에 의한 변화, 변화, 변모

side 쪽, 겉, 변두리, 혈통, 잘난체하기, 옆구리, (적편, 우리편의)편, 자기편, 가, 끝, 변두리, (아버지쪽, 어머니쪽의)쪽, 계, 혈통, by the ~ of , ...의 곁에, ...와 비교하여, change ~s 변절하다, on the large ~ 좀 큰편인

small change 잔돈, 시시한 이야기

change of power 정권교체

change of regulation 규정의 변경

constitutional change 헌법개정

for a change 기분 전환으로, 변화를 위해

generational change 세대교체

marked change 두드러진 변화

shift : change, movement, switch 변화

spare change 남는 잔돈

change 1. 바꿔입기, 바꿔 입을 옷; 잔돈; 기분 전환 2. 환전하다.

ever-changing 끊임없이 변하는, 변화가 심한

sea change 눈에 띄는 변화(변모)

change one's tune 의견을 바꾸다, 생각을 고치다.

I think it's time for a change. (변화할 때인 것 같아요.)

I came to the realization that I needed to change my lifestyle. (나는 내 삶을 바꿔야 한다는 깨달음에 이르렀어요.)

Can you use this remote control to change the channel?
이 리모컨을 사용해서 채널을 바꿀 수 있을까요?

The documentary showed the effects of climate change. (그 다큐멘터리는 기후 변화의 영향을 보여줬어요.)

I tried to convince him to change his mind. (나는 그를 설득하여 마음을 바꾸려고 했어요.)

The new regulations will bring about significant changes in the industry. (새로운 규정은 산업에 상당한 변화를 가져올 것입니다.)

The new law will bring about positive changes in society. (새로운 법은 사회에 긍정적인 변화를 가져올 것입니다.)

The new policy will bring about positive changes in the education system. (새로운 정책은 교육 체계에 긍정적인 변화를 가져올 것입니다.)

The documentary brings awareness to the issue of climate change. (그 다큐멘터리는 기후 변화 문제에 대한 인식을 높입니다.)

She wrote a research paper on climate change. (그녀는 기후 변화에 관한 연구 논문을 썼어요.)

The scientist believes that climate change is caused by human activity. (과학자는 기후 변화가 인간의 활동으로 인해 발생한다고 믿습니다.)

Can you spare some change for the parking meter? (주차 요금을 내기 위해 잔돈 좀 빌릴 수 있을까요?)

The weather is starting to change. (날씨가 변하기 시작했어요.)

She decided to change her career path. (그녀는 직업을 바꾸기로 결정했어요.)

The teacher asked the students to change partners. (선생님은 학생들에게 파트너를 바꾸라고 했어요.)

I want to change my flight reservation. (항공편 예약을 변경하고 싶어요.)

The company underwent a major organizational change. (그 회사는 큰 조직 변화를 겪었어요.)

The leaves change color in the fall. (가을에는 잎이 색깔이 변해요.)

I need to change my password for security reasons. (보안상의 이유로 비밀번호를 변경해야 해요.)

The baby's diaper needs to be changed. (아기의 기저귀를 교체해야 해요.)

The company is going through a period of change. (그 회사는 변화의 시기를 겪고 있어요.)

I'm trying to change my eating habits. (식습관을 바꾸려고 노력하고 있어요.)

She changed her mind about going to the party. (그녀는 파티에 가기로 결심을 바꿨어요.)

The caterpillar will change into a butterfly. (애벌레는 나비로 변할 거예요.)

She describes her experience as life-changing. (그녀는 자신의 경험을 인생을 바꾸는 것으로 묘사한다.)

The new policy will involve changes in the company's structure. (새로운 정책은 회사의 구조적 변화를 수반할 것입니다.)

Here's your change.
잔돈 여기 있습니다.

I'd like to have two hamburgers.
햄버거 두 개를 원하는데요.
Anything to drink?
마실 것을 원하세요?
Yes, two large Cokes, please.
큰 컵으로 콜라 두 개를 주세요.
Is that for here or to go?
여기서 드시겠습니까, 아니면 가지고 가시겠습니까?
To go.
가지고 갈래요.
That's four dollars fifty cents.
사달러 오십센트입니다.
Here you are.
여기 있습니다.
Here's the change.
잔돈 여기 있습니다.

Driver : Here we are. That will be eight dollars seventy cents, please.
운전사 : 도착했습니다. 팔달러 칠십센트입니다.
Helen : Here. Keep the change.
헬렌 : 여기요. 잔돈은 가지세요.
Driver : Thank you. Watch your step, please.
운전사 : 고맙습니다. 조심해 가세요.

persist in; (=refuse to make any change in) 고집하다
Fools persist in their error.

checkered marked by changes in fortune

veer change in direction

그것이 제 인생의 전환점이 되었습니다.
It was a turning point in my life.
It changed my life.

기분 전환 겸 한국 음식이 어때요?
How about Korean food for a change?

너 참 많이 변했다.
You have really changed a lot.

넌 하나도 안 변했구나.
You haven't changed at all.
You look the same as ever.

바람 쐬러 잠깐 나왔어요.
I just came out for a change of atmosphere.

왜 저에게만 질문하십니까?
Why are you only asking me?
Why don't you ask someone else (for a change)?

저는 환절기에 기침이 나와요.
I cough a lot when the seasons change.

제 버릇 개 못 준다.
You can't change your ways.

저는 환절기에 기침이 나와요.
I cough a lot when the seasons change.

넌 하나도 안 변했구나.
You haven't changed at all.
You look the same as ever.

바람 쐬러 잠깐 나왔어요.
I just came out for a change of atmosphere.

제 버릇 개 못 준다.
You can't change your ways.

그것이 제 인생의 전환점이 되었습니다.
It was a turning point in my life.
It changed my life.

그 학생은 수강 정정을 했습니다.
He changed this course to another.
He dropped out of this class.
He enrolled into another class.

기분 전환 겸 한국 음식이 어때요?
How about Korean food for a change?

거스름돈을 덜 받았어요.
I'm short-changed.

날씨가 차차 좋아진다.
The weather is changing for the better.
The weather is getting better.

자주 직장을 옮기는 것은 바람직하지 못하다.
It's not desirable to change jobs frequently.

돈을 미화로 환전하였다.
I changed some money for U.S. dollars.

무엇이든 하루 하루 미루는 버릇을 고치도록 해야겠다.
I'll change my habit of putting off anything from day to day.

그가 너무 많이 변해서 거의 알아 보지 못할 뻔 했다.
He had changed so much that I could hardly recognize him.

일단 공기 환기를 위해 창문을 열었다.
First of all, I opened the window for a change of air.

여분의 전구가 있어서 나간 전구를 갈아 끼웠다.
I changed the light bulb that went out because I had extra ones.

형광등을 갈았다.
I changed a fluorescent light.

나는 옷을 매일 바꿔 입는다.
I change my clothes each day.

머리 스타일을 바꾸고 싶었다.
I wanted to change my hair style.

전지 교환이 필요했다.
The battery needed changing.

수업중에는 진동으로 바꾸어 놓았다.
I changed my cellular phone to the vibration mode during the class.

하나도 변하지 않았다.
He hasn't changed at all.

그가 너무 많이 변해서 알아 볼 수가 없었다.
He had changed so much that I couldn't recognize him.

그녀의 마음이 변한 것 같다.
I think she had a change of heart.

환절기에는 감기에 조심해야 한다.
We should be careful of colds when the seasons changed.

잔 돈은 운전기사에게 그냥 두라고 했다.
I told the driver to keep the change.

학교에 가려면 한 번 갈아타야 한다.
I should change subway trains to get to the school.

기분을 바꾸고 싶었다.
I want to change my mood.

Do you have a change for a ten-dollar bill?
10달러 지폐를 잔돈으로 바꿀 수 있을 까요?

Her death forecloses the possibility of changing her will.
그녀의 죽음이 그녀의 유언의 변경가능성을 방지했다.

의사는 나에게 어딘가로 전지(轉地)하도록 권했다.
The doctor advised me to go some where for a change of air.

네가 어떤 말을 해도 내 맘 안변해
Nothing you say will change my mind.

