영어학습사전 Home
   

ban

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


bans 〔bænz〕 pl. =BANNS

ban 〔bæn〕 금지하다, 파문하다-금지령, 파문, 금지령, 금제, 금제, 공고, 파문, 추방, 포고, 결혼 예고, (봉건 시대의)가신의 소집, 소집된 가신들

green ban GREENBELT에서의 건설 사업에 대한 취로 거부;자연(유적등)을 파괴하는 사업에의 취로 거부

nuclear test ban treaty 핵실험 금지 조약

Partial Test Ban Treaty 부분적 핵실험 금지 조약

press ban 기사 금지

test ban 핵실험 금지 협정

advertising ban 광고금지

ban : a legal or official prohibiting 금지

ban : to prohibit 금지하다

lift a ban 금지를 해제하다

nuclear production ban treaty 핵무기 생산 금지 협정

ban 1. 금지령, 금지 2. (법률로) ~을 금지하다, 금하다.

ban ~from diong ~가 ~하는 것을 금지하다.

test-ban 핵 실험 금지 협정의

ban 금지/파문/저주(하다)

ban 금지(령),무언의 압박,반대,파문,추방 금지하다(prohibit)

그 영화는 상영 금지가 되었다.
The film was banned.

(3) 핵무기를 전면적으로 금지함으로써만 비로소 우리는 무기 경쟁을 중단시킬 수가 있다.
→ Only는 부정어에 준한 취급을 받는 말(=준부정어)이다. 부정의 부사구가 문두에 나오면 뒤에 오는 문장은 도치시켜 주는 것이 원칙이다. 이유는 뜻을 강조해 주기 위한 것이다. We can (first) stop the arms race when…으로 하지 말 것. (by only) prohibiting의 어순으로 하면 「~을 금지할 뿐이며」라는 뜻이 된다.
→ The only way to stop the arms race is to ban nuclear weapons completely. Only he went there 「그만이 그 곳에 갔다」의 경우에는 only did he go there로 어순을 바꾸어야 한다.
ANS) Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.

Gov't to Keep Ban on Dollar Buying: 정부, 달러화 매입 계속 금지하기로

Gore Will Ban Soft Ads If Bush Does
부시가 동의할 경우 소프트 광고를 금지하겠다고 말하는 고어

President Clinton is threatening a thumbs down on a measure banning
a certain kind of late term abortion
클린턴 대통령은 일종의 말기 낙태를 금지하는 조치에 거부로써 위협하고 있다.

The British Medical Association is campaigning for a complete ban on tobacco advertising.
영국 의학 협회는 답배 광고에 대한 전면적 금지를 위해 운동을 벌이고 있다.

Worse yet, American testing would embolden those in Russia
who want to resume testing. And a new round of nuclear
blasts would shatter hopes for a negotiated test ban and
would cloud the climate for stronger anti-proliferation
measures.
더우기 미국의 핵실험은 실험재개를 원하는 러시아내 인사들을
부추킬 것이다. 새로운 일련의 핵실험폭발은 교섭을 통한
핵실험금지를 향한 희망을 깨뜨릴 것이며 보다 강한 비확산
조치를 위한 분위기에 먹구름을 몰고 올 것이다.

Kim Yoon-whan's remarks came amid a ban imposed by President Kim
Young-sam on open debates about party candidates for next year's
presidential election.
"내년 대선과 관련해 당내 후보자의 공개 논의를 금하라"는 김영삼
대통령의 지시가 내려진 가운데 김윤환 의원의 이 같은 발언이 나왔
다.

For fear of becoming an early lame duck, the President ordered
the ban, which has often been violated by potential presidential
aspirants in the party.
권력 누수 현상이 일어날 것을 우려, 김대통령은 후계구도 공론화를
금지시켰으나 대선에 뜻을 둔 일부 당내 인사들로 인해 왕왕 이 금지
조항은 어겨지곤 했었다.

The measures include a step banning student councils from
raising funds by running campus cafeterias and installing vending
machines. Dissident student groups which has sympathized with
North Korean ideology are not allowed to use classrooms at school
buildings.
대학측은 식당 운영 및 자판기 설치등의 수익 사업에 총학생회가 개
입하는 것을 금하는 한편으로, 친북성향의 대학 동아리들에 대해서는
동아리방을 제공하지 않는 등 강경 조처를 취하고 나섰다.

Campus wall papers which contain articles and columns advocating
pro-Pyongyang Hanchongnyon activities are banned from being
handed out.
또한,친북성향의 한총련 활동에 지지를 표하는 내용을 담은 대자보에
대해서도 그 배포를 금지시켰다.

The prosecution Saturday imposed a foreign travel ban on Lee and
about 10 others involved in the scandal, including Roh So-young,
the daughter of former President Roh Tae-woo.
검찰은 19일 이씨와 노태우전대통령의 딸 노소영씨등 이번 사건에 연
루된 인물 10명에 대해 출국금지 조치를 내렸다.

Rep. Kim Dong-wook said the government should listen to
criticism that the economic ban has triggered varying degrees of
inconvenience to the public in its financial dealings.
김동욱의원은 "실명제로 인해 서민들이 자금 거래에 있어 여러 불편
을 겪고 있다는 비판의 소리에도 정부가 귀 기울여야 할 것"이라고 주
장했다.

lift의 기본 의미는 '들어올리다'입니다.
그래서 not lift a finger라고 하면 '손가락 하나 까딱하지 않다'는 의미죠.
He didn't lift a finger.
그는 손가락 까딱하지 않았다.
-
to lift one's spirits은 spirits(기분)을 들어 올리는 것이니까
'사기를 북돋으다'입니다.
He tried to lift my spirits.
그는 내 사기를 북돋으려고 했다.
-
lift는 들어 올리는 것이니까 '슬쩍 집어가다'는 의미로도 쓰입니다.
He lifted a passage from another author.
그는 다른 작가로부터 무단으로 표절하였다.
미국에서는 표절(plagiarism)을 도둑질이라고 봅니다.
그래서 표절하다가 걸리면 퇴학(kick out)당하기도 합니다.
She lifted a dress from the department store.
그녀는 백화점에서 드레스를 슬쩍 집어갔다.
어제 했던 표현 중에 shoplift 기억나시나요?
그렇죠, 가게에서 물건을 훔치는 것입니다.
-
lift는 들어 올리는 것이므로 '철폐하다, 해제 하다'는 의미를 갖습니다.
to lift the regulations은 규제를 풀다, 규제를 완화시키다
to lift a ban은 금지를 해제하다
to lift an embargo는 무역제재 조치를 해제하다
to lift a curfew는 통행금지를 해제하다
반대로 어떤 제재 조치를 가할 때는 impose를 씁니다.
-
to give a lift는 들어 올려 주는 것이니까 '차를 태워 주다'입니다.
Can we give you a lift? = Can we give you a ride?
태워 드릴까요?
-
그럼, facelift는 뭘까요?
얼굴을 들어올리는 것이니까 주름살 제거 성형 수술을 말합니다.
She had her face lifted.
그녀는 주름살 제거 수술을 받았다.
참, 성형수술은 plastic surgery(아마 플라스틱을 많이 써서인가 보죠?)
또는 cosmetic surgery(cosmetic은 화장품이죠)라고 합니다.
-
마지막으로, 영국에서는 elevator를 lift라고 한답니다. 들어올려 주는 기계니까요.

lift : v.1.들어올리다, 올리다 2.해제하다, 제거하다=to remove or end restrictions.
-Legislators agree to lift ban on civic groups political activity.
국회의원들이 시민단체들의 정치적 활동금지를 해제하는 데 동의하다.

One co-representative of the ``Citizens' Alliance for the Promotion of
Correct Mass Media'' made a significant remark in a recent news
interview, saying that the country needs a law that bans chaebol's
control of the media. The Samsung Group, which owns the Joong-Ang
Ilbo, and others that have media interests should voluntarily dispose
of them or let them become independent entities.
"바른언론추진 시민들의 모임"의 공동 대표 중의 한사람은 최근의 기자
회견에서 한국은 재벌의 언론 매체 경영을 금지시키는 법이 필요하다는 중
대한 발언을 한 바 있다. 중앙 일보를 소유한 삼성 그룹과 기타 언론 관련
기업체를 소유한 재벌 기업은 자발적으로 언론 매체들을 처분하거나 독립
기업체로 만들어야 할 것이다.
co-representative : 공동 대표
significant : 긴요한, 결정적인, 두드러진, 획기적인, 현저한
voluntarily : 자발적으로, 자의적으로
dispose : 배치하다, 처분하다
entity : 실체

This is more than natural since chaebol or business groups are apt to
use the media companies under their control as a tool to promote or
protect their owners by covering their faults or speaking for their selfish
interests. It is noted that the government bans chaebol from dominating
banking institutions.
재벌이나 기업 그룹은 언론 매체를 통제하여 경영주들의 과오를 두둔하거
나 이기적 주장을 펴서 그들을 선전하고 옹호하는 수단으로 사용할 것이 자
명하기 때문에 재벌과 언론의 분리는 극히 당연한 처사인 것이다. 정부가
재벌의 은행 지배를 금지시킨 것도 같은 맥락으로 유념할 필요가 있다.

