영어학습사전 Home
   

buck

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Buck basket 세탁물 공주

bucked 〔b∧kt〕 용기를 얻은, 기뻐하는

Bucks. Buckinghamshire

bucks 〔b∧ks〕 buck의 복수, 달라, 돈, 금액

buck 〔b∧k〕 수사슴, (토끼, 염소 따위의)수컷, 멋쟁이, 흑인 남자, 뛰어오르다, 저항하다, 도약, 반항

eel buck (영)뱀장어 잡는 통발

eelpot (미)=EEL BUCK

buck 차버리다

pass the buck to ..에게 책임을 전가하다

buck 1. 수사슴; 달러, 돈; (경멸적으로) 흑인 남자 2. ~에 반대하다, 반항하다.

buck-toothed 뻐드렁니의

뻐드렁니가 있어요.
I have buck teeth.

The buck stops here.
결정은 내가 합니다.

Can you lend me 10 bucks?
10달러만 빌려줄 수 있어?

뻐드렁니가 있어요.
I have buck teeth.

그저 돈 벌 수 있는 가장 빠른 방법인걸.
That's the fastest way to make a quick buck.

중국에 관한 소설 얘긴데 펄벅의 『대지』를 읽어 본 일이 있습니까?
Speaking of novels about China, have you ever read 'The Good Earth' by Pearl Buck?

그 쓰레기 같은 것 사는데 75달라
들었어요.
I paid 75 bucks for that piece of junk.

책임을 나한테 미루지 말라.
Don't pass the buck to me.

모든 책임은 제가 지겠습니다.
The buck stops with me.

You look like a million bucks.
참 멋지군요.

The novels of Pearl S. Buck show a keen understanding of
China and the Chinese people, knowledge which was learned
by living there for many years.
Pearl S. Buck 의 소설은, 중국과 중국인들에 관한 예리한 이해- 수년간 거기
살면서 터득한 지식 - 을 보여준다.

In 1938 Pearl S. Buck became the first American woman to receive the Nobel
Prize for Literature.
1938년에 Pearl S. Buck 은 노벨 문학상을 수상한 첫 번째 미국여자가 되었다.

pass the buck: 책임을 전가하다
→ 19C 미국에서 pocker game을 할 때 buckhorn knife, 즉 손잡이가 사슴뿔로 된 칼을 카드를 돌릴 차례인 dealer 앞에 놓는 관습에서 유래. ex) The buck stops with me.(모든 책임은 내가 지겠다.)

He is a nouveau riche. 그 자식은 벼락 부자다.
* upstart = nouveau riche (불어) 복수형은 nouveaux riches(발음동일)
cf) 돈 많은 사람과 결혼해서 부자가 되는 것 → marry into weaith
돈이 많은 것 rich / loaded
dollar를 속어로 buck , bread라고 한다
푼돈 chicken feed / peanuts / small potatoes / small beer
case dough: 비상금으로 따로 떼 놓은 적은 돈
mad money: 여자들이 비상금으로 가지고 다니는 약간의 돈.

Don't pass the buck to me. 나 한테 책임을 묻지마.
* 미국 텍사스 주의 cult leader '사교 집단'의 지도자는 끝내
FBI와의 50여일에 걸친 대치 상태를 불을 질러 자살함으로써
상황을 끝냈는데 이에 당황한 U.S Attorney General(연방법무장관)은
기자 회견에서 I'm accountable. The buck stops with me.
'모든 책임은 내가 진다.' 라고 말했는데 여기서 buck은 '돈'이란
뜻이 아니라 responsibility 즉 '책임' 이란 뜻이 된다.
한국 전쟁 중 미국 대통령 Harry Truman은 The buck stops here.라는
글이 적힌 명패를 백악관 집무실 책상 위에 올려 놓았던 것으로
유명한데 'buck(책임)은 여기서 정지한다.' 즉 '모든 책임은
궁극적으로 나한테 있다.'는 뜻이다.
미국인들은 Don't pass the buck to me. 'buck(책임)을 나한테로
pass하지 말라' 즉 '나한테 책임을 미루지 말라'는 뜻이 되기 때문이다.
그리고 미국인들은 또 'Don't look at me'란 말도 즐겨 쓰는데
'나한테 책임이 없다.' '난 몰라' 란 뜻으로 받아들이면 될 것이다.

But now domestic schools will have to start offering students ``more
bang for their buck,'' as supply will be drastically increased with
foreign schools participating in the competition for students. At any rate,
with the wider opening of college doors, student aspirants will have a
wider choice of high-standard schools in the near future.
그러나 이제 외국 대학들도 학생 모집 경쟁에 뛰어 들게 되어 공급이 급
격히 늘어나게 되면서 국내 대학들은 학생들에게 " 등록금보다 더 큰 결실"
을 보장해 주기 시작해야 될 것이다. 좌우간, 넓어진 대학 선택의 문으로,
대학 입학 지망생들은 머지않아, 높은 수준의 학교를 고를 수 있는 기회가
더 많아지게 될 것이다.
bang : 강타하는 소리(딱, 탁, 꽝), 강타, 타격, 스릴, 즐거움
buck : 달라, 돈, 금액
aspirant : 지망하는, 열망하는; 지망자, 후보자

2.나한테 책임돌리지마.
Don't pass the buck to me.
Don't shift the responsibility to me.

