영어학습사전 Home
   

cancer

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


cancer stick 담배(cigarette)

cancer 암, 암종, 악성종양, (사회의)병폐, 게자리, 거해궁, 게자리에 태어난 사람, 암처럼 침해하다, cancered 암에 걸린

carcinoma 〔k´a∂rs∂n´oum∂〕 암종(cancer)n

CFW mouse 암이 없는 흰 쥐, 의학 실험용 동물(cancer-free white mouse)

esophageal 〔`i:saf∂dз´i:∂l〕 식도의 esophageal cancer 식도암

gastric cancer 위암

N.C.I. (미)National Cancer Institute

tropic 〔tr`apik〕 회귀선, 열대(지방)(의), the ~ of Cancer 북희귀선

UHF Unio Internationalis Contraion Against Cancer

breast cancer 유방암

lung-cancer 폐암

ovarian cancer 난소암

terminal cancer 말기 암

uterine cervical cancer 자궁경부암

cancer

The scientist is working to develop a cure for cancer. (과학자는 암 치료법을 개발하기 위해 연구하고 있다.)

carcinogenic causing cancer

Cancer had affected his lungs. 암이 그의 폐를 침범했다.

investigate the causes of cancer 암의 원인을 연구하다

Research has established a link between smoking and lung cancer. 흡연과 폐암 사이의 관련성은 연구로 입증되었다.

We may reduce the occurrence of cancer by fifty percent. 우리는 암의 발생을 50%까지 줄일 수 있을 지도 모른다.

terminal cancer 말기의 암

a new treatment for cancer 새로운 암 치료법

(6) 담배를 피우는 사람의 수는 늘고 있다. 그러므로 암은 곧 가장 평범한 사인이 될 것이다.
→ 「~의 수」는 the number of ~ 로 좋다. A number of ~ 「많은」것과 구별할 것. The number of smokers is increasing은 옳은데 More and more people smoke같은 구문도 잘 사용된다. The number of (the) smokers로 하지 말 것. 또 Smokers are increasing은 좋지 않은 표현이다. Common 「흔히 있다/ 흔히 보여진다」대신에 popular「인기가 있는」을 사용하는 것은 잘못.
→ 「위암」 stomach cancer 또는 cancer of the stomach
ANS) The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.

별자리 Aries(양), Taurus(황소), Genini(쌍둥이), Cancer(게), Leo(사자), Virogo(처녀), Libra(천칭), Scorpius(전갈), Sagittarius(사수), Capricornus(산양), Aquarius(물병), Pisces(물고기)

Online Cancer Diary Draws Attention
관심을 모으는 암환자의 인터넷 일기

What will come between a 69-year-old son suffering from cancer
and an 86-year-old incoherent mother who are eager to meet each
other perhaps for the last time in their lifetimes?
그들 생애 마지막 상봉이 이루어지길 갈망하는, 암을 앓고 있는 69세
의 아들과 식물인간이 된 채 병상에 누워있는 86세의 노모, 이들 앞에
어떤 일들이 일어날 것인가?

``We plan to file a petition with the U.N. Human Rights
Commission. We must look at this case with Kim, not as a Korean
convict who slayed two Japanese men and not as a national hero.We
must view it as a case of a person, an individual, who has more
than paid his dues with the Japanese authorities and someone who
is suffering from cancer, and a son whose ailing mother
desperately wants to reunite with him before her time comes and
his,'' Lee said.
이변호사는 앞으로 유엔인권위원회에 탄원서를 제출할 계획이라고 밝
히고, "우리는 김씨의 경우에 있어, 두명의 일본인을 살해한 범죄자
혹은 국민적 영웅이란 시각으로 봐서는 안될 것이며, 일본당국에 그
가 물어야 할 것 보다 과도한 죄값을 치르고 있는 한 인간 혹은 한 개
인으로서, 또한 암으로 시달리는 어떤 한 사람, 눈감기 전에 마지막
으로 상봉하기를 갈구하는 중병 노모를 둔 한 아들로서 대해야 할 것"
이라고 말했다.

About a year ago I was diagnosed with cancer.
저는 1년 전쯤 암진단을 받았습니다.
I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas.
아침 7시 반에 검사를 받았는데, 이미 췌장에 종양이 있었습니다.
I didn't even know what a pancreas was.
그전까지는 췌장이란 게 뭔지도 몰랐는데요.

The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.
의사들은 길어야 3개월에서 6개월이라고 말했습니다.
My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die.
주치의는 집으로 돌아가 신변정리를 하라고 했습니다. 죽음을 준비하라는 뜻이었죠.
It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months.
그것은 내 아이들에게 10년동안 해줄수 있는 것을 단 몇달안에 다 해치워야된단 말이었고
It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.
임종 시에 사람들이 받을 충격이 덜하도록 매사를 정리하란 말이었고
It means to say your goodbyes.
작별인사를 준비하라는 말이었습니다.
I lived with that diagnosis all day.
전 불치병 판정을 받았습니다.

Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat,
through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.
그 날 저녁 위장을 지나 장까지 내시경을 넣어서 암세포를 채취해 조직검사를 받았습니다.
I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope
저는 마취상태였는데, 후에 아내가 말해주길, 현미경으로 세포를 분석한 결과
the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.
치료가 가능한 아주 희귀한 췌장암으로써, 의사들까지도 기뻐서 눈물을 글썽였다고 합니다.
I had the surgery and I'm fine now.
저는 수술을 받았고, 지금은 괜찮습니다.

Needless to say, tobacco is poisonous and smoking does great harm
to the health. Among the more than 4,700 chemicals in tobacco are 42
cancer causing substances, two of which are tar and nicotine. The World
Health Organization (WHO) has posted a warning that the number of
people around the world who die of smoking will increase to 10 million
in 2025, up from the three million in 1994, and some 30,000 of them will
be in South Korea.
두 말할 필요 없이, 담배는 몸에 해로운 것이고 흡연은 건강을 크게 해치
고 있다. 담배에 함유되어 있는 4,700여종 이상의 화학물질중에 암유발물질
이 42종이 있으며, 그 중 두 가지가 타르와 니코친이다. 세계 보건 기구가
경고한 바에 따르면, 전세계적으로 담배 흡연으로 사망하는 사람이 1994년
도의 3백만 명에서 2025년에는 1,000만 명으로 늘어날 것이며, 그중 3만 명
이 한국인일 것이라고 한다.

** 악성췌장암 ; Pancreatic cancer of an aggressive nature

북회귀선을 the northern tropic 이라 하지 않고
왜 the tropic of Cancer 라고 부르는지요?
⇒ 회귀선을 tropic 이라 하죠. 회귀선이라 하는 것은 태양이 남쪽 또는 북
쪽으로 하늘의 적도로부터 가장 멀리 떨어져 있는 지점을 말합니다.
지도면상 위도 23˚27´에 나타나는 북회귀선을 the tropic of Cancer
고 부르고 남회귀선을 the tropic of Capricorn 이라 하죠. 그리고 두
회귀선 사이에 열대지역을 the torrid zone 또는 the tropics 라고 합니
다. Cancer 나 Capricorn 은 전부다 별자리의 명칭입니다.
서양의 별자리를 zodiac(황도대)라고 하는데 황도대에는 12개의 별자리
가 있죠. 그 중에서 Cancer 는 게자리,Capricorn 은 염소자리에 해당이
됩니다. 참고로 말씀드리자면 암을 cancer 라고 부르게 된 것도 암에 걸
린 부위가 게다리처럼 부풀어 오르기 때문이라고 합니다. 북회귀선을
the tropic of Cancer 라고 부르는 것은 천상의 북회귀선상에 위치하고
게자리가 시작되는 지점이 일치하기 때문이라고 합니다. 마찬가지로
남회귀선을 the tropic of Capricorn 이라고 부르는 것도 남회귀선상에
위치하고 염소자리가 시작되는 지점과 일치하기 때문입니다.

macerate 쇠약케하다 (waste away)
Cancer macerated his body.

감옥게 (dungeness crab : Cancer magister)

With this knowledge, they believe it will be possible to cure cancer and other diseases, prevent birth defects and grow new body parts.
그들은 이 지식을 통해 암과 다른 질병들을 치료하고, 출생시 결함을 예방하며, 새로운 신체 기관을 자라나게 하는 것이 가능할 것이라고 믿는다.