Statistics show that about 25,000 foreigners are now employed by
Korean shipping firms, an explosive increase over the less than 200 on
Korean vessels in 1993. This reliance on foreign labor is likely to
grow due to the increasing unwillingness of Korean workers to take on
so-called 3D (difficult, dirty and dangerous) jobs, despite the
government's ban on crews in which foreigners outnumber Koreans.
통계에 의하면, 한국 선박회사에 고용되어 있는 외국인은 모두 25,000명으
로, 1993년에 200명에 비하면 폭발적인 증가를 나타내고 있다. 정부가 외국
인 선원의 수를 한국인의 수보다 초과하지 못하도록 금지한 규정에도 불구
하고, 한국인들이 소위 3D업종(힘들고, 더럽고, 위험한)을 기피하고 있기 때
문에 외국인 노동자에 대한 의존도는 날로 늘어날 것으로 보인다.
reliance : 의존, 의지
outnumber : ..보다 수가 많다, 수적으로 우세하다, 능가하다, 초과하다

eighty-six :식사,음료의 제공을 거부하다)
You are 86's here.=You're banned here.
(당신은 여기 출입이 금지된 사람이다.)

ostracize 추방하다,배척하다. (exclude from public favor;ban)
As soon as the newspapers carried the story of his connection with the
criminals, his friends began to ostracize him.

pander 뚜장이,포주 (cater to the low desires of others)
Books which pander to man's lowest instincts should be banned.

Airlines usually have to stop over in a third country to comply with Taiwan's ban on direct flights imposed after the Chinese Civil War.
중국 국공내전 이후 대만이 취한 양안간 직항 노선 금지조치를 준수하기 위해 지금까지 항공사들은 보통 제3국에 기착해야 했습니다.
The deal could benefit companies such as China Airlines and Eva Airlines in Taiwan.
이번 직항 운행 합의로

이나 항공 및 에바 항공 같은 대만 항공사들이 수익을 거둘 것으로 기대되고 있습니다.
* stop over 기착하다, 도중 하차하다
* Taiwan's ban on direct flights 대만의 양안간 직항 노선 금지조치 cf. ban on ...에 대한 금지(령)

Libraries in at least fourteen states have banned the Harry Potter series written by J. K. Rowling.
Claiming that her books contain unnecessary violence and references to satanic worship,
several library officials and religious leaders have joined forces.
They argue that this remarkably popular and imaginative series is somehow not appropriate for children.
최소한 14개 주에 있는 도서관에서 J. K. Rowling이 쓴 해리포터 시리즈가 금지되었다.
그녀의 책이 불필요한 폭력성과 악마적 숭배에 관한 언급을 담고 있다고 주장하면서,
여러 도서관 관리들과 종교 지도자들이 힘을 모았다.
그들은 이 엄청나게 인기가 있고 상상력이 풍부한 시리즈가 여하튼 아이들에게 적절하지 않다고 주장한다.

It also needs to be mentioned that the author teaches an important moral lesson.
In her fictional world, good almost always triumphs over evil.
In fact, it is the characters who lie, cheat, or hurt others that are routinely punished by the end of the story.
Those who want to ban Rowling's books seem to have missed the point.
They need to read them more carefully.
저자가 중요한 도덕적 교훈을 가르쳐준다는 것 또한 언급될 필요가 있다.
그녀의 가상 세계에서 선은 거의 항상 악을 누르고 승리한다.
사실 이야기의 말미에 전형적으로 벌을 받는 것은 거짓말을 하거나, 속임수를 쓰거나, 남을 해친 등장인물들이다.
Rowling의 책을 금지하고 싶어 하는 사람들은 그러한 핵심을 놓친 듯하다.
그들은 그 책을 좀 더 주의 깊게 읽어볼 필요가 있다.

Our students are eating more and more junk food and drinks at school.
Vending machines are selling unhealthy drinks, and school cafeterias are serving unhealthy food.
Childhood obesity is becoming worse every day.
No one is really concerned about this serious phenomenon.
Schools are overlooking the problem, while food companies are only pursuing profits.
Strict regulations must be enforced immediately to ban junk foods from schools.
We cannot depend on schools or food companies any more.
It is no good relying on self-regulation: it didn't work in the past and there is no reason to believe it will work.
Now the government must act.
우리 학생들은 학교에서 점점 더 많은 정크 푸드와 음료수를 먹고 있다.
학교에 있는 자판기에서는 건강에 해로운 음료를 팔고 있고 학교 식당에서는 건강에 해로운 음식을 제공하고 있다.
어린이 비만은 매일 악화되고 있다.
이런 심각한 현상에 대해 아무도 진정으로 걱정하지 않는다.
학교는 이 문제를 간과하고, 식품 회사들은 자신의 이익만을 추구하고 있다.
학교에서 정크 푸드를 추방하기 위해서 즉각 엄격한 규제를 가해야 한다.
우리는 학교나 식품 회사를 더 이상 믿을 수 없다.
자율적 규제에 의존하는 것은 소용없는 일이다.
과거에도 효과가 없었고, 앞으로 효과가 있으리라고 믿을 수 있는 근거도 없다.
이제 정부가 나서야 한다.

I will say that banning the junk food and vending machines in schools is ridiculous.
Above all, junk food is not bad in itself.
In moderation junk food can be part of a healthy diet.
Students should be trusted to make decisions about their diet.
Schools should provide information about healthy eating, but leave the decisions up to the students.
Besides, the “obesity crisis” isn't the schools' fault, and there isn't much they can do to fix it, either.
Fat kids are the result of modern lifestyles that lack physical activities―the Internet, video games, 400+ channels on the TV, etc.
If parents are worried about having fat kids, they should motivate their kids to go out and exercise.
학교에서 정크 푸드와 자판기를 금하는 것은 터무니없다고 생각한다.
우선 정크 푸드는 그 자체로는 나쁘지 않다.
적절히 먹으면 건강에 좋은 음식의 일부가 될 수 있다.
학생들이 자신들이 먹을 음식에 대해 결정을 할 것이라고 믿어야 한다.
건감려워하는 부모라면, 아이들이 밖으로 나가 운동을 하도록 채근해야 한다.

I want to thank the smokers of the world for their consideration.
나는 흡연가들의 사려깊은 마음에 감사하고 싶다.
Since smoking has been banned in many public areas there has been a remarkable change in attitude.
왜냐하면 흡연이 많은 공공장소에서 금지되고 있으면서 주목할 만한 태도의 변화가 있었기 때문이다.
Rather than anger at being pushed outside on cold, rainy days, I have witnessed polite cooperation.
추운 날씨와 비오는 날 밖으로 나가는 것에 화를 내기보다는 오히려 공손한 협조를 하는 것을 나는 목격해왔다.
Even in areas where smoking is not specifically prohibited I have seen smokers excuse themselves from groups to go outside.
심지어 흡연이 특별히 금지되지 않은 곳에서조차 나는 흡연가들이 자리를 뜨고 밖으로 나가는 것을 봤다.
Most important, I have seen smokers excuse themselves when small children are present.
무엇보다 중요한 것은 흡연가들이 어린 아이들이 있을 때 자리를 피한다는 것이다.
As a former smoker, I think these considerate folks deserve special thanks for their remarkable change in behavior.
이전에 담배를 피던 사람으로서 나는 이러한 사려깊은 사람들이 그들의 행동의 변화에 대해 특별한 감사를 받을 자격이 있다고 생각한다.

But some of the movement's leaders are already arguing that the
campaign should not cease until nuclear weapons are banned from the entire
continent, a condition that would leave the Western European countries
vulnerable to the overwhelming preponderance of the Soviet Union in conventional
arms.
그러나 일부 이 운동의 지도자들은 이 운동은 핵무기가 전 유럽대륙으로부터
금지될 때까지 중단해서는 안 된다고 이미 주장하고 있는데, 만일 이렇게 되면
서부 유럽 국가들은 재래식 무기에 있어서 압도적인 소련의 유세에 취약한
상태에 놓이게 될 것이다.

[위키] 포괄적 핵실험 금지 조약 Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty

[위키] 반기문 Ban Ki-moon

[위키] 반고 (후한) Ban Gu

[위키] 반소 Ban Zhao

[위키] 반 시게루 Shigeru Ban

[위키] 레이밴 Ray-Ban

[위키] 샤아반 Sha'ban

[百] 부분적핵실험금지조약 (部分的核實驗禁止條約) Treaty of Banning Nuclear Weapons Tests in the Atmosphere in Outer Space and Under Water

[百] 공폭금지선언 (空爆禁止宣言) declaration of ban on aerial bombing

[百] 포괄적 핵실험금지조약 (包括的核實驗禁止條約) Comprehensive Test Ban Treaty

[百] 반옐라치치 광장 Ban Jelačić Square

[百] 반궈투린 (班果土林 (반과토림)) Ban guo tu lin

[百] 반찬신궁 (班禅新宫 (반선신궁)) Ban chan xin gong

[百] 루반먀오 (鲁班庙(노반묘)) Lu ban miao

[百] 반궁춰 (班公错 (반공착)) Ban gong cuo

[百] 반지옥폭포 Ban Gioc Waterfall

[百] 반치엥유적 Ban Chieng

[百] 반 치앙 고고 유적 Ban Chiang Archaeological Site

[百] 반찬구쥐 (班禅故居(반선고거)) Ban chan gu ju

[百] 국제지뢰금지운동 (國際地雷禁止運動) International Campaign to Ban Landmines

[百d] 바나스 강 [ ―― 江, Banās River ]

[百d] 바니수와이프 [ Banῑ Suwayf, 베니수에프 ]

[百d] 바니수와이프 [ Banῑ Suwayf ]

[百d] 바니 [ Baní ]

[百d] 바네르 [ Johan Banér ]

[百d] 그레방 [ Arnoul Gréban ]

[百d] 부분적 핵실험금지조약 [ 部分的核實驗禁止條約, Treaty of Banning Nuclear Weapon Test in the Atmos... ]

[百d] 핵실험금지조약 [ 核實驗禁止條約, Nuclear Test-Ban Treaty ]

[百d] 금지명령 [ 禁止命令, banning ]

[百d] [ ban ]

arriere-ban 신하소집령,소집된신하

ban 금지령

ban-the-bomb 핵페지주장하는

bans 결혼 예고

Some will argue that we need tough laws to prevent a maniac from setting up a DNA shop on a deserted island and breeding superbabies.
일부 사람들은 고립된 섬에 DNA 가게를 설치하는 것이나 초우량아이를 번식시키는 미치광이를 예방하기 위해 강력한 법이 필요하다고 주장한다.
Others will say we need an international ban lest we find ourselves taking orders from the next Hitler's eugenically brewed army.
우생학적으로 배양된 미래의 히틀러의 군대에 의해 명령을 받는 우리 자신을 찾지 않도록 하기 위해서라도 국제적인 금지조항이 필요하다 라고 말하는 사람들이 있다.
No such laws are needed.
그와 같은 법은 필요하지 않다.
Renegade scientists and totalitarian politicians are not the folks most likely to abuse genetic engineering.
유전공학을 가장 남용할 것만 같은 사람들은 이단적인 과학자나 전체주의적인 정치가들이 아니라 바로 당신과 나다.
You and I are―not because we are bad but because we want to do good.
우리가 악해서가 아니라 선해지기를 원하기 때문이다.