A leopard cannot change his spots.
제 버릇 개 못 준다.
(표범이 타고난 반점을 바꿀 수 없다)

Don't change horses in the middle of a stream.
중요한 때에 수단을 바꾸지 말라.

Anything for a change.
새로운 것은 모두 좋다.

Can the leopard change his spots?
표범이 그 반점을 바꿀 수 있느뇨?

If the nose of Cleopatra had been shorter,
the whole face of the earth would have been changed.
만약 클레오파트라의 코가 조금만 낮았더라면
세계의 역사는 달라졌으리라.
-Blaise Pascal:Pensees

돈은 돌고 돈다
Money comes and goes./Money is always changing hands.

진실에 관한 이상한 사실은 진실이란 끊임없이 변화한다는 것이다.
The odd thing about truth is that it one keeps changing its clothes.

persist in (=refuse to make any change in) : 고집하다
She persisted in going her own way. (그녀는 자기 마음대로 하겠다고 고집했다.)

아기 기저귀 갈아야겠다.
I have to change the baby.

엿장수 마음대로?
You can't change it for your health.

잔돈 좀 바꾸어 주실래요?
Could you give me some change?

백불짜리 잔돈으로 바꿔줄 수 있습니까?
Please give me change for $100.

However, as you agreed,the recent political change discussed
in our previous correspondence has totally changed the
prospects on which our original plans had been based.
그러나 귀하도 동의하신 대로 지난 번 편지에서 논의되었던
최근의 정치변동으로 인해 당초 계획의 기반이었던 전망이
완전히 바뀌어버렸습니다.

Please note that the list enclosed includes a number of the
models that are scheduled to undergo a minor change from
April production.
동봉한 가격표에는 4월이후부터의 생산분에 대해 약간의 변경이
있을 예정인 많은 모델들이 포함되어 있으므로 주지하시기 바랍
니다.

Recent changes in policies have precluded any possibility of
considering financial participation in projects like yours.
최근의 정책변화로 귀사의 것과 같은 프로젝트에 대한 자금
원조를 생각하는 것은 불가능하게 되었습니다.

We wish we could share your desire to press forward with
the agreement despite the fundamental changes in circumstances.
저희도 근본적인 정세변화에도 불구하고 계약체결을 추진하고자
하는 귀사의 바램을 함게 할 수 있었으면 좋겠습니다.

야, 넌 늦지도 않고 옛날 그대로구나.
You haven't changed a bit.

몰라보게 달라졌구나.
You sure have changed beyond recognition.

잔돈 좀 바꾸어줄 수 있나요?
Could you change this, please?
Could I have change for this, please?

돈이란 돌고 도는 법이다.
Money changes hands.

딴 소리 하지마!
Don't change the subject.

His number was changed about two months ago.
그분 전화번호는 약 두 달 전에 바뀌었어요.

Don't change the subject.
화제를 바꾸지 마세요.

What made you change so drastically?
무엇이 당신을 그렇게 극적으로 바뀌게 했나요?

Where should I change trains?
어디서 기차를 바꿔타야 합니까?

Keep the change.
잔돈은 가지세요.

Money changes hands.
돈은 돌고 도는 것이다.

I need some small change.
나는 잔돈이 좀 필요합니다.

I got short-changed.
거스름돈을 덜 주셨는데요.

"Oh, I think you gave me too much change."
저에게 거스름돈을 더 주신 것 같군요.

Give me a minute to change. It won't take long.
잠깐 옷 좀 갈아입을께요. 오래 걸리진 않을겁니다.

I need small change.
잔돈이 좀 필요합니다.

I enjoyed myself for a change.
기분 전환 좀 했어요.

The body quickly adjusts (itself) to changes in temperature. 신체는 기온의 변화에 즉시 적응한다.

Who are the main beneficiaries of the changes? 그 변화의 주된 수혜자들은 누구입니까?

The city has changed out of all recognition. 그 도시는 알아보기 힘들 만큼 변했다.

We must change at the next station. 다음 역에서 갈아타야 한다.

Can you give me change for a $10 bill?

Can you change this note for me? 이 지폐 좀 바꿔 주실래요?

change radically 급격히 변하다

small [loose] change 잔돈 [푼돈]

The experience helped to change her social [political] consciousness. 그 경험은 그녀의 사회적 [정치적] 의식이 변하는 데 도움이 되었다.

constantly changing world 끊임없이 변화하는 세상

Do you change foreign currency? 외화를 바꿔 줍니까?

I'm so determined to do it that nothing will change my mind. 나는 그것을 하기로 굳게 결심했으므로 그 무엇도 내 마음을 바꿀 수 없다.

change dietary habits 식생활 습관을 바꾸다

dramatic changes [development, news] 극적인 변화 [발전, 소식]

Let's eat out for a change. 기분 전환으로 외식을 하자.

global climatic changes 세계적인 기후 변화

They tried in vain to make him change his mind. 그들은 그의 마음을 바꾸게 하려고 헛되이 애를 썼다.

I perceived a change in his behavior. 그의 행동에 변화가 있음을 알 수 있었다.

perceptible change [deterioration, improvement, increase, loss of color] 눈에 띄는 변화 [악화, 향상, 증가, 탈색]

The reason for the change is lack of money, pure and simple. 그렇게 변경한 이유는 순전히 돈이 부족해서다.

The party reversed its decision and agreed to the change. 그 당은 결정을 바꾸어 변경에 동의했다.

a vain attempt to make him change his mind 그로 하여금 마음을 바꾸게 하고자 한 헛된 노력

visible improvements [differences, changes] 눈에 띄는 향상 [차이, 변화]

[은행] 소액권으로 바꾸다
-
Can you give me some small bills ?
I would like a dollars in change,too.
Can I have a dime,please ?
소액권으로 바꾸어 주시겠어요
1불짜리 하나는 잔돈으로 주세요.
10센트짜리로 바꾸어 주시겠습니까?

[은행] 여행자수표
-
Will you cash this traveler`s check for me,please?
The money I have now is traveler`s checks.
Can I have change for this 10 dollars bill?
How much would you like to cash, sir?
이 여행자수표를 현금으로 바꾸어 주시겠어요?
여행자 수표밖에는 가지고 있지 않습니다.
이 10불짜리 지폐를 잔돈으로 바꿀수 있을까요?
얼마나 현금으로 바꾸시겠어요?

[電話] 3월 10일자로 되어있는 예약을 바꾸고 싶은데요.
I'd like to change my reservation for March 10.

[電話] 다른 전화로 받겠습니다.
I will change phones.

[電話] 다른 전화로 받겠습니다.
I'll change phones.

[電話] 전화번호의 국이 지난주에 바뀌었습니다.
Our telephone exchange was changed last week.

* 사과할 때
Sorry.
미안합니다.
I'm very (or so) sorry.
정말 죄송합니다.
Sorry, are you all right?
미안해요, 괜찮으세요?
Forgive me for being late.
늦어서 죄송합니다.
I'm sorry. I'm late.
죄송해요, 늦었군요.
I'm sorry to have kept you waiting.
기다리게 해서 죄송해요.
I'm sorry to have troubled you.
당신을 괴롭혀 드려 미안합니다.
I'm afraid we may have bothered you last night.
어젯밤에 우리가 당신을 성가시게 해 드린 것 같군요.
Sorry. We made a lot of noise last night.
죄송해요. 어젯밤에 우리가 너무 시끄럽게 해 드렸지요.
We're very sorry for being unable to inform you of a sudden change in the time of the meeting.
회의 시간이 갑작스럽게 변경된 것을 알려드리지 못해 죄송합니다.
It was our fault.
그것은 저희들의 실수였습니다.
It was very careless of mine.
저의 부주의였습니다.
We apologize to you for our mistake.
저희의 실수를 사과드립니다.
I have to apologize to you, in the first place.
무엇보다도 먼저, 당신에게 사과드립니다.
I didn't mean that. If I offended you, I apologize.
전혀 그런 의도가 아니었어요. 만약 당신을 괴롭혀드렸다면, 사과드립니다.
Please excuse my appearance.
이렇게 나타난 것을 용서하십시요.