》 skin 을 찾아보니 "달러$"의 뜻도 있던데요. 유래는.......?
→ dollar 의 slang으로 "buck(수사슴)"라고 있는데. buck란 말은
오래전 부터 쓰여졌는데 유래는 정확히 알려지지 않았지만 ...
짐작하기를 미국 개척 초기에 배인들이 인디언들과 거래를 할때
당시 귀중한 물건이었던 buck skin(사슴가죽)을 돈 대신 사용하지
않았나 추측 될 뿐입니다.(그러므로 skin역시 $의 의미가.....?)

미국 달러를 슬랭으로 'buck' 이라 부른다지요?
사전을 찾아보니 'buck'은 본래 숫사슴을 가리키는 말인던데, 이것이
달러화의 속어로 쓰이게 된 이유가 있는지요?
- A - 돈보다 숫사슴 가죽으로
액수가 적을 경우 미국인들은 dollar 라는 말보다는 오히려 buck
는 말을 더 즐겨 씁니다.
이는 1775년 미국이 독립을 선언한 이후, 곧 'Continental Damn' 이
라는 지폐를 만들었는데, 그 후 6년이 지난 1781년에 그 가치가 떨어
져서 100달러에 해당하던 것이 1달러의 가치도 없게 되었던 것이죠.
이렇게 되자 사람들은 현금 거래 대신 차라리 물물 교환을 하는 것이
낫다고 생각하였습니다.
그 당시 가장 값이 나가는 물건이 숫사슴, 즉 buck 의 가죽이었다고
합니다.
그래서 숫사슴 가죽은 돈이나 마찬가지인 셈이었고, 시간이 흐르면서
buck 는 dollar 보다 더 귀염받는 돈의 별명이 된 것이죠.

I have braces on my teeth.
= I'm getting some dental work done.
= I have retainer for my teeth.
저는 지금 치아교정을 하고 있습니다.
* I have a cavity.
= I have a bad tooth.
나는 충치가 있습니다.
* Clean your teeth at least twice a day.
적어도 하루에 두번은 이를 닦아야 합니다.
* I have buck teeth, can they be corrected ?
나는 뻐드렁니가 있는데 고칠 수 있을까요 ?
* I'm getting my wisdom teeth pulled.
사랑니를 빼야겠어요.

미국의 33번째 대통령이었던 Harry Truman의 책상 위애는
The buck stops here.란 표어가 적혀있었다고 한다. 이말을 직역하면
buck은 이곳에서 멈춘다는 말이다. 그런데 이말은 원래 있었던 관용
어구인 Pass the buck.을 변형시켜 만든 표현으로 더 이상의 책임전
가는 없다. 내가 모든 책임을 진다.는 표현이다.
Pass the buck하는 얘기는 poker에서 나온 표현이다. poker에서는
돌아가면서 패를 돌리는데, 패를 돌리는 사람을 dealer라고 부른다.
보통 dealer가 누구인지 확실하게 밝히기 위해서 dealer앞에다가
buck이라고 불리우는 작은 표를 놓게 된다. 그런데 사람들은 dealer
가 되는 것을 별로 달가와하지 않는 편이었는데, 왜냐하면 poker의
dealer는 급한 poker game의 종류를 정해야하고, 패를 돌려야하고,
또 가장 먼저 betting(돈을 거는것)을 해야하기 때문이었다.
바로 여기서 Pass the buck.이란 표현이 나오게 되었는데, 이말은
dealer를 상징하는 표를 넘기다. 다시 말하면 dealer의 책임을 넘기
다라는 뜻이다.
오늘날 Pass the buck.이란 말은 일반적으로 남에게 책임을 전가시
키다, 책임을 회피하다라는 뜻으로 쓰인다.
따라서 이와 정반대의 표현인 The buck stops here.는 스스로 모든
책임을 지겠다는 말이 되는 것이다.

For anyone with guts and a hundred bucks.
(누구나 용기와 백 달러만 있으면 돼.)

두 개에 1달러 합니다.
Two for a dollar.
= Any two for a dollar.
= A dollar for two.
= Two for a buck.
한 개의 가격으로 두 개를 드리겠습니다.
Two for the price of one.
두 개를 사면 한 개는 공짜입니다.
Buy two get one three.
한 개 사시면 두 개째는 반값에 드립니다.
Buy one get the second for half price.

배추를 찾고 있습니다.
I'm looking for Chinese cabbages.
cabbage : 양배추, 지폐 (buck), 무관심파, 젊은 미혼 여성

pass the buck
- shift responsibility to others
He always tries to pass the buck if someone tries to criticize his work.

벅하운드 ( buck : Canis familiaris (Linnaeus, 1758))

전가: charge to, lay to, let George do it(의무), pass the buck, rain on(불
운), take over(책임)

희망: buck up, in hopes, in view, look-in

Mr. Brown, excuse me for saying, but I think you're just trying to pass the buck.
브라운씨, 이런 말 하게 되어 안됐지만 당신은 책임을 전가하려고만 하시는 것 같군요.