A group of 26 lawmakers submitted a bill that would ban human cloning amid rising suspicion that some Koreans might have been involved in a recent controversial cloning experiment.
26명의 법안 제출자가 최근에 있었던 인간 복제 실험에 한국인이 연루되었다는 의혹 속에 인간 복제를 금지하는 법안을 제출하였다.
The bill, signed by 26 legislators, was submitted to the National Assembly, the lawmakers said.
26명의 입법자에 의해 서명된 이 법안이 의회에 제출되었다고 알려졌다.

Human cloning arouses many ethical questions such as when does human life begin, or whether it is right to use human embryos for experiments.
인간 체세포 복제는 인간생명이 언제 시작되느냐, 인간의 배아를 수단으로 삼을 수 있느냐 등 많은 윤리적 문제를 야기하고 있다.
However, the science of cloning is also used for good purposes in many fields, such as the treatment and prevention of incurable diseases, and organ transplants.
하지만 체세포 복제술은 난치병 치료와 예방, 장기이식 등 여러 분야에서 선용(善用)될 수 있기도 하다.
To ban cloning because of human cloning is the same as giving up a part of bioengineering, the 'flower' of 21st century industry.
인간복제를 연상해서 체세포 복제마저 금지하는 것은 21세기 산업의 꽃이라는 생명공학의 한 부분을 포기하는 것과 마찬가지다.
It is because of these reasons that developed countries allow cell cloning on restricted levels.
선진국들이 생명공학의 가능성 때문에 체세포 복제를 제한적으로 허용하고 있는 사정도 이 때문이다.

Human rights are guaranteed from cradle to the grave, and students therefore are no exception, but to use physical punishment in schools is an education decision not a legal one in Korea.
인권은 신생아부터 노인까지 누구나 누려야 할 권리이므로 공부하는 학생이라고 해서 예외는 아니다.
하지만 체벌을 하느냐, 마느냐 하는 것은 과연 교육적 효과가 있느냐, 없느냐 하는 차원에서 접근해야 할 문제지 법적으로 따지고 들 문제는 아니다.
The Ministry of Education and Human Resource Development sent strange guidelines to schools concerning the size of cane and places to be hit, but this attempt to ban it legally is even stranger.
교육부가 매의 굵기에서부터 때리는 부위까지 일선학교에 지시하는 것도 이상하지만, 그걸 법으로 완전히 금하자고 주장하는 것은 더 우습다.

While serving in the Senate in the early 1970's, Barbara Jordan
supported legislation to ban discrimination and to deal with environmental
problems.
1970년 초에 상원의원으로 재직하는 동안 바버러 조던은 차별대우를 금지하기 위한
입법과 환경 문제를 처리하기 위한 입법을 지지했다.

Smokers in America are getting pushed further and further outside.
미국의 흡연자들은 점점 더 밖으로 밀려나고 있다.
Smoking in all restaurants is limited to small smoking areas.
모든 식당에서 흡연하는 좁은 흡연 구역에서만 할 수 있다고 제한하고 있다.
In many places it is banned altogether.
많은 곳에서 그것은 완전 금지되고 있다.
Almost all public offices and schools are now smoke-free.
거의 모든 공공 사무실과 학교들은 현재 금연 구역이다.
Some towns have even made it illegal for people to smoke on the street!
일부 도시에서는 사람들이 거리에서 흡연하는 것조차 불법으로 제정했다!

What are you...
지금 뭐...
The bill is garbage, Donald.
이 법안은 쓰레기야
Tax increases? Ban on vouchers? Federal oversight?
세금은 늘리고 바우처 제도 폐기에 연방 정부의 실수?
How do you expect me to get that through a committee?
이러면 통과시키기 힘들어

If they find out, what can they -- can they kick me out, or...
만약 알게 되면 날 아 내거나..
No...
아니야
Not officially.
공식적으론
You'll just get edged out, blacklisted,
그냥 왕따가 되고 블랙리스트에 오르고
banned from his surgeries,
쉐퍼드 수술에도 못 들어갈 거고
passed over for chief resident.
치프 레지던트 자리도 물 건너가는 거고
It'll be humiliating, but you'll live.
자존심이 좀 상하겠지만 죽진 않을 거야
I have to end it.
끝내야겠어

Now you won't realize your chance to scrub in.
이제 수술에 참여 할 수 없다는 건 알겠군
You're banned from the O.R. -- mine or anyone else's -- all week.
수술실 접근 금지야 나든 누구든, 일주일 동안

Why doesn't she get banned?
얘는 왜 금지 안 당해요?

O’Malley get him into a ban. Save him.
오말리 환자 데리고 들어가서 살려
But he’s dead.
죽었잖아요
Did you not hear me? He’s not dead until we say he’s dead.
내 말 못 들었어? 우리가 인정하기 전엔 아니야
You know what to do so do it. Just…
뭘 해야 할진 알지? 어서 해

- Coming back to you, Will. - Don't doubt for a minute
- 네 차례야, 윌 - 의심을 멈추지 마십시요
that if they thought they could get away with it,
만약 할 수만 있다고 생각된다면
- they would ban guns and ban ammunition. - Stand by, 177.
- 언제라도 총기를 제한할 것입니다 - 177, 준비
That was former governor Sarah Palin
방금 화면은 전주지사 사라페일린씨가
speaking to the National Rifle Association last year.
작년 전국 총기협회에서 발표한 내용입니다

The Brady Organization gives grades to elected officials
브래디 협회에서는 총기 반대와 관련하여 법률 제정이나
based on their record and leadership with regard to gun legislation
리더쉽에 따른 평점을 매기고 있습니다
with an "A" being the most anti-gun and so on.
총기 반대에 앞장서신 분이 "A" 등급이죠
In spite of Governor Palin, Glenn Beck, Rush Limbaugh,
페일린, 글렌백, 러쉬 림바흐
and the Director of the NRA telling us emphatically
그리고 다른 총기협회 지도자들은
that Barack Obama has a secret plan to get our guns,
오바마대통령이 총기를 몰래 뺏을 거라고 주장하고 있지만
here's the president's report card.
대통령의 성적표를 한번 볼까요?
Background checks? F. Gun trafficking? F.
총기 이력조사 F. 총기 불법판매 F
Guns in public? F.
대중 총기사용 F
Federal assault weapons ban? F.
위험무기 금지법 F
Standing up to the gun lobby? F.
총기로비에 반대 F

* 방해(금지, 분리)의 동사∼from ...ing
방해의 동사 (keep, stop, hinder, discourage)∼from...ing
금지의 동사 (prevent, inhibit, ban, prohibit)∼from...ing
분리의 동사 (separate, segregate, isolate)∼from...ing

Gusmao has been serving a 20-year jail sentence since 1993
for plotting against the state and illegal possession of
weapons.
Soares also told the students that the authorities would not
ban rallies at universities. Most protest demonstrations in
this East Timorese capital in recent weeks have been held at
the Timor Timur University.
구즈마오는 모반과 불법 무기소지 혐의로 93년 이후 29년 형을
살고 있다.
소아레스는 학생들에게 당국은 대학 집회를 금지하지 않을
것이라고 말했다. 동티모르 수도에서 최근 수주간 벌어진
항의시위 대부분은 티모르 티무르 대학에서 열렸다.
"But please, respect the human rights of other people, do
not disturb their tranquility and peace," Soares told the
students.
▲ tranquility: 마음의 평온, 안정
"그러나 제발 다른 사람들의 인권도 존중해달라, 그들의 안정과
평화를 깨뜨리지 말아달라"고 소아레스는 학생들에게 말했다.

과열종목 지정 요건을 완화하고 공매도 금지기간을 연장해도 '업틱룰' 예외 조항을 손질하지 않으면 효과가 없을 것이란 주장이다.
They argue that even if the requirements for designating overheated stocks are eased and the ban on short stock selling is extended, it will not be effective unless the 'Up-tick Rule' exception clause is revised.

금융위는 과열종목 지정 범위가 늘고, 금지 기간도 10배로 늘어나는 만큼, 사실상 공매도를 일정 부분 금지하는 효과를 낼 수 있을 것으로 기대하고 있다.
The Financial Services Commission expects to have the effect of banning short stock selling to a certain extent, as the scope of the designation of overheated stocks increases and the ban period increases tenfold.

거래소는 특정 기업에 공매도가 과도하게 집중되면 내부 기준에 따라 과열 종목으로 지정하고 공매도 거래를 하루 금지한다.
If public sales are excessively concentrated in a particular company, the exchange designates them as overheated stocks according to internal standards and bans short-selling transactions for one day.

하지만 15억원 초과 아파트에 대한 대출 금지 이후에는 매수세가 꽁꽁 얼어붙었다.
However, after the ban on loans to apartments exceeding 1.5 billion won, the buying tax was frozen.