* 시일이 걸리다
It will take about three months to obtain approval from the government.
정부로부터 승인을 받는 데 석달 가량 걸립니다.
approval: n. 승인, 인가, 면허 v. approve
It will take some one week before our management make a decision on this issue.
경영진이 이 문제에 대해 결정하는데 1주 정도 걸릴 것입니다.
The expedition lasted exactly two years and three months.
탐험은 꼭 2년 3개월 계속되었습니다.
I need two weeks to prepare the documents.
서류를 준비하는 데 이주일이 필요합니다.
We need about three months' preparation before starting this work.
이 일에 착수하기 전에 석달 정도의 준비 기간이 필요합니다.
You will need three months or so to get used to the new machine.
새로운 기계에 익숙해지는 데 3개월 정도 필요할 것입니다.
The new project requires three months or so to get used to new machine.
새 계획은 석 달 정도의 준비 기간을 필요로 합니다.
(*) startup: (조업) 개시
It took almost two years to complete the new plant.
새 공장을 준공하는 데 거의 2년이 걸렸습니다.
Change the oil every six months.
오일은 6개월마다 교환해 주십시오.
There will be a five months delay.
5개월 지연될 것입니다.
It took two days to read the book.
그 책을 읽는 데 두 시간 걸렸다.

* 금액
7,200 (seventy two hundred) won, please.
7,200원입니다.
I'm afraid I only have a 10,000 won bill.
미안합니다. 만 원짜리 지폐밖에 없습니다.
$ 3.95 (three dollars and ninety-five cents) isn't much to pay.
3달러 95센트는 대단한 지불 금액이 아닙니다.
The bill came to $ 7.50 and I left a 75c tip.
계산서가 7달러 50센트였으므로 나는 팁으로 75센트를 놔두었다.
I want to have 500 dollars in 25 ten-dolls bills, 40 five-dollar bills, and 50 one-dollar bills.
500달러를 10달러짜리로 25장, 5달러짜리로 40장, 1달러짜리로 50장을 주십시오,
Please break two dollars into four quarters and ten dimes.
2달러를 25센트 동전으로 4개, 10센트 동전으로 10개 나누어 주십시오.
Will you include small change?
잔돈을 포함해서 드릴까요?
Please give me three one-dollar stamps and three fifteen-cent stamps.
1달러짜리 우표 3장과 15센트 우표 3장을 주십시오.
I want to send one hundred dollars by postal money order. (telegraphic transfer)
우편환(전신환)으로 100달러를 송금하고 싶습니다.
* money order: 우편환
* telegraphic transfer: 전신환

* 화제를 바꾸다
May I change the subject?
화제를 바꾸어 볼까요?
Let's change the topic (or subject).
화제(주제)를 바꿉시다.
Let's change the subject to a more pleasant one.
좀 더 재미있는 화제로 바꾸죠.
Let's go on a new topic (or subject).
새로운 화제로 넘어갑시다.
Let's move on to the subject of travel.
여행에 관한 얘기로 옮깁시다.
I'm afraid I've spoken too much about my family and you must be tired of it.
(*) be tired of: --에 싫증나다
죄송하게도 제 가족에 대해 너무 많이 얘기해서 지루하셨지요.

* 시장 개방 문제에 대하여
What do you think of liberalizing the import of rice?
쌀 수입 자유화 문제에 대해 어떻게 생각하십니까?
We are buying rice almost 5 times higher in price than that in foreign countries.
우리는 외국보다 거의 5배나 비싼 가격으로 쌀을 구입하고 있습니다.
The rice price is kept high in Korea by the government's policy.
한국에서는 정책적으로 쌀 가격을 높게 유지시키고 있습니다.
I believe the government should take drastic measures to liberalize importing rice.
저는 정부가 쌀 수입 자유화에 대하여 단호한 대책을 세워야 한다고 믿습니다.
Rice is the most important staple food for the Korean people.
쌀은 한국 국민에게 있어 가장 중요한 농산품입니다.
(*) staple: 명산물, 주요 상품
Therefore, self-sufficiency in rice is a must we should push forward.
그러므로, 쌀의 자급 자족은 앞으로 계속 추진해야 합니다.
(*) must: n. 절대 필요한 것(일)
The world's economic picture has shown a marked change now.
세계의 경제 정세는 괄목할 만한 변화를 보여 왔습니다.
I think we should shoulder a fair burden in the world economy.
저는 우리가 세계 경제에 있어서 공정한 책임을 져야 한다고 생각합니다.

* 좌석을 확인하다
Will you be traveling first class or economy?
1등석으로 하시겠습니까, 또는 보통석으로 하시겠습니까?
Economy, please.
보통석으로 하겠습니다.
I'd like window (aisle) seat, please.
창문쪽 (통로쪽)좌석으로 주십시오.
Do you have a smoking seat?
흡연석이 있습니까?
Where's my seat, please?
제 좌석은 어디입니까?
Is this a nonsmoking seat?
이곳은 금연석입니까?
Can I smoke here?
여기서 담배를 피울 수 있습니까?
May I change my seat?
제 좌석을 바꿀 수 있을까요?

* 갈아타는 역을 묻다
How many times do I change trains to get there?
그곳에 가려면 기차를 몇 번이나 갈아타야 합니까?
Will you tell me where to change trains?
어디에서 기차를 갈아타야 하는지 가르쳐 주시겠습니까?

* 갈아타는 방법을 일러주다
You will have to change subways at Chongno 3-ga.
종로 3가에서 지하철을 바꿔 타야 합니다.
Change subways at Sadang-dong.
사당동에서 지하철을 바꿔 타십시오.
Change from the express to the local at Taejeon.
대전에서 특급 열차에서 보통 열차로 갈아타십시오.
Take a train bound for Suwon and change trains at Kuro, the second stop.
수원행 열차를 타시고 두번째 역인, 구로에서 열차를 바꿔 타십시오.
(*) bound: --에 가려고 하는, --행의 --a plane bound from London to paris (런던에서 파리고 가는 비행기)
Transfer to the Ansan Line on the other side of the platform.
건너편 승강구에서 안산행으로 갈아타십시오.

* 요금을 지불하다
How much is the fare?
요금은 얼마입니까?
(*) fare: 운임, 통행료 --a single (a double) fare: 편도(왕복)운임
How much do I owe you?
얼마를 드려야 합니까?
OK. Here you are.
네, 여기에 있습니다.
Keep the change, please.
거스름돈은 그냥 두세요.

운전사와의 대화
운전사: Good evening. Where to, sir?
안녕하십니까? 어디로 모실까요?
승객: Will you take me to the Capital Hotel?
캐피털 호텔로 데려다 주시겠습니까?
운전사: All right, sir.
알겠습니다.
승객: How long do you think it will take?
시간이 얼마나 걸릴까요?
운전사: I guess we'll be there in 20 minutes or so.
거기까지 20분 정도 걸릴거라고 생각합니다.
승객: How much do I owe you?
얼마입니까?
운전사: That'll be seven dollars, sir.
7달러입니다.
승 객: OK. Here you are. Keep the change, please.
네, 여기 있습니다. 거스름돈은 그냥 두세요.
운전사: Thank you, sir.
감사합니다.

* 방을 바꾸고 싶을 때
I would like to change my room.
방을 바꾸고 싶습니다.
Do you have any better ones?
좀 더 좋은 방들은 없습니까?

* 환전을 부탁하다
Where can I change money?
환전은 어디에서 합니까?
Can I change some money here?
여기서 환전할 수 있을까요?
I would like to exchange Korean won for dollars.
원을 달러로 환전하고 싶습니다.
Change these to dollars, please.
이것을 달러로 바꿔 주십시오.

* 잔돈으로 바꾸다
Please break 2 dollars into six quarters and five dimes.
2달러를 25센트짜리 6개, 10센트짜리 5개로 바꿔 주십시오.
I would like 10 ten-dollar bills, 20 five-dollar bills, and 30
e-dollar bills, please.
10달러짜리 지폐 10장, 5달러짜리 지폐 20장, 1달러짜리 지폐 30장으로
십시오.
Could you change a 100 dollar bill for me?
100달러짜리로 바꿔 주십시오.
Will you include small change?
잔돈을 포함해서 드릴까요?