FATAL1TY is like a 21st century gunslinger.
페이탈리티는 21세기형 총잡이라고 할 수 있죠.
Gamers come from all over to wait in line for a chance for a showdown.
도처에서 몰려든 게이머들이 그와 대결할 기회를 잡으려고 줄을 서서 기다립니다.
If they win or actually even score just one kill, they get $2,000 bucks.
도전자가 이기거나 단 한 명이라도 죽여 득점하기만 하면 2천 달러를 받게 됩니다.
Needless to say, that doesn't happen very often.
두말할 필요도 없이 그런 일이 그다지 자주 일어나는 건 아니죠.
* gunslinger ((구어)) 총잡이(gunfighter)
* wait in line 줄을 서서 기다리다
* showdown 대결

You plan to commercialize space.
우주여행을 상품화하실 계획이시죠.
You're planning to charge 200,000 a pop, US $200,000.
한 번에 20만 달러, 미화 20만 달러를 받으실 계획이신데요.
The dollar's going down. It's not too bad!
달러화 가치가 떨어지고 있어서 그렇게 비싼 건 아니에요.
* commercialize 영리적으로 이용하다; 상용화하다, 상업화하다
* a pop 1회, 1점, 한 개
ex. Tickets for the show are a hundred bucks a pop.(그 쇼의 티켓은 한 장에 100달러다.)

Worldwide crude output fell during the first six months of 1980, after five years
of steady increases. OPEC output was off most steeply-by more than 5 per cent
-while North Sea producers bucked the trend and posted a 13 per cent gain.
세계의 원유 생산이 1980년 상반기 6개월 동안에 떨어졌다. 5년간 꾸준히 증가해 온 뒤에,
오펙의 생산이 가장 심하게 떨어졌으며(5%이상), 반면에 북해의 생산자들은 이러한 추세에
끈질기게 저항해서 13%의 증가를 기록했다.

Jackson went to a psychiatrist. "Doc," he said, "I've got trouble. Every
time I get into bed I think there's somebody under it. I get under the
bed, I think there's somebody on top of it. Top, under, top, under.
I'm going crazy!"
"Just put yourself in my hands for two years," said the shrink. "Come to
me three times a week, and I'll cure you."
"How much do you charge?"
"A hundred dollars per visit."
"I'll think about it."
Jackson never went back. Six months later he met the doctor on the street.
"Why didn't you ever come to see me again?" asked the psychiatrist.
"For a hundred bucks a visit? A bartender cured me for ten dollars."
"Is that so! How?"
"He told me to cut the legs off the bed."
잭슨은 정신과 의사에게 갔다. "의사 선생님." 그가 말했다. "걱정거리가 있습니다.
침대 속으로 들어갈 때마다 침대 밑에 누군가가 있다는 생각이 들어요. 침대 밑으로
가면 위에 누군가가 있다는 생각이 듭니다. 위로 가면 아래, 아래로 가면 위.
미치겠어요."
"2년간 내게 치료를 받으시오." 정신과 의사가 말했다. "1주일에 3번 내게 오면
고쳐드리겠습니다."
"치료비용은 얼마나 됩니까?"
"한번 올 때마다 100달러입니다."
"생각해 보겠습니다."
그후 잭슨은 다시 의사에게 가지 않았다. 6개월 정도 지난 후 그는 거리에서
의사를 만났다. "왜 내게 다시 오지 않았소?" 정신과 의사가 물었다.
"한번에 100달러씩 내면서요? 어떤 바텐더가 10달러에 고쳐줬습니다."
"그래요? 어떻게?"
"침대 다리를 잘라버리라고 말해 줬어요."

나한테 책임을 돌리지마.
Don't pass the buck to me.

[위키] 펄 S. 벅 Pearl S. Buck

[위키] 밀워키 벅스 Milwaukee Bucks

[위키] 크리스 벅 Chris Buck

[위키] 벅 헨리 Buck Henry

[百] 벌목조재 (伐木造材) felling and bucking

[百] 벅스킨 buck skin

[百] 버크아일랜드리프국립천연기념물 Buck Island Reef National Monument

[百] 밀워키 벅스 Milwaukee Bucks

[百] 벅 유잉 Buck Ewing

[百] 벅 프리먼 Buck Freeman

[百] 인디아영양 black buck

[百] 메밀 buck wheat

[百] 벅산 (-山) Buck Mountain

[百] 버킹뮬폭포 Bucking Mule Falls

[百] 펄 벅 Pearl Comfort Buck

[百] 린다 벅 Linda B. Buck

[百] 오언즈 Buck Owens

[百d] [ Linda B. Buck ]

[百d] [ Pearl Buck, 세지스,펄 벅 ]

[百d] 트레비노 [ Lee (Buck) Trevino, 슈퍼멕스 ]