이번 '공매도 대책'에는 공매도 거래가 급증한 종목에 대해 다음 거래일 하루 동안 공매도 거래를 금지하는 공매도 과열종목 지정제 대상을 확대하고 금지 기간을 연장하는 방안이 포함됐다.
The "short selling measures" included expanding the scope of the designation system for overheated short-selling items, which bans short-selling transactions for one day on the next trading day for stocks with a sharp increase in short-selling transactions, and extending the ban period.

금융당국이 은행에 원금손실 20%를 넘어서는 파생형 사모펀드 판매 전면 금지 카드를 꺼내들자 은행들은 과도한 시장 개입이라고 반발하고 있다.
When the financial authorities brought up a card of totally banning banks from selling derivative private equity funds, which exceed 20% of the principal loss, banks are protesting that it is an excessive market intervention.

이미 금융당국은 은행이 원금 손실 가능성이 높은 고난도 사모펀드 상품을 팔지 못하도록 규제했다.
Financial authorities have already banned banks from selling high-level private equity fund products that are likely to lose principal.

사실상 '금융위기급' 상황으로 번지고 있는 만큼 나한시적으로나마 공매도를 금지하는 것이 필요하다는 이유다.
This is the reason why it is necessary to ban short-selling even just temporarily, as it is effectively spreading to a "financial crisis level" situation.

실제 지난달 14일 은행에서 고난도 금융상품의 신탁판매를 금지하는 방안이 발표되자 은행은 물론 국회까지 과잉규제라는 지적이 많았다.
In fact, when the bank announced on the 14th of last month that it would ban the sale of complex Products, not only the banks but also the National Assembly pointed out that it was excessive regulation.

글로벌 금융위기가 터진 2008년에는 그해 10월 1일부터 다음해 5월 31일까지 8개월간 전 종목 공매도를 금지했다.
In 2008, when the global financial crisis broke out, short selling of all stocks was banned for eight months from October 1 of that year to May 31 of the following year.

공매도 금지에 따른 효과도 코스닥시장에서 두드러지고 있다는 분석이 나온다.
Analysts say the effect of the ban on short-selling is also noticeable in the KOSDAQ market.

한 번에 600달러를 넘지 않는 소비는 집계에 포함되지 않는 측면에서 한계는 있지만, 일본 수출규제 이후 회당 600달러가 넘는 결제가 급감한 것만으로도 한국인 여행객의 일본 내 소비가 줄었다는 것을 보여준다.
It is limited in that consumption of less than $600 at a time is not included in the tally, but the sharp drop in payments of more than $600 per session after Japan's export ban shows that Korean travelers' consumption in Japan has decreased.

업계는 이들 종목의 상승이 공매도 금지정책에 따른 영향이라고 풀이하고 있다.
The industry believes that the rise in these stocks is due to the policy of banning short selling.

그는 "특히 초고가주택에 대한 대출금지 규제는 바로 내일부터 시행될 예정인 만큼, 현장에서 혼선이 발생하지 않도록 사전 준비에 만전을 기해달라"고 강조했다.
In particular, the ban on loans to ultra-high-priced houses is scheduled to take effect tomorrow, so please make sure that there is no confusion at the site, he stressed.

금융감독원에서 금지하고 있는 담보 부풀리기, 불완전판매 등의 사례가 드러나면서 오는 8월 제도권 진입을 앞두고 투자자 보호를 위한 대책 마련이 시급하다는 목소리가 커지고 있다.
As cases of inflating collateral, incomplete sales, and etc banned by the Financial Supervisory Service have been revealed, there are growing calls for the urgent needs of measures to protect investors ahead of their entry into the system in August.

정부가 공매도를 금지한 건 글로벌 금융위기 시절인 2008년 10월과 유럽 재정위기·미국 신용등급 강등 사태가 불거졌던 2011년 8∼11월 등 총 두 차례였다.
The government banned short-selling twice, in October 2008 during the global financial crisis and August-November 2011, when the European financial crisis and the U.S. credit rating downgrade took place.

여기에 중국 정부가 자국인의 해외 단체여행을 사실상 금지하면서 일본 내 관광 관련 주와 시세이도를 비롯한 화장품·소비재주 부진이 심화할 것이란 분석도 나온다.
On top of that, some analysts say that the Chinese government will effectively ban the citizens from traveling abroad, which will intensify sluggish tourism-related stocks in Japan and cosmetics and consumer goods stocks, including Shiseido.

당일 주가가 20% 이상 하락한 경우에는 공매도 거래대금 증가배율이 코스피 2배, 코스닥 1.5배면 다음날부터 공매도가 금지된다.
If the stock price falls by more than 20% on the same day, the short-selling will be banned from the next day if the increase rate of the short-selling transaction amount is twice that of the KOSPI and 1.5 times that of the KOSDAQ.

또 정부가 8월부터 수도권과 광역시의 비규제 지역도 사실상 분양권 전매를 금지하기로 하면서 막판 투자 수요가 몰려들 것으로 예상된다.
In addition, demand for last-minute investment is expected to flock as the government has decided to ban the resales of apartment ownership of non-regulated areas in the Seoul metropolitan area and metropolitan cities starting from August.

오는 2021년부터 구역 안에서는 담배판매를 전면 금지하는 것이 대표적이다.
A case in point is the complete ban on cigarette sales in the area from 2021.

금융위원회는 코로나19로 증시가 연일 급락하자 시장안정을 위해 오는 9월까지 6개월간 '한시적 공매도 전면 금지'라는 카드를 내놨다.
The Financial Services Commission issued a card called "Temporary Ban on Short Selling" for six months until September to stabilize the market as the stock market plunged day after day due to Corona 19.

신종 코로나 확산 방지를 위해 중국 정부가 해외 단체여행을 금지하고 우리 정부 역시 중국인들의 방문을 제한하며 관광객 수가 급감할 수 있다는 시나리오다.
The scenario is that the Chinese government will ban group trips abroad to prevent the spread of COVID-19, and the Korean government will also put restrictions on Chinese visitors, which could lead to a sharp drop in the number of tourists.

국토부 관계자는 "서울시는 이미 조례를 통해 임대주택을 민간에 매각할 수 없도록 했다"며 "도정법이 개정되면 다른 지자체들도 법의 취지에 맞게 조례를 개정해야 할 것"이라고 말했다.
An official from the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport said, "The Seoul Metropolitan Government has already banned the sale of rental houses to the private sector through the ordinance," adding, "If the provincial government law is revised, other local governments will also have to revise the ordinance following the purpose of the law."

일부 은행들은 이번 고난도 사모펀드 판매 금지 조치로 수익성이 악화될 것이라고 우려한다.
Some banks fear that the ban on the sale of private equity funds will worsen profitability.

한국거래소 시장감시위원회는 메릴린치증권이 허수 주문 수탁을 금지하는 시장감시규정을 위반했기 때문에 회원제재금 1억 7500만원을 부과하기로 의결했다고 16일 밝혔다.
Korea Exchange's Market Monitoring Committee said on the 16th that it has decided to impose 175 million won in membership sanctions because Merrill Lynch Securities violated market surveillance rules banning false orders.

금융당국의 공매도 금지 결정 기대와 연기금의 저가매수가 폭락세를 진정시켰다.
Expectations of financial authorities' decision to ban short selling and low-priced purchases of pension and funds calmed the plunge.

국회 법제사법위원회에 계류 중인 '타다 금지법' 역시 불씨가 완전히 사그라지지 않아, 불확실성이 남아 있다.
Uncertainty remains as the "Tada ban," which is pending at the National Assembly's Legislation and Judiciary Committee, has not completely subsided.

그는 "복장 규정에 의한 직장내 여성차별을 금지하고 있는 영국과 같이 일본도 정부가 성차별적 복장 규정은 학대에 해당한다는 것을 명문화해야 한다"고 지적했다.
"Just like the UK, which bans discrimination against women in the workplace underdress codes, Japan should also keep in mind that sexist dress codes constitute abuse," he pointed out.

국내 증시에서 공매도 과열 종목이 11일부터 대폭 확대되고 과열 종목 지정 시 공매도 금지기간도 기존 하루에서 2주간으로 늘어난다.
In the domestic stock market, overheated short selling stocks will expand significantly from the 11th, and the ban on short selling will also be extended from the previous day to two weeks if overheated stocks are designated.

금융위원회가 국내 증시 모든 종목의 공매도를 6개월 동안 금지하기로 한 뒤 이 같은 조치를 예외 적용받는 시장조성자에 대한 논란이 커지고 있다.
After the Financial Services Commission decided to ban short-selling of all stocks in the local stock market for six months, controversy is growing over market makers that are exempt from such measures.

대출 부분에서는 투기지역의 시가 15억원이 넘는 아파트의 경우 집 담보대출이 금지되고 9억원 넘는 주택은 9억원 초과분의 주택담보인정비율(LTV)이 40%에서 20%로 낮아진다.
In the loan sector, apartments with a market value of more than, 5 billion won in speculative areas will be banned from mortgage loans, while houses with more than 900 million won will be lowered in Loan-to-Value ratio (ltv) on the excess of 900 million won 40 from to 20 percent.

더불어민주당 김병욱 의원도 "공매도 지정종목 완화 제도는 이미 공매도가 급증해 주가 변동이 일어난 종목에 취해지는 조치"라면서 "지금은 공매도 자체를 한시적으로 금지하는 조치가 취해져야 한다"고 말했다.
Rep. Kim Byung-wook of the Democratic Party of Korea also said, "The system of easing designated short-selling items is a measure taken for stocks that have already seen stock price fluctuations due to a surge in short selling," adding, "Now measures should be taken to temporarily ban short-selling itself."

