영어학습사전 Home
   

audience

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


appreciative 〔∂pr´i:∫i∂tiv〕 감상안이 있는, 눈이높은(~audience 눈 높은 관객(청중)), 감상적인, 감사의(~remarks 감사의 말)

audience chamber 접견실

audience rating 시청률

audience rating 으뜸패를 경락시키는 브리지

audience 〔´o:di∂ns〕 청중, 관중, 과객, 청취자, 독자, 알현, 들음

general audience 일반용

audience : a formal interview 공식면접

audience 청중; 관객; 신봉자, 지지자; (국왕, 고관 등의) 공식 회견

captive audience 포로가 된 청중 *버스나 지하철과 같은 탈것에서 선택의 여지없이 일방적으로 광고를 들어야만 하는 사람들을 지칭한다.

She gave a performance that moved the audience to tears. (그녀는 관객들을 눈물로 울리게 하는 공연을 했어요.)

I found the courage to speak in front of a large audience.
나는 대규모 관객 앞에서 말할 용기를 찾았어요.

He told a fascinating story that captivated the audience. - 그는 청중을 매혹시키는 매력적인 이야기를 했다.

They asked the audience for a round of applause. (그들은 관객들에게 박수를 요청했어요.)

They asked the audience to turn off their cell phones. (그들은 관객들에게 휴대폰을 끄라고 요청했어요.)

They asked the audience to remain seated until the end of the performance. (그들은 관객들에게 공연이 끝날 때까지 앉아 있으라고 요청했어요.)

The speech brought inspiration to the audience. (연설은 청중에게 영감을 가져다주었습니다.)

The music moved the audience to dance. (음악은 관객들을 춤추게 만들었어요.)

He won the hearts of the audience with his captivating performance. (그는 매혹적인 연기로 관객들의 마음을 사로잡았습니다.)

The company aims to reach a wider audience. (그 회사는 보다 넓은 관객층에 도달하려고 합니다.)

그 코미디는 관객을 웃음바다로 몰아 넣었다.
The comedy left the audience in the aisle.

관객들은 약 5분여간 계속 박수 갈채를 보내었다.
The audience applauded continually for about 5 minutes.

관객들이 그들에게 기립 박수를 했다.
The audience gave them a standing ovation.

미국의 영화 등급
G [General Audience]
모두가 볼 수 있는 영화
PG [Parental Guidance Suggested]
부모의 지도가 필요한 영화
PG-13 [Parents Strongly Cauoned]
13세 미만은 부모 동반 필요
R [Restricted]
17세 미만은 부모 동반 필요
NC-17 [No one 17 and Under Admitted]
17세 이하 입장 불가

그 영화는 호평을 잘 받고 있다
The film is being well received by the audiences.

그의 많은 재능은 계속 청중을 놀라게하고 즐겁게 한다.
His many talents continue to surprise and delight audiences.

an appreciative letter [look, audience] 감사의 편지 고마워하는 [표정] 환호를 보내는 [청중]

The audience showed its approval by cheering loudly. 청중들은 크게 환호함으로써 찬동을 표했다.

The audience was [were] enthusiastic. 청중(들)은 열광했다.

cold [passive, unresponsive] audience 냉담한 [수동적인, 반응 없는] 청중

a cultivated audience 세련된 청중

The play failed to entertain its audience. 그 연극은 관객들을 즐겁게 해 주지 못했다.

The audience showed great enthusiasm. 청중들은 대단히 열광적이었다.

The irritated audience started shouting. 화난 청중들은 고함을 지르기 시작했다.

An audience is different from a crowd in that it refers to
people who gather for the purpose of listening to or observing
some proceedings in accordance with a program set in advance.
관객은 < 미리 마련된 프로그램에 따라 어떤 진행되는 것들을 <듣는> 또는
<구경하는> 목적을 가지고서 모이는 사람들을 의미한다는 점에 있어서
군중과는 다르다.

A composer and pianist of wide-ranging interests and sensibilities,
Dave Brubeck has shaped not only the music but also the audience for
jazz in our time.
광범위한 흥미와 감수성을 가진 작곡가이며 피아니스트인 Dave Brubeck 은,
우리시대의 재즈의 음악 뿐만 아니라 재즈의 관객도 형성시켰다.

During the 1940's science and engineering had an impact on the way
music reached its audience and even influenced the way in which it
was composed.
1940년대에 과학과 공학은, 음악이 관중에게 도달하는 방식에 영향을
끼쳤으며, 그것(음악)이 작곡되는 방법에조차도 영향을 주었다.

Any critic, teacher, librarian, or poet who hopes to broaden poetry's audience
faces the difficult challenge of persuading skeptical readers that poetry is
important today.
시의 독자를 확장하기 희망하는 어떤 비평가나 선생이나 도서관원이나 시인이든지,
회의적인 독자들에게 시는 오늘날 중요하다는 것을 설득시켜야하는 어려운 도전에
직면한다.

As a composer and stylist, Duke Ellington produced hundreds
of musical pieces that captivated audiences throughout his lifetime.
작곡가이며 스타일리스트로서 Duke Ellington 은 그의 평생에 걸쳐서 관객을
사로잡은 수백개의 음악작품을 만들었다.

그 코메디언의 농담에 사람들은 집이 떠내려 가도록 웃었다.
The comedian's jokes brought down the house.
* bring down the house : To make an audience clap and laugh enthusiastically.

* audience 청중, 관객
- The audience was enjoying the play at Austin Theater.
- The audience were deeply impressed by his speech.

The magic show had a lot of audience participation.
그 마술쇼에는 관람객이 많았다.

The film was thrilling audience all over the world.
그 영화는 전 세계 관객들을 오싹하게 했다.

He explained that conscious efforts will be made to shun
productions which mobilize large numbers of people, either casts
or audience, and involve expensive prizes that are irrelevant to
the quality of programs, luxurious stages or drama settings and
inviting foreign entertainers who demand high appearance fees.
KBS will also practice moderation in the costume and makeup of
stars young people are likely to imitate and put restraints on
the import of foreign films and sports programs, Ahn said.
그는 또 "KBS는 이번 개편을 통해 과다한 출연자 및 방청객, 프로그
램의 완성도와 직결되지 않는 고액의 경품, 호사스런 무대와 드라마
세트 그리고 높은 출연료를 요구하는 외국 연예인 초청등을 억제할 계
획"이라고 밝히고 "청소들이 모방하기 쉬운 인기인들의 의상과 분장에
대한 제재조처를 실시하는 한편 외국에서 제작된 영화와 스포츠 프로
그램의 수입도 억제할 방침"이라고 말했다.