They say that fermented foods like kimchi are good for preventing cancer.
김치와 같이 발효시킨 음식이 암 예방에 좋대요.

anti-cancer drug 항암제

He doesn't have the cancer?
이제 암은 없는 거죠?

No. I'm always afraid to say that. But technically, this is cancer-free.
없어요. 사실 그렇게 얘기하면서도 늘 두려운데요. 어쨌든 의학적으로 말해 암세포는 없는 상태입니다.

Chief Justice William Rehnquist administered the oath.
윌리엄 렌퀴스트 연방대법원장이 대통령 선서를 주재했습니다.
But his frail condition amid a battle with cancer was a reminder a Supreme Court nomination could soon test any hope of bipartisanship.
하지만 암투병중인 그의 병약한 모습은 새로운 연방대법원장 임명 문제가 조만간 초당적 협력 여부를 가늠하는 계기가 될 거라는 주장을 상기시켰습니다.
* Chief Justice ((美)) 연방대법원장
* amid a battle with cancer 암투병중인
* Supreme Court ((美)) 연방 대법원
* bipartisanship 양당제휴, 초당파적 관계

Cigarette smoking is believed to be related to cancer of the oral cavity.
Male cigarette smokers have higher death rate from heart disease than non-smoking males.
Nevertheless, some smokers are so addicted that they just cannot quit smoking.
As a result, smokers are at least twice as likely to suffer from heart disease as non-smokers.
흡연이 구강암과 연관되어 있다고 믿어진다.
남성 흡연자는 비흡연자보다 심장병에 의한 사망률이 더 높다.
그럼에도 불구하고 어떤 흡연자는 너무 중독되어 있어 쉽게 담배를 끊지 못하고 있다.
결과적으로, 흡연자들은 비흡연자에 비해 최소한 두 배나 심장병을 겪을 수 있을 것 같다.

It's not so crazy to eat nuts after all.
The US Food and Drug Administration recently affirmed that eating just a handful of nuts per day may reduce the risk of heart disease.
Sure, they're fatty, but the fat is primarily the good kind, and nuts fill you up,
since they're high in fiber and protein.
Studies show they may even help prevent cancer.
So grab a handful as a snack, put some in yogurt or work them into your meals.
결국 견과를 먹는 것이 그리 정신 나간 짓은 아니다.
미국의 식품의약국은 최근에 하루에 한 움큼의 견과류를 먹는 것이 심장 질환의 위험을 줄일 수 있다고 단언했다.
분명히 그것들에는 지방이 많지만, 그 지방은 근본적으로 좋은 종류이며 견과는
섬유질과 단백질이 높기 때문에 적게 먹어도 포만감을 느끼게 해 준다.
연구들은 그것들이 심지어 암 예방에 도움이 될지도 모른다고 밝힌다.
그러므로 간식으로 한 움큼 움켜쥐고 요구르트에 넣거나 식사에 포함시켜라.

Most people are afraid of sharks, but they usually do not know very much about them.
Sharks do not have ears.
However, they hear sounds and movements in the water.
Any sound or movement makes the water vibrate.
Sharks can feel these vibrations, and they help the sharks find food.
Sharks use their large eyes to find food, too.
Scientists want to learn more about sharks for several reasons.
For example, cancer is very common in many animals, including people.
However, it is rare in sharks.
Scientists want to find out why sharks almost never get cancer.
Maybe this information can help people prevent cancer, too.
대부분의 사람들은 상어를 두려워하지만 보통 상어에 대해 그다지 많이 알고 있지는 못하다.
상어는 귀가 없지만 물 속에서 소리와 움직임은 “듣는다.”
어떤 소리나 움직임도 물을 진동시킨다.
상어는 이 진동을 느낄 수 있고 그 진동은 먹이를 찾는데 도움을 준다.
상어는 또한 먹이를 찾는데 커다란 눈을 사용한다.
과학자들은 몇 가지 이유로 상어에 관해 좀더 알고 싶어 한다.
예를 들어 암은 인간을 포함한 많은 동물들에게 매우 흔하지만 상어에게는 드물다.
과학자들은 상어가 암에 거의 걸리지 않는 이유를 알고 싶어 한다.
아마도 이러한 정보는 사람들이 암을 예방하는데도 도움이 될 수 있다.

The rate for heart disease among men in China is one-sixteenth the rate in the U.S.
The rate for colon cancer is only about two-fifths of the U.S. rate.
Scientists believe that the poor diet of North American is killing them.
The average citizen consumes too much meat, sugar and salt and not enough vegetables, grains, and fiber.
And these unhealthy eating habits are prime suspects in several serious diseases: heart disease, stroke, diabetes, and some cancers.
Some call these diseases “diseases of wealth.”
As countries become richer, people begin to eat more meat.
Heart disease and certain kinds of cancer increase.
This is happening in Japan and in the wealthier parts of China.
중국에서 심장병 발병률은 미국의 16분의 1입니다.
결장암 발병률은 미국의 5분의 2밖에 안됩니다.
과학자들은 북미의 나쁜 식사법이 그들을 죽이고 있다고 믿고 있습니다.
일반 시민들은 고기, 설탕, 소금을 너무 많이 섭취하고, 야채, 곡식, 섬유질을 충분히 섭취하지 않습니다.
그리고 이러한 나쁜 식습관은 심장병, 뇌출혈, 당뇨병, 암과 같은 몇몇 심각한 질병들을 유발하는 것으로 의심받고 있습니다.
어떤 사람들은 이러한 질병들을 “부자병”이라고 부릅니다.
국가가 부유해질수록 사람들은 더 많은 고기를 먹습니다.
심장병이나 몇몇 종류의 암이 늘어납니다.
이러한 현상은 일본에서나 중국의 부유한 지역에서 일어나고 있습니다.
* colon cancer : 결장암

On the other hand, happy people derive deeper satisfaction from their connection with one another rather than the comforts of money.
For Leo and Shirley Smith, their most valued possessions are photo albums that show 52 years of family history.
Mr. Smith says, “They're a record of who we are and where we came from―the separation of war, my successful business,
two daughters' happy marriage, a son's birth defect and Shirley's cancer.”
Now the albums remind the Smiths that through thick and thin they managed to laugh, to enjoy life and,
most of all, to find happiness in each other.
반면에, 행복한 사람들은 돈이 주는 안락함보다는 다른 사람들과의 유대 속에서 더욱 큰 만족감을 찾아낸다.
Leo Smith와 Shirley Smith 부부에게 가장 소중한 물건은 52년에 걸친 가족사를 보여주는 사진첩들이다.
Smith씨는 말한다. “그것들은 우리가 누구이며 우리의 뿌리가 어디인지를 말해주는 기록이죠.
우리가 전쟁으로 헤어져 살기도 했던 것, 제가 사업에서 성공한 것,
두 딸이 행복하게 결혼한 것, 한 아들이 불구자로 태어난 것, Shirley가 암에 걸렸던 것을 다 보여주죠.”
이제 그 사진첩들은 형편이 좋든 나쁘든 Smith가족 사람들에게 언제나 웃고 인생을 즐겼으며,
무엇보다도 서로에게서 행복을 발견할 수 있게 되었음을 상기시켜 준다.

“I never gave up.”
These words have been voiced by mountain climbers who lay in freezing crevices until their rescue, by people who have recovered from cancer, and by people who survived the Great Depression.
Hope, which seems like the thinnest little thread, is an incredibly powerful force leading us from the most horrible problems into a bright new day.
Hang on to hope.
Never give up hope, however frightening the obstacles lying in your path are.
“저는 절대로 포기하지 않았습니다.”
이것은 살을 에는 듯이 추운 빙산의 갈라진 틈에 빠져 누워 있다가 구조를 받은 산악 등반가, 암에서 회복된 사람들, 그리고 대공황에서 살아남은 사람들이 했던 말이다.
희망이란, 가장 가느다란 작은 실처럼 보이지만, 우리를 가장 두려운 문제로부터 이끌어내어 밝은 새 날로 들어가게 하는 믿어지지 않을 정도로 강력한 힘이다.
희망을 끝까지 붙잡아라.
나아가는 길에 놓인 장애가 아무리 두려울지라도 희망을 포기하지 말라.