최근 정부가 공매도 과열종목 지정 요건을 완화하고 거래 금지 기간을 1거래일에서 10거래일로 확대하는 공매도 대책을 내놨지만 효과는 미미한 것으로 나타났다.
Recently, the government has come up with measures to ease requirements for designating overheated short-selling items and extend the trading ban period from 1 trading day to 10 trading days, but the effect has been minimal.

기간은 최근 시행한 6개월 한시 공매도 금지 조치가 끝날 때까지다.
The period is until the recent 6-month temporary ban on short selling ends.

앞으로 추첨 방식으로 공급받은 공공택지 내 공동주택용지는 계약 후 2년이 경과되더라도 전매가 금지된다.
In the future, apartment sites in public housing supplied by lottery will be banned from resale even two years after the contract.

검사 결과 용도 외 유용이 적발되면 대출자는 조기 상환과 신규대출 금지 등의 불이익을 받을 수 있다.
If the inspection finds any misappropriation other than its purpose, the borrower may face disadvantages such as early repayment and a ban on new loans.

정부가 공매도 금지 카드를 꺼낸 것은 시장 안정 조치의 일환이다.
The government's move to ban short selling is part of market stabilization measures.

하지만 사드 사태와 한한령, 급격히 상승한 주택가격 등 부정적 요인들이 중첩되며 점차 순유입인구가 감소되고 있다.
However, negative factors such as the THAAD crisis, ban on Korea, and housing prices, which have risen sharply, overlap, and the net inflow population is gradually decreasing.

금융당국이 사모펀드 등 고위험 상품의 은행 판매 금지령을 내리면서 은행 비이자수익이 급격히 쪼그라들 것으로 예상된다.
The non-interest incomes of the banks are expected to shrink rapidly as financial authorities have banned the sale of high-risk products such as private equity funds.

당시 정부는 17일부터 시가 15억원을 초과하는 집에는 아예 주택담보대출을 금지했고 23일부터는 9억원 초과 주택에는 주택담보대출비율(LTV)을 20%만 적용하겠다고 밝힌 바 있다.
At that time, the government banned mortgage loans for homes with a market value of more than 1.5 billion won from the 17th and said it would apply only 20% of the loan-to-value ratio (LTV) to houses with a market value of more than 900 million won from the 23rd.

금융위원회는 투자자가 큰 손실을 본 DLS 사태 대책으로 은행에 대해 파생상품을 내재하고 원금손실 위험이 20∼30%를 넘는 사모펀드와 신탁 판매를 금지하기로 했다.
The Financial Services Commission has decided to impose derivatives on banks and ban private equity funds and trust sales with a risk of principal loss of more than 20 to 30 percent as a countermeasure to the DLS crisis in which investors suffered heavy losses.

금융당국은 14일 고위험 금융상품 투자자 보호 강화를 위한 종합 대책을 통해 대규모 손실 사태를 일으킨 DLS·주가연계증권(ELS) 관련 펀드 외에 파생결합증권신탁(DLT)과 주가연계신탁(ELT) 등 신탁 상품도 은행이 판매하지 못하게 했다.
Financial authorities on the 14th banned banks from selling trust products such as Derivat

은성수 금융위원장은 15억원 초과 주택에 대한 대출금지를 골자로 하는 12·16부동산대책이 결국 중산층의 내집마련을 막는 게 아니냐는 일각의 지적에 "동의할 수 없다"고 반박했다.
Eun Sung-soo, chairman of the Financial Services Commission, refuted some criticism that the Dec. 16 real estate measure, which calls for a ban on loans to homes exceeding 1.5 billion won, may eventually prevent middle-class people from buying their own homes.

다만 초고가 주택에 대한 주택담보대출이 전면 금지되는 등 대출규제가 지속된다면 장기적으로 은행의 성장성이 하락할 수 있다는 지적은 나온다.
However, some point out that the bank's growth potential could fall in the long run if lending regulations continue, such as a complete ban on mortgage loans for ultra-high-priced homes.

공급질서 교란행위 및 불법 전매가 적발되면 10년간 청약이 금지된다.
Applying for a subscription will be banned for 10 years if the activities of disturbing the supply and illegal resales are caught.

금융당국은 전날 헤지펀드 개인투자자 최소투자금액을 1억원에서 3억원으로, 은행에서 원금 손실 가능성이 20%를 넘는 고난도 투자상품 중 사모, 신탁상품은 판매를 금지하는 대책을 발표했다.
On the previous day, the financial authorities announced measures to ban the sale of private equity and trust products among high-level investment products with a minimum investment amount of hedge fund individual investors from KRW 100 million to KRW 300 million and a possibility of a loss of principal at banks exceeding 20%.

그는 "코로나19 완화로 글로벌 투어가 가능해지면 상장에 BTS 낙수효과에 따른 K팝 팬덤 성장, 중국 한한령 완화 등 호재가 이어질 2021년이 기대되는 상황"이라고 덧붙였다.
He added, "If the global tour is possible due to the easing of the COVID-19, it is expected that 2021 will be followed by favorable factors such as the growth of K-pop fandom due to the BTS trickle-down effect on the listing and the easing of the law that bans Korean culture in China."

민간 기관인 SGI서울보증의 사적보증까지 제한하면서 9억원 초과 주택 소유자에 대해서는 일체의 전세대출이 금지되는 셈이다.
In other words, all lease loans will be banned for homeowners with more than 900 million won, while limiting private guarantees for SGI Seoul Guarantee, a private institution.

금융위원회에 따르면 정무위가 의결한 법안은 P2P 금융의 영업행위 금지와 진입 요건·준수 사항 규정을 골자로 한다.
According to the Financial Services Commission, the bill approved by the National Policy Committee has a ban on P2P Financial's business activities and regulations on entry requirements and compliance as the main agenda.

지난 2일 청와대 국민청원 게시판에는 '한시적 공매도 금지'라는 제목의 글이 올라와 7일 오후 4시 현재 2만2000여명 가까이 지지 의사를 밝히고 있다.
On the 2nd, a post titled Ban on the Temporary Short Selling was uploaded on the people's bulletin board to the presidential office Cheong Wa Dae and has been supported by nearly 22,000 people as of 4 p.m. on the 7th.

공매도 과열종목 지정요건을 완화하고 거래금지기간을 확대하는 게 주요 내용인데 당장 오는 11일부터 변경된 요건에 따라 공매도 거래가 제한된다.
The main content is to ease the requirements for designating overheated short selling items and expand the trading ban period, and short selling transactions will be restricted according to the changed requirements from the 11th.

금융위원회가 패닉에 빠진 주식시장 지원책으로 증시 전 종목에 대한 공매도 금지안과 증시안정펀드 조성안 등을 검토하고 있다.
The Financial Services Commission is considering a ban on short selling of all stocks in the stock market and a plan to create a stock market stabilization fund as a measure to support the panicked stock market.

주류제조사와 주류판매면허자 간 판매장려금 지급을 금지하고 도매 공급가격을 동일하게 하면 가격이 인상될 것이라는 논리다.
The logic is that the prices will rise if the payment of sales incentives between liquor manufacturers and liquor license holders is banned and wholesale supply prices are the same.

김동완 유진투자증권 연구원은 "과거 정부의 공매도 금지 조치 이후 쇼트커버링으로 예상되는 지수의 상승이 소폭 관찰되기는 했지만 이후로는 횡보 또는 하락하는 흐름을 보였다"며 "공매도 금지 조치가 지수레벨의 상승을 유도할지는 의문"이라고 말했다.
Kim Dong-wan, a researcher at Eugene Investment & Securities, said, "Although the rise in the index, which is expected to be short-covered after the government's ban on short selling, has been slightly observed since then, it is questionable whether the ban on short-selling will induce an increase in index levels".

실제 글로벌 금융위기 때인 2008년 10월부터 2009년 5월까지 8개월, 유럽 재정위기 때인 2011년 8월 10일부터 11월 9일까지 3개월 동안 모든 종목의 공매도가 금지됐다.
In fact, short selling of all stocks was banned for eight months from October 2008 to May 2009 during the global financial crisis and three months from August 10 to November 9, 2011, during the European financial crisis.

P2P 금융업체 모임인 한국P2P금융협회와 마켓플레이스금융협회가 지난달 말 15억원 이상 주택 대출을 금지하는 '주택매매 목적의 대출 취급 금지에 관한 자율규제안'을 내놓은 것도 같은 이유에서다.
For the same reason, the Korea P2P Finance Association and the Marketplace Finance Association, both of which are organizations of P2P financial companies, issued a self-regulatory bill regarding the ban on receiving loans to sell homes, which prohibits housing loans over 1.5 billion won, at the end of last month.

금융당국이 공매도를 한시적으로 금지하면서 주요 공매도 대상이었던 바이오기업 주가가 오를 가능성이 있다는 전망이 나온다.
As the financial authorities temporarily banned short selling, stock prices of bio companies, which have been subject to major short selling, are expected to rise.

국내에서 공매도 금지가 시행된 것은 2008년 10월1일부터 2009년 5월31일까지 8개월간이다.
The ban on short selling took effect in Korea for eight months from October 1, 2008, to May 31, 2009.

금융당국 관계자는 "공매도를 한시적으로 완전히 금지하는 방안과 홍콩식 공매도 도입은 이번 대책에서는 빠질 가능성이 높다"고 밝혔다.
"The temporary ban on short selling and the introduction of Hong Kong-style short selling is likely to be excluded from the measures," a financial authority official said.