The fall rescheduling has resulted in 19 new programs, six on
KBS-1 and 13 on KBS-2. The programs reflect the broadcasting
company's other objectives: to increase programs with active
audience participation, to contribute to people's adaptation to
globalization and to pay more attention to children and youth.
가을개편으로 KBS-1 방송에 6개와 KBS-2방송에 13개등 모두 19개 프
로그램이 신설된다. 이들 프로그램은 KBS측이 경제 살리기와 함께 '시
청자 참여 프로그램, 세계화 적응 프로그램, 어린이와 청소년 대상 프
로그램의 확대'에 초점을 맞춘 것들이다.

``TV Date,'' to be aired on KBS-2 (Tue. at 8:25-9:15 p.m.),
provides opportunities for the audience to meet with celebrities
of their choice.
"TV데이트" (2TV, 화, 오후 8시25분-9시15분):시청자가 유명인사를
직접 만나는 프로그램.

Ceausescu pressed home again and again a message more familiar
to Western audiences than to Communists: "We want your help in
building a better Rumania."
(어구) Ceausescu - 동구(東歐)에서의 소련의 간섭을 통렬히 비난하
면서 Rumania의 [자주노선]을 선언한 Rumania 공산당당수.
(번역) 초우세스쿠는 공산주의자들에게보다는 서방 청중에게 더 익숙
한 "우리는 보다 살기 좋은 루마니아 건설에 여러분의 도움을 필요로
합니다"라는 내용의 메시지를 누누이 역설하였다.

never fail to do 반드시 - 하다
I never failed to convince an audience that the best thing they
could do was to go away. - Peacock
청중이 할 수 있는 가장 좋은 것은 일어나서 사라지는 것이라고 나는 반
드시 청중에게 확신시켰다.

2. Say something
누가 잠자코만 있을 때 "몇마디 해요","얘기좀 해봐요"라는 뜻
Come on,Jack. Say something to this expectant audience.
잭, 어서 뭔가 얘기 듣고 싶어하는 이 청중들에게 말 좀 해봐.

I need a volunteer from the audience.
청중 중에서 지원자가 한 사람 필요합니다.
=I would like a volunteer from the audience.
=Any volunteers from the audience?

agility 민첩 (nimbleness)
The agility of the acrobat amazed and thrilled the audience.

comatose 혼수상태의,몹시 졸리운 (in a coma; extremely sleepy)
The long-winded orator soon had his audience in a comatose state.

condescend 겸손하게 처신하다; 자신을 낮추다 (bestow courtesies with a superior
air)
The king condescended to grant an audience to the friends of the condemned man.

dolt 바보같은 사람 (stupid person)
I thought I was talking to a mature audience; instead, I find myself addressig
a pack of dolts and idiots.

inveigh 통렬히 비난하다; 욕설하다 (denounce; utter censure or invective)
He inveighed against the demagoguery of the previous speaker and urged that the
audience reject his philosophy as dangerous.

pejorative 경멸적인 (having a deteriorating or depreciating effect on the
meaning of a word)
His use of pejorative language indicated his contempt for his audience.

platitude 진부; 상투어 (trite remark; commonplace statement)
The platitudes in his speech were applauded by the vast majority in his
audience; only a few people perceived how trite his remarks were.

receptive (사상, 인상 등을)잘 받아들이는 (quick or willing to receive ideas,
suggestions, etc.)
Adventure-loving Huck Finn proved a receptive audience for Tom's tales of
buried treasure and piracy.

risible 웃음의, 우스꽝수러운 (inclined to laugh; ludicrous)
His remarks were so risible that the audience howled with laughter.

sleight 요술 (dexterity)
The magician amazed the audience with his sleight of hand.

subtlety 정밀; 교활; 미묘 (nicety; cunning; guile; delicacy)
The subtlety of his remarks was unnoticed by most of his audience.

titillate 간질이다 (tickle)
I am here not to titillate my audience but to enlighten it.

vacuous 텅빈; 공허한 (empty; inane)
The vacuous remarks of the politician annoyed the audience, who had hoped to
hear more than empty platitudes.

wisecrack
- sarcastic or nasty remark
She made a funny wisecrack during the speech which caused the audience to start laughing.

The audience, when watching, found that they sometimes identified with the men, sometimes with the women.
영화를 보면서 관객들은 자신들을 때로는 남자들과 동일시하거나 때로는 여자들과 동일시한다는 것을 알게 되었다.

When the lights came on, I couldn't see the audience at all. So I felt comfortable.
조명이 켜지니까 방청객들이 하나도 보이지 않아서 마음이 편했어요.

On Satutday, my daugher's going to be in the studio audience of one of those TV shows where various teen idols sing and jump around.
제 딸이 토요일에 10대 스타들이 나와서 노래하고 춤추는 TV쇼를 방청하러 갈거래요.

미국 영화의 등급
1) G (general audiences) : (a film) considered suitable for
children of any age. : 일반용 영화
2) PG-13 (parental guidance -13) : a film that parents are
strongly warned might not be suitable for children under the
age of 13 - 13세 미만 어린이 주의, 지도 필요 영화
3) PG (parental guidance suggested) : (a film) containing
slightly sexual or violent parts which parents might not are
not consider suitable for young children 준 성인용, 보호자
동반 입장가
ex. Her latest film is classified (or rated) [as] PG.
4) R (restricted) : is used to show that people under 17 years
of age may see a film only if a parent or guardian is with
them : 17세 이하 보호자 동반 입장가 영화
5) NC-17 (No Children Under 17) : (a film) containing clearly
shown sexual acts and/or a great deal of violence which is
not considered suitable for children under the age of 17. :
17세 이하 미성년자 관람불가 영화, 종전의 'X'
ex. Dad wouldn't let us go to the film because it was an NC-17.
6) X : (of a film or show, esp. in the past) not suitable for
people under 16 or 18 years old, esp. because of sexual content.
: 성인전용 영화

A key trick of being a stage magician is to divert the attention of the audience from what is actually being done.
마술사의 주된 속임수는 실제 일어나고 있는 일로부터 관중의 주의를 따돌리는 것이다.

Adventure-living Huck Finn proved a receptive audience for Tom's tales of buried treasure and piracy.
모험을 좋아하는 허클 베리 핀은 묻힌 보물과 해적행위에 대한 탐의 이야기를 쉽게 받아들였다.

Although his speech lasted for only twenty minutes, it seemed interminable to his bored audience.
그의 연설은 단지 20분 동안이었지만 지루함을 느꼈던 청중들에게는 무한히 길게 느껴졌다.

The anecdote was in execrable taste and shocked the audience.
그 일화는 저주스러운 것이어서 청중들은 충격을 받았다.