In a study in the United States, overweight patients who lost a mere seven percent of their total body weight reduced their risk for diabetes by fifty-eight percent.
Similar improvements have been reported for high blood pressure, heart disease, and even some kinds of cancer.
Excess belly fat puts stress on the body's internal organs and sets in motion the mechanics of some diseases.
But this belly fat goes first when you start to lose weight.
So your health will improve remarkably by just a little weight loss, even though your thighs don't get thinner.
미국의 어떤 연구에 따르면, 과체중 환자들이 단지 자기 체중의 7%를 줄임으로써 당뇨의 위험을 58%까지 줄였다.
고혈압, 심장병 및 심지어는 몇 종류의 암에 있어서까지도 그와 비슷한 위험의 감소가 보고 되어왔다.
과도한 복부 지방은 내장 기관에 스트레스를 주어 몇몇 질병을 일으키는 과정을 활성화한다.
하지만 체중이 빠지기 시작하면 복부 지방이 가장 먼저 감소한다.
그래서 체중이 약간만 감소하면, 다리가 더 날씬해질 수는 없겠지만, 건강은 놀랍게 개선될 것이다.

Indeed, the latest research shows that laughter may have numerous benefits.
참으로 최근의 조사는 웃음이 많은 이점을 가지고 있을 것이라는 것을 보여준다.
Laughter provides excellent exercise, may strengthen the immune system, muffle pain, lighten stress and improve circulation and breathing.
웃음은 훌륭한 운동을 제공해 주고 면역체계를 강화시키고 고통을 억제하고 스트레스를 가볍게 하고 순환계나 호흡을 개선한다.
In theory, laughter could even prevent heart attacks and combat cancer.
이론적으로, 웃음은 심지어 심장 발작 그리고 암을 막을 수 있다.
You would never think that, in laughing, you are actually perpetuating an act of health.
웃을 때에 당신은 실제로 건강의 행동을 하고 있다고 결코 생각지 않는다.
Just think about the last time you laughed really hard ― a real fall-on-floor special. Remember?
당신이 정말로 크게 웃었던 마지막 순간을 생각해 보라―바닥을 구르며 웃었던 정말 특별한 웃음―기억나는가?
Oh, you were some spectacle.
당신은 볼만했다.
Your mouth twisted open.
당신의 입은 비뚤어져 열렸다.
With so much blood engorging the veins of your head and neck, your face turned red.
많은 피가 머리와 목의 혈관을 채우면서 당신 얼굴은 붉게 변했다.
You doubled over, gasping, wheezing like some haywire accordion symphony.
흥분한 아코디언 교향곡처럼 씨근거리고 헐떡거리며 몸을 구부린다.
Your stomach, chest and ribs ached.
당신의 위, 가슴, 갈비뼈가 아팠다.
Rendered speechless, you dribbled your vodka-and-tonic without shame.
말을 못하게 되어 당신은 수치심도 없이 침을 흘렸다.
Sounds like fun, yes?
재미있는 것 같이 들리지요?
A real life-extender, no?
정말 생명을 연장하는가?
Well, believe it or not, this mirth experience ― this volcanic physical event, this seizure, really ― was quite good for you.
믿거나 말거나 이 명랑한 경험은―이 격렬한 육체적 사건, 이 발작―정말로 당신에게 퍽 좋다.

A cigarette is a roll of paper, tobacco and drugs, with a small fire at one end and a large fool at the other.
담배는 종이, 담뱃가루, 그리고 마약을 말아 놓은 것이며, 한쪽 끝엔 작은 불이 그리고 다른 한쪽엔 커다란 바보가 있다.
Some of its chief benefits are cancer of the lips and stomach, softening of the brain, funeral processions and families shrouded in gloom and grief.
담배의 주요한 이익 몇 가지는 입술 암과 위암, 뇌연화증, 장례행렬, 그리고 우울과 비탄에 싸인[빠진] 가족들이다.
Although a great many people know this, they still smoke in order to appear to be sophisticated.
비록 수많은 사람들이 이 사실을 알지만, 그들은 세련되게 보이기 위해 여전히 담배를 핀다.

In heart-disease patients, lowering cholesterol with drugs almost certainly extends lives.
심장병 환자에게 약으로 콜레스트롤을 낮추는 것은 확실히 수명을 연장한다.
In people without heart disease, though, cholesterol-lowering drugs have not yet been shown to prolong life.
그러나 심장병이 없는 사람들에게는 콜레스트롤을 낮추는 약이 수명을 연장시켜주는 지는 아직 밝혀지지 않았다.
Although the drugs clearly reduce the risk of heart attacks, clinical trials suggest that such therapy somehow increases the chance of dying from suicide, accidents or cancer.
비록 약이 확실히 심장마비의 위험을 줄이지만 임상실험에 따르면 그런 요법은 자살, 사고, 혹은 암으로 죽을 확률을 증가시킨다.
These studies fuel the argument for using drugs sparingly in people without heart-disease symptoms, since they stand to gain less than those who are already sick.
이런 연구는 심장병이 없는 사람들이 약을 이따금 사용하는 것에 대한 논쟁을 불러일으켰다.
왜냐하면 그들이 이미 아픈 사람보다 얻는 것이 적기 때문에.

I have never smoked, but I have been exposed to secondhand smoke since early childhood.
나는 결코 담배를 피운적이 없다.
그러나 어린 시절부터 간접흡연에 노출되어 왔다.
Last fall I was diagnosed with lung cancer.
I had major surgery followed by five horrific months of chemotherapy.
지난 가을 나는 폐암으로 진단 받았고 큰 수술과 5개월간의 끔찍한 약물치료를 받았다.
My weight dropped to 92 pounds.
I lost all my hair, had hallucinations, nightmares and wanted to die.
내 체중은 92파운드까지 떨어졌고 머리가 다 빠지고 망사을 하고 악몽을 꾸고 죽기를 원했다.
To have gone through all this hell when I've never smoked a cigarette has made me very bitter.
내가 결코 담배를 피지 않았음에도 불구하고 이런 지옥같은 것을 겪는 것이 나를 더욱 고통스럽게 했다.

I experienced no symptoms.
나는 아무 증상도 없었다.
My cancer was discovered during a routine medical examination.
내 암은 정기검진에서 발견되었다.
Several weeks ago I was told to get my life in order because there isn't much time left.
몇주전 나는 삶을 정리하라는 소릴 들었다.
시간이 얼마 남지 않았기 때문이었다.
I am the mother of two young children and I don't deserve to die this way because I have never smoked, at least that's what I thought.
나는 두 아이의 어머니다.
그리고 내가 담배를 피지 않았기 때문에 이런 식으로 죽을 수는 없다.
그것이 최소한 내가 생각하는 바다.

Today the environmental damage that economic growth is causing forms a natural limit to business.
오늘날 경제적 발전으로 인해 일어나는 환경 파괴가 사업에 자연적인 제약 (요인)이 되고 있다.
We can't go on like we have, because if we do, the environment will literally fall apart.
우리는 앞으로 지금까지 우리가 해온 것처럼 계속할 수는 없다.
만일 우리가 그렇게 할 경우 환경은 문자 그대로 완전히 파괴되어 버릴 테니까.
Many of the fish in the ocean are already so polluted we can't eat them.
이미 바다에 사는 어패류의 상당 부분은 먹을 수도 없을 정도로 심하게 오염되었다.
Cancer rates are increasing exponentially.
암 발생률은 기하급수적으로 증가하고 있고.
Even the AMA says that pregnant women and children should not eat commercial vegetables because of the pesticide residue.
미국의료협회에서조차도 임산부와 아동들은 농약 잔류물 때문에 시장에 내다 팔기 위해 재배된 채소들은 먹지 말아야 한다고 말하고 있다.
If this keeps up, can you imagine what kind of world we'll be leaving our children?
만일 이런 추세가 계속된다면 우리 아이들에게 대체 어떤 세상을 남겨 주게 될까요?

These wastes include heavy metals (such as mercury) and other by-products of technology.
이러한 폐기물은 중금속과 다른 과학 기술의 부산물을 포함한다.
Such chemicals cause cancer, brain damage, and high infant mortality rates.
그러한 화학약품들은 암, 뇌손상, 높은 영아 사망률을 초래한다.
Dumping of the wastes is difficult to supervise.
쓰레기를 버리는 것을 통제하기 어렵다.
And, in fact, even careful dumping has resulted in the destruction of whole areas.
그리고 사실 조심스럽게 버리는 것초차도 전 지역을 파괴하는 결과를 가져오게 된다.