* 사정이 좋지 않다
I'm sorry but I'll be busy that day.
죄송하지만 그날은 바쁜데요.
I'm afraid I can't make it that early.
미안하지만 그렇게 빨리는 시간을 낼 수 없습니다.
I can't meet you at 2 o'clock in the afternoon because I have to meet Mr. Baker at that time.
2시에는 미스터 베이커를 만나야 하므로 그 때엔 당신을 만날 수 없습니다.
I hope you'll be able to come another time.
다음 기회에 오실 수 있기를 바랍니다.
Why don't we make it another time?
다른 시간으로 정하면 어떨까요?
Can I change to another day?
다른 날로 바꿀 수 있을까요?

* 상품과 거스름돈을 건네다
I'm sorry for having kept you waiting so long.
오래 기다리게 해서 죄송합니다.
I'm sorry to have kept you waiting.
기다리게 해 드려 죄송합니다.
Here you are. Here's your change.
여기 있습니다. 잔돈입니다.
Please check your change.
잔돈을 확인해 보십시오.
Here's your receipt.
영수증이 여기에 있습니다.
Thank you. please come again.
감사합니다. 또 오십시오.

* 대안을 제시하다
I have another idea to replace your suggestion that we should abolish the contract with the S Company.
S사와의 계약을 파기해야 한다는 당신의 제안을 대치할 다른 의견이 제게 있습니다.
(*) abolish the contract: 계약을 파기하다
I would suggest instead a radical change in the sales outlets there.
전 대신에 현지에서의 판매망을 완전히 바꿔야 한다고 생각합니다.
I would suggest that the proposal to construct a new factory in France be shelved for another year.
저는 프랑스에 새 공장을 설립하자는 의견에 대해 1년 더 연기시켜야 한다고 제안합니다.
(*) shelve (=dismiss): (의안을) 보류하다, 해고하다
How about replacing his suggestion with the idea of running the new factory as a joint venture with a local company?
그의 제안을, 현지의 회사와 합작으로 새 공장을 운영하는 것으로 대치하는 것이 어떨까요?

* 반대하다
Objection.
반대.
I'm against that plan.
그 의견에 반대합니다.
I'm against what you have said.
당신이 말한 것에 반대합니다.
I disagree with what you are saying.
당신이 말하는 것에 반대합니다.
I cannot support your opinion.
당신 의견을 지지할 수 없습니다.
No, I don't agree with your plan.
아니요, 당신의 의견에 동의하지 않습니다.
I can't go along with you there.
그 점은 당신과 뜻을 함께 할 수 없습니다.
I don't quite agree with you there.
그 점에서 당신의 말에 전적으로는 동의하지 않습니다.
I cannot agree on that point, Mr. White.
미스터 화이트, 그 점에 있어서는 당신에게 동의할 수 없는데요.
Sorry, but I cannot agree with your plan to change our agent.
미안하지만, 대리점을 바꾸자는 당신의 계획에 동의할 수 없습니다.

* 요청에 응하다
Good.
좋습니다.
Certainly, yes.
물론이죠, 네.
I'll do my best (or utmost).
최선을 다해 보죠.
We'll do our best to meet your demands.
요구에 부응하도록 최선을 다하겠습니다.
I'll give it my best shot.
그 일에 최선을 다하겠습니다.
I'll do what I can.
할 수 있는 거라면 해보겠습니다.
I'll get right on it.
곧 그 일을 착수하겠습니다.
I certainly will refer your request to our management.
당신의 요구 사항을 우리 경영진에게 꼭 전하겠습니다.
I know very will about the purpose of your visit to us.
당신이 저희를 방문하신 목적을 잘 알겠습니다.
I'll do my utmost in recommending some good business people for the position.
최선을 다해 그 직무에 맞는 적합한 사업가를 몇 명 추천해 보겠습니다.
All the up-to-data catalogues, documents and some data are prepared here for your convenience.
당신의 편리를 위해 최근의 카탈로그와 서류, 데이터 등을 모두 여기에 준비해 놓았습니다.
They may be available from our business department.
그것들은 영업부에서 얻을 수 있습니다.
Sure, Glad to send you all possible information on our products.
네, 기꺼이 본사 제품에 대한 모든 가능한 정보들을 보내 드리겠습니다.
The price list is not readily available.
가격 명세서는 즉시 입수할 수 없습니다.
Please take note that the specifications of the products are subject to change without notice.
생산품에 대한 명세서는 예고없이 바뀐다는 것을 유념하십시오.
(*) take note that: that이하를 주의(주목)하다

* 기한의 변경에 대하여.
The manufacturer requests us to delay the shipment a few months.
제조업자는 출하 시기를 몇 달쯤 지연시켜 줄 것을 우리에게 요구하고 있습니다.
The problem is that the manufacturers have to make some changes in their production line.
문제는 제조업자들이 생산 라인을 약간 변경해야 한다는 데에 있습니다.

* 보완하다.
But these conditions are still pending and subject to change.
그러나, 이러한 조건들은 아직도 검토 중에 있으며 변경될 가능성도 있습니다.
I personally think your suggestion may be acceptable under these conditions.
저는 개인적으로 이러한 조건하에서는 당신의 제안은 받아들여질 거라고 생각합니다.
I believe our management will give its full consent to your offer, provided it includes your new suggestion.
새 제안이 포함되면, 귀사의 요구에 대해 우리 경영진이 쾌히 동의하리라고 믿습니다.

* 타협점을 구하다.
If the quantity you want to buy is much larger than 6,000, the expenditure needed for the change in the design will be worth our while.
worth our while: (우리에게 있어) --할 가치가 있다. 해볼 만하다
만약 귀사에서 구매하려는 물량이 6,000개 이상이 된다면, 디자인 변경에 따른 지출 비용을 보충할 수 있습니다.
Otherwise, I'm afraid the manufacturer won't agree on any change.
그렇지 않다면, 경영진은 어떠한 변경에도 동의하지 않을 것입니다.
It means the manufacturer must spend a lot of money for such a change.
그것은 그렇게 변경하기 위해 제조업자가 많은 비용을 부담해야 한다는 의미입니다.
I myself think it most recommendable under the circumstances.
현 상황에서는 그것이 가장 권장할 만하다고 생각합니다.

* 문안을 변경하다.
Do you have any suggestion for possible changes to the draft in your mind?
초안의 변경에 대하여 무슨 생각하고 계시는 제안이라도 있습니까?
We can't agree to this draft of the contract.
이 계약서의 초안에 동의할 수 없습니다.
I understand paragraphs 4 and 5, but for the rest I can hardly agree.
4항, 5항은 이해가 가지만, 그 나머지는 동의할 수 없습니다.
How about making some changes in the wording of the paragraph?
(*) wording: 말씨, 용어, 표현
그 항의 표현을 약간 변경하는 것이 어떻습니까?
I'd like to put an article "B" into the first paragraph of the draft, in place of the previous article "A".
초안의 첫째 항에, 먼저의 "A" 조항 대신에 "B" 조항을 넣고 싶습니다.
Then how about adding two paragraph to the draft?
그러면 초안에 두 항을 더 추가시키는 것이 어떻습니까?
I want to replace article "A" in the second paragraph of the draft with an alternative article "C".
초안의 제 2항의 "A" 조항을 그 대안인 "C" 조항으로 바꾸고 싶습니다.

* 해명하다.
Our personnel was negligent in conducting pre-shipment checks, thus inviting the trouble.
우리 직원들이 출하 전에 제품 검사에 태만했기 때문에 이러한 문제를 초래했습니다.
The main reason for our failure in the shipment was a delay in changes in the production line at the manufacturer.
출하에 실패한 주된 이유는 제조업자 측에서 생산 라인을 변경하는 일이 지체되었기 때문입니다.
Despite our repeated request for speeding up the changes, the manufacturer was unable to comply with it.
여러 번 변경을 서두를 것을 요청했음에도 불구하고, 제조업자들이 따라 주지 못했습니다.
I'm sorry. But the problem has been taken care of. The next shipment will be right on time.
죄송합니다. 그러나 그 문제는 처리됐습니다. 다음 출하는 예정대로 이행하겠습니다.
We've got everything straightened out now.
이제 모든 것을 해결했습니다.
(*) straighten out: 해결되다
I've ordered our shipping department to make an overall review on both packing and shipping procedures.
포장과 출하 과정에 대한 전면적인 재검사를 실시할 것을 수송부에 지시했습니다.

be subject to change without notice
예고 없이 변경되기로 돼 있다.