정부는 시가 9억원 이상 주택을 보유한 1주택자 혹은 9억원 이하라도 2주택자에게는 전세자금대출을 전면 금지했고, 전세자금대출 중인 차주가 2주택 매수 혹은 9억원 이상 주택 매수시 전세자금대출을 회수 조치하기로 했다.
The government has banned all rent subsidies to single homeowners with a market value of more than 900 million won or homeowners with 2 houses, a less than 900 million won, and has decided to withdraw the subsidies when borrowers under the subsidies buy 2 houses or buy a house worth more than 900 million won.

오로지 누명을 벗기 위해 수사에 나선 그는 피의자가 대한은행 헐값 매각사건의 중요 증인이었음을 알게 되고, 금융감독원과 대형 로펌, 해외펀드 회사가 뒤얽힌 거대한 금융 비리의 실체와 마주한다.
He, who set for the investigation only to clear himself of a false charge, found out that the suspect was an important witness to the sale of Daehan Ban

하지만 증권사별로 투자자 위험성향 판단이 다른 상황에서 투자자 유형에 부적합한 자산유형 계약 체결을 금지하는 현재의 금융투자업 규정은 무용지물이라는 지적도 나온다.
However, some point out that the current financial investment business regulations, which ban on signing a contract for the asset type which is inappropriate for the investor type in a situation when the decision on the investor's risk appetite differs by each securities firm, are useless.

도는 특히 체납자 출국금지 조치, 인·허가 제한 등의 적극적인 행정 제재가 징수액 증가에 큰 역할을 한 것으로 보고 있다.
In particular, the province believes that active administrative sanctions such as banning delinquent borrowers from leaving the country and restricting permits played a major role in the increase in the collection.

오는 16일부터 6개월간 전체 상장 종목에 대한 공매도가 금지된다.
Short selling of all listed stocks will be banned for six months from the 16th.

시세 15억원 초과 주택담보 대출 금지 등 고강도 규제책을 포함한 12·16 대책 이후 강남권을 중심으로 상승폭이 꺾이더니 코로나19에 따른 경기 침체가 본격화되며 부동산 시장에까지 영향을 미치고 있다는 평가다.
After the December 16 measures, including heavily regulated policies such as a ban on mortgage loans exceeding 1.5 billion won, the increase has slowed down around the Gangnam area and the economic depression f

유럽 재정위기 우려로 세계 경제가 출렁였던 2011년 8월에는 3개월간 전 종목 공매도를 금지했다.
In August 2011, when the global economy fluctuated due to concerns over the European financial crisis, short selling of all stocks was banned for 3 months.

법원은 A씨에게 내려진 출국금지 연장 처분이 행정청의 재량권을 일탈·남용한 것이라고 판단했다.
The court judged that the extension of the departure ban imposed on A was a deviation or abuse of the administrative agency's discretion.

금융당국이 은행에서 고난도 사모펀드 판매 금지하는 대책을 발표한 데 대해 시중은행들은 15일 "사실상 은행의 사모펀드 판매가 어려워져 시장이 위축될 것"이라며 우려섞인 반응을 내놨다.
In response to the financial authorities' announcement of measures to ban the sale of high-level private equity funds at banks, commercial banks expressed concern on the 15th, saying, "Actually, the market will shrink due to difficulties in selling private equity funds at banks."

한 은행 임원은 "DLF 사태를 키운 은행에 국한해 판매금지 제재가 나오더라도 은행 전체가 타격을 입고 상품시장은 초토화될 수 있다"며 "DLF 대책이 '풍선효과'를 최소화하는 접근으로 이뤄지기 바란다"고 말했다.
"Even if the ban is imposed only on the banks that have raised the DLF crisis, the entire bank could be hit and the commodity market could be devastated," a bank executive said, adding, "We hope the DLF measures with an approach that minimizes the "balloon effect" will be made."

반면 공매도 금지 이후 주식 현물이 선물 대비 고평가되면서 시장왜곡과 외국인 순매도세를 부채질했다고 보는 시각도 있다.
On the other hand, some believe that stock prices have been highly valued against futures since the ban on short selling, fueling market distortions and net selling by foreigners.

일명 '타다 금지법'으로 불리는 여객자동차운수사업법 개정안의 국회 통과를 앞두고 모빌리티 업계와 정부가 대립하면서 빚어지는 '규제 불확실성'으로 투자자들의 발길이 끊긴 것이다.
Investors have been cut off due to "regulatory uncertainty" caused by the conflict between the mobility industry and the government ahead of the National Assembly's passage of a revision to the Passenger Automobile Transport Business Act, also known as the "Tada Ban Act."

이번 대책은 3개월간 공매도 과열종목 지정요건을 완화하고, 거래금지기간을 하루에서 이틀 이상으로 확대하는 것이 주요 골자다.
The main focus of this measure is to ease the requirements for designating overheated short-selling items for three months and extend the trading ban period from one day to two days or more.

이는 국내 신종 코로나바이러스 감염증 확진자수 둔화와 금융위원회의 6개월간 공매도 금지, 미국의 긴급 기준금리 인하 단행 등으로 코스피의 급락세가 진정됐기 때문이다.
This is due to the slowdown in the number of confirmed cases of the new coronavirus infection in Korea, the 6-month ban on short-selling by the Financial Services Commission, and the U.S. emergency rate cut, which calmed the KOSPI's plunge.

은성수 금융위원장이 고위험 금융투자상품의 은행 판매 금지에 대해 지나친 규제라고 꼬집었다.
Eun Sung-soo, chairman of the Financial Services Commission, pointed out that the ban on the sale of high-risk financial investment products to banks is excessive regulation.

또한 17일부터 시가 15억원이 넘는 초고가 아파트를 담보로 하는 주택 구입용 주택담보대출은 전면 금지된다.
In addition, mortgage loans for home purchases with ultra-high-priced apartments with a market value of more than 1.5 billion won will be banned from the 17th.

정부는 지난 16일 발표에서 시가 15억 원을 초과하는 초고가 아파트의 주택담보대출을 아예 금지하고, 9억 원을 초과하는 경우에도 주택담보대출비율(LTV)을 현행 40%에서 20%로 조였다.
In its announcement made on the 16th, the government completely banned mortgage loans for ultra-high-priced apartments with a market value of more than 1.5 billion won and sharply decreased the loan to value ratio (LTV) from the current 40% to 20% even if the value exceeds 900 million won.

참가자는 BNK금융이 계열사인 부산은행과 경남은행이 벌이는 이체 수수료 면제 제도를 알리는 영상을 2분 이내 분량으로 제작, 제출하면 된다.
Participants need to produce and submit a video that promotes the account-transfer fee exemption system that is run by Busan Bank and Kyongnam Ban, BNK Financial Group's affiliates, in less than two minutes.

새 기준에 따라 공매도 과열종목은 10거래일 공매도 거래가 금지된다.
Under the new standard, overheated short-selling items will be banned from trading short selling on 10 trading days.

상장회사의 사외이사 결격기간이 기존 2년에서 3년으로 확대되고 사외이사의 장기 재직은 금지된다.
The disqualification period for outside directors of listed companies will be extended from the previous two years to three years, and the long-term tenure of outside directors will be banned.

은행과 증권 등 금융업권 간 겸직 등을 금지하는 이른바 '파이어월' 규제가 한국의 동북아 금융허브 도약을 가로막는 '장애물'이라는 지적이 나왔다.
Critics pointed out that the so-called "firewall" regulation, which bans concurrent positions between financial sectors such as banks and securities, is an "obstacle" that prevents South Korea from leaping into the financial hub in Northeast Asia.

고고도미사일방어체계(THAAD) 사태 이후 3년 만에 중국 '한한령'이 완화되는 분위기가 조성됐는데 우한 폐렴으로 다시 관광객이 줄어들 수 있다는 우려도 나온다.
3 years after the Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) crisis, China's "law that bans Korean culture in China" has been eased, raising concerns that the number of tourists could decrease again due to Wuhan pneumonia.

금융당국은 2008년 글로벌 금융위기가 닥치자 그해 10월 1일부터 그다음 해 5월 31일까지 8개월간 전 종목의 공매도가 금지했다.
When the global financial crisis hit in 2008, financial authorities banned short selling of all stocks for eight months from October 1 of that year to May 31 of the following year.

법무부 관계자는 "질본 요청에 따라 출국금지를 내리고 직접 교부에 준하는 등기로 통보했다"고 말했다.
An official from the Ministry of Justice said, "According to the request for the Korean Disease Control and Prevention Agency, we lowered the departure ban and notified it by registration equivalent to the issuance."

현재 병원 폐쇄와 함께 의사와 간호사 31명 및 입원환자 171명에 대한 이동금지, 병원 직원 400명의 출근 금지 등의 조치가 내려졌다.
Along with the current hospital closure, measures such as a ban on moving 31 doctors and nurses and 171 inpatients, and a ban on 400 hospital staff from attending work have been imposed.

이달 들어 필리핀에서도 액상형 전자담배에 대한 전면금지를 표방했습니다.
This month, the Philippines also announced a full ban on liquid-type e-cigarettes.

또 방역 주무부처가 감염병 발생 지역을 거친 외국인의 입국 금지를 요청할 수 있는 근거도 마련됐다.
In addition, the grounds for the department in charge of quarantine to request a ban on the entry of foreigners who have passed through the infectious disease outbreak area were also prepared.

박 시장은 유흥시설 집합금지 명령 이후 유사 유흥시설에 사람들이 몰려들고 있는 것과 관련해 방역 지침을 준수할 것을 강하게 권고했다.
Mayor Park strongly recommended that people adhere to the quarantine guidelines in relation to the crowding of people to similar entertainment facilities after the order to ban the gathering of people at entertainment facilities.

농식품부 관계자는 "겨울철새가 급증함에 따라 축산차량은 가금농가로 AI 항원이 유입되지 않도록 철새도래지 진입을 금지하고 우회하는 등 강화된 방역대책에 적극 협조해 달라"고 말했다.
An official from the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs said, "With the surge in winter migratory birds, livestock vehicles should actively cooperate with strengthened quarantine measures such as banning and bypassing migratory birds to prevent AI antigens from entering poultry farms."