The audience laughed at her timely drollery.
청중은 그녀의 때에 맞은 익살에 웃었다.

The audience saw through his attempts to equivocate on the subject under discussion and ridiculed his remarks.
청중들은 그가 토론중인 논제를 오도하려 한다는 것을 알고 그의 발언들에 조소를 보냈다.

The audience was so disappointed in the play that many did not remain to hear the epilogue.
청중들은 그 연극에 너무 실망한 나머지 상당수는 종결부를 들을 때까지 남으려고 하지 않았다.

The debate coach warned her student not to bore the audience by belaboring his point.
그 토론 지도자는 자기 학생에게 자신의 의도를 장황하게 말해서 청중을 따분하게 만들지 말도록 일렀다.

The evangelist will exhort all sinners in his audience to reform.
부흥사는 청중 속의 모든 죄인들에게 개심할 것을 촉구할 것이다.

The king condescended to grant an audience to the friends of the condemned man.
왕은 유죄를 선고받은 죄수의 친구들에게 알현을 승낙해 주었다.

The peroration was largely hortatory and brought the audience to its feet clamoring for action at its close.
연설의 결론은 대단히 권고적이라서 청중들은 그것이 끝나자 발로 시끄러운 소란을 피우게 되었다.

The subtlety of his remarks was unnoticed by most of his audience.
대다수의 청중들은 그의 발언의 교활함을 인식하지 못했다.

This magazine is published not for a mass circulation but for a small audience of highly literate people.
이 잡지는 대중 구독이 아니라 학식이 높은 소수의 독자를 위해 출판된다.

When the speaker asked for opinions from the audience, he was greeted with a barrage of critical remarks and angry questions.
연사가 청중들에게 의견을 물었을 때 비판적인 말과 화난 질문이 연발로 쏟아져 나왔다.

With the aid of few diagrams on the blackboard, she gave a summary of her plan so clear and graphic that it won the full support of the audience.
칠판 위에 몇 개의 도표의 도움으로 그 여자는 자기 계획의 개요를 분명하고 생생하게 설명했기 때문에 그 계획을 듣는 사람들의 전면적인 지지를 얻었다.

Without actually understanding much of what she was saying, the audience seemed to imbibe her optimism and vigor.
그녀가 말하는 것 중 많은 부분을 실제로 이해하지 못하면서 청중들은 그녀의 낙천적인 태도와 활기만을 받아들이는 것 같았다.

The ability to speak well and easily before a group is a real asset in life.
It is also a skill that you can get through practice.
You will find that it is a good idea to speak
whenever you can have an opportunity of speaking and to pay careful attention to the criticisms you receive.
The more speeches you make, the better you will be able to put your ideas into words and to face an audience.
사람들 앞에서 연설을 잘 그리고 쉽게 해낼 수 있는 능력은 살아가는데 있어 하나의 실질적 자산이다.
그것은 또한 연습을 통해서 얻을 수 있는 기능이기도 하다.
여러분은 말할 기회가 있을 때마다 연설을 해보고 당신이 받는 비판에 깊은 주의를 기울이는 것이
좋은 생각이라는 것을 발견하게 될 것이다.
연설을 많이 하면 할수록 당신의 생각을 말로 바꾸고 청중들을 더 잘 마주 대할 수 있게 될 것이다.

The Apollo Theater, the Harlem landmark in New York, has been a major showcase for top black entertainers since the 1930s.
Built in 1913, it began as a comedy house where blacks weren't allowed as an audience.
But in 1920 it was offering shows that usually included Jazz and in 1932 it became a black comedy house.
It wasn't until renovations were made in the mid-1930s that the Apollo became a world-renewed place for Jazz musicians.
Recently the Apollo has been operating as a nonprofit performance center.
뉴욕에 있는 할렘 경계표인 아폴로 극장은 1930년대 이래로 정상급 흑인 연예인들을 위한 주요 공연장이었다.
1913년에 건설되어, 그것은 흑인을 관객으로 허용하지 않는 코미디 극장으로 시작되었다.
그러나 1920년에 통상적으로 재즈를 포함하는 쇼를 제공했고, 1932년엔 흑인 코미디 극장이 되었다.
1930년대 중반에 보수가 이루어지고 나서야 비로소 아폴로 극장은 재즈 음악가들을 위한 세계적으로 혁신된 장소가 되었다.
최근에 아폴로극장은 비영리공연센터로 운영되고 있다.

After he stopped boxing, Muhammad Ali became a good magician and frequently entertained guests with his tricks.
He often explained the secret behind each trick.
“Never do a trick twice,” he once said.
“And never show the audience how you do it.”
“I don't get it, champ,” one of his friends said.
“If that's the case, then why did you show them?”
“To prove to them how easy they can be tricked!” Ali replied.
권투를 그만둔 후, 무하마드 알리는 유능한 마술사가 되어 자신의 마술로 손님들을 자주 즐겁게 하였다.
그는 자주 각각의 마술 뒤에 숨어있는 비밀을 설명해 주기도 했다.
“절대로 한 가지 묘기를 두 번 보여주지 말게.
그리고 어떻게 그 묘기를 하는지를 구경꾼들에게 절대로 알려 주지 말게.” 하고 말한 적이 있었다.
“이해가 안 되는군, 챔피언.” 그의 친구 중 한 명이 말했다.
“만약 그렇다면, 왜 구경꾼들에게 알려주었나?"
“구경꾼들에게 그들이 얼마나 쉽게 속는지를 알려주기 위해서라네.” 하고 알리가 대답했다.

The amount of money that marketers spend to advertise their products on television depends on two factors: the time the ad appears and the estimated number of people who will watch that program.
For example, advertisements shown on Monday through Friday during the day cost less than those that appear in prime-time.
Prime-time ads are more expensive because the audience for the ads is larger.
In addition to the time of the ad, the popularity of the television program makes a difference in the cost.
상품 판매자들이 텔레비전을 통해 자신들의 제품을 광고하는 데 드는 비용은 두 가지 요인에 의해 결정된다.
그것은 광고가 나오는 시간대과 그 프로그램을 볼 것으로 예상되는 사람들의 숫자이다.
예를 들어, 월요일부터 금요일까지 낮 시간 동안에 방송되는 광고는 황금시간대에 나가는 광고보다 비용이 덜 든다.
황금시간대에 방영되는 광고는 광고를 보는 시청자들의 수가 더 많기 때문에 더 비싸다.
광고가 나가는 시간대 외에, 그 텔레비전 프로그램의 인기에 따라 광고비용이 달라지기도 한다.
* marketer : 상품의 매매자 prime-time : (시청률이 높은) 황금 시간대