Under no circumstances should you give your 16-year-old daughter permission to smoke.
어떤 일이 있어도 16살 짜리 당신 딸이 담배를 피우도록 해서는 안된다.
Explain in detail WHY smoking is dangerous to her health, not to mention what it does to her breath, teeth and clothes.
왜 흡연이 건강에 해로운지 자세히 설명하라.
그것이 그애의 폐, 치아, 의복에 해롭다는 것은 말할 것도 없다.
If she ignores your counsel, continues to smoke and 25 years from now develops terminal lung cancer, you will at least know that you didn't give her your blessing to kill herself.
만약 그 애가 당신의 충고를 듣지 않고 계속 담배를 피우고 25년 후에 폐암에 걸린다면, 당신은 최소한 딸이 죽도록 축복을 하지는 않았다는 것을 알 것이다.

Precisely what ails Brezhnev is a closely guarded secret, known only to a handful of
Kremlin insiders. Speculation has included cancer of the jaw, emphysema, heart disease,
gout, and leukemia.
정확하게 브레즈네프가 앓고있는 병이 무엇인지는 조심스럽게 비밀로
지켜지고있고, 그것은 소수의 크렘린 내부인사에게만 알려져있다. 사람들이
추측해온 질병에는 턱암, 기종, 심장병, 통풍, 그리고 백혈병이 포함되어
있다.

Cancer of the pancreas has spread with baffling and deadly results: U.S.
cases have doubled in two decades and the disease now kills 20,000 Americans
annually. It's is also one of the hardest cancers to treat: hardly any
of its victims survive more than three years.
췌장암은 퍼져오면서 사람들을 당황케 만들고 치명적인 결과를
가져왔다. 미국에서 이 병의 발생은 20년동안에 두배로 증가했고, 이 병으로
2만명의 미국인들이 해마다 사망한다. 이것은 또한 치료하기 가장 어려운 암
가운데 하나인데, 이 병에 걸린 사람들 가운데 3년이상 살아 남는 사람은 거의
없다.

allay V. to calm or relieve.
They tried to allay her fears of getting cancer, through statistical data.

저희 중앙 연구소를 방문하시어, 컴퓨터에 의한 암세포 검진법에 관한 의논을
희망하신다는 뜻은, 9월 3일자 귀하의 서신으로 알고 있습니다.
We understand from your letter of September 3 that you wish to
visit our Central Research Laboratory to discuss computerized
cancer-cell diagnostics.
We understand from your letter [귀하의 서신으로 알고 있다]

그 연약한 환자는 위암으로 괴로워하고 있다.
The feeble patient is suffering from stomach cancer.

[위키] 간암 Liver cancer

[위키] 게자리 Cancer (constellation)

[위키] Cancer

[위키] 폐암 Lung cancer

[위키] 북회귀선 Tropic of Cancer

[위키] 췌장암 Pancreatic cancer

[위키] 유방암 Breast cancer

[위키] 위암 Stomach cancer

[위키] 게자리의 항성 목록 List of stars in Cancer

[위키] 전립선암 Prostate cancer

[위키] 피부암 Skin cancer

[위키] 대장암 Colorectal cancer

[위키] 식도암 Esophageal cancer

[위키] 자궁경부암 Cervical cancer

[위키] 난소암 Ovarian cancer

[위키] 방광암 Bladder cancer

[위키] 거해궁 Cancer (astrology)

[위키] 고환암 Testicular cancer

[百] 암보험 (癌保險) cancer insurance

[百] 게자리 Cancer

[百] 북회귀선 (北回歸線) tropic of cancer

[百] 암세포 (癌細胞) cancer cells

[百] 간암 (肝癌) liver cancer

[百] 갑상선암 (甲狀腺癌) thyroid cancer

[百] 폐암 (肺癌) lung cancer

[百] 피부암 (皮膚癌) skin cancer

[百] 직업성암 (職業性癌) Occupational Cancer

[百] 상악암 (上顎癌) Maxillary cancer

[百] 항문암 (肛門癌) Anal Cancer

[百] 갑상선수질암 (甲狀腺髓質癌) medullary thyroid cancer

[百] 부신피질암 (副腎皮質癌) cancer of the adrenal cortex

[百] 자궁체부암 (子宮體部癌) endometrial cancer

[百] 바터팽대부암 ampullar of vater cancer

[百] 남성유방암 (男性乳房癌) male breast cancer

[百] 교상암 (膠狀癌) gelatinous cancer

[百] 궤양암 (潰瘍癌) ulcerous cancer

[百] 기관지암 (氣管支癌) bronchial cancer

[百] 난소암 (卵巢癌) ovarian cancer

[百] 대장암 (大腸癌) large intestine cancer

[百] 방광암 (膀胱癌) bladder cancer

[百] 방사선암 (放射線癌) radiation cancer

[百] 설암 (舌癌) tongue cancer

[百] 식도암 (食道癌) esophageal cancer

[百] 신장암 (腎臟癌) kidney cancer

[百] (癌) cancer

[百] 외음암 (外陰癌) vulva cancer

[百] 위암 (胃癌) stomach cancer

[百] 유방암 (乳房癌) breast cancer

[百] 음경암 (陰莖癌) penis cancer

[百] 인두암 (咽頭癌) pharynx cancer

[百] 직업암 (職業癌) occupational cancer

[百] 직장암 (直腸癌) rectal cancer

[百] 질암 (膣癌) vaginal cancer

[百] 췌장암 (膵臟癌) pancreas cancer

[百] 타르암 tar cancer

[百] 후두암 (喉頭癌) laryngeal cancer

[百] 외음부암 (外陰部癌) pudendum cancer

[百] 자궁경부암 (子宮頸部癌) cervical cancer

[百] 자궁내막암 (子宮內膜癌) endometrial cancer

[百] 인후암 (咽喉癌) laryngopharyngeal cancer

[百] 북회귀선 (北回歸線) Tropic of Cancer

[百] 원자력병원 (原子力病院) Korea Cancer Center Hospital

[百d] 간암 [ 肝癌, liver cancer ]

[百d] [ 癌, cancer ]

[百d] 위암 [ 胃癌, stomach cancer ]

[百d] 유방암 [ 乳房癌, breast cancer ]

[百d] 폐암 [ 肺癌, lung cancer ]

[百d] 후두암 [ 喉頭癌, laryngeal cancer ]

[百d] 남북회귀선 [ 南北回歸線, Tropics of Cancer and Capricorn, 회귀선 ]

[百d] 북회귀선 [ 北回歸線, Tropic of Cancer ]

cancer 암, 암종, 해악, 폐해

There are "bad" genes as well as "good" ones.
“좋은 유전자” 뿐만 아니라 “나쁜 유전자”도 있다.
Bad genes are actually mutated good genes which, because of altered DNA messages, do not function normally.
나쁜 유전자는 실제로 변경된 DNA 메시지 때문에 정상적으로 기능을 하지 못하는 변형된 좋은 유전자이다.
Until recently, there was no way to isolate and characterize bad genes.
최근까지도, 나쁜 유전자를 분리시켜 특징화 할 수 있는 방법이 없었다.
They were known only by their consequences: disease.
이는 질병이라는 결과물에 의해서만 알려져 있을 뿐이었다.
Today, however, thanks to the development of powerful new ways for studying DNA, there is a flood of information about the faulty genes implicated in virtually every major human disease, including diabetes, cancer, and asthma.
하지만 오늘날, DNA를 연구하는 강력하고도 새로운 개발 덕택에, 당뇨, 암, 천식과 같은 인간의 주요 질병에 실제 연관이 되어 있는 결함 있는(나쁜) 유전자에 관한 정보가 넘쳐난다.
Every week or so a new disease gene is discovered.
매주 새로운 질병 유전자가 발견된다.