[百d] [ Sir Peter (Henry) Buck ]

buck 수사슴

[ Clues to Dinosaurs' Demise Sought ]
[ 공룡 멸종의 단서를 찾기 원하는 과학자들 ]
The rock and dust kicked up by an asteroid impact 65 million years ago were not enough to kill the dinosaurs, according to researchers―but the debris may have sparked a deadly global chemical reaction in the atmosphere.
6천 5백만년전에 소행성의 충돌에 의해 날아간 바위와 먼지로는 공룡들을 죽이기에 충분치 않았을 것이라고 과학자들은 주장한다.
New studies show the Chicxulub impact crater on the coast of Mexico's Yucatan Peninsula is smaller than once thought, making dinosaur extinction difficult to explain completely.
새로운 연구에서는 멕시코의 유카탄반도 해안에 있는 치크술루브(Chicxulub) 충돌 화구가 과거 생각했던 것보다 더 작아서, 공룡의 멸종을 충분히 설명하기가 어렵다는 사실이 밝혀졌다.
Researchers presented those findings Sunday at the American Geophysical Union's fall meeting.
과학자들은 이런 발견품들을 미국 지구물리학회(AGU) 가을 모임에서 제시하였다.
"If you rely on little pieces of debris actually clobbering organisms, then you're in trouble," said Virgil "Buck" Sharpton of the Geophysical Institute at the University of Alaska in Fairbanks.
“만일 당신이 공룡을 멸종시킨 조그만 파편 조각에 의지하고 있다면, 문제에 빠지게 될 것이다.” 라고 알래스카 대학의 Virgil Buck Shaptom 이 말했다.

We all chipped in.
모두 조금씩 모았어.
We did?
-나두?
You owe me 20 bucks.
-오빠 나한테 20달러 줘야돼.

Alright, you know, we got it, we got it. Let's play for real. High stakes... big bucks...
이제 다 아니까 정말 큰 돈 걸고 도박을 해보자
Alright, now, you sure? Phoebe just threw away two jacks because they didn't look happy...
정말? 피비가 방금 우울해 보인다는 이유로 J를 두장이나 버렸는데도?
But... I'm ready, so, just deal.
나 준비됐어. 어서 시작해!
OK, alright, last minute lesson, last minute lesson.
좋아. 그럼 마지막으로 이거 한 가지만 명심해
Joey... three... eight. Eight... three. Alright babe, deal the cards.
조이! 이건 3이고 이건 8이야 알았지?
Dammit, dammit, dammit!
빌어먹을!
Oh I see, so then, you were lying.
알았어. 그러니까 거짓말한거구나?
- About what?
- About how good your cards were.
- 내가 뭘?
- 패가 무지하게 좋다고 그랬잖아?
Heh... I was bluffing.
그건 뻥이었어
A-ha! And... what is bluffing?
하! '뻥'이 무슨 뜻인데?
Is it not another word for... lying?
'거짓말'의 또 다른 표현이잖아
OK, sorry to break up this party, but I've got resumes to fax before work tomorrow...
중간에 판 깨서 미안한데 난 가서 이력서 써야해

I think that one was Ross's, and I think oh! that one was Ross's. Yes!
이거 로스 돈이지? 이것도 로스의 돈일걸, 아마?
Well, I have got your money, and you'll never see it...
'내가 가져간 돈 다시는 만질수 없을걸?'
And your fly's still open...
'아직도 남대문이 열렸네?'
Ha, I made you look....
'하! 속았지롱!'
- I couldn't be inner. Monica?
- Monica, in or out?
- 난 계속해
- 모니카 살래? 죽을래?
I hate this game!
정말 못해먹겠네!
OK Joey, your bet.
조이, 네 차례야
Ahhh, I fold like a cheap hooker who got hit in the stomach by a fat guy with sores on his face.
난 뚱보한테 한대 얻어맞은 조무래기 깡패처럼 고꾸라지겠어
Oh, I'm out.
죽는다구
Ross?
로스는?
Oh, I am very in.
당연히 살아야지
Chandler?
챈들러?
- Couldn't be more out.
- Me too. Rachel.
- 이보다 나쁜 패는 없을거야
- 나도. 레이첼?
Uh, I will see you... and I'll raise you.
받고, 하나 더 올려
What do you say... want to waste another buck?
어쩔래? 더 잃고 싶으면 받아
- No, not this time. So... what'd you have?
- I'm not telling.
아니, 됐어. 뭐 가지고 있는데?
- 안 가르쳐주지
- Show them to me!
- Get your hands out of there! No!
- 보여줘! 빨리! - 싫어, 이 손 치워

Where were we?
어디까지 했지?
Oh, OK... five card draw,
아, 그래. 5장씩 받았지?
uh... jacks or better... nothing wild, everybody ante.
J면 좋겠다 속이지 말고, 다들 돈 걸어
Look, Rachel, we don't have to do this.
이거 계속 안해도 돼, 레이첼
Yes, we do.
아니, 해야돼
Alright, check.
좋아, 나 살았어
Check.
나도
I'm in for fifty cents.
50센트 걸었어
Call.