Being the “brightest” member of my third grade class, I was asked to recite a rather lengthy poem for a school event.
My initial response to the task was “No big deal,” and I jumped at the opportunity to be in the spotlight yet again.
I casually practiced my presentation at home.
The day came.
I began to recite the poem, but I suddenly lost my memory and could say only two lines before I dried up.
My face became red with embarrassment as the audience giggled quietly and my teacher secretly fed me my lines.
3학년 학급에서 가장 똑똑해서, 나는 학교 행사에서 다소 긴 시를 암송하도록 요청 받았다.
그 일에 대한 나의 처음 반응은 ‘별거 아니군!'이라는 생각이었다.
나는 다시 한번 조명을 받을 기회를 얻게 되어 기뻤다.
나는 별 부담 없이 집에서 발표를 연습했다.
드디어, 발표하는 날이 왔다.
나는 시를 암송하기 시작했다.
그러나 갑자기 기억이 안 나서 겨우 두 줄을 암송하고 나서 말문이 막혀 버렸다.
내 얼굴은 당황해서 붉게 상기되었다.
청중들은 조용히 낄낄거렸고, 선생님이 남들 모르게 시를 읽어 주셨다.

The story of a drama is told by the characters.
The author communicates his ideas to the audience through the actors.
The actor does this through his actions and voice.
He must interpret the role to the audience, and in doing so he will put his unique personality on the character.
For this reason, the actor is the most important component in the drama.
Unless he speaks and moves in the manner in which the imaginary character whose part he is playing would do,
the story will not be clearly communicated to the audience.
The audience must depend solely on the actor since there can be no reasonable explanation by the author, as we find in a novel.
What the actor fails to transmit immediately is lost forever to the audience.
극의 줄거리는 등장인물에 의해 전달된다.
작가는 그의 생각을 배우를 통해서 관객에게 전달한다.
배우는 그의 행동과 목소리를 통해서 이 일을 수행한다.
그는 배역을 관객에게 해석해 주어야하며, 그렇게 함으로써 그는 자신의 독특한 개성을 등장인물위에 덧입힌다.
이러한 이유로 배우는 극에서 가장 중요한 구성요소이다.
그가 자신이 그 배역을 연기하고 있는 가상의 인물이 행동할만한 방식으로 말하거나 움직이지 않는다면,
줄거리는 관객에게 명확하게 전달되지 않을 것이다.
우리가 소설에서 볼 수 있는 것과 같은, 작가의 적절한 설명이 있을 수 없기 때문에 관객은 배우에게 전적으로 의지해야 한다.
배우가 즉각 전달해 주지 못한 것은 관객에게는 영원히 전달되지 못하는 것이 된다.

Hundreds of celebrities fail to make a favorable impression because they don't listen attentively.
They are so much concerned with what they are going to say next that they do not keep their ears open.
Very important people have said that they prefer good listeners to good talkers,
but the ability to listen seems rarer than almost any other good trait.
And not only important people strongly desire a good listener, but ordinary folks do, too.
As the Reader's Digest once said: “Many persons call a doctor when all they want is an audience.”
수많은 유명 인사들이 호의적인 인상을 주지 못하는 것은 귀를 기울여 듣지 않기 때문이다.
그들은 다음에 자기가 무슨 말을 할 것인지에 몰두한 나머지 자신의 귀를 열어두지 않는다.
주요 인사들은 말을 잘하는 사람보다 귀 기울여 듣는 사람을 선호한다고 말해왔다.
하지만 귀 기울여 듣는 능력은 어떤 다른 좋은 특성보다도 더 드문 것 같아 보인다.
그리고 주요 인물들만 귀 기울여 듣는 사람을 간절히 원하는 것이 아니라 보통 사람들도 마찬가지이다.
Reader's Digest에서 언젠가 말했듯이 “많은 사람들은 자기 말을 들어줄 사람이 필요할 때 의사에게 전화를 건다.”

Film is the director's medium, television the writer's, but the theater is the actor's.
영화는 감독의 매개물이라면, TV는 작가의, 극장은 배우의 매개체이다.
When the actor is onstage, it is he and he alone who drives the moment.
배우가 무대에 오르면, 그 순간을 이끌어 가는 사람은 그 자신 즉 그 혼자뿐인 것이다.
The audience have no choice but to remain in his faith or leave.
관객은 그를 믿고 가만히 있을 수밖에 없다.
그렇지 않으려면 자리를 떠야한다.
That's the real magic of the profession.
그것은 배우라는 직업의 실질적 매력이다.
The actor onstage is all-powerful, for once the curtain rises, he is in control.
무대에 오른 배우는 매우 강력한 힘이 있다.
일단 장막이 올라가면 그는 무대의 주인이다.
There is nothing the director or author can do once the curtain goes up.
일단 막이 오르면 감독이나 작가가 할 수 있는 것은 아무 것도 없다.
The actor can choose to do or say anything he likes; he is the governor; he cracks the whip.
반면 배우는 자기 하고싶은 어떤 연기든 할 수 있다.
그가 주인인 것이다.
그래서 그는 채찍을 마음대로 휘두를 수 있다.

"I wear out a pair of toe shoes every day," she says.
"나는 매일 한 켤레의 토우 슈즈가 닳도록 연습한다.
"Human muscles have a short memory, so daily practice is important to me.
If I miss one day's practice, I notice the slack.
If I miss two days, my partner notices.
If I miss three days, the audience notices."
만약 내가 하루 연습을 빼먹으면 내 스스로 둔함을 알게 되고, 만약 이틀을 빼먹으면 내 파트너가 알게 되고, 사흘을 빼먹으면 관중들이 알아차린다."라고 그녀는 말한다.

The most fun is just being in town to see magic performed on the streets.
가장 재미있는 것은 단지 읍내에 있으면서 거리에서 이루어지는 마술을 보는 것이다.
All over town―on the sidewalks, in parking lots, wherever a few people might stop to form an audience―you can find magicians doing their tricks.
읍전체에서―보도에서, 주차장에서, 몇몇 사람이 멈춰 관중이 형성되는 곳은 어디에서든―너는 묘기를 부리는 마술사들을 만날 수 있다.
Step too close and you'll be asked to take a card, or a person in a tall hat will grab a penny from your ear.
매우 가까이 다가가보라.
그러면 너는 카드를 잡도록 요청을 받거나 큰 모자를 쓰고 있는 사람이 너의 귀에서 동전을 꺼집어 낼 것이다.
If you're lucky, some magician may even offer to saw you in half!
운이 좋다면 어떤 마술사는 너를 반으로 톱질하기를 제안 할 수도 있다.