[ Gene Map Creates New Frontier ]
[ 새 지평을 창조하는 지놈 지도 ]
Mapping the human genome opens a new era for medical science and a new frontier for potential discrimination.
인간 지놈 지도가 완성되어 의학에 새 시대가 열리게 되었으며 인간 차별의 가능성에 대한 새로운 지평이 개척되었다.
New genetic research may make it possible to identify an individual's lifetime risk of cancer, heart attack and other diseases.
새로운 유전자 연구로 인간이 평생 동안 암이나 심장 마비 그리고 다른 질병에 걸릴 위험성을 알아내는 것이 가능하게 될 지도 모른다.
Experts worry that this information could be used to discriminate in hiring, promotions or insurance.
전문가들은 이러한 정보가 고용, 진급 또는 보험 차별에 이용될 수도 있다는 점을 우려한다.
Employers and insurers could save millions of dollars if they could use predictive genetics to identify in advance, and then reject workers or policy applicants who are predisposed to develop chronic disease.
예측이 가능한 유전학을 이용하여 사전에 정보를 알아내어 만성 질병에 걸리기 쉬운 근로자나 보험 가입 희망자들을 거절할 경우 고용주와 보험업자들은 엄청난 돈을 절약할 수 있게 된다.
Thus, genetic discrimination could join the list of other forms of discrimination: racial, ethnic, age and sexual.
따라서 유전자 차별은 인종, 종족, 연령 그리고 성차별 등과 함께 차별 리스트에 포함될 수 있다.

Everybody knows that smoking causes cancer.
모든 사람이 흡연이 암을 유발한다는 사실을 안다.
Mainly because of effective anti-smoking campaigns, the number of smokers in advanced countries is rapidly decreasing.
주로 효과적인 금연 캠페인 때문에 선진국에서 흡연자들의 수가 빠르게 감소하고 있다.

Cigarette smoking is still new in Asia, so cancer rates from smoking haven't started to rise yet.
흡연은 아직 아시아에서는 새로운 것이다.
따라서 흡연으로 인한 암 발병률은 아직 오르기 시작하지 않고 있다.
As soon as they do, governments will start to act, just as they have done in the west.
그렇게 되면 즉시 정부는 서구에서 그랬던 것과 마찬가지로 행동을 시작할 것이다.
The sad thing is that millions of people will have to die first.
슬픈 사실은 수 백만 명의 사람들이 먼저 죽게 될 것이라는 것이다.

‘One Heart Society’ is a group of parents of children suffering from cancer.
‘한마음회’는 암으로 고통받는 아이들의 부모로 이루어진 모임입니다.
Mrs. Kang, who found the group 10 years ago and the current leader, had a daughter, who suffered from cancer since spring of 1991 and later died on December 16, 1992.
10년 전에 이 모임을 결성하고, 지금은 이 모임의 회장인 강선생님도 1991년 봄부터 암으로 고통받다가 1992년 12월 16일에 죽은 딸이 있었습니다.

Kang formed the society in the spring of 1992 when her daughter was struggling with the disease.
강선생님은 딸이 병으로 고생하던 1992년 봄에 이 모임을 결성했습니다.
The organization, which started as a small group to exchange information and encourage family members of children with cancer, has now grown to 300 member families.
단순히 정보를 교환하고, 암환자가 있는 가족들끼리 서로 용기를 주기 위해서 시작한 이 모임이 지금은 회원이 300가족이나 되었습니다.

There are members whose children were cured, struggling families, and parents who lost their children to cancer.
회원들 중에는 아이가 완치된 상태에 있는 가족, 투병하고 있는 가족, 암으로 아이를 잃은 가족들이 있습니다.
Of the families that saw a complete cure several left the group saying that they do not want to remember the painful memories during their struggle.
완전히 치료가 끝난 가족들 중에 이 모임을 떠난 가족도 있습니다.
더 이상 투병생활의 고통스러운 기억들을 떠올리고 싶지 않아서 입니다.

In a 'Night of Charity' event on December 18, four children cured of the disease with the help of the group received medals, and cultural performances were held for child patients.
12월 18일에 열린 '자선의 밤' 행사에서는, 이 단체의 도움으로 치료를 받은 4명의 아이들에게 메달이 주어졌고, 어린 환자들을 위한 문화행사도 열렸습니다.
Kang noted, "Children's cancer is a social disease that is caused by pollution and needs the public and the family's attention because this is not only a concern for others, but can also happen to any family."
강선생님은 다음과 같이 언급합니다.
"소아암은 공해에 의해 발생하는 사회적 질병입니다.
그러므로 대중들과 가족들의 관심이 필요합니다.
왜냐하면 이 병은 다른 사람들의 걱정거리가 아니라, 어느 가정에서도 발생할 수 있기 때문입니다."

October 8, 1997: September 1997 marked the tenth anniversary of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the stratospheric Ozone Layer.
1997년 10월 8일: 1997년 9월로 성층권 오존층을 고갈시키는 물질에 관한 몬트리올 의정서를 체결한지 10주년이 되었다.
The ozone layer serves as Earth‘s shield from the Sun's longer wave-length UV radiation, or ultraviolet-B.
오존층은 태양의 장파장 자외선 즉 UV-B로부터 지구를 보호하는 방패막 역할을 한다.
Ultraviolet-B is known to depress crop and forest growth, is a probable cause of skin cancer in humans, and is believed to affect the health and even the viability of a wide range of organisms and ecosystems.
UV-B는 농작물과 삼림 성장을 억제하고 인간에겐 피부암을 유발하며 건강과 광범위한 유기체와 생태계의 성장 가능성에 영향을 주는 것으로 여겨진다.

The first firing hardens the pottery, and it is then ready to be glazed
and fired again. For areas where they do not want any glaze, such as the
bottom of the pot, artisans paint on melted wax that will later burn off
in the kiln. They then pour on the liquid glaze and let it run over the
clay surface, making any kind of decorative pattern that they want.
초벌 구이는 도기를 단단하게 만든다. 그러고 나면 유약을 칠하고 다시 구울
준비가 된다. 도기의 바닥과 같이 유약을 바르고 싶지 않은 곳에 장인들은
나중에 가마 속에서 타 없어질 녹인 왁스를 바른다. 그 뒤에 그들은 액체
유약을 부어 유약이 진흙 표면을 따라 흐르도록 한다. 그럼으로써 그들이
원하는 장식 형태를 만드는 것이다.
The results of five-year breast-cancer-detection project indicate that
mammo- graphy, or breast X-raying, can detect very early cancers in
younger women as well as in those over 50, according to a report in Ca,
a journal of the American Cancer Society. Mammography detected nearly 90
percent of the 3,557 cancers uncovered through the project, which
involved annual X-rays and physical examinations of more than 280,000
women aged 35 to 74. Moreover, many of the lesions revealed by
mammography were very small cancers, previously shown to be curable in
up to 95 percent of cases.
미국 암 협회의 간행물인 Ca에 실린 보고서에 따르면, 5개년 유방암 탐지
사업의 결과 유방 X-선 조영법, 즉 유방 X-선은 50세가 넘는 여자뿐만 아니라
젊은 여자의 초기 암도 탐지할 수 있다 한다. 이 사업을 통해 유방 X-선
조영법은 그 동안 발견되지 않았던 3,557건의 암 중에서 약 90%를 탐지했다.
이 사업은 35세에서 74세 사이의 28만명을 대상으로 하여 매년 X-Ray 및
신체검사한 것을 포함하는 것이었다. 게다가 유방 X-선 조영법에 의해 밝혀진
신체 손상의 많은 경우가 아주 작은 암이었으며, 그 중 95%를 치료할 수
있음이 밝혀졌다. 이 사업은 1973년에 시작되었으나, 유방 X-선 사진은 주로
나이 많은 여자들에 의해 제한적으로 사용되었다.

The project was begun in 1973, but mammograms were largely restricted to
older women because some experts feared the X-ray exams themselves might
induce breast cancer years later. The reports author, University of
Kansas epidemio- logist Dr. Larry H. Baker, said that the radiation dose
has now been greatly reduced, making the technique safer. He and his
collaborators are studying whether mammographic detection of cancer
actually influences survival among the younger women. It has been shown
to do so among women over 50, and annual mammograms are now recommended
for all women in this age group.
그 이유는 몇몇 전문가들이 X-선 시험 자체가 나중에 유방암을 야기할까봐
두려워했기 때문이었다. 그 보고서를 쓴 University of Kansas의 전염병 학자
Larry H. Baker박사는 이제 방사능 조사량이 매우 감소했기 때문에 이 기술이
안전해 졌다고 말했다. 그와 그의 동료들은 유방 X-선 조영법을 이용한 암의
탐지가 사실상 젊은 여자의 생존에 영향을 끼치고 있는지 연구하고 있다.
50세 이상의 여자에게는 그러하다는 것이 밝혀졌다. 매년 유방 X-선 사진은
이 연령층에 속한 모든 여자들에게 권장되고 있다.