I'm in.
나도 살아
I see your fifty cents... and I raise you...
50센트 받고
five dollars.
5달러 걸겠어
I thought, uh... it was a fifty cent limit.
50센트가 최고야
Well, I just lost a job, and I'd like to raise the bet five bucks. Does anybody have a problem with that?
나 방금 일자리 잃었는데, 판돈 5달러로 올리고 싶어! 누구 이의 있어?
- Not at all
- 없어, 전혀
Loser?
패자께서는?
No, I fold.
나 죽을래
What do you mean, you fold? Hey, come on! What is this? I thought that 'once the cards were dealt, I'm not a nice guy.'
그게 무슨 소리야! 언제는 한번 돌린 패엔 인정사정 없다며?
I mean, what, were you just full of it?
고작 이 정도였어?
I'm in.
받아
How many you want?
몇 장 더 줄까?
One.
한 장
Dealer takes two.
딜러는 두 장
- What do you bet?
- I bet two dollars.
- 얼마 걸래? - 2달러
OK... see your two...
좋아. 2달러 받고
and I raise you twenty.
20달러 걸어
I see your twenty,
20달러 받고
raise you twenty-five.
25달러 걸어
See your twenty-five...and...uh,
25달러 받고
Monica, get my purse.
모니카, 내 지갑
Rachel, there's nothing in it.
레이첼, 지갑이 텅 비었어
OK, then get me your purse.
그럼 네 지갑
OK, here you go. Good luck.
알았어 자, 잘해!
Thank you. I saw your twenty-five, and I raise you...
고마워. 25달러 받고 얼마거나면..
seven.
7!
...teen!
17!
Joey, I'm a little shy.
조이, 좀 미안한데
That's OK, Ross, you can ask me. What?
괜찮아. 말만해. 뭔데?
What do you need, what do you need?
얼마? 얼마 모자라?
Fifteen.
15
- Alright, here's ten.
- Here, I got five, I got five.
- 알았어. 나 10달러 있어
- 5달러는 나한테 있어. 자
- Thank you.
- Good luck.
- 고마워
- 잘해라
OK, I am calling your seventeen. What do you got?
17달러 받았어. 뭐 가졌는데?
Full house.
풀 하우스!
You got me.
네가 이겼어
- Ahhh, that's alright. Y'know, that's a tough hand to beat.
- I thought we had them!
- 할 수 없다. 저쪽 패가 너무 셌어
- 우리가 이길 줄 알았는데!

Gotta get them.
잡아야 해
- Hey, get outta here.
- 여기서 나가
- Where'd they go?
- 어디로 간 거야?
- Ah, forget it.
- 그만 둬
- Aw, come on, man. Come on. Don't.
- 이러지 마
Hey, come back! Scumbag.
돌아와, 더러운 놈아
You just cost me 50 bucks! You're gonna pay for this.
너희 때문에 50불 잃었어 대신 물어 내
Did you see two girls run past here?
여자애 두 명이 이쪽으로 달아나는 걸 봤어?
- Yeah, I seen 'em.
- 그래, 봤어
- Which way did they go?
- 어디로 갔어?
- Who are they?
- 걔들이 누군데?
- Did you see 'em or not?
- 봤어, 안 봤어?
- They went down Central.
센트럴로 내려갔어
Check it out. I'll look around here.
조사해봐, 난 여길 둘러볼 테니

How could you do this?
어떻게 이럴 수가 있지?
Betray your country. Be responsible for the death of people you work with.
나라를 배신하고 동료들을 죽게 만들었어
I didn't know any of that was going to happen.
이런 일이 생길 줄은 몰랐어요
Oh, that's right. You just tapped on the keyboard, right?
맞아, 그냥 키보드만 두드렸을 뿐이지?
So, how much they payin' you, huh?
돈은 얼마나 받기로 했어?
A million? Two million?
백만 달러? 이백만 달러?
300,000.
삼십만 달러
I could use 300,000 bucks. Everybody around here could use some extra cash.
삼십만 달러가 있으면 좋겠지 누군들 부수입을 싫어하겠어
I had a husband who left me and my son with nothing. I had to do something.
남편은 아들과 날 내팽개쳤고 난 뭐든 해야 했어요
- And this is what you did? - Yeah, that's right.
- 그래서 이런 짓을 했다고? - 그래요
I work twice as hard as anyone here, and I make half as much.
남들보다 두 배나 일해도 돈은 반밖에 못 받는데
- Do you think that's fair? - You didn't have to take the job.
- 그게 공정한 건가요? - 그렇다고 그런 짓을 하다니
You don't know what kind of pressure I'm under.
내가 얼마나 힘든지 몰라서 그래

It's all about Cabo, bro.
카보에 갈 수 있을지가 여기에 달려 있어, 친구 (Cabo: 유명한 휴양도시)
Twenty bucks, by end of shift, I'm the man.
이번 근무 시간 내에 사건 해결하는 거에 20달러 걸지. 내가 이길 거야

You wanna give me twenty bucks.
20달러 내세요

Is there any way of telling how long he was sitting there?
그가 저 자리에 얼마나 오랫동안 앉아 있었는지 알 수 있나요?
11 hours, 13 minutes 15 seconds.
11시간 13분 15초요
At three bucks a tug,
한 번 당기는데 3달러씩
hell, he could have gone through ten, 20 thou.
이런, 만에서 이만불은 잃었을 거예요

Ten bucks says the owner sells the house.
주인이 이 집을 판다는 데 10달러 걸죠

Can we start again, please?
다시 시작해 볼까요?
Now,
그럼
how did this man approach you?
그 사람이 어떻게 접근했습니까?
He walked up to me.
제 쪽으로 걸어왔어요
Told me he'd give me a hundred bucks if I flip some cards.
제가 종이 몇 장을 넘기면 100달러를 주겠다고 했어요
He paid you cash?
현금으로 줬습니까?
A hundred dollar bill.
100달러짜리 지폐로요
You still have it?
아직 가지고 계신가요?
How tall was this man?
그 사람 키는 얼마 정도였습니까?
Was he shorter or taller than Mr. Brass', there?
저기 계신 브래스 씨보다 작았나요 컸나요?
A hair taller.
털 한가닥만큼 컸어요
By a hair, do you mean the hair of a rabbit...
털이라면 토끼털인가요
or the hair of a grizzly bear?
아니면 회색곰의 털인가요?
Somewhere in the middle.
중간쯤이요
Okay,
좋습니다
let's say he's Five-ten.
약 178cm 정도라고 해두죠

