영어학습사전 Home
   

blink

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


blinking 〔bl´iŋkiŋ〕 깜박거리는, 명멸하는, 어처구니 없는, 지독한(bloody), 지독하게, 굉장히

blink 〔bliŋk〕 깜박거리다, 반짝거리다, 힐끔보다, 무시하다-깜박거림, 섬광

blink 깜박거리다.

그는 눈도 깜짝거리지 않고 거짓말을 합니다.
He can lie with a straight face.
He can lie without blinking an eye.

자주 눈 깜빡이는 것이 버릇이 되었다.
Frequent eye blinking has grown into a habit with me.

눈에 무언가가 들어가서 눈을 깜빡였다.
I blinked my eyes because something went into my eyes.

눈 깜짝 할 사이에 일어난 일이었다.
It happened in the blink of an eye.

텔레비전이 깜박거려요.
The T.V is on the blink.

신호등이 깜빡거리다 : the light is blinking

* It's on the blink : "고장이 나다"
A : The garbage disposal is on the blink again.
B : We have to get that thing fixed right away.

The computer control started blinking.
컴퓨터의 제어장치가 깜박거리기 시작했다.

The washer doesn`t work right.(properly) 세탁기가 맛갔어요.
/ The washer is (out of order, out of kilter, broke down, down, on the blink)
/ The washer conked out.

화면이 깜박거리다
The screen is blinking.
화면 상태가 좋지 않다
We don't get a good picture on TV.
The picture is not clear.
색상을 조절해주세요
Would you adjust a color on the TV.
We need to adjust a tuning.
이제 화면이 좋아졌다.
The picture is now clear.
아까보다 훨씬 나아졌다.
Now we get a better picture on the TV.

And just like that, she was gone.
그것을 끝으로 그녀는 떠났어요.
= As fast as I could blink she was gone.
= Then she left, easy as that.
= Before I knew it she was gone.

on the blink
- not working
My stereo has been on the blink for the last few months.

고장: break down, go haywire, gum up, kill the goose that laid the golden
egg, on the blink, out of kilter, out of order, out of whack

The crosswalk light is blinking. Shall we run?
횡단보도의 신호등이 깜빡거리는데 뛸까?

It keeps blinking so it's bothering our eyes.
자꾸 깜박깜박거려서 눈이 피곤해요.

눈 깜짝할 사이에 일어난 일이다.
It happened in the blink of an eye.

The remote control is pre-programmed to operate your TV.
However, you can also program the remote control to operate other components, such as a cable box, a VCR or a DVD player.
After turning on your component, press and hold the appropriate button among COMPONENT BUTTONS(TV, DVD, VCR, CABLE), then press the MENU BUTTON.
The LED for the active component will blink.
Use the number buttons to enter the code by manufacturers.
(Both of Daehan TV/DVD codes are "000". For other manufacturers, see tables on pages 55-64.)
Each code must be three digits long.
이 리모콘은 TV 작동 프로그램이 미리 깔린 것입니다.
그러나 케이블이나 VCR, 또는 DVD 플레이어와 같은 다른 기기를 작동시키기 위해 직접 프로그램을 설치할 수도 있습니다.
기기를 켠 후 COMPONENT 버튼들(TV, DVD, VCR, 케이블) 중 적정한 버튼 하나를 누르고 있는 상태에서 MENU 버튼을 누릅니다.
기기 작동 표시 LED가 깜박거릴 것입니다.
숫자 버튼을 이용해 제조회사 코드를 입력합니다.
(대한 TV/DVD 코드는 둘 다 “000”입니다. 다른 제조회사 코드는 55쪽과 64쪽 사이에 있는 표에서 찾으십시오.)
코드는 각각 세 자리입니다.

I hear the elephant eating fruit just outside the cottage.
Gently pushing aside the mosquito net, I rise from the bed and walk quietly through the dark to the washroom, which has a tiny window.
All I can see in the window is a large eye, like a whale's eye, blinking at me in the morning light.
그 코끼리가 오두막 바로 밖에서 과일을 먹는 소리가 들린다.
나는 모기장을 소리 안 나게 밀어내고 침대에서 일어나 어둠을 뚫고 가만가만 화장실 쪽으로 걸어간다.
화장실에는 아주 작은 창문이 있다.
창문에서 보이는 것은 아침의 빛을 받으며 나를 보고 끔벅이는 고래의 눈과 같이 커다란 눈 하나뿐이다.

take off: (=remove) (모자·옷 따위를) 벗다 ↔ put on
Take our coat off.
He took off his glasses and blinked.