His father is said to have died of cancer.
그의 아버지는 암으로 돌아가셨다고 한다.

I'm telling you, these are
the people who never get cancer.
이런 사람들은 절대 암같은 건 걸리지도 않아요.

Hey, y'know, I have had it with you guys and your cancer and your emphysema and your heart disease.
이봐, 친구들. 나도 다 알아. 폐암, 폐기종, 심장질환....

You want to see some pictures of Kevin and Sarah?
케빈과 사라 사진 좀 보실래요?
Too dark to look at pictures.
너무 어두워서 안 보여
No, no, it's on my phone, you don't need any light.
휴대폰 사진이에요 환하지 않아도 돼요
Get it away from me. I hate those things.
저리 치워 그런 기계 싫어
Brain cancer.
뇌암 생기잖아

What would be the first step?
첫 번째 단계가 뭐죠?
All right. You remember Remy Danton?
좋아, 레미 댄튼 알지?
Oh, come on. He led the charge against the Watershed Bill.
- 네? 법안 반대에 앞장선...
I know. That's not the point.
- 알아, 그게 요점이 아냐
One of his other big clients is the McNeally Cancer Institute.
그의 큰 고객 중 하나가 맥닐리 암 연구소야
They're having a big gala tonight,
a cocktail party for their donors.
오늘 밤에 기부자들을 위한 큰 파티가 있어
Remy will be there.
레미도 올 거야

Gunshot wounds to the head and the abdomen.
머리와 복부에 총상이 있어
Any bullets recovered?
총알은 찾았나요?
Only one out of the head.
머리에서 하나밖에 못 찾았어
Nine millimeter or three-fifty-seven.
9mm짜리이거나 마약으로 만든 총알일 거야
I deal with the pin cushions. Ballistics deals with the pins.
난 총 맞은 시체를 다룰 뿐이고 총알은 탄도부서에서 처리하겠지
Shooter could have saved himself a lot of trouble if he'd waited a month or two.
범인이 한두 달 더 기다렸다면 굳이 이렇게 위험을 무릅쓸 필요가 없었을 걸
Why? / Invasive colon cancer
- 왜요? - 침윤성 결장암 환자였어
On his way out.
죽어가고 있었지
Guess he got off easy.
더 편하게 죽은 셈이군요

You have a disorder called multinucleate cell angiohistiocytoma.
다핵세포 혈관 조직구종이라는 질환이 있으신데
It's not a cancer sarcoma.
종양은 아닙니다
It's very rare but minor.
아주 드문데다 생명에 지장이 없거든요
You'll be discharged today, okay?
- 오늘 퇴원하셔도 됩니다. 아셨죠?
I don't need a surgery?
- 수술은 필요없는 건가요?
No.

I'm not gonna die? I'm fine?
저 안 죽을 거고 괜찮단 말이죠?
Fit as a fiddle... or whatever.
아주 건강하다.. 이거죠

I don't know if you've listened to the surgeon general lately --
최근 외과의사 원칙을 들으셨나 모르겠는데
say, in the past 20 years -- but smoking is bad.
말하자면 지난 20년간.. 어쨌거나 담배는 나빠요
Smoking will kill you.
담배가 당신을 죽일 거라고요
Liver cancer will kill me.
간암이 날 죽이겠지
Smoking will just speed up the process.
담배는 그냥 속도를 내는데 도움을 줄 뿐이고
You're at the top of the donor list for a new liver.
당신은 간 이식을 받을 환자 중 상위리스트에 있어요
There's hope.
희망이 있다고요
Sweetheart, I've been at the top of the list for...
이봐 귀염둥이 내가 그 리스트에 아마..
eight months.
8개월간 있었을 걸
I'm not in a batters cage.
타자석에 있는 사람은 내가 아니야
I'm in a dugout, about to be traded.
난 트레이드 되길 기달리며 덕아웃에 있는 거지

Anyone seen the floor chart on the new admission?
새로 들어온 환자 차트 본 사람?
You always come in like that, bang the light on?
항상 그렇게 들어오는구만 불이나 확 켜고
You're Elizabeth Fallon?
엘리자베스 팔런이신가요?
What does my chart say?
내 차트에 뭐라고 써 있는데?
It says you used to be a nurse here.
여기 간호사셨다고 써 있는데요
A scrub nurse.
수술 간호사
And that you have abdominal mass consistent with pancreatic cancer.
그리고 췌장암으로 보이는 복부덩이가 있다고요
Oh, and you are hoping they're gonna give me a whipple...
그렇다면 내가 휘플식..
pancreatic duodectomy.
췌장 절제술을 하길 바라겠구만
This hospital sees those one maybe once every six months.
이 병원에서 그런 수술은 6개월에 한 번밖에 못할 걸
That's why you got here at 4:30, huh?
그래서 새벽 4시 반부터 오셨구만?
4:00.
4시요

The good news is it hasn't spread from his prostate to his lymph nodes.
좋은 소식은 아직 전립선에서 림프절로 전이되지 않았다는 거예요
With a radical prostatectomy, we could probably get it all.
근치적 전립선 절제술로 아마 모두 제거할 수 있을 거야
Good prognosis.
괜찮은 예후지
Spare some nerves? Give him a chance at a normal sex life?
신경들을 떼어내요? 정상적인 성생활 기회를 주는 거예요?
Young puppies like to take chances with cancer.
어린 것들은 기회를 되는 대로 잡으려고 하지
Old dogs like me, we do what works.
나 같은 늙은 것들은 되는 걸 할 뿐이야
Yes, sir, of course.
네, 그러시겠죠

Oh, I noticed you didn't have the whipple on the board. Do you want me to schedule it for you?
보드에 수술이 안 잡혀있던데 대신 스케쥴 잡아 드릴까요?
I want to see the results of her biopsy and have a look at her overnight labs.
나한테 생검결과를 가져오고 밤새 경과를 지켜보도록 해
Overnight?
밤새요?
You're on call, right?
당직이잖아, 안 그래?
Um... sure, yeah.
네.. 그렇죠
Well, good. Stick with her.
좋구만, 꼭 붙어 있어
You're doing the surgery, right? You're still doing the whipple?
수술 하시는 거죠? 휘플 수술 하시는 거죠?
The woman has pancreatic cancer, Dr. Yang.
그 환자 췌장암이야, 닥터 양
We're gonna do something.
- 뭔가는 해야겠지
Okay.
- 알았어요

Do you know what they're gonna do to me today?
의사들이 오늘 저에게 뭘 할지 알아요?
I have cancer.
난 암이 있대요
And they're gonna lift up my legs and expose me to the world
제 다리를 들어 세상을 향해 보여주곤
and cut out my prostate and my nerves --
제 전립선과 신경을 제거할 거래요
effectively neuter me.
사실상 절 중성화 한다는 소리죠
So is it so hard to understand
이 사진 속에 있는 여자에게
that I don't want the woman who's in that photo to witness...
그 꼴을 보여주기 싫다는 게 그렇게 이해하기 어렵나요?
my emasculation?
내 거세 장면을?

If I hear the words Bethany Whisper one more time --
내가 한 번만 더 베써니 위스퍼란 말을 들으면..
I can't, okay?
못 해요, 아셨어요?
I just... can't.
전 그냥.. 못 하겠어요
He doesn't want me in there.
환자가 절 원하지 않아요
No, what he wants is to not have cancer.
아니, 그가 원하는 건 암이 없었으면 하는 거야
What he wants is to be saved.
그가 원하는 건 구제받고 싶은 거야

You get to be with me on the breast cancer.
나랑 유방암 환자한테 가자
There's spotting. You'll need to do a pelvic. She's pregnant.
골반을 맡아야 할 거야 환자가 임신 중이거든

With this stage of invasive carcinoma,
이런 악성 종양의 단계에서는
surgery, chemo, radiation, and drug therapy are your only options.
수술, 항암요법, 방사선, 그리고 약물 치료가 유일한 대안입니다
Can I wait until the end of my pregnancy?
출산이 끝날 때까지 기다리면 안 되나요?
The pregnancy hormones will likely speed the growth of the cancer.
임신 호르몬이 종양을 키울 가능성이 큽니다
And the baby?
아기는요?
None of these courses of treatment will allow the baby to survive.
이 치료들을 하면 아이가 살 가능성은 없습니다

We changed our minds.
- 마음을 바꿨어요
Excuse me?
- 뭐라고 하셨어요?
We've decided to keep the baby.
아이를 지키기로 했어요
You have cancer.
환자 분은 암이 있어요
Can you tell me I'll survive if I go through with this?
이걸 이겨내면 살 수 있다고 말해 줄 수는 없어요?
Having the procedure does not necessarily improve the treatment outcome.
수술을 한다고 해서 치료 결과가 좋아지진 않습니다
You have quite the bedside manner. You know that, right?
환자를 위하는 태도가 끝내주네요, 알고 있죠?