Where've you been?
어디 있었나?
Proctologist.
똥꼬 쑤시는 사람하고요
Sheriff getting your ass, huh?
서장이 자네를 들볶았구먼 그렇지?
Well, I just hit mega-bucks.
내가 큰 걸 물었다네

Alright. Time out now. I had a half a Caesar and a coffee.
네, 잠깐만요. 전 시저 샐러드 반하고 커피 한 잔만 마셨어요
How's my end twenty bucks?
근데 왜 제가 20불이나 내죠?
You want to go "Dutch", Nick?
닉, 각자 계산하자는 말이지?
Excellent idea, Sara. You're catching on. I'd love to.
새라, 바로 그거야 눈치 빠르네, 각자 내는 게 좋지
Uh, Brass, uh, cough it up.
경감님, 이것 좀 계산해 주세요
And cover Nick's, too. You had the tera misu.
닉 몫도 계산하시고요 티라 미슈도 드셨잖아요
Well, I hate going out to lunch with you CSIs.
난 이래서 CSI 요원들이랑 점심 먹는 게 싫다니까
You notice everything.
너무 많이 따져

They had dinner at Andre's.
그들은 '안드레'라는 식당에서 저녁을 먹었어
The card is consistent with his credit card receipt.
신용카드와 식당에 있는 신용 카드 영수증이 일치해
Didn't bother to valet.
종업원에게 차 빼달라고 안 시켰군요
Saved five bucks, but cost them their lives. Car-jacking gone bad.
5달러 아끼려다 목숨을 버렸어 차량절도사건이 크게 되어 버렸어

I'm out of newspaper.
신문이 부족하네요
Here.
여기요
Let's call it 10 bucks for everything.
전부 10달러씩에 팔고 있어요
Great.
잘 됐네요

Wow, this, uh, this guacamole has got a kick.
이 아보카도 샐러드가 좀 이상한가봐
I'm going to run to the little girls' room.
화장실에 금방 갔다올게
You guys go ahead.
먼저 하고 있어
I might be a while.
좀 걸릴거야
I hate playing 3-handed poker. Let's take a break.
세 명이서 치는건 싫은데 그냥 잠깐 쉬자
I'll play.
내가 칠게
You play poker?
포커 치세요?
I used to play a little with my grandfather.
할아버지랑 치곤 했었어
Pull up a chair.
앉으세요
Oh, I notice you're just playing for chips.
칩만 갖고 치고 있는것 같은데
My grandfather used to say it's always more fun to play for money.
할아버진 늘 돈을 놓고 쳐야 더 재밌다고 말씀하셨지
Why not? 50 cents a bet?
그러죠 뭐 점당 50센트?
Make it a buck. 3-raise limit, $20 buy-in.
1달러에 3번 올릴 수 있고 최초 판돈 20달러

10 bucks says he messes up the McBurney.
맹장을 망쳐놓는다에 10달러 건다
$15 says he cries.
I'll put $20 on a total meltdown.
- 운다는데 15달러 - 완전히 주저앉는다에 20달러
$50 says he pulls the whole thing off.
성공한다는데 50달러 걸게
That's one of us down there, the first one of us.
우리 중 한 명이 저기 있는 거야 우리들 중 첫 번째

Dr. Shepherd, could you take a look at this?
닥터 쉐퍼드 이것 좀 보실래요?
Does that mean he picked her?
메러디스를 골랐다는 뜻일까?
If it does, I just lost 50 bucks.
그 말이 맞다면 난 50달러 날린 거야

A pregnant guy?
임신한 남자?
You had a pregnant guy, and you didn't tell me?
임신한 남자를 발견하고 나한테 말도 안 해?
Well, we can get you floor space in the o.r. For 50 bucks.
50달러 내면 수술실에 껴줄 수도 있지

the guys and I were takin' bets on who'd get to scan this dude.
누가 이 환자를 스캔할 건지 내기를 했어요
Beers are on me tonight.
오늘 밤 제가 맥주 쏠 거예요
Next up, the wager on what this thing is.
다음엔 이게 뭔지 내기를 할 참이에요
You're taking bets?
내기를 했어요?
On what's inside his belly. You want in? 10 bucks.
배 속에 뭐가 들었는지요 낄래요? 10달러예요
Well, I know it's not fat, food or a fetus, so...
Jeez.
지방 덩어리나 태아는 아니란 건 알지만.. / 이런
Are those teeth?
저거 이빨이에요?
Cristina's gonna be so mad she missed this.
이걸 놓친 걸 알면 크리스티나가 화낼 거야

Right. I need to check the turkey
to make sure it's cooking at the correct temperature.
맞아요, 적정 온도에서 구워지고 있는지 확인해야 하는 거죠
Yeah, and how do we do that?
그래, 어떻게 하지?
Meat thermometer. 10 bucks says she dries out the turkey.
- 온도계로요 - 칠면조를 망친다에 10달러
20 says she pulls it off.
- 성공한다에 20
75 says I don't care.
- 신경 안 쓴다에 75