His speech did not receive enthusiasm from the audience; it just fell flat.
그의 연설은 청중으로부터 열광적인 반응을 얻지 못했다. 그것은 전혀
아무런 반응을 불러일으키지 않았다.
* fall flat: to fail in the desired effect
바라는 결과는 가져오지 못하다.;

His speech did not receive enthusiasm from the audience.
= His speech was not enthusiastically received by the audience.
그의 연설에 대해 청중은 열광적인 반응을 보이지 않았다.

The author of geology book for junior high school students, Golden is
currently writing one on astronomy for the same audience.
중학생을 위한 지질학 책의 저자로, 골든 씨는 현재 중학생을 위한
천문학 책을 쓰고있다.

One of the major embarrassments to which lecturers are submitted is the
audience's looking at their watches. I once asked John Erskine if he found the
ordeal particularly trying.
"No," he replied, "not until they start shaking them!"
강의를 할 때에 강사를 당황하게 만드는 중요한 것들 가운데 하나는
청중이 시계를 보는 것이다. 나는 언젠가 쟌 어스킨에게 그런 시련이 화나는
일이라고 생각하지 않느냐고 물어보았다.
"아니예요, 사람들이 흔들어보기 시작하기 전까지는 아니죠!"라고 그가
대답했다.
* be submitted to - be subject to.
trying: that tries one's patience; annoying; exasperating; irksome

The author of a geology book for junior high school students, Golden is currently
writing one on astronomy for the same audience.
중학교 학생들을 위한 지질학 책의 저자로, 골든 씨는 현재 같은
학생들을 위한 천문학책을 쓰고있다.

*restless never still or quiet:
청중은 점점 더 안절부절못하고 있었다.
The audience was growing restless.

*sympathetic 공감하는, 동조하는 sharing the feelings of others:
공감하는 청중 a sympathetic audience

*enthusiasm 열정; 열광 strong feeling of admiration or interest:
청중을 열광시킨 연극
a play that moved the audience to enthusiasm

*sympathetic 공감하는 sharing the feelings of others:
공감하는 청중 a sympathetic audience

In France a man who has ruined himself for women is generally regarded
with sympathy and admiration; there is a feeling that it was worth while,
and the man who has done it feels even a certain pride in the fact;
in England he will be thought and will think himself a damned fool.
That is why Anthony and Cleopatra has always been the least popular of
Shakespeare's greater plays.
Audiences have felt that it was contemptible to throw away an empire
for a woman's sake.
Indeed if it were not founded on an accepted legend, they would be
unanimous in asserting that such a thing is incredible.
프랑스에서는 한 여자를 위해 신세를 망친 남자에게 대개 동정과 찬사를
보낸다. 그것은 가치 있는 일이라 여겨지고 그런 일을 겪은 남자는 그
사실에 대해 어느 정도 긍지를 갖기까지 한다.
영국에서 그런 남자는 자타가 인정하는 바보이다.
"안토니와 크레오파트라"가 섹스피어의 훌륭한 희곡 중 가장 인기 없는
이유도 여기에 있다.
그것이 공인된 역사의 이야기에 바탕을 둔 것이 아니라면 영국인들은
믿을 수 없는 일이라고 이구동성으로 주장했을 것이다.

epeat the story in Japanese.
This he managed to accomplish in less than 20 words―yet the audience
burst into laughter.
"How could you tell my story in so few words?" asked Faulkner.
"I didn't tell it at all," admitted the interpreter.
"I simply said, `Mr. Faulkner has just told a very funny story.
Please kindly laugh.'"
윌리엄 포크너가 일본을 방문했을 때, 그는 수천 명의 학생들이 모인 자리에서
이야기를 했다. 그가 말하는 것을 이해하는 사람은 거의 없었지만 모두가
매우 존경하는 표정이었다.
포크너는 15분 동안 재미있는 이야기를 했는데 그때 통역은 일본말로
번역해야겠다고 생각했다. 그는 20단어 이하로 말했는데 청중은 폭소를 터뜨렸다.
"어떻게 그렇게 적은 말로 내 이야기를 전했습니까?" 포크너가 물었다.
"전혀 그 이야기를 하지 않았습니다." 통역은 솔직하게 말했다.
"다만 '포크너씨가 방금 재미난 이야기를 했습니다. 웃어주시기 바랍니다.'라고
말했습니다."

나는 많은 청중들 앞에서 노래를 불렀다.
I sang a song in front of a large audience.

청중은 그의 심오한 강연 내용에 감명받았다.
The audience was impressed by his profound lecture.

청중들은 그 연설에 감명을 받았다.
The audience were impressed by the speech.

나는 많은 청중들 앞에서 노래를 불렀다.
I sang a song in front of a large audience.

관중은 경기를 흥미있게 관람했다.
audience watched the game with great enthusiasm.

A few weeks ago at a large theater I turned to my wife and said, "The
picture is out of focus." "Be quiet," she answered. I obeyed. But a few
minutes later I raised the point again, with growing impatience. "It will
be all right in a minutes," she said in a low voice not to disturb the
audience around. I waited. It was just out of focus -- not glaringly out,
but out. So after bothering my wife throughout the first part of the
movie, I finally prevailed upon her to admit it was off, and very
annoying.
몇 주전에 대형 영화관에서 아내를 돌아 보며 "영화가 초점이 안맞아."라고
말했다. "조용히 해요"라고 아내가 대답했다. 나는 아내의 말을 따랐다.
그러나, 몇 분 후에 나는 심해지는 짜증에 그 점을 다시 제기했다. 그녀는
주의의 관객을 방해하지 않으려고 "곧 괜찮아질 거예요"라고 낮은 목소리로
말했다. 나는 기다렸다. 그것은 초점에서 벗어나 있었는데, 두드러지게 벗어난
것은 아니었지만 벗어나 있었다. 그래서 그 영화의 전반부 내내 아내를 귀찮게
한 후, 나는 마침내 그 영화는 초점이 안 맞으며 매우 짜증나는 것이라는
사실을 그녀를 설복시켰다.