It's a sign of the times. ( 세태를 풍자하면서 “요즘 세상은 그래.” 라고 할 때. )
=> It's a product of modern times.
=> The times have changed rapidly.

You've changed beyond all recognition.
( 얼굴이 많이 변한 친구를 오랜만에 만났을 때 “몰라보게 변했구나.” )
=> You've changed completely.
Did you get plastic surgery? ( 성형수술 했니? )
You haven't changed a bit. ( 하나도 안 변했구나. )
You've aged gracefully. ( 곱게 늙었구나. )

Don't change the subject. ( 말꼬리 돌리지 마세요. )
= Don't avoid the subject.

I'm short of coins. ( 동전이 부족합니다. )
= I don't have enough change.

I want to change my reservation. ( 예약을 변경하고 싶습니다. )

Could I change seats with you? ( 당신과 자리를 바꿀 수 있습니까? )

I'd like to change my room. ( 방을 바꾸고 싶습니다. )

Keep the change, please. ( 잔돈은 가지십시오. )

Would you please change the battery in my watch?
제 시계의 전지를 교체해 주시겠습니까?

You gave me the wrong change. ( 당신은 저에게 거스름돈을 잘못 주었습니다. )

Where can I change money? ( 어디서 돈을 바꿀 수 있습니까? )

Could you please give me change for this bill?
이 지폐를 잔돈으로 바꾸어 줄 수 있습니까?

Please change these Hong Kong dollars into U.S. dollars.
이 홍콩 달러를 미국 달러로 바꾸어 주십시오.

Where should I change trains? ( 어디서 열차를 갈아타야 합니까? )

Do I have to change trains? ( 열차를 갈아타야 합니까? )

All prices are in US Dollars F.O.B. San Diego, California and are subject to change without notice.
모든 가격은 F.O.B. San Diego, US Dollars 입니다. 그리고 가격은 예고 없이 변경될 수 있습니다.

This projection will facilitate a change, subject to anticipated market fluctuation.
이번 계획은 예상되는 시장 변동에 따라 유동적입니다.

We will, however, have your letter on file should the present situation change.
그렇지만 현 상황이 달라질 경우 검토할 수 있도록 서류철에 귀하의 서신을 보관해 두겠습니다.

Our prices are subject to change without notice.
우리 가격은 사전 통고 없이 변경될 수 있습니다.

Please note that the list enclosed includes a number of the models that are scheduled to undergo a minor change from July production.
동봉한 가격표에는 7월 생산분부터 약간의 변경이 있을 예정인 모델들이 많이 포함되어 있으므로 주지하시기 바랍니다.

Prices subject to change without notice.
가격은 통보 없이 변경될 수 있습니다.

We are sorry to say that recent changes in import quotas may cause us difficulty in executing orders and that some delay will be inevitable.
당사는 최근 수입 할당의 변화로 인해서 귀사의 주문을 예정대로 이행하기에 다소 어려움이 있으며 얼마의 기일연기가 불가피합니다.

환율 변동에 의해 2015년 말 당사의 판매가에 약간의 변동이 있었습니다.
Due to the exchange rate fluctuation, there was a little change on our sales price in late 2015.

A type of ocean fish living in warm and temperate seas, groupers are
born as females and later change into males.
따뜻하고 온화한 바다에서 사는 일종의 바다물고기인 groupers 는 암컷으로
태어나서 나중에 수컷으로 변한다.

Between the ages of nine and fifteen, almost all young people
undergo a rapid series of physiological changes.
9세와 15세의 나이 사이에서, 거의 대부분 젊은이들은 일련의 급격한
심리학적인 변화를 겪는다.

Comparatively few cities in the United States have competing
newspapers today, a major change from 1900, when most large
cities had more than two newspapers.
오늘날 미국에서는 비교적 적은 숫자의 도시가 서로 경쟁하는 여러 신문들을
가지는데, 그것은 1900년으로부터의 큰 변화이다. 그런데 그 때는 대부분의
대도시는 둘 이상의 신문을 가지고 있었다.

The tough skin formed by dried linseed oil does not break or chip,
and resists changes in the weather.
건조된 <아마인유>에 의해서 형성되는 단단한 막은 부서지거나 떨어져
나가지 않는다. 그리고 날씨에서의 변화에 저항한다. (날씨의 변화에
영향을 받지 않는다.)

The face of the Moon is changed by collisions with meteoroids,
causing new craters to appear.
달의 표면 모습은 유성들과의 충돌에 의해서 변화되는데, 그것들(유성들)은
새로운 분화구들을 나타나게 만든다.

Sociological studies have found that deeply held values and
principles are highly resistant to change.
사회학적인 연구들이, 깊이 간직된 가치관과 원리들은 변화에 대해
심하게 거부한다는 것을 발견했다.

Weathering is the breaking up of rocks by such forces as
rain, ice, growing plants, and changing temperature.
풍화작용은 비, 얼음, 자라는 식물, 그리고 변화하는 온도 등과 같은 그런 힘들에
의한 바위의 쪼개짐이다.

Most tree frogs change color to harmonize with their background.
대부분의 청개구리는 그들의 배경과 조화되기 위해서 색을 바꾼다.

Oscillation is an electronic function that changes direct current to the
signal of desired frequency.
전파진동은 직류를 요구되는 주파수의 신호로 변형시키는 전기의 한 기능이다.

Since their appearance on farms in the United States between
1913 and 1920, trucks have changed patterns of production
and marketing of farm products.
1913 년과 1920 년 사이에 미국에서 그들의 출현 이래로, 트럭은 농장 상품의
생산과 판매의 양상을 바꾸어놓았다.

Weather is the transitory expression of climate that can change greatly from
day to day or season to season.
날씨(weather)는, 날에 따라서 그리고 계절에 따라서 대단히 변화할 수 있는,
climate(기후)의 단기적인 표현이다.

The most flexible and change-oriented group in a society tends to be its
youth.
한 사회에서 가장 유동성있고 가장 변화에 의해 잘 유도되는 그룹은 그 사회의 젊은
층인 경향이 있다.

An air pocket located in the middle ear makes it vulnerable
to changes in air pressure, which can cause discomfort on airplane.
중이에 있는 공기의 주머니가 그것(중이)을 공기압력의 변화에 영향을 잘 받게
만든다, 그리고 그것이 비행기에서 불편함을 발생시킨다.

Although the life-style of the Aleuts has changed considerably,
their dogs are still very popular, especially for racing.
Aleut 부족의 생활스타일은 대단히 변화했지만, 그들의 개들은 아직도 매우
인기있다, 특히 경주를 위해서.

Because it can transmit, store, process, and print out
information at lightning speed, the computer has changed
the way people do business today.
그것은 번개와 같은 속도로 정보를 전달하고, 저장하고, 처리하고, 프린트해내기
때문에 컴퓨터는 오늘날 사람들이 비즈니스 하는 방식을 바꾸어놓았다.

As her focus changed, the love poetry that Edna St. Vincent
Millay produced in the 1920's increasingly gave way to poetry dealing with
social injustice.
그녀의 초점이 바뀌어감에 따라, Edna St. Vincent Millay가 1920년대에 지은 연애
시들은 점점 사회불의를 다루는 시들로 대치되었다.