이미 서구는 지난 3월 10일부터 정신의료기관인 블레스병원에 대해 면회 금지, 전 직원 및 입원환자에 대한 관리, 1:1 공무원 책임전담제 실시 등의 조치를 취해온 바 있다.
Since March 10, Seo-gu has already taken measures such as banning visits to Bless Hospital which is a psychiatric medical institution, management of all employees and inpatients, and implementation a 1:1 civil servant responsibility system.

검역법 개정안은 감염병이 유행하거나 유행할 우려가 있는 지역에서 온 외국인이나 그 지역을 경유한 외국인의 입국 금지를 요청할 수 있는 근거도 담았다.
The amendment to the quarantine act also contained grounds for requesting a ban on the entry of foreigners from areas where infectious diseases are prevalent or at risk of epidemic or foreigners who transferred that area.

해외여행 자제 요청, 대규모 핵산검사 등 집단감염에 대비하는 가운데 일부 지방정부는 다른 지역으로의 여행을 아예 금지하고 나섰다.
While preparing for group infections such as requests to refrain from overseas travel and large-scale nucleic acid testing, some local governments have banned travel to other regions at all.

사회적 거리두기는 다중이용시설 이용자제, 개인위생 철저, 모임 금지 등 개인 또는 집단 간의 접촉을 최소화하여 감염병의 전파를 감소시키는 통제 전략을 말한다.
Social distancing refers to a control strategy that reduces the spread of infectious diseases by minimizing contact between individuals or groups such as multi-use facility user systems, thorough personal hygiene, and a ban on meetings.

경남도는 현 시간부로 신천지 종교시설에 대한 일시적 폐쇄 및 집회 금지 행정명령을 발동합니다.
As of this time, Gyeongsangnam-do will issue an administrative order banning the temporary closure and assembly of religious facilities in Shincheonji.

방역당국은 이들에 대해 출근 금지 및 자가격리 명령을 내렸다.
The quarantine authorities ordered them to be banned from work and self-quarantine.

군은 3월 24일부터 정부의 강화된 사회적 거리두기 지침에 맞춰 부대 회식과 사적 모임, 골프, 타 지역·부대 방문, 출장 등을 금지시키고 간부도 일과 뒤 영내대기하도록 했다.
From March 24, in accordance with the government's reinforced social distancing guidelines, the military banned unit dinners, private gatherings, golf, visiting other regions and units, and business trips, etc. and forced executives to wait in the camp after work.

특히 권 시장은 전수조사 중인 1001명의 신천지 대구교회 신도는 물론 전체 신도에 대해 외출금지를 권유했고 실내에서도 마스크 착용 및 가족과 격리를 요청했다.
In particular, Mayor Kwon recommended that 1,001 members of Shincheonji Daegu Church, as well as all members of the Shincheonji Daegu Church under thorough investigation, be banned from going out, and requested that they wear masks and isolate from their families indoors.

경북도청은 집단감염의 위험성이 큰 사회복지시설에 대해 2주간 입소자의 외부출입을 금하는 코호트 격리를 시행하기로 했다.
The Gyeongbuk Provincial Office has decided to implement a cohort quarantine in social welfare facilities with a high risk of group infection, where they ban inmates from going out.

건선치료제, 전립선비대증치료제, 남성탈모증치료제, 여드름치료제 등이 헌혈금지약물로 지정돼있으며 약물에 따라 최소 1개월, 최장 영구적으로 헌혈이 금지된다.
Psoriasis treatments, prostatic hypertrophy treatments, male alopecia treatments, and acne treatments are designated as prohibited drugs for blood donors, and blood donation is banned for at least one month and for the longest period of time after taking the drug, depending on the type of a drug.

권 시장은 "이미 동전노래방은 정부 차원에서 코로나19 고위험군으로 분류돼 집합제한명령이 내려진 상태"라면서도 "서울처럼 지역사회 전파가 현실화할 경우를 고려해 비상논의를 거쳐 추가적인 부분을 고려하겠다"고 밝혔다.
Mayor Kwon said, "Coin karaoke room has already been classified as a high-risk COVID-19 group by the government, and an order of banning on gatherings has been issued," adding, "We will consider additional matters after emergency discussions in consideration of the case where community propagation has been realized like in Seoul."

김천시는 그동안 환자 방문업소나 시설에 대해 소독제 종류와 특성과 관계없이 무조건 24시간 출입을 금지해왔다.
Gimcheon City has banned patients visiting businesses and facilities unconditionally for 24 hours regardless of the type and characteristics of disinfectants.

미 뉴욕주 등 일부 주는 폐질환과 직접적 관련이 큰 것으로 지적된 가향 전자담배 유통을 금지했다.
Some U.S. states, including New York, have banned the distribution of flavored e-cigarettes, which have been pointed out to be highly directly related to lung diseases.

'리얼돌 수입 허용 판결 규탄 시위대'가 28일 오후 서울 청계광장에서 리얼돌 수입 전면 금지를 촉구했다.
"Protesters condemning the decision to allow real doll imports" urged a full ban on real doll imports at Cheonggye Plaza in Seoul in the afternoon on the 28th.

또 사망 후에는 장례식도 금지된 데다 감염 우려도 있어 가족들이 시신을 처리하는 데 급급하다는 하소연도 나온다.
In addition, after death, funerals are also banned, and there is a concern about infection, and there is a complaint that the family is in a hurry to dispose of the body.

집회소와 공부방 등 지역 내 신천지 시설 112곳에 대한 강제 폐쇄와 집회금지 명령을 오는 25일까지로 연장했다.
The government has extended its order to shut down 112 Sincheonji facilities in the region, including assembly halls and study rooms, and ban rallies until the 25th.

모든 전자담배류에 대한 전면 유통금지를 검토하는 것은 LA 시가 처음인 것으로 알려졌다.
It is reported that the city of Los Angeles is the first to review a full ban on distribution of all e-cigarettes.

한편 환경부는 마스크 소독제를 판매 금지 및 회수처리하고 다음 주 중에 25개 제품의 행정처분을 하기로 했다.
Meanwhile, the Ministry of Environment has decided to ban and recall mask disinfectants and take administrative action on 25 products next week.

집배원들의 항의가 빗발치자 법무부는 이날 우정사업본부에 공문을 보내 "앞으로 출국금지 등기 우편은 별도의 안내 스티커를 부착해 비대면으로 배달하도록 하겠다"고 밝혔다.
With the increasing complaints of the postmen, the Ministry of Justice sent an official letter to the Korea Post on that day, saying, "In the future, registered mail with a notice of the ban on leaving the country will be delivered in a non-face-to-face manner by attaching a separate guide sticker."

발병지인 중국은 이달 초 우한 등 지역을 대상으로 준전시상태를 방불케 할 정도의 이동 금지 조치를 내린 뒤 효과를 보고 있지요.
China, the site of the outbreak, is seeing effects after imposing a ban on movement in areas such as Wuhan earlier this month, reminiscent of a quasi-state of war.

지난해 7월 직장내 괴롭힘 금지법이 시행됨에 따라 근로자에게 신체적·정신적 고통을 주는 행위가 금지됐지만 '직장 갑질 119'에 따르면, 직장 내 폭언과 모욕은 여전한 것으로 나타났다.
With the enforcement of the anti-bullying law in July last year, acts that cause physical and mental pain to workers were banned. However, according to "Working Overuse 119," abusive language and insults in the workplace still remain.

전체 직원회의를 금지하고 단체 행사도 모두 취소하기로 했으며, 사회관계망서비스(SNS)를 통해 신종 코로나바이러스 증상이 있으면 팀장에게 보고하도록 했다.
It was decided to ban all employee meetings and cancel all group events, and report any symptoms of COVID-19, if any, to the team leader through social network service (SNS).

집합금지 명령 미이행 학원 벌금 부과코로나19의 여파로 전국 유치원과 초·중·고등학교의 개학이 다음달 6일로 연기된 가운데 정부가 4월 초에 개학할 수 있을지 속단하기 어렵다고 밝혔다.
The imposition of fines against private institutes that fail to comply with the administrative order to ban gatherings. With the opening of kindergartens, elementary, middle and high schools nationwide postponed until the 6th of next month in the aftermath of the COVID-19, the government announced that it is difficult to predict whether it will be able to open schools in early April.

인천시가 전날 2주간 노래연습장 집합금지 행정명령을 내린 것과 달리 기한을 두지 않았다.
Unlike Incheon City's two-week administrative order, banning the gathering within karaoke facilities, there was no deadline.

현재 탬파베이 레이스에서 뛰고 있는 최지만도 과거 LA 에인절스 소속일 때 금지약물을 복용한 전력이 있다.
Choi Ji-man, who currently plays in the Tampa Bay Rays, also had a history of taking banned drugs when he was with the LA Angels in the past.

특히, 주말에는 비상근무조를 투입해 자연산 진주담치 등을 채취 또는 섭취하는 일이 없도록 홍보에도 나서고 있다.
In particular, the government deploys the emergency workers to promote the ban on collecting or consuming natural mussels on weekends.

정부는 오는 4일 0시부터 중국 후베이성을 14일 이내 방문하거나 체류한 적이 있는 모든 외국인의 한국 입국을 전면 금지하겠다고 발표한 것도 호텔롯데와 대한항공에 부정적 변수로 작용할 전망이다.
The government announced that it would completely ban all foreigners who visited or stayed in Hubei Province within 14 days from 0 o'clock on 4th. This is also expected to act as a negative variable for Hotel Lotte and Korean Air.