The psychologist explained that it was a verbal test and that some of the questions were easy, while others were difficult.
심리학자는 이것은 언어적성검사이며 몇가지 질문은 쉽지만 다른 몇가지 질문은 어려울 것이라고 설명을 했다.
The first question, for example, was "What two days in the week begin with T?"
예를 들어 첫 번째 질문은 "일주일에 T자로 시작하는 두 날은 무엇입니까?" 였다.
"That's easy," the man replied.
"Today and Tomorrow."
"쉽군. Today와 Tomorrow이잖아." 라고 대답했다.
The psychologist paused, studied his papers, and moved to the next question.
심리학자는 잠시 멈춰 그의 시험지를 살펴보고 다음 질문으로 넘어갔다.
"This one is much more difficult. How many seconds are there in a year?"
"이건 훨씬 더 어렵습니다. 1년에 몇초가 있습니까?"
Without blinking an eye, the man said, "Twelve."
"12." 그는 눈도 깜짝하지 않고 말했다.
"What did you say?" asked the psychologist.
"뭐라 말씀하셨죠?" 심리학자가 물었다.
"Twelve," said the elderly man, smiling.
"12." 노인은 웃으며 말했다.
"The second of January, the second of February..."
"1월 2일, 2월 2일 ...."

A woman boarded an airliner after having obviously spent too must time in the
bar at the terminal. The stewardess, against her better judgement, complied with the
woman's request for a martini, but rejected a refill order minutes later. The incensed
passenger demanded, "What's your name, girl? I'm gonna report you!" "My name?"
said the stewardess. "Of course, it's right here." She pointed to the nameplate on her
uniform.
The passenger started at the nameplate. She blinked. She stared again. Then she
settled back in her seat in defeat. "Guess you're right," she muttered. "I can't read
it."
어떤 여성이 비행기에 올라왔는데, 그녀는 너무 많은 시간을 터미날에
있는 술집에서 보낸 게 분명했다. 스튜어디스는, 그렇게 하지 않는 것이 더
나을 거라고 판단했지만, 마티니 한 잔을 달라는 그녀의 요구를
들어주었으나, 몇 분 뒤에 한 잔 더 채워달라는 요구를 거절했다. 매우 화가
난 그 승객은 알아야겠다고 요구했다, "아가씨, 이름이 뭐죠? 아가씨를
보고하겠어요." "제 이름요?" 스튜어디스가 말했다. "분명히, 그건 바로
여기 있죠." 그녀는 자신의 제복에 붙어있는 명찰을 가리켰다. 승객은 그
명찰을 뚫어지게 바라 보았다. 그리고 나서 그 명찰을 읽을 수가 없어서
그녀는 다시 자기 자리에 푹 주저 앉았다. "아가씨가 옳은가 봐요", 라고
그녀는 중얼거렸다. "그걸 읽을 수가 없군요."

We took a guided tour of Houston's Astrodome on a rainy day. When our group
arrived at the upper balcony, several seats were wet from rain dripping
from the ceiling. Our guide asked if we had any question, and one man said,
"Yes, do you know the roof leaks?"
Without blinking an eye, the girl replied, "The Astrodome does not leak.
At times, certain atmospheric conditions cause the 'glass' in the roof to
shrink, thereby leaving spaces through which water may enter the building.
But the Astrodome does not leak."
비가 오는 날 우리는 휴스톤에 있는 천체관측장을 관광했다. 우리 일행이
이층 발코니에 왔을 때, 천장에서 흘러내린 빗물로 여러 좌석이 젖어 있었다.
안내양이 일행에게 질문할 것이 있는지 물었을 때, 한 사람이 말했다.
"지붕이 새고 있는 것을 알고 있습니까?"
눈 하나 깜빡하지 않고 그녀는 대답했다. "이 천체관측장은 새지 않습니다.
이따금 기상 상태 때문에 지붕에 있는 유리창이 수축하면 그 틈을 통해 물이
건물 안으로 들어옵니다. 그러나 천제관측장은 새지 않습니다."