In its molten state, the metal iron is a random collection of
atoms, all of which are constantly changing position due to thermal agitation.
그것의 녹은 상태에서, 금속인 철은 원자들의 무작위적인 집합체이다, 그리고
그것들 모두는 열의 동요 때문에 끊임없이 위치를 바꾼다.

cause
cause+O+to be :: The traffic jam caused him to be late.
cause+O+O :: This has caused us much anxiety.
cause+O+to do :: John caused me to change my mind.
cause+one's ~ing :: John caused my changing my mind.

topsy-turvy: 뒤죽박죽(not organized, messy)
→ 'turve'는 뒤집다는 뜻의 고어.
ex) I can never find anything in this room. Everything is so topsy-turvy.
- shilly-shally: 망설이다
→ Shall I? Shall I?에서 Shall he? Shall he?로 되었고 현재는 질문이 아니라 명령문에 쓰임.
- hurly-burly: 야단법석
→ 갈등과 소음을 뜻하는 'hurling'에서 유래.
- hurly-scurry: (늑장 부리지 말고) 속도를 내라는 의미, 허둥지둥
- hocus-pocus: 요술, 속임수
- hanky-panky: 속임수, 바보짓
- dillydally: 꾸물거리다, 빈둥거리다(to hesitate, to waste time by moving slowly)
ex) If Miss Lee plans to come with us, we'd better get to her house an hour early. She always dillydallies when she's getting ready.
- flim-flam: 허튼소리, 사기
- namby-pamby: 지나치게 나약하거나 감상적인 사람이나 글
→ Ambrose Philips라는 로맨틱한 시만 쓰는 시인이 있었는데 Henry Carey라는 사람이 Philips의 무미 건조한 문학성을 비꼬면서 그의 애칭인 Amby를 따서 '그의 글은 Namby Pamby다'라고 감상주의를 논박한데서 유래.
- willy-nilly: 원하든 원하지 않든 무슨일이 일어나다
→ 'Nil'은 무언가를 원치 않는다는 뜻의 고대어인데 Will I? Nil I?가 변천되어 현재에 이름.
- fuddy-duddy: 변함이 없는 사람(someone who doesn't like change)
ex) Mr. Lee never goes anywhere new, always wears a tie, eats the same food every day, and is in bed by nine o'clock. He's a real fuddy-duddy.
- hush-hush: 비밀스러운(secret)
ex) She works for the government, but nobody knows exactly what she does. Her job is very hush-hush.
- mumbo jumbo: 사투리, 이해하기 힘든 말(language that cannot easily be understood, jargon)
ex) Have you tried to read and understand all that mumbo jumbo in the insurance policy?
- wishy-washy: 우유부단한, 약한(undecided, weak, not definite and clear)
ex) My boss is very wishy-washy. He has trouble deciding who should do what, and he doesn't give clear orders.
- wheeler-dealer: 수완가, 책략가(a person who is always making business deals and trying to get the best deal)
ex) Mr. Park is big-time wheeler-dealer in real estate. He keeps buying and selling stores and hotels all over the country.

A leopard cannot change his spots.: 제 버릇 개 못 준다.
→ '표범의 반점은 절대 변하지 않는다.'(직역)

(1) 한국에서 한국어로 한국인에게 한국인이 적어도 40년이나 가르친 영문학은 영국이나 미국의 학문이 아니라 한국의 학문임에 틀림없다. 한국에서 가르쳐지고 있는 전기공학이나 정치학이나 도서관학과 마찬가지로 영문학도 한국의 학문이므로, 한국인이 한국인을 상대로 한국어로 그에 관하여 글을 쓰는 것이 마땅하다고 나는 믿고 있다. 원문에 대한 해설과 주석이 많이 붙지 않은 변역은 원문보다 더 까다로워지기 일쑤이므로, 차라리 원문을 읽는 것이 나을 때가 있다. 그러니까 번역은 소용이 적어진다는 말이 된다. 서양 사람들이 서양 독자를 상대로 서양말로 쓴 글은 언어만 바꾸어 놓는다고 해서 우리 것이 되지 않는다. ('97 2차 공통영역 번역 3급 문제)
English literature of Korea must be regarded as of Korean Sciences because it has been taught to Korean Language at least for forty years. As it is a completely koreanized science like electro engineering politics and library science, I believe it is quite natural for korean scholars to write about it in korean language for the easy understanding of Korean people. Translation without interpretation of footnotes on it is likely to be hard to understand. So it is sometimes rather convenient to read the source language text in itself. As a result translation seems less useful. We cannot make the foreign words ours just by changing them into Korean.

(1) 노하우라는 영어 단어는 세익스피어 같은 대문호도 몰랐던 말이다. 당연한 것이 지금 세계의 유행어가 된 그 말은 미국인들이 만든 말이기 때문이다. 그러니까 「왜」를 「어떻게」로 바꾼 것이 바로 오늘날이 미국을 있게 한 열쇠였다. 나폴레옹은 「왜」전쟁을 하느냐 하는 물음 앞에서는 한낱 바보에 지나지 않았지만 「어떻게」싸워야 이기는가의 문제에 있어서는 만고의 천재였다. 그는 대포를 결합하고 해체하는 나사못의 홈들을 표준화함으로써 전쟁에서 대승을 했다. ('97 제4회 3급 인문사회 선택문제)
Such a great writer as Shakespeare was not aware of the usage of the word "know-how". It is quite natural since it has been coined by the Americans even if the word is now in vogue all over the world. Therefore the key of making America what it is now can be found in the trend of changing "why to do" into "how to do". Napoleon was that a fool to the question "why do you wage a war?" But he was an imperishable genius able to win so many by making standardization of the grooves of the screws which had been used in jointing and disjointing the cannons.

(1) 물질적 풍요와 혜택을 위한 정상적인 자원보존적 생산을 보장하기 위해서는 지식의 기하학적 급증, 그에 대한 효과적인 탐색, 보존, 분포확장 그리고 정착을 보장하는 원칙적으로 새로운 테크놀러지를 개발하는 것이 필수적이다. 과거의 모든 정보 생산에 있었던 변화들은 겨우 정보의 고착, 인쇄화, 그리고 분포확대에만 적응 능력이 있었다. 이것은 문자화, 서적 인쇄 그리고 전화 ,전신, 라디오 그리고 텔레비전 등등의 창조를 이룩했다. 이 모든 테크놀러지는 창조, 재작업 그리고 지식에 대한 의미 변형의 과정 자체에 참여하지 못했다.
To guarantee normal resource-preserving production for material affluence and benefits, it is essential to develop a fundamentally new technology to bring about a geometrical growth of knowledge, an effective search for it, and its preservation distribution, expansion and settlement. The changes in all the past production of information, typography and distribution and expansion. This has achieved the transformation of information into documents and book-printing and created he telephone, telegraph, radio and television. However, all this technology was unable to participate in creation, reorganization and the process of transforming the meaning of knowledge.

(4) 무엇이 일어날 것인가 알고 있었다면 그들은 자기들의 계획을 바꾸었을 것이다.
1) If를 사용하지 않고 도치시킴으로써 가정을 표현할 수가 있다. 즉 뒤집는 것이다. Had they known ~ 으로 한다. 이것은 문어적 표현이라고 본다.
2) If they knew … they would change … 로 하면 「만일 그들이 알고 있으면 ~ 그들이 바꿀텐데」로 되어 「현재 사실의 반대」가 된다.
3) If they had realized what was shortly going to happen, they would have changed their plans.
→ 「이제 막 ~하려고 한다」 be about to -부정사 (=be just going to -부정사/ be shortly going to -부정사)
If it had not been for ~ =Had it not been for
If it were not for ~ =were it not for
ANS) Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.

(3) 민주주의의 국가에서는 해결하여야 할 여러 가지 문제와 개선되어야 할 일들이 끊임없이 생깁니다. 그러나 공개토론을 통해서 해결될 수 없을 만큼 큰 문제는 없습니다. 공개토론에서는 한 문제를 여러모로 의논할 수도 있고, 신중하게 고찰할 수 있으며, 여러 번 거듭해서 검토할 수도 있습니다. 그런 다음에 다수결에 의하여 최종적인 결정에 도달할 수가 있습니다.
→ 민주주의 국가에서는: in a democracy
→ 끊임없이 생긴다: There arise[will]…at all times.
→ 공개토론을 통해서 해결될 수 없을 만큼 (큰 문제): so great that it cannot be solved through open discussion
→ 한 문제를 여러모로 의논할 수 있다: all sides of a problem을 주어로 삼은 수동문으로 풀어 쓸 수 있다.
→ weigh에는 숙고하다는 뜻이 있다.
→ 그들과 같이 행동을 하는 것이 좋은지 혼자 남아 있는 것이 좋은지 한번 곰곰이 생각해 보아라. Why don't you weigh the advantages of joining them against those of staying along?
ANS) In a democracy, there will be problems to be solved and changes to be made at all times. But there is no problem so great that it cannot be solved through open discussion all sides of a problem can be talked over, weighed carefully, and studied again and again. Then a final decision is reached by a vote of the majority.