여섯째, 국내 중증 폐질환자 모니터링 결과 및 외국의 추가 조치 현황 등을 종합적으로 분석하여 필요한 경우 판매금지 등 보다 강력한 추가 대책을 마련할 계획이다.
Sixth, the government plans to comprehensively analyze the results of monitoring of severe lung diseases in Korea and the status of additional measures taken by foreign countries to come up with stronger measures, including a ban on sales, if necessary.

최근 정부도 한국발 여행객 입국 금지 국가가 114개국으로 늘어남에 따라 반드시 외국을 방문해야 하는 국민 대상으로 코로나19 무증상 건강상태 확인서 발급을 추진하기로 했다.
Recently, as the number of countries banning from entering Korea has increased to 114 countries, the government has also decided to issue a certificate of COVID-19 asymptomatic health status for citizens who must visit foreign countries.

모든 폐렴 입원 환자에게 코로나19 진단검사를 하고 다른 병원 전원을 금지했다.
All pneumonia hospitalized patients were given COVID-19 diagnostic tests and banned from all other hospitals.

정부는 지침을 통해 홍보 목적으로 실내흡연실을 설치하는 걸 금지하고 있는데, 베이핑 룸이 홍보 목적에 해당하는지 판단하겠다는 것이다.
The government is banning the establishment of indoor smoking rooms for publicity purposes through guidelines, which it intends to determine whether the vaping rooms are for promotional purposes.

정부가 신종 코로나바이러스 확산을 막기 위해 중국 후베이성 지역을 방문한 외국인의 입국을 금지한다고 밝힌 가운데 정의당이 중국인 유학생과 국내 체류 중국인 노동자들에 대해 우려를 표했다.
The Justice Party expressed concern over Chinese international students and Chinese workers residing in Korea while the government said it would ban foreigners who visited the Hubei province of China to prevent the spread of COVID-19.

정부는 유럽과 미국의 위험도가 다르고 검사 여력을 고려했다지만 코로나19 초기 대응 과정에서 전면적인 중국인 입국금지 조치를 하지 않아 국민의 불안감을 키운 실수를 반복할까 우려된다.
Although the government said risks of Europe and the United States are different, and they considered the ability to inspect, it is concerned that it will repeat the mistake that raised public anxiety by not imposing a full-scale ban on entry of Chinese citizens at initial reaction of COVID-19.

중국인 등 입국금지 문제나 성소수자 문제와 관련해 정부가 혐오와 배제를 배격한 것 역시 인권 문제와 방역 문제가 결합해 있다.
The government's rejection of hate and exclusion in relation to the issue of banning Chinese and other sexual minorities also is related to human rights and quarantine issues.

귀국 시 의심증상이 있으면 반드시 검역관에게 알리고, 귀국 후 6일 이내에 의심증상이 생기면 의료기관 진료를 받으며, 해외여행력을 알려줄 것과 1달간 헌혈을 금지할 것을 권고하였다.
It was recommended that if there are any suspicious symptoms when returning home, the quarantine officer must be notified, that if there are any suspicious symptoms within six days of returning home, they should get the treatment of medical institution, that the overseas travel history should be notified, and blood donation should be banned for one month.

일각에선 액상 전자담배 판매금지도 검토될 수 있다는 얘기가 흘러나온다.
Some say that banning the sale of liquid e-cigarettes could also be considered.

정부가 액상형 전자담배 사용중단을 강력하게 권고하는 등 사실상 판매금지에 해당하는 가이드라인을 내놓은 것은 국내외에서 폐 손상 의심사례가 계속해서 발생하고 있기 때문이다.
The government has come up with guidelines that are effectively banned from selling liquid-type e-cigarettes because there have been suspected cases of lung damage at home and abroad.

중국인을 포함해 중국을 방문한 모든 외국인의 입국을 금지해야 한다는 것이 감염학회의 결론이다.
The Korean Society of Infectious Diseases' conclusion is that the entry of all foreigners visiting China, including Chinese, should be banned.

사실상 입국 금지를 하지 않겠다는 뜻을 내비친 것이다.
In fact, he hinted that he would not ban his entry.

당초 유흥주점 등과 단란주점은 지난 24일까지, 노래연습장은 다음달 3일까지 집합금지 조치가 내려졌다.
Initially, entertainment bars and other karaoke bars were taken the administrative order to ban gatherings until the 24th of last month and karaoke rooms until the 3rd of next month.

해당 시설에 대해서는 정기적 현장 점검이 실시될 예정이며, 방역 수칙을 지키지 않고 운영할 경우 고발/집합금지 등의 조치가 취해질 수 있다.
Regular on-site inspections will be conducted on the facility, and if it is operated without complying with quarantine rules, measures such as accusation/collection ban may be taken.

U.S. Expects WTO to Extend Ban on Cyberspace Duties
미국 전자상거래 비관세 연장 기대

Under Secretary of Commerce David Aaron, speaking to reporters at a
conference on Internet-related issues at the World Trade Organization
ministerial meeting, said a U.S.-backed proposal to ban duties
permanently on digital transactions was unlikely to be approved because
of resistance from developing countries.
아론 차관은 이날 기자회견에서 디지털거래에 대한 관세부과를 영구적으로
금지하려는 미국의 제안은 개도국들의 반대로 채택되기 힘들 것이라고
말했다.

However, the draft showed that the United States had failed to succeed in
winning agreement to include in the talks the top item on Clinton's wish
list, linking future trade deals to minimum protections of core labor
standards, such as a ban on child labor and guaranteeing the right to
join labor unions.
그러나 미국은 클린턴의 희망사항인 아동노동의 금지나 노조가입의 보장과
같은 근로조건 문제를 '뉴 라운드 협상'에 포함시킬 지의 여부에 대해 동의를
얻는데 실패했다.

인체 영역 통신망 Body Area Network, BAN

BAN(Black Audio Network Inc.)

슈퍼 밴(super ban)

크로스 미디어 밴(cross media ban)

banned in Boston 있으나 마나한,유명무실한
band in Boston
Banned in Boston, more likely.
There used to be a band named Boston, too. For a very long time, it was relatively easy to get a book banned in Boston, and publishers would often make sure to do just that, to attract salacious interest in a book. That's the legend, anyway. To a certain extent, something similar happens with movie ratings today: for a certain class of movie, a ``G'' or possibly even a ``PG'' rating is box-office death.

Comprehensive Test Ban Treaty 포괄적 핵실험금지조약

[우스개]
The ban on dihydrogen monoxide
일산화이수소(?)의 사용 금지
-
A freshman at Eagle Rock Junior High won the first prize at
the Greater Idaho Falls Science Fair, April 26.
4월 26일 열린 추계 아이다호 과학대박람회에서 이글락 중학교의
1학년생이 1등을 했다.
In his project he urged people to sign a petition demanding
strict control or total elimination to the chemical called
"dihydrogen monoxide".
그는 사람들에게 "일산화이수소"라고 불리는 화학물질의 강력한
규제 및 완전제거를 요구하는 청원서에 서명하도록 했다.
He offered plenty good reasons:
다음과 같은 괜찮은 이유를 제시했다:
1. It can cause excessive sweating and vomiting.
과도하게 땀을 흘리게 하거나 구토를 일으킬 수 있다.
2. It is a major component in acid rain.
산성비의 주요 성분이다.
3. It can cause severe burns in its gaseous state.
기체상태에 있을 때 심각한 화상을 일으킬 수 있다.
4. Accidental inhalation can kill you.
무의식중에 들이마시면 사망할 수도 있다.
5. It contributes to erosion.
각종 물질들을 부식시킨다.
6. It decreases effectiveness of automobile brakes.
자동차의 제동성능을 감소시킨다.
7. It has been found in tumors of terminal cancer patients.
말기 암환자의 종양에서도 발견된다.
8. Despite the danger, it is used in nuclear powerplants.
위험에도 불구하고 원자력발전소에서 사용된다.
9. The navy conducts experiments with it.
해군이 이것을 갖고 실험한다.
10. It contributes to the Greenhouse effect.
지구 온실효과의 원인 중 하나다.
He asked 50 people if they supported a ban on the chemical.
그는 50명에게 이 화학물질의 금지를 지지하는 지 물었다.
43 said yes, 6 were undecided and only one person knew
that the chemical was water.
43명은 지지한다고 했고 6명은 모르겠다고 했으며
단지 한사람이 그것이 물이라는 것을 알고 있었다.
-
dihydrogen monoxide는 물(H2O)의 정식 화학명칭임.

테러자금조달의 금지를 위한 법률 : Act to Ban the Financing of Activities Designed to Endanger

Correspondent Robin Wollensky says he skipped the event because his friends from The Sopranos were banned.
블룸버그 시장은 'The Sopranos'에 출연하는 친구들의 퍼레이드 참가가 거부되었기 때문에 이번 행사에 참석하지 않았다고 로빈 월렌스키 기자가 보도합니다.
skip ~을 거르다

포괄적핵실험금지조약 CTBT (Comprehensive Test Ban Treaty)

ban of attachment on salaries, etc: (급여등의)압류 금지
ban: 금하다

export ban: 수출금지
export bill: 수출어음
export by deferred account: 연불수출
export competition: 수출경쟁
export drive: 수출드라이브
export duty: 수출세
export exemption: 수출면세
export goods processing service business: 수출품 임가 공업
export licensing: 수출면허제도
export on deferred payment term: 연불수출
export permission: 수출면장
export promotion: 수출촉진
export subsidy: 수출보조금
export tax: 수출세
export to an overseas territory: 해외에 수출
export trade corporations: 수출회사
export volume: 수출물량

Our state is considering a ban on cell phones while driving.
주 정부가 운전하는 동안 휴대폰 사용금지를 고려하고 있데.


검색결과는 240 건이고 총 764 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)