*blink 눈을 끔벅거리다 shut and open (the eyes) quickly, once or several times:
그녀에게 비용을 말했을 때 그녀는 눈하나 깜짝하지 않았다.
(=전혀 놀라는 기색이 아니었다.)
She didn't even blink (=show any surprise) when I told her how much it would cost.

[위키] 깜박임 Blinking

[위키] 블링크 (레이아웃 엔진) Blink (web engine)

>>> Long Long Time <<< by Linda Ronstadt
Love will abide, take things in stride, sounds like good advice
사랑은 영원히 살아남으리니 삶을 편안히 받아들이라는 말은
좋은 충고처럼 들립니다
But there's no one at my side
하지만 내 곁에는 아무도 없습니다
And time washes clean, love's wounds unseen
시간이 흐르면 아픈 사랑의 상처도 깨끗이 사라집니다
That's what someone told me
누군가가 나에게 그렇게 얘기해 주었습니다
But I don't know what it means
그러나 나는 그것이 무슨 의미인지 모릅니다
'Cause I've done everything I know to try and make you mine
왜냐하면 그대를 내 사랑으로 만들려고 알고 있는 모든 일을 다
해보았기 때문입니다
And I think I'm gonna love you
나는 당신을 사랑하게 될 것 같습니다
For a long long time
아주 오랫동안 말입니다
Caught in my fears blinking back the tears
두려움에 휩싸인채 눈물을 되삼키면서
I can't say you hurt me when you never let me near
그대가 나를 가까이 하지 않을 때도 나는 상처 받았다고 말할
수가 없습니다
And I never drew one response from you
나는 그대에게서 아무런 대답도 얻지 못했어요
All the while you fell all over the girls you never knew
그대가 알지도 못하는 여자들 위에 온통 엎드려 지내던 그동안
에도 말입니다
'Cause I've done everything I know to try and make you mine
왜냐하면 그대를 내 사랑으로 만들려고 알고 있는 모든 일을 다
해보았기 때문입니다
And I think it's gonna hurt me
그리고 나는 상처를 입게 되었죠
For a long long time
아주 오랫동안 말입니다
Wait for the day you'll go away
그대가 떠나가버릴 그날을 기다립니다
Knowing that you warned me of the price I have to pay
내가 치러야 할 댓가에 대해서 당신이 내게 경고해던 걸
기억하면서
And life is full of flaws
삶은 온통 흠집 투성이랍니다
Who knows the cause?
누가 그 이유를 알겠습니까?
Living in the memory of love that never was
우린 존재하지도 않았던 사랑의 추억 속에 빠져서 살고
있습니다
'Cause I've done everything I know to try and change your mind
왜냐하면 그대 마음을 바꿔보려고 할 수 있는 모든 일을 해보았
기 때문입니다
And I think I'm gonna miss you
나는 그대를 그리워하게 될 것 같습니다
For a long long time
아주 오랫동안 말입니다
'Cause I've done everything I know to try and make you mine
왜냐하면 그대를 내 사랑으로 만들려고 알고 있는 모든 일을 다
해보았기 때문입니다
And I think I'm gonna love you
나는 당신을 사랑하게 될 것 같습니다
For a long long time
아주 오랫동안 말입니다