(2) 오늘날 우리나라에서는 인스탄트 식품시대가 도래함으로써 우리의 식사유형은 크게 변하였다. 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 여러 인스탄트 식품들이 전통적인 음식을 대신하게 된 것이다. 이와 같은 현상은 산업사회에서는 필연적인 현상이다. 인스탄트 식품은 일에 바쁜 사람들이 시간과 정력을 절약할 수 있도록 해주기 때문이다.
그런데 음식문화가 급격히 변화하자 일부 부도덕한 식료품 생산업자들은 인스탄트 식품의 대량소비를 기화로 소비자의 건강을 해치는 불량식품을 생산하는 사례가 일어났다. 차제에 보건당국이 우리 주변의 불량식품을 뿌리뽑기 위해서 전면적인 행정감사를 시작한 것은 적절한 조처라 하겠다.
→ …가 도래함으로써: with the advent of~; with the emergence of~
→ 식사유형: the dietary pattern
→ 식료품점에 가면 쉽게 살 수 있는 인스탄트 식품: instant food items that are readily available in groceries
→ (그런데) 음식문화가 급격히 변화하자…: But as the food culture changes radically,…/ But in the wake of the drastic change in the food culture,…
→ 일부 부도덕한 식료품 생산업자: some immoral food producers
→ 불량식품: unwholesome food items; substandard food products
→ …의 대량소비를 기화로: taking advantage of the mass consumption of~
→ 차제에: at this juncture; under/ in these circumstances
→ 전면적인 행정감사: an all-out administrative inspection; a nationwide investigation
→ 뿌리뽑다: root out
(ANS) The dietary pattern in our country has largely changed nowadays with the advent of an era of instant food. Many of traditional dishes have been replaced by instant food items that are readily available in groceries. In industrial societies, such a phenomenon is inevitable, since fast food makes it possible for busy hardworking people to save time and energy.
But in the wake of such a drastic change, some immoral food producers have been producing unwholesome food items potentially harmful to the health of consumers, taking advantage of the mass consumption of instant food. Under these circumstances it is more than appropriate that the public health authorities should have conducted an all-out inspection to root out substandard food.

(8) 지난 30년을 돌이켜 볼 때 서울의 외곽지대의 변화가 심한 것에 놀라지 않을 수가 없다.
→ 놀라지 않을 수 없다: cannot help being surprised
→ 교외의 변화가 심한 것: 이것은 '외곽이 얼마나 많이 변했는지'로 보고 how much the suburbs of Seoul have changed.
→ 대 유행이다: be very common
(ANS 1) Looking back over thirty years. I cannot help being astonished to see how much the suburbs of Seoul have changed.
→또 look back on을 사용하지 않는다면
(ANS 2) When I compare Seoul of thirty years ago with that of today, I am really surprised to find how greatly its suburbs have changed.

(5) 이와 같은 추세는 다만 학계에서 일어난 변화로, 대부분의 영어교사들에게 어떤 영향을 미친 것은 못되었다. 대부분의 교사들은 아직도 번역과 문법 중심의 교수법을 고수하고 있으며 학생들은 2~30년 전이나 지금이나 똑같은 방법으로 영어를 배우고 있다.
→ 이와 같은 추세: this trend; this change of wind ex) 한국 여론의 추세는 그 정책에 대해서 반대적이다.(Korean public opinion is running against the policy.)
→ 학계: the academic circle
→ …을 고수하다: stick to~
→ 번역과 문법 중심의 교수법: the grammar-translation method
(ANS) This change of wind has all taken place within the academic circle, affecting little those who constitute the bulk of English teachers. The bulk of English teachers still stick to the grammar-translation method, teaching English in the way English was taught twenty or thirty years ago.

(3) 세계정세가 아무리 변해도 우리 한국인은 평화애호의 원칙을 지켜나가지 않으면 안 된다.
→ 세계정세: the world situation
→ 아무리 변해도: However much … may change
→ 아무리 열심히 공부해도 1, 2년에 영어에 숙달한다는 것은 불가능하다. ex) owever hard you may study, it is impossible for you to master English in a year or two.
→ 평화애호의 원칙: the principle of love of peace; the peace-loving principle
→ 원칙을 지켜나가다: observe the principle; stick to the principle
(ANS 1) However much the world situation may change, we Koreans must observe the principle of love of peace.
(ANS 2) No matter how much the world situation may change, we Koreans must stick to the peace-loving principle.

2. 언제나 그 곳에만 가는 걸요! 기분 전환으로 프랑스 요리집에 가요.
→ For a change의 a를 빠뜨리지 말 것.
→ Be always doing처럼 진행형과 always [continuously/ constantly」를 함께 사용하여「줄곧 (끊임없이) ~하다」라는 뜻이 되는데 이 경우 말하는 이의 감정이 내포된다.「~을 제안하다」suggest that ~ should…(should를 생략하고 동사의 원형을 써도 좋다.)
(ANS) We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.

[比較] argue, debate, discuss
argue는 의논하는 사람이 처음부터 어떤 결론을 갖고 「자기의 생각이 옳다는 것을 예를 들어 차근차근히 논리적으로 증명하려고 주장하고 따진다」는 뜻을 갖는다.
The scientist argued that his discovery had changed the course of history.
debate는 의논의 여지가 있는 부분(debatable point)을 중점적으로 따진다는 뜻을 내포한다.
I debated the question with Mr. Park.
discuss는 talk about something with someone several points of view의 뜻이다.
We discussed what to do and where to go.

[比較] fast, quick, rapid, swift
fast는 흔히 일정시간 연속해서 사람이나 동물 또는 물체의 움직임이 빠를 때 쓰이며, quick은 운동의 속도보다 동작이 빨라서 시간이 걸리지 않으며, 또한 반응이 즉각적임을 나타낸다.
He is a fast runner./ He is quick at figures.
swift는 fast란 뜻으로 흔히 문학적 또는 시적 표현이 요구되는 문맥에서 쓰인다. speedy는 informal style에서 doing things or moving quickly란 뜻으로 쓰인다.
His face showed a swift change of expression./ He's a speedy worker.
rapid는 움직임이나 행동의 급속함을 뜻하는 한편 speaker가 판단할 때 그 재빠름이 놀랄 만한 것임을 암시한다.
Historically, rapid economic growth also produces conditions that favor crime.(역사적으로 급속한 경제발전은 범죄의 온상이 되기도 한다.)

[比較] till, until
till이 더 오래된 형태, 이것을 ‘till, 'til로 철자하는 것은 비표준어이다. 어느 말이나 전치사로 쓰여서, Wait till tomorrow처럼 할 수도 있고, 절을 도입하는 접속사로, A son's a son till he takes a wife처럼 할 수도 있다. 대체로 until은 글머리에, till은 주절 다음에 오는 종속절에 흔히 쓰인다.
Until he went to college, he never had thought of his speech./ He had never thought of his speech till(or until) he went to college.
till, until이 이끄는 절은 그때가지 한 동작이나 상태가 계속되는 것을 나타낸다. 따라서 last, remain, wait 따위 계속을 의미하는 동사와 흔히 어울려 쓰인다. 주절의 동사는 어떤 시제든지 취할 수 있다. 미래의 일에 관해서 말할 때, 종속절의 동사는 현재 또는 현재완료를 취해서 ‘비가 그칠 때까지 기다려라’는 Wait till the rain stops 혹은, Wait till the rain has stopped라고도 할 수 있다. 따라서 과거의 일에 관해서 말할 때에는 종속절의 동사는 과거 또는 과거 완료 시제를 취해서, ‘그는 비가 그칠 때까지 기다렸다’는 He waited till the rain stopped 또는 He waited till the rain had stopped라고 할 수 있다. till(또는 until)은 He did not learn of it till the next day(다음 날에 가서야 그 일을 알았다)에서처럼 부정적 구문에 쓰이기도 한다. 이 구문에서 계속되는 것은 부정의 상태 즉, he did not learn이다. 그러나 It was not long till we realized(오래지 않아 우리는 깨달았다) 같은 글은 이렇게 설명할 수 없다. 여기서 주절 it was not long은 계속하는 것으로 생각되는 문장을 만들지 못한다. 이 경우 영국에서는 till(또는 until)의 그릇된 용법으로 치지만, 미국에서는 확대된 용법으로 인정하고 있다. 이 점에 관해서 She can't go till she finishes her work와 Until injustice is ended, peace will never be realized 같은 글에서는 till, until의 용법은 표준적이지만 다음과 같은 구문에서 till, until의 사용은 가끔 나타나는 수는 있어도 격식 차리는 글에서는 before, when을 쓰는 것이 좋다.
It was not long before he noticed the change.(이윽고 그 변화가 그의 눈에 띄었다.)/ She had scarcely arrived when it began to storm.