When I was nine, Kathy was in my class. She was always clean, smart, and
popular. I went to school mostly to see her. Every morning. I brushed my
hair. Every night I washed the only clothes I had. In winter I often got
sick because in the morning I had to wear them, wet or dry. Everybody has
a Kathy, a symbol of everything you want. When I played the drums in high
school and when I broke race records in college, it was for kathy. Now
when I hear a cheer from the audience after I sing. I wish Kathy could
hear it, too.
내가 아홉 살이었을 때, Kathy는 우리 학급에 있었다. 그녀는 늘 깨끗하고,
영리했으며, 인기도 있었다. 나는 주로 그녀를 보려고 학교에 갔었다. 매일
아침 나는 머리를 빗었다. 매일 밤 나는 한 벌밖에 없는 옷을 세탁했다.
아침에 그 옷이 젖어 있건 말랐건 간에 그 옷을 입어야만 했기 때문에
겨울이면 나는 종종 병에 걸렸다. 사람들은 바라는 가장 중요한 것의 상징으로
제각각의 어떤 Kathy를 가지고 있다. 고등학교에서 내가 드럼을 연주했을 때와
대학에서 경주 기록을 깨뜨렸을 때 그것은 Kathy를 위한 것이었다. 이제
노래를 하고 나서 관중으로부터 환호를 들을 대, 나는 Kathy 또한 그 소리를
들을 수 있었으면 하고 바란다.

When you have to give a speech, you may be terrified. But it doesn't
have to be that bad. First of all, it is important to plan. Find out
everything you can about your audience. Who are they? What do they know
about your subject? Ask yourself the purpose of your speech. Use simple
expressions wherever possible. Let your personality come through so that
you make person-to-person contact with your audience.
연설을 해야 할 때, 몹시 무서워할지도 모른다. 그러나 그것이 그렇게
심각하지 않아도 된다. 가장 먼저 계획을 세우는 것이 중요하다. 청중에 대해
가능한 한 모든 것을 파악하도록 해라. 그들이 누구인가? 그들이 당신의
연설주제에 대해서 무엇을 알고 있는가? 연설의 목적을 자문해봐라. 가능한
한 쉬운 표현을 사용하시오. 당신이 청중과 개인 대 개인으로 접촉하기
위해서 당신의 인격이 전달 되도록 하시오.

[위키] 관객 Audience

[위키] 파도타기 응원 Wave (audience)

[百] 관객효과 (觀客效果) audience effect

[百] 관중효과 (觀衆效果) audience effect

[百] 관객 (觀客) audience

audience 청중,관객

[ Hawking Forecasts Improved Humans in Next Millennium ]
[ 다음 천년 안에 진보된 인간이 고안될 것이라고 예측하는 호킹 ]
World-renown physicist Stephen Hawking predicted on Jan. 14 that the human race would colonize other planets in 100 years and design an improved human race by the next millennium.
세계적으로 명성을 얻고 있는 물리학자 스티븐 호킹(Hawking)은 백년 후에는 인간이 다른 행성들을 지배할 것이며 천년 안에는 진보된 인간 종(種)을 만들어 낼 것이라는 예측을 했다.
"Someone will design improved humans somewhere," he told a 3,000-strong audience at a public lecture on "Science in the future" in Bombay.
호킹 박사는 Bombay에서 “미래의 과학” 이라는 주제로 3,000 여명의 영향력 있는 청중들에게 강연 도중에 “어느 누군가가 어디에선가 진보된 인간을 고안할 것이다. "
"I am not advocating human genetic engineering as a good thing, I'm just saying it is likely to happen in the next million years whether we like it or not," he said.
"나는 인간의 유전 공학을 좋은 것으로써 옹호하고 있지는 않는다. 다만 우리가 좋아하든 좋아하지 않든, 다음 백만년에 일어날 가능성이 있다는 것을 말할 뿐이다” 라고 말했다.

A person views a film with a knowledge of the world and of other media products.
사람들은 세계에 대한 인식과 다른 대중매체에 대한 지식을 갖고 영화를 본다.
She/he does not leave her/his histories, whether social, cultural, economic, racial, or sexual at the door.
그들은 사회적이든, 문화적이든, 경제적이든, 인종적이든, 또는 성적이든 자신의 역사를 문밖에 내버려두지 않는다.
An audience member from a marginalized group―for example, people of color, women, the poor―tends to have an oppositional stance when participating in mainstream media, because it seldom reflects their experiences faithfully.
주류 집단에 속하지 못한 관중들, 예를 들어 유색인종이나 여성, 빈민층들은 대중매체에 참여할 때 대립적인 입장을 취하는 경향이 있다.
왜냐하면 그 대중매체는 그들의 경험을 충실히 반영하는 일이 거의 없기 때문이다.

The news media take pride in purveying information to help people be active and involved in public matters,
뉴스 매체는 사람들이 일반적인 문제들에 대해서 능동적이고 관여하는 것을 돕기 위해 정보를 제공하는 것을 긍지로 여기고 있다.
but, ironically, the media contribute insidiously to passivity by lulling people into accepting news reports as the last word on a subject.
하지만 얄궂게도, 이 매체는 교활하게 사람들이 뉴스 보도의 주제를 확정된 결론으로 인식하게 함으로써, 수동성을 야기한다.
To attract and impress audiences, reporters use techniques to enhance their credibility, coming across as more authoritative than they really are and making their stories seem comprehensive and complete.
청취자들의 관심을 유발시키고 감동을 주기 위해서, 기자들은 그들의 신뢰를 증진시키기 위해 실제보다 더 권위 있는 것을 제시하거나, 이야기를 포괄적이고 완전하게 보이도록 만드는 것과 같은 기법들을 이용한다.
Slickness in presentation works against the journalistic ideal of promoting intelligent citizen involvement in the political and social process by seeming to be so complete that nothing more can be said.
이런 발표 속의 교묘함은 너무 완벽해서 더 이상의 말이 되어질 수 없도록 보이게 함으로써 정치적, 사회적 과정에서 지적인 시민을 증진시키는 신문잡지의 이상(理想)에는 나쁘게 작용한다.
The result is called the syndrome of well-informed futility.
이런 결과는 박식한 무용성 증후군이라고 불린다.
Readers, listeners and viewers feel satisfied that they‘re fully informed, which becomes an end in itself.
독자, 청취자, 시청자들은 그들이 좋은 정보를 알았다는데 만족을 느낀다.
이는 그 자체로 끝이다.
This phenomenon works against democracy, which is predicated on citizen involvement, not apathy.
이런 현상은 민주주의에 역행하는 것이며, 시민들을 무관심이 아닌 포함시키는데 입각해야 한다.

To act without an audience is the same as singing in a room without any resonance.
청중 없이 연기를 하는 것은 메아리 없는 방에서 노래를 하는 것과 같다.

To act before a full and responsive audience is like singing in a hall with excellent acoustics.
호응하는 많은 관객들 앞에서 연기를 하는 것은 훌륭한 음향효과를 갖춘 무대에서 노래를 하는 것과 같다.
The audience provides our spiritual acoustics like a sounding board returning to us living, human emotions.
청중들은 우리에게 생생하고 인간적인 감정을 되돌려주는 음향판 처럼 정신적인 음향을 제공한다.