<<<<< PART-TIME LOVER >>>>>
Sung By Stevie Wonder
미국에서 결혼한 여성의 2/3정도가 다른 남자와 포옹이라도
해보고 싶다는 불순한(?) 생각을 한 적이 있으며,그중 25%정
도는 실제로 그런 경험을 해 본 적이 있답니다.이 노래는 그
러한 미국인들의 정서를 드러내고 있습니다.
내용> 낮에는 서로 이방인이면서도 밤만 되면 연인이 되는
시간제 사랑놀음을 하는 남자가 어느날 자기 아내역시 시간
제 연인을 두고 있음을 알게 되지만, 그것도 괜찮은 일이라
고 생각하는 '미국의 현대판 애정 풍속도'를 나타낸다.
-
Call up, ring once hang up the phone
전화를 걸어서 벨이 한 번 울리면 수화기를 내려 놓으세요
to let me know you made it home,
그대가 집에 도착했다는 것을 알 수 있게 말입니다
don't want nothing to be wrong with part-time lover
시간제 연인 때문에 잘못되는 것은 원치 않으니까요
*서로가 가정이 있으면서 외도를 하고 있지만 그것 때문에
가정이 깨지는 것은 서로가 원치 않는다.
If she's with me, I'll blink the lights
그녀와 함께 있을 때면 불빛을 깜박이겠습니다
*두 사람이 만나자는 신호로써 아내와 함께 있을 때는 불빛을
깜박여서 신호를 하겠다.
to let you know tonight's the nights
오늘밤이 바로 그날이라는 것을 알려주기 위해서 말입니다
for me and you, my part-time lover
시간제 애인인 그대와 나를 위해서 말입니다
We are under cover passion on the run,
우리는 남의 눈을 피해 은밀한 정열을 불태웁니다
chasing love, up against the sun
사랑을 쫓아 머나먼 태양까지 솟아 오르죠
We are strangers by day, lovers by night
낮에는 이방인이며 밤에는 연인사이가 되죠
knowing it's so wrong, but feeling so right
잘못된 줄은 알고 있지만 느낌은 참 좋습니다
If I'm with friends and we should meet
만약 내가 친구들과 있을때 마주치게 되면
just pass me by, don't even speak
그냥 지나가세요, 말을 걸지도 마십시요
know the word's 'discreet' when part-time lovers
시간제 연인일때는 '신중하게'라는 말을 명심하십시요
*서로 올바른 관계에 있는 것이 아니기 때문에
신중한 자세를 취해야 한다.

blink 깜짝거리다

blinking 반짝이는,명멸하는

When I told the unions to strike,
I told them to prepare for the long haul.
노조에 파업하라고 했을 때 장기전으로 준비하라고 했단 말이야
All right? Their accounts dry up, we keep going.
알겠어? 돈이 씨가 말라도 계속하는 거야
We figure it out. I am not going
to blink over something like this.
방안을 찾아야겠지
이런 걸로는 눈도 깜짝 안 해

- Are you kidding me? - No.
- 장난쳐? - 아뇨
- Is it the BP statement? - Oh, my God, would somebody hit him with a stun gun?
- BP 발표문이야? - 제기랄, 누가 재좀 전기총으로 쏴버려
30 seconds.
30초 남았어요
What I wouldn't give to have a phone hook up with this guy.
에릭 닐이랑 전화연결만 할 수 있으면 좋을텐데
- You do. - What?
- 할수 있어요 - 뭐라구?
He's on hold. It's this blinking light.
지금 대기 중이에요. 불 들어오잖아요
Maggie... I am taking you shopping!
매기...내가 너 선물하나 사줄께
- Will, listen up. - Phone graphic: Eric Neal.
- 윌 잘들어 - 전화 자막 : 에릭 닐
- Minerals Management is wildly understaffed. - N-E-A-L.
- 광물관리위원회는 완전 사람이 부족해 - N-E-A-L

What is it?
뭔데요?
I'm doing all these things that are wrong because of ratings,
시청률때문에 지금 이 바보짓을 하는데
and I'm making the staff do things that they don't want to do,
내 스텝들도 하기 싫은 일을 해야하고
I'm cursing them out, I'm ignoring incredibly important news stories,
난 스텝들에게 욕하고, 중요한 뉴스도 다 무시하고
and I'm betraying the trust of people who respect me.
날 존경하는 사람들의 신뢰도 저버리고 있어
And I did it all in the blink of an eye.
눈도 깜짝안하고 말이야
- That can be traumatic. - No, I'm fine with all of that.
- 힘들겠군요 - 아니 그건 상관없어

순식간에 11명의 코로나19 확진자가 발생한 충북 괴산군 장연면 오가리의 감염병 확산세가 사실상 일주일 만에 잡혔다.
The spread of the infectious disease was caught within a week in Ogari, Jangyeon-myeon, Goesan-gun, Chungcheongbuk-do, where 11 patients confirmed with COVID-19 occurred in a blink.