No Reshuffle of Diplomatic Team Planned: 외교팀의 개편 계획은 없다
* reshuffle : a process of changing around people : 인물 교체, 경질

Japan's First Approved *Sex-Change Operation Postponed
일본에서 처음 승인된 성전환 수술 연기

pivotal: changed the course in your life: 굉장히 중요한

sea change: 큰 변모, 양상의 완전한 변화

chop and change: 조령모개
cf. chop about: 조령모개하다

동전으로 바꾸다 : change money into coins

횡단보도에서 신호등이 바뀌기를 기다리다 : wait at a crosswalk for the light to change

신호등이 바뀌다 : the light changes

bear down on: 무겁게 짓누르다.
ex) Their unwanted cultural influences bearing down on conservative developing societies are all fueling opposition to change, in rich and poor nations alike.
(보수적 성향의 개발도상국들에게 압박을 가하고 있는 이들의 불필요한 문화적 영향들이 빈국, 부국 모두에 있어서 변화에 대한 거부감에 부채질을 하고 있다.)

The change of the Moon.(달의 변화)
<달이 차는 waxing 과정>
우선 달이 보지 않을 때(New moon)→ new crescent(초승달)→ first quarter(반달)→ waxing gibbous→ full moon(보름달)
<달이 기우는 waning과정>
full moon→ waning gibbous→last quarter(하현달)→ old crescent→ new moon

streamline: to change a process to make it more efficient; 합리화하다, 간소화하다

잔돈 좀 바꾸어 줄 수 있나요?
Could you change this, please?
Could I have change for this, please?

기근은 현재 수많은 나라에 있어 엄연한 사실이다.
Starvation is A FACT OF LIFE in many countries at the moment.
☞ A FACT OF LIFE - sth that exists and that can't (easily) be changed
Cf) Facts of life - the detail of sex and how babies are born

환절기만 되면 나는 감기가 걸리는 것 같아.
It seems that every CHANGE OF SEASON I get a bad cold.
(=become infected)

우린 아빠의 마음을 돌려야 해.
We've got to get him to change his mind.

그녀는 노새처럼 고집이 쎄.
She is as stubborn as a mule.
* as stubborn as a mule : not willing to change one's mind, very set in one's ideas.

당신의 그 버릇을 고치는 것이 좋겠어.
You should change your ways.

우리 기분 전환으로 여행이나 한 번 가지.
Let's go to trip for a change.

우린 아빠의 마음을 돌려야해.
We've got to get him to change his mind.

* adjustment 조정, (지불 금액의) 정산 (the action of
changing slightly, esp. to set right for a particular job
or new conditions)
We sincerely regret the error in your account and have made
the necessary adjustments.
(귀하의 구좌에 생긴 착오에 대해 진심으로 사과드리며
필요한 조처를 취했습니다.)

* change [명] 거스름돈 (the money returned when the amount
given is more than the cost of the goods being bought)
[동] 잔돈으로 바꾸다
Here is your change. (거스름돈 여기 있어요.)
Could you change a ten-dollar bill into quarters?
(10달러를 25센트짜리 동전으로 바꿔 주시겠어요?)
cf. 미국 동전(coins)의 종류:
penny 1센트
nickel 5센트
dime 10센트
quarter 25센트
half dollar 50센트

* for a change 기분전환으로.
- He advised his wife to go to the seaside for a
change. (그는 자기 아내에게 기분전환으로 바닷가에
가라고 권했다.)

* Everything is up in the air. : "결정을 아직 내리지 못하다"
A : I thought you were going to the States this week.
B : The plans have been changed. Everything's up in the air.

* I got short-changed. : "거스름돈을 덜 받았다"
A : Did the cashier give you the correct change?
B : No, she didn't. I got short-changed.

* receive many crank (obscene) calls : "이상한 전화가 많이 걸려오다"
A : I'm upset. I've been receiving too many crank phone calls and wrong numbers.
B : Why don't you change your phone number?

It's very difficult th change people's attitude.
사람들의 태도를 바꾸는 것은 매우 어렵다.

The White House said the there would be no change in policy.
백악관은 정책에는 변화가 없을 것이라고 말했다.

The recent changes in the Earth's climate are beginning to worry some scientists.
최근 지구 기후의 변화로 몇몇 과학자들은 걱정하기 시작했다.

Can you change(break) this?
Can I have change for this?
- 잔돈 좀 바꿔 주실래요?
Can you take(handle) this?
이것 받고 거슬러 줄 돈 있습니까?
* Can you take a $100 bill?
(돈을 내보이지 않고 말할 때- 이런 경우
take 대신 change 를 쓰면 주문은 하지 않고
잔돈만 바꾸겠다는 인상을 주므로
반드시 take나 handle을 쓰는게 좋다.)

change planes(flights) 도중에 비행기를 갈아 타는 것.
through planes 직통, 직행.

Do you do alterations? 이 옷 좀 고쳐 주시겠습니까?
alter 부분적으로 변화 change 근본적인 변화
cf) Is it ready-made (기성복) or custom-tailored (맞춤복)?
This is ready-made / I bough it off the rack (옷걸이)

Can we reschedule (change) our appointment?
-우리 약속시간 변경할 수 있을까?
Can we change the place of our appointment?
- 우리 약속 장소 바꿀수 있을까?

I`d like to close my count. (전기,가스,전화 회사에) 끊고 싶습니다.
cf) Could I have a change of address form?
- 주소 변경 신고서 하나 얻을 수 있을까요?

Can you send a taxi? 택시 좀 불러 주실래요?
* where to....? 어디로 모실까요? Are we there yet? 아직 멀었어요?
step on it, please. 빨리 가 주세요. keep the change 잔돈은 가지세요.

You look (so) well / You sure look well.
얼굴 좋아지셨습니다.
* 강조하려면 You look like a millian. 신수가 훤하십니다.
몇 년만에 만난 사람에게 흔히 '옛날 모습 그대로군요.
하나도 변하지 않았네.'라고들 하는데 여기에 해당하는 말은
You haven't changed a bit.라고 하면 된다.
반대로 '몰라보게 달라졌어'는 You sure have changed beyond recognition.
cf) Look who's here! 아니 이게 누구야!

Don't jump to conclusions! 속단 하지 마!
* 어떤 대화중 한 사람이 상황이 불리해지자 다른 말로 돌려
이야기 할려고 할 때 다른 한 사람은 '딴 소리 하지 마라!'등과
같은 말을 한다. 이 말을 영어로 표현해 보면
Don't change the subject!이다. 여기서 subject는 화제, 즉
대화의 주제를 말한다. 따라서 '화제를 바꾸지 말라!'
'엉뚱한 소리하지 말라!' '딴소리 하지 말라!'는 말이 된다.
그리고 흥분해 하는 상대방을 보고 Don't steam이라고 한다면
Don't be angry 또는 Don't be mad, Don't get excited와 같은
의미가 된다. 이런 말 다음에 Hear me out이라고 한다면
'끝까지 내 말을 들으라'는 말이므로 기억해 두었다가


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 280 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)