My mom died of breast cancer when she was in her 40s.
제 엄마는 40대일 때 유방암으로 돌아가셨어요
I have that cancer gene.
제가 그 유전자를 받았어요
My chances are pretty much lose-lose, whichever way you look at it,
당신이 생각하기에 제가 살 확률은 거의 없지만
except for the baby.
아이는 예외예요
We're keeping it.
우린 지킬 거예요

Well, the mass we found is not a tumor.
우리가 찾아낸 종괴는 종양이 아니었네
Well, that's good, right? Anything's got to be better than cancer.
좋은 소식인 거지? 암보다 나쁜 건 없지 않나
That's where it gets a little tricky.
그게 좀 문제지
The chromosomal tests have revealed that your body contains DNA from two different embryos
염색체 검사 결과 자네 몸은 자궁 내에서의 생성 초기부터
that merged in the womb at the very beginning of development.
변이한 두 개의 다른 배(胚)로부터 받은 DNA를 갖고 있다고 나타났네
In rare cases such as yours,
아주 희귀한 케이스지
the condition can produce gonadal hermaphroditism.
성선 반음양증일 수도 있네

As if her mother having alzheimer's isn't bad enough,
엄마가 알츠하이머인 걸로도 모자라서
now she has to deal with liver cancer.
이젠 간암까지 나타나다니
You won't know that it's cancer
생검을 하기 전까지
until you do a biopsy, o'malley. Right. Sorry.
- 암인 건 알 수 없잖나 - 죄송해요

It's for my mother,
제 엄마를 위해서죠
isn't it?
그렇죠?
You think she has cancer.
엄마에게 암이 있다고 생각하시는 거죠

Look, for what it's worth,
그리고 말이야
I don't know how you're still on your feet.
난 네가 어떻게 버티고 있는지 모르겠어
I mean, if I found out my mom might have cancer,
만약 우리 엄마가 암에 걸렸다는 걸 안다면
I'd be under the bar by now.
난 지금쯤 술집에 있을 거야

You want the ugly truth?
추한 진실을 알고싶니?
You have an ugly truth?
그런 것도 있어?
I never woulda pegged you to have an ugly truth.
그런 거 가지라고 간청한 적 없어
I'm more afraid she doesn't have cancer.
엄마가 암에 안 걸렸을까 그게 더 걱정이 돼
Well, liver cancer's fast.
간암은 빠르잖아
Painful, but it'fast, and they give you morphine.
고통스럽고 빠르지 그래서 몰핀을 주잖아
They don't give you morphine for alzheimer's.
알츠하이머면 몰핀을 안 줘
No, they don't.
그렇지

What kind of person wishes their mother had cancer?
어떤 인간이 자기 엄마가 암에 걸리라고 빌까?
It's hard.
어렵네
I know it's hard being the one who's gone.
이미 없어진 그 누군가가 된다는 건 어려운 거야
But, man...
하지만..
it isn't easy bein' the one who's still around.
지금 현재의 사람이 되는 것도 쉽진 않아

A month ago, her mother died. Ovarian cancer.
한 달 전에 난소암으로 장모님이 돌아가셨어
Catherine died?
돌아가셨어?
I'm sorry.
유감이야
And savvy, she's--I mean, you know how close they were.
그리고 사비는.. 알잖아 둘이 얼마나 가까운 사이였는지
I mean, all she can think about is this breast and ovarian cancer gene.
요즘 생각하는 건 가슴이랑 난소암 유전자밖에 없는 것 같아

Addie, you're the best surgeon there is.
애디, 넌 최고의 외과의사야
True.
사실이지
but this isn't surgical.
- 하지만 이건 수술감이 아니야
Yes, it is.
- 아니, 맞아
No, sav. You understand, you don't have cancer?
아니야, 사비. 너도 알잖아 넌 암이 아니야
And I have no intention of getting it.
갖고 싶은 마음도 없어
So you want me...
그러면 나더러..
I want you to take out my ovaries and the uterus,
네가 내 난소와 자궁을 들어내줬으면 해
and when that's done...
그리고 그게 끝나면..
you're gonna find the best person out there to cut off my breasts.
내 가슴도 제거해 줄 적합한 사람을 찾아줘

My mother died of it,
우리 엄마가 이걸로 죽었고
my aunt, my cousin--she's 37-- has ovarian cancer.
이모랑 사촌도 그랬어 서른 일곱에 난소암이었어
But you don'T.
당신은 아니잖아
You don't have cancer. This is crazy, savvy.
당신은 암이 아니야 이건 미친 짓이야, 사비

But I have the gene, weiss.
하지만 유전자를 갖고 있잖아, 와이스
Which gives her up to an 85% chance of getting cancer, weiss.
암에 걸릴 확률이 85%가 되는 거야, 와이스
And a 15% chance she won'T.
15%는 아니란 소리지
I'm not betting my life on 15%.
- 15%에 내 인생을 걸고 싶진 않아

It's not the kid thing.
- 아기 때문이 아니에요
Okay. What?
- 그럼 뭐죠?
It's not like I have a lot of options.
제겐 다른 선택의 여지가 없어요
One, take my chances and never get cancer.
Two, take my chances and die young.
위험을 무릎쓰고 암에 걸리지 않던가 위험을 감수하고 일찍 죽는 거죠
There's a third option, you know?
- 세번 째도 있어요
Okay, i'm listening.
- 말해봐요
Take your chances, get cancer,
and fight like hell to survive.
암에 걸릴 위험을 감수하고 치열하게 살아 남는 거죠

I couldn't cut off my ovaries and breasts just because I might have cancer.
- 암에 걸리지 모르기 때문에 난소와 가슴을 잘라낼 순 없단 말이야
Think of it like a hand.
손이라고 생각해봐
If someone told you you'd die if you didn't chop off your hand, you'd do it.
손을 잘라내지 않으면 죽을 거라고 한다면 해야할걸

Mr. Sorrento,
소렌토 씨
when we removed your wife's gallbladder,
we found that there were calcifications.
부인의 쓸개를 제거했을 때 석회화가 된 걸 발견했습니다
What does that mean?
- 무슨 뜻이죠?
It's often a sign of gallbladder cancer.
- 쓸개암이 있을 수도 있습니다
We sent it off to pathology.
병리과로 보냈어요
She has cancer?
- 암에 걸렸다는 겁니까?
I'm afraid so.
- 그런 것 같습니다
We can keep her comfortable,
부인의 안정을 돕겠지만
but she's going to need more tests to see
what our next steps are.
다음 단계를 위한 테스트를 좀 더 받으셔야 할 것 같아요
This might include more surgery.
수술을 더 할 수도 있다는 뜻입니다
But this--this surgery will save her, right?
하지만 이.. 수술을 하면 살 수 있는 거죠?