How much was the tux?
턱시도 얼마짜리야?
It was-- It was like--
그건....그건 말이지
It was 4,000 bucks.
4천달라짜리야

23. 백달러면 일주일은 버티겠지.
23. A hundred bucks will be enough to go another week.
GO는 "살아있음"을 뜻하기도 합니다. GO하지 않는 건 그래서 힘이
없거나 죽어 있지요. 돈이 없으면 제대로 활동하지 못하지요.
이런 경우도 GO하지 못하는 겁니다. 위 문장에서 GO 하는 건 돈이
필요한 "나" 또는 "우리"입니다.
다음 문장을 보세요. 여기서 GO하는 건, 즉 버티는 건
사물입니다.
They told me my car was good enough to go another year, or two.
이 차 그래도 한두 해는 더 탈 수 있다더군.

신호조정기 Signal conditioners
서보 장치 Servo drives
전자 변압기 Electronic transformers
정지형 무효 전력 보상기 Static var compensators
동기 콘덴서 Synchronous condensers
벅 부스트 변압기 Buck boost transformer
전력 제어용 변압기 Control power transformer
밀봉형 변압기 Encapsulated transformer
고조파 제거용 변압기 Harmonic mitigation transformer
절연 변압기 Isolation transformer

원유 선물값이 마이너스로 추락하는 등 시장이 출렁거리는데 한탕을 꿈꾸는 투기심리는 도리어 춤을 추는 모습이다.
While the market is faltering as shown in the negative value of crude oil futures, the speculation sentiment which dreams of making a quick buck is gaining momentum.

하지만 한탕을 노리는 투자자들이 늘어나면서 중국 정부가 통제를 가했고 때마침 금융위기와 겹치면서 지수는 2008년 한 해만 무려 65%가 폭락했다.
However, as the number of investors who want to do a quick buck increased, the Chinese government took control and the index plunged by 65% in 2008 alone as the situation coincided with the financial crisis.

향후 환매 중단 사태에 대한 운용사와 판매사 간 '책임 떠넘기기' 공방이 이어지면 사태는 더욱 장기화될 것으로 보인다.
The situation is expected to be prolonged further if there is a "passing the buck" dispute between the operator and the seller over the suspension of the redemption in the future.

국가적으로 너무 필요한 일인데, 국립병원조차 책임을 떠넘기는 상황에서 이렇게 헌신적으로 일해주시니 감사합니다.
I appreciate that you devote yourself to your duties, when although, it is very significant to the nation, even national hospitals are passing the buck.

제 목 : [생활영어]거저나 다름없다
날 짜 : 98년 04월 10일
훔치는 것(steal)보다 물건을 더 싸게 손안에 넣을 수 있는 방법은 없다.
그러나 사람들은 그와 동시에 양심이라는 더 값비싼 것을 도난당하게 된다
는 걸 알기 때문에 물건을 훔치지 않는다. 「그것은 훔친 것이나 진배없다」
라는 식의 'That was a steal'이라는 표현이 있다. 「거저나 다름없이 싸게
샀다」라는 뜻을 가진 말이다.
Mrs.Brown:Honey, I've got something to show you.
Mr.Brown:What is it?
Mrs.Brown:I bought the halogen lamp over there.
Mr.Brown:It must have been pretty expensive.
Mrs.Brown:Do you think so? I bought it for just 10 bucks at a garage
sale.
Mr.Brown:Oh, that was a steal!
5-year-old son:Mom, did you steal it? Stealing is a bad thing, you k
now.
Mrs.Brown:Father was telling me it was pretty cheap. By the way, you
're supposed to be in your bed. When did you steal your way downstairs
?
브라운부인:여보,당신께 보여드릴 게 있어요.
브라운씨:뭔데?
브라운부인:저기에 있는 할로겐 램프를 샀어요.
브라운씨:굉장히 비싼 것 같은데.
브라운부인:그렇게 생각하세요? 창고세일에서 10달러 주고 샀어요.
브라운씨:오,그거 거저나 다름이 없군!(훔친 것이나 다름없이 싸군!)
다섯살짜리아들:엄마,그거 훔친 거군요? 훔치는 건 나쁜 거예요.
브라운부인:아빠께서는 램프가 싸다고 말씀하시는 거야. 그런데,너는 지금
자고 있어야 하는 거 아니니? 언제 아래층으로 몰래 내려왔지?
<어구풀이> halogen lamp:할로겐 램프 스탠드.
buck:달러의 구어체 표현.
garage sale:창고세일.
steal one's way:몰래 오다.