The more the actor wishes to amuse his audience, the more the audience will sit back in comfort waiting to be amused;
배우가 청중들이 더욱더 즐거워하기를 원하면 원할수록, 청중들은 더욱 더 즐겁게 되기를 기다리면서 편안히 등을 대고 앉아 있을 것이다.
but as soon as the actor stops being concerned with his audience, the latter begins to watch the actor.
그러나 배우가 청중에 관심을 갖지 않는 순간, 청중들은 배우를 쳐다보기 시작한다.
It is especially so when the actor is occupied in something serious and interesting.
특히 배우가 진지하고 흥미 있는 연기에 빠져 있을 때 그러하다.

Only true acting can completely absorb an audience, making it not only understand but participate emotionally in all that is transpiring on the stage, thus being enriched by an inner experience which will not be erased by time.
오직 진실한 연기만이 청중을 완전히 매료시킬 수 있고, 관객을 이해할 수 있게 해준다.
그뿐 아니라 무대 위에서 발산되는 모든 것에 참여할 수 있도록 해줌으로써, 시간이 지나도 지워지지 않는 내적인 경험으로 풍부해진다.

One of the reasons is that the subjects of Korean movies are not easily accessible for international audiences.
여기에 대한 한 가지 이유는 한국영화의 주제들이 전 세계의 영화팬들에게 쉽게 접근하지 못한다는 점을 들고 있다.
For example, successful movies such as Swiri, JSA, and Friends deal with uniquely Korean themes.
쉬리, JSA, 친구와 같은 흥행에 성공한 영화들은 독특한 한국적인 주제를 다루고 있다.
Korean films still adhere to the view that "what is more Korean is more globally marketable."
여전히 한국 영화는 “가장 한국적인 것이 세계적으로 더욱 시장성을 확보할 수 있다”고 하는 의견에 집착하고 있다.
However, to further penetrate the international market, a universal appeal should be achieved by portraying issues through global sensibilities.
하지만 국제 시장에 더욱 침투하기 위해서는 전 세계적인 감정들을 통한 주제들을 다룸으로써 세계적인 호소력이 이루어 질 수 있다.

For example, advertisements shown on Monday through Friday during the day cost less than those that appear in prime-time.
예를 들어, 월요일부터 금요일까지 낮 시간 동안에 방송되는 광고는 황금시간대에 나가는 광고보다 비용이 덜 든다.
Prime-time ads are more expensive because the audience for the ads is larger.
황금시간대에 방영되는 광고는 광고를 보는 시청자들의 수가 더 많기 때문에 더 비싸다.
In addition to the time of the ad, the popularity of the television program makes a difference in the cost.
광고가 나가는 시간대 외에, 그 텔레비전 프로그램의 인기에 따라 광고비용이 달라지기도 한다.

In order to make a speech, a speaker's voice should have good volume, so that everyone in the audience will be able to hear the speech.
연설을 하기 위해서는, 연설자는 모든 청중이 들을 수 있도록 좋은 음량을 가져야 한다.
Also a speaker needs to adjust the volume in the speech when the occasion arises.
또 연설자는 경우에 알맞은 음량을 조절할 필요가 있다.
This change in volume should be useful for showing different types of emotions
- And a speaker needs to be able to pronounce words clearly, so that the speech will be effective.
이런 음량의 변화는 서로 다른 감정을 나타내는 데 유용할 것이다.
그리고 연설이 효과적이기 위해서는, 연설자는 자기가 하는 말을 분명하게 발음할 수 있을 필요가 있다.

You're done with grocery shopping.
당신은 식료품 쇼핑을 끝낸다.
You come home and turn on the TV.
당신은 집에 와서 TV를 켠다.
A talk show is on.
토크쇼가 방송되고 있다.
A really fat woman cries on stage talking about how she has been mistreated by people because of her obesity.
정말로 살찐 여자 한 명이 자신의 비만으로 인해 사람들에게 어떻게 부당한 대우를 받아 왔는지 말하면서 무대 위에서 울고 있다.
The talk show MC holds her hand and soothes her:
토크쇼의 사회자는 그녀의 손을 붙잡고 그녀를 위로한다.
The audience sobs together and shouts, "It's okay, honey. You're beautiful."
청중들도 같이 흐느껴 울며 소리친다. “당신은 괜찮아요. 당신은 아름다워요.”

We have all of Liberace's costumes on display here.
우린 여기에 리버라치의 모든 의상을 비치해 놨죠
This one, for example... Worn by Mr. Liberace in the 1984 World's Fair in New Orleans.
이 의상은 1984년 뉴올리언스 세계 박람회 때 입은 거죠
Lovely.
멋지네요
Did you ever see one of the old shows? The Lido in the '50's?
예전 쇼를 보신 적 있나요? 50년대의 리도 쇼 같은 거
Before my time.
제가 태어나기 전인걸요
You weren't even born then, of course.
맞아요. 그렇군요
Every dancer was from France.
모든 댄서들은 다 프랑스에서 왔었죠
The attention to detail in the costumes was unparalleled.
의상의 사소한 부분까지 신경 쓰는 것 자체가 정말 대단했죠
And the audience, dressed to the nines.
관객들은 멋지게 차려 입고 말이에요
The town was different then.
그땐 지금과는 달랐죠
The other great cities. New York, Chicago, London, they restore.
뉴욕이나 시카고, 런던 같은 큰 도시에서는 다시 복원했죠
But in this town, they destroy.
하지만 이곳엔 사라지고 없죠

Ah.
이런
Looks like we have an audience.
관람객들이 생긴 것 같은데
Let 'em look.
보게 놔둬
As long as they don't try and cut in.
끼어들려고 하지만 않으면 말이야

And, o'malley?
그리고 오말리?
Close off the gallery. We don't need an audience for this.
갤러리는 닫아둬 청중은 필요 없으니까

How do you feel about that?
어떻게 생각하십니까?
Jealous of the size of Jay's audience.
제이레노 시청률이 부러울 뿐입니다
Are you willing to say here tonight
혹시라도 오늘 밤 여기서
whether you lean right or left?
공화당인지 민주당인지 밝힐 용의가?
I've voted for candidates run by both major parties.
전 양당 후보 모든 쪽에 투표를 한 경험이 있습니다

- You're spinning out of control. - No, I'm not.
- 넌 완전히 통제불능상태야 - 아니, 안그래
You're terrified you're going to lose your audience
시청자를 놓칠까봐 걱정하고 있어
and you'd do anything to get them back.
다시 되찾으려고 무슨 짓이든 하겠지
You're one pitch meeting away from doing the news in 3-D.
그러다간 3D 뉴스를 한다고 나설걸?