The cancer appears to be advanced.
암이 진행된 걸로 나타났어요
There are palliative surgeries that we can do.
고식적 수술을 할 수가 있어요
That is surgeries to help with the pain. But it won't cure it.
이 수술을 하면 고통은 줄어들지만 치료의 기능은 없어요

When you cut 'em off, you build 'em back up.
잘라 버리면 다시 세우면 되는 거야
Maybe you get to upgrade. Life goes on.
더 나아질 수도 있잖아 인생은 계속되니까
If there was a genetic test for testicular cancer,
고환암 유전자 테스트가 있는데
do you think men who tested positive would have the surgery?
결과가 양성이라면 수술을 받겠니?
No. You know why?
아닐걸. 왜 그럴까?
It's castration.
거세와 마찬가지거든
What man would willingly get rid of the part of his anatomy that makes him a man?
남자를 남자로 만드는 신체 부위를 없애길 바라는 사람이 있겠니?
This woman is having herself castrated, and we book an O.R.
이 여자는 스스로를 거세한다는데 우린 수술을 잡아줬고

If I was the one with the cancer gene,
내가 암 유전자를 갖고 있는 사람이라면
if I showed up tomorrow and my boobs were made of plastic and my skin had aged ten years
가슴은 플라스틱이고 피부는 10년은 더 나이들고
and my sex drive had dried up--
성적 욕구는 말라 비틀어진 채로 나타난다면 말이야
if it was me, Alex, would you be so fine with it then?
나였다면, 알렉스 넌 아무 상관없겠니?
Yeah.
그래

What happened to human interest stories?
사람들이 관심있어하는 이야기는 다 어디갔어?
Obesity, breast cancer, hurricanes,
비만, 유방암, 허리케인
older women having babies, iPhones--
늙은 여자의 임신, 아이폰
He was great at that shit.
그런 거지같은 것도 잘 했잖아
He was sleeping during that shit.
그런 거지같은 시간동안 잠자고 있었지
And whose idea was it to wake him up?
누가 대체 윌을 깨운거야?
- For the third time, it was mine. - Yeah.
- 3번째 말하지만, 나라니까 - 응

No wonder he died of lung cancer; he smoked three
packs of cigarettes everyday.
그가 폐암으로 죽은 것은 의심할 여지가 없다.
그는 매일 3갑의 담배를 피웠다.

[生] Cancer (암)

I *was concerned about what to do with our *accumulated
*frequent-flier miles when a friend mentioned the Make-A-Wish
Foundation. We *donated our miles to it, and the foundation
*granted a young boy with cancer his wish to visit
Disneyland.
▲ be concerned about: 관심을 갖다. 염려하다.
▲ accumulated: to make or become greater in quantity or
size: 축적하다
▲ frequent-flier: 항공사가 일정 비행거리를 넘은 고객에게
보상하는 제도.
▲ donate: give or contribute voluntarily to a fund or
institution: 기증하다.
▲ grant: to give especially as a favor: 주다, 부여하다
그래서 저는 그동안 누적된 마일리지 보너스를 어떻게 할까
고민했었는데 한 친구가 Make-A-Wish Foundation을
알려주었습니다. 그래서 우리는 마일리지 보너스를 그 곳에
기증했습니다. 재단에서는 디즈니랜드에 가고싶어 하는 암에 걸린
아이들을 위해서 그것을 활용했습니다.

HS3004201000
항결핵제ㆍ구충제ㆍ항암제
Anti-tuberculosis preparations, anthelmintic preparations and anti-cancer preparations

HS3004491000
항암제
Anti-cancer preparations

HS3004901000
항결핵제ㆍ구충제ㆍ항암제
Anti-tuberculosis preparations, anthelmintic preparations and anti-cancer preparations

비전염성질병예방및통제 Non contagious disease prevention and control
골질환 예방 또는 통제 서비스 Bone diseases prevention or control services
암또는백혈병예방또는통제 서비스 Cancer or leukemia prevention or control services
내분비선질환예방또는통제 서비스 Endocrine diseases prevention or control services
심장질환예방또는통제 서비스 Heart diseases prevention or control services
면역적 예방 또는 통제 서비스 Immunologic prevention or control services
알레르기예방또는통제 서비스 Allergies prevention or control services
신경질환예방또는통제 서비스 Neurological disorders prevention or control services
영양 관련 병 예방 또는 통제 서비스 Nutritional diseases prevention or control services
방사선질환예방또는통제 서비스 Radiation sickness prevention or control services

파킨슨병 치료후보물질이 유럽연합(EU) 특허로 등록됐다는 소식과 췌장암 치료신약의 기술수출 기대감이 반영된 것으로 풀이된다.
The news that Parkinson's disease treatment candidate material has been registered as a European Union patent and expectations for technology export of a new drug for treating pancreatic cancer are reflected.

하지만 이 같은 이점에도 상당수 표적항암제는 건강보험 비급여로 처방되는 경우가 많아 환자들의 부담이 컸다.
However, despite these advantages, many targeted anti-cancer drugs are often prescribed as non-health insurance benefits, which put a heavy burden on patients.

최근 평균 수명이 늘면서 질병은 물론 장해까지 보장할 필요성이 커진 점을 감안해 암과 뇌출혈, 급성심근경색증, 중증치매 등 주요 질병뿐 아니라 질병으로 인한 장해까지 보장한다.
Considering the growing need to cover not only diseases but also disabilities as the average life expectancy has increased recently, it covers not only major diseases such as cancer, cerebral hemorrhage, acute myocardial infarction, and severe dementia but also obstacles caused by diseases.

올 8월 간암 치료제 '펙사벡'의 임상 실패로 공매도 세력이 한몫 챙겼다.
In August this year, the clinical failure of the liver cancer treatment "Pexa-vec" led to short selling forces.

결혼 유무에 관계없이 암과 실손보험의 비중이 큰 가운데 미혼자들은 노후대비용 연금보험 가입 비중이 11.7%로 기혼자보다 높았다.
While cancer and loss insurance account for a large portion regardless of whether they are married or not, unmarried people accounted for 11.7% of old-age pension insurance, higher than married people.

신라젠은 지난 8월 간암 치료제 '펙사벡'에 대한 미국의 임상 3상 중단 권고 소식에 주가가 크게 떨어졌다가, 최근 임상 1상에서 우수한 결과가 나왔다는 소식에 반등하기도 했다.
ShillaJen saw its stock price drop sharply in August on news of the U.S. recommendation to suspend Phase 3 clinical trial for its liver cancer treatment "Pexa Vec" but rebound recently on news that it had excellent results in Phase 1 clinical trial.

아울러 일반암은 물론 유방암, 전립선암, 여성생식기암, 직·결장암, 초기 이외의 갑상선암도 발병 이후 납입면제가 가능하다.
In addition, not only general cancer, but also breast cancer, prostate cancer, female reproductive cancer, direct and colon cancer, and other thyroid cancer other than the initial stage can be exempted from payment after the outbreak.

이후 횡보하던 주가는 지난달 말 유럽암학회에서 3상 관련 전체 데이터를 공개하면서 주가가 치솟기 시작했다.
Since then, stock prices have soared as the European Cancer Society released all of the third phase data at the end of last month.

남성암 발병률이 높은 위암, 폐암, 대장암, 전립선암, 간암을 보장하며 보장금액은 1000만원이다.
It guarantees stomach cancer, lung cancer, colon cancer, prostate cancer and liver cancer, which are types of male cancer with high incidence, and the guaranteed amount is 10 million won.

기존에는 암, 고혈압, 당뇨 등 유병자와 고령자는 종신보험 가입이 일부 제한됐지만 최근 간편심사로 가입이 가능하고 60대까지도 가입이 가능하다.
Previously, people with diseases such as cancer, high blood pressure, and diabetes and the aged were partially restricted from subscribing to life insurance, but they can be subscribed through simple screening lately and even those in their 60's can subscribe.

연금보험과 같이 저축성보험 위주였던 과거와 달리 최근에는 암 건강 치매까지 상품이 다양해졌다.
Unlike in the past, which focused on savings insurance such as pension insurance, products that cover a wide variety ranging from cancer, health, and dementia have recently diversified.

중학교 2학년 때부터 가족처럼 애지중지 키웠던 반려견 초이가 여덟 살이 되던 그 해 자궁암으로 세상을 떠났다.
Choi, a dog she has pampered since the 2nd year of middle school, died of uterine cancer that year when she was 8 years old.

이전까지 소비자의 관심이 덜했던 유사암의 보장조건을 개선한 상품을 내놓거나, 단 4일 동안만 뇌혈관질환의 보장비용을 대폭 확대한 상품 등 소비자의 눈길을 끌만한 상품을 '파격적 조건'에 선보였다.
Products that attract consumers' attention were presented in 'exceptional conditions', such as products that have improved the guarantee conditions for similar cancers, which have previously been less of a consumer's interest, or products that have significantly expanded the guarantee cost of cerebrovascular diseases for just four days.

장기인보험은 보험료 납입 기간이 3년 이상으로 상해·질병 등 사람의 신체나 생명에 관한 위험을 보장하는 상품인데 암, 치매, 어린이보험 등이 대표적이다.
Long-term insurance is a product that covers for hazards to a person's body or life, such as injury and disease, with a premium payment period of more than 3 years, and cancer, dementia, and children's insurance are typical examples.

한화생명은 '한화생명 스페셜암보험' 계약 건수가 8만건을 돌파했다고 15일 밝혔다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 200 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)