[상황설명] 인젠에서 보낸 팀 원 중 티라노를 잡고 싶어하는 롤랜드는
자신이 책임자가 되겠다고 한다.
Roland: Peter, if you want me to run your little camping trip,
there are two conditions.
(피터, 내가 당신의 이 조촐한 캠핑을 맡아주길 원한다면 두
가지 조건이 있습니다.)
Firstly, I'm in charge.
(첫째, 내가 지휘를 맡습니다.)
And WHEN I'M NOT AROUND, Dieter is.
(내가 없을 땐 디어터가 책임자입니다.)
All you need to do is sign the checks, tell us we're doing
the good job and open your case of Scotch when we have a good day.
(당신이 할 일은 돈을 지불하고 우리에게 일을 잘하고 있다고
말하고 성과가 있는 날엔 스카치를 대접하는 것이 다요.)
Second condition, my fee. YOU CAN KEEP IT. All I want in
exchange for my services is the right to hunt one of the
tyrannosaurs. A male, a buck only! How and why are my business.

[상황설명] 티라노를 산 채로 잡은 롤랜드를 축하해 주고 있다.
Ludlow: Roland, Roland, Roland. You've probably saved InGen.
(롤랜드, 롤랜드, 롤랜드. 당신이 인젠을 구한 것 같아요.)
We lost everything we CAME AFTER on this trip.
(이번 원정에서 잡으려고 했던 것은 모두 잃었지만.)
But this animal and its infant are going to single-handedly bail us out.
(이 티라노와 새끼 티라노가 분명히 우리 회사를 경제적인 어
려움에서 구해 줄 거요.)
Roland: Congratulations.
(축하합니다.)
Ludlow: You've got your trophy! A buck only. But it's alive!
(당신도 당신이 원하는 상품을 얻었어요! 공룡 한 마리 일 뿐
이긴 하지만 살아 있잖아요.)
Everyone on this planet is going to LINE UP to appreciate
it and everything you've done for us. What's the matter?
(이 지구의 모든 사람들이 공룡과 당신이 이루어 낸 일을 구
경하려고 줄을 설 거요. 왜 그래요?)
Roland: He didn't make it. Ajay.
(아제이는 살아 남질 못했어요.)
Ludlow: Oh, I'm sorry. Really, I am. You know I remember the peo-
ple that help me. Roland, there's a job for you at the
park in San Diego, if you want it.
(안됐어요. 정말로요. 난 날 도와 준 사람들을 잘 챙기죠. 롤랜드,
당신이 원하면 샌디에이고의 공원에 당신이 할 일이 있을 거예요.)

Mary : Did you steal him from Ashley?
(당신이 애슐리에게서 그를 빼앗았어요?)
Elsie: I bet IT WAS LOVE AT FIRST SIGHT, right?
(틀림없이 첫 눈에 반한 사랑이지, 그렇지?)
I have sense about these things.
(난 이런 일들을 알아내는 느낌이 있다고.)
Saul : Elsie, let her tell it.
(엘지, 그녀가 말하게 놔둬요.)
Elsie: She is telling it.
(그녀가 말할 거예요.)
I bet that he picked you up in that fancy car of his.
(틀림없이 그 애가 그 굉장한 차로 널 데리러 왔겠지.)
Midge: What was it about him that first struck you?
(그의 어떤 점이 처음 아가씨에게 깊은 인상을 주었죠?)
Lucy : It was his smile.
(그의 미소였어요.)
Ox : They're caps. (They: Peter's teeth)
그건 의치야.
Six hundred bucks a tooth.
(하나에 600달러 짜리 이빨.)
Lucy : Well, we saw each other, and he smiled, and I knew that
MY LIFE WOULD NEVER BE THE SAME.
(저, 우린 서로를 보았고, 그가 웃었죠. 그리고 난 내 삶이
절대 전과 같을 수 없다는 걸 알았어요.)

☞ 자신들은 뗏목 속도로는 도저히 뉴올리언즈에 갈 수 없겠다는 결론
에 도달한 에릭과 덱스터는 선창에 정박한 배들을 둘러보며 뉴올리언
즈로 가는 것을 찾는다.
Pony : How much you got?
(얼마나 가지고 있니?)
* got : 원해 'get' 의 과거형이지만 여기서는 have와 같은 의
미로 사용되고 있다.
Erik : What?
(뭐라고요?)
Pony : You want a ride, you got to pay for the gas. You know?
(얻어 타려면 기름값은 내야지, 알다시피 말이야.)
WHERE ARE YOU HEADED?
(어디로 향하는데?)
Erik : New Orleans.
(뉴올리언즈요.)
I could give you twenty dollars.
(전 이십 달러를 드릴 수 있어요.)
Pony : Twenty bucks?
(이십 달러?)
* bucks = dollar
Man, you want to go to New Orleans for twenty bucks?
I don't know.
(이봐, 네가 이십 달러로 뉴올리언즈에 가고 싶다고? 글쎄다.)
I think YOU'RE GOING TO HAVE TO DO BETTER THAN THAT.
(내 생각에는 그것보다는 더 많은 돈을 내야 할 텐데.)
Erik : Forty.
(사십.)
That's all I got.
(제가 가진 건 그게 다예요.)

DSP를 이용한 병렬 동기 벅 컨버터의 디지털 제어기 구현
Implementation of Digital Controller for Parallel Synchronous Buck Converters Using DSP

[slang] buck up (격려하다)

Don't pass the buck to me. (책임을 전가하지 마라.)

The buck stops here. (여기서 책임진다.)

몇 불만 빌려 줄 수 없니? Could you loan me a few bucks?

당신 참 멋지군요. You look like a million bucks.

Bucking the trend 추세에 대항하다


검색결과는 108 건이고 총 804 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)