그리고 차요한은 응급실인 걸 감춘 채 기석과 영상통화를 시도, 대답의 의미로 눈을 한 번씩 깜빡이는 기석을 보며 "고맙다 이기석! 많이 무서웠을 텐데 잘 버텨줘서"라며 눈시울을 붉혔다.
And Cha Yo-han tried to make a video call with Ki-seok, hiding that it was the emergency room, and looked at Ki-seok, who blinked his eyes once in a sense of the answer, saying, "Thank you, Lee Ki-Seok! You must have been scared a lot, but I am grateful for holding on well."

틱은 특별한 이유 없이 자신도 모르게 몸을 움직이거나 소리를 내는 질환으로 눈을 깜빡이거나 머리를 흔드는 경우처럼 신체 일부를 반복적으로 움직이는 운동틱, 소리를 지르거나 기침 소리 등을 내는 음성틱으로 나뉜다.
Tik is divided into kinetic, which moves parts of the body repeatedly, screaming or coughing, such as blinking or shaking the head due to a disease that moves the body or makes a sound without any special reason.

blinking : 깜빡임

blinking cursor : 깜박이 커서

새라와 아이들은 경찰차에 실려간 알랜을 찾으러 시내로 들어 오지
만 반 펠트가 그들을 기다리고 있다. 그는 피터에게서 주만지 판을 뺏
아 대형 상점인 '써 세이버랏'으로 들어간다. 새라와 아이들은 주만지
판을 찾으러 상점안으로 반 펠트를 쫓아 들어간다. 상점안에서 새라는
게임판을 발견하지만 반 펠트에게 들켜 버린다...
Van Pelt: Don't move or I'll blow your blinking brains out!
(움직이지 마. 아니면 네 끔찍한 머리통을 날려 버리겠다!)
* blinking : 영국 속어로 '끔찍한, 지독한' 등의 뜻.
Sarah : Okay! Oh, Okay!
(알았어요! 예, 알았어요!)
Female Customer: Call the cops.
(경찰을 불러요.)
Van Pelt: THAT SHOULD DO THE TRICK. Don't you think?
(그렇게 하면 목적을 달성시킬 수 있을거야. 그리 생각하지
않아?)
Sarah : Oh, yeah.
(예, 그래요.)
(이때 주디는 반 펠트를 놀라게 하여 새라를 구한다.)
Judy : Price check!
(가격 점검!)
(장면은 바뀌어 벤틀리의 경찰차로 옮겨진다.)
Alan : If you let me go, I can stop all this.
(만약에 절 놓아 주시면, 이 모든것을 멈추게 할수 있어요)
It sounds like something out of the twilight zone, but
it's true. All right?
(막연한 얘기처럼 들리지만, 사실이예요. 알겠어요?)
* twilight zone : 이것도 저것도 아닌, 어중간한
Please, you gotta help me on this.
(제발, 당신은 이 일을 하는데 저를 도와 줘야만 해요.)
Bentley : I know I'm gonna regret this.
(난 내가 이걸 후회하리라는 걸 알고 있어.)
JUST HOLD STILL. (알랜의 수갑을 풀어준다.)
(그냥 가만히 있어요.)

눈 깜짝할 사이에 일어났다.
It happened in the blink of an eye.

욕구불만에 불안까지 쌓여
You feel frustrated and anxious,
손톱이나 물어뜯고
which can induce a nail-biting frenzy
열받으면 순식간에 초콜릿 삼단케이크를 먹어치우죠
that can escalate into a triple-chocolate-mud-cake-eating frenzy in a blink of an eye!
우울한 날, 하염없이 슬픔의 바다를 떠다닙니다.
On blue days you feel like you're floating in an ocean of sadness.

see 보다, 보이다
look 유심히, 자세히 보다
watch 지켜보다, 구경하다
look away 얼굴을 돌리다
glance 언뜻 보다
peep 엿보다
look around 둘러보다
look for 찾다
look out 밖을 보다
stare 응시하다
look up/down 올려다/내려다 보다
wink 눈을 깜박이다, 눈짓하다
blink 힐금 보다
leer 눈을 가늘게 뜨고 보다, 사팔뜨기
listen 경청하다
hear 듣다, 들리다
overhear 무심코 듣다
prick up one's ears or strain one's ears귀를 쫑긋 세우다
eavesdrop 엿듣다


검색결과는 44 건이고 총 352 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)