It wasn't vertigo medicine.
현기증 약때문에 그런거 아니야
I thought I saw you in the audience.
관객석에서 너를 봤어
That's how I got flustered.
그래서 내가 그렇게 허둥된거야
I thought I saw you, but it turned out to be someone else.
넌 줄 알았는데, 다른 사람이더라구
No, wait.
아니, 기다려!

And this isn't Brad selective-coding, man.
그리고 이건 브래드가 선택적으로 골라낸게 아니야
We're talking about an actual, bona fide, audience-driven response
진짜 시청자들로부터 오는 반응을 말하고 있는 거라구
to Northwestern and the way you handled the breaking news.
노스웨스턴부터, 자네가 이번 속보를 다루는 방식까지 말일세
I don't see them capping the well anytime soon.
쉽사리 석유유출을 막을 수 있을 것 같지도 않은데 뭐

Weren't you the one that told me that your audience are your only friends?
시청자만이 너의 친구라고 안그랬었나?
I said that after a couple of shots of some kind of varnish remover
내가 그런 말을 했을때는 인생이 엿같을때
at a particularly low point in my life.
술 좀 쳐먹고 한말이야
- That was two weeks ago. - It was a very low point.
- 2주 전 이야기야 - 아주 엿 같았지
- I think it was lower than three weeks ago. - Will.
- 그때가 최악이었지 - 윌

Mackenzie thinks I don't have to sacrifice one for the other.
맥켄지가 시청률때문에 내용을 포기할 필요없다고 했어
Well, Mackenzie is the expert on predicting audience trends.
맥켄지가 시청자 예측에는 능력이 좀 있지
No, wait. She's not, Brad is.
아니, 잠깐만, 안그래 브래드가 전문이야
- We're not setting out to lose viewers... - No one ever does.
- 시청자를 놓치겠단 소리 아냐 - 아무도안그래
just better news for the ones we've got.
좋은 뉴스라면 시청자를 끌고 올거야
All right, I'll stop.
알았어, 그만하지

I'm saying you should use her, but not to take a shot--
내 말은 언급은 하되, 한방 먹이지는 말란말이야
No, she's a private citizen.
싫어, 그녀는 일반 시민이야
She doesn't have any qualifications in this area,
이번 사건 전문가도 아니구
so it's hard with the new format to justify--
그러니 새로운 쇼의 포맷대로 한다면
Let me tell you what it looks like when the audience leaves.
시청자가 떠나면 어찌되는지 내가 말해줄까?
I can't jam in a Palin SOT just to give myself
그냥 사라 페일린 한번 봐준답시고
the opportunity to not take a shot at her.
대본에 끼어 넣기 싫단 말이야

If I have to bring Charlie in here to tell you himself,
챨리가 직접와서 명령하는게 듣고 싶으면
he's gonna do it in a different voice.
데려올께, 무서운 목소리일텐데
Washington's keeping the audience warm for Will.
워싱턴은 윌을 위해서 분위기만 띄우라고?
We're getting our facts straight.
사실을 정확히 하는거야

One week ago, HLN begins coverage of the Casey Anthony trial
일주일전, 케이시 앤소니 재판을 보도하기 시작하면서
and Nancy's audience increases to 1.5 million viewers
낸시 시청자는 백오십만을 넘었어
while News Night 's audience drops to 460,000,
반면, 뉴스나이트는 460,000명이 되버렸지
sending you from second to fifth place in the course of five days.
5일만에 2등에서 5등이 된거야
A feat I previously thought was only accomplishable
뉴욕메츠 야구 경기 아니면 불가능하다고 생각한
by the New York Mets.
업적이 이뤄진거야
Whose idea was it to not cover the Casey Anthony trial?
케이시 앤소니 재판을 보도하지 않기로 한 결정은 누가 한거야?
It was mine.
내가 한거야

- Did you just hear those numbers? - Yes.
- 시청자 숫자 들었어? - 예
Half our audience changed the channel in one week.
일주일만에 우리 시청자 절반이 채널을 바꿨어
- I understand. - Do you?
- 이해해요 - 그래?
- Do I understand math? - Do you understand that it's unprecedented?
- 산수를 이해하냐구요? - 전례없는 일이라구

- If Congress doesn't raise-- - I can't give you the extra time.
- 의회에서 못 올리면, - 시간이 없다니까
Starting Tuesday, I have to cover Casey Anthony.
화요일부터, 케이시 앤소니 사건을 다뤄야해
- I really liked that we weren't doing that. - I really liked it, too.
- 그거 안해서 좋았는데 - 나도 좋았어
By putting the debt ceiling vote in the A block, we'd be sending--
그럼 채무한도 증가를 처음에 다루고
I can't, Sloan. We lost half our audience last week.
할수없어, 슬로안 지난주에 시청자 절반을 잃었어
That's not hyperbole. That's an actual number.
과장하는게 아니라 진짜 절반이라니까
- Half our audience went to HLN at 8:00. - Half?
- 우리 시청자 절반이 HLN을 시청해 - 절반?

Weiner, McAvoy. Call me. You're getting terrible advice.
위너, 맥코보이야, 전화해 형편없는 조언을 받고있군
Well, the choices are to do something or to do nothing.
방송을 하던지 말던지 선택을 해야겠지
If we do nothing, then the audience turns to the nearest guy doing something.
안하면, 하는 다른 채널로 바로 돌려버리겠지
What exactly would our report be?
우리는 뭘 보도할건데?

And, of course, if you lost half your audience
물론이지, 게다가 네 쇼에서
because your show was too highbrow to cover Casey Anthony,
케이시 앤소니 사건을 다루지 않아서 시청자 절반이 날아갔으니
she wouldn't even need to work that hard to do it.
리오나가 너무 노력할 필요는 없겠지
Firing an anchor for losing half his audience isn't unreasonable,
시청자 절반이 날아가면 앵커를 자르는게 이상한건 아냐
if that's what you're asking.
그거 물어본 거지?
It wasn't and you know it.
아닌데, 너도 알잖아

No.
절대 안돼
He can't ever imply that the viewer
윌이 시청자에게 나서서는
doesn't already know everything and that she might be innocent.
아직 진실은 모르고 무죄일수도 있다고 말하면 안돼
If we're gonna cover this, we're gonna cover it our way.
이 사건을 다룬다고 해도 우리 방식대로 다룰거야
What's the point of covering it at all unless we do it
우리 시청자를 다시 찾을 수 없다면
in a way that gets our audience back?
이 사건을 다룰 필요도 없잖아

I already committed to Fox,
폭스방송이랑 이미 약속해서
and no offense, but it's a bigger audience.
그쪽이 더 시청자가 많거든요

Will's a lonely guy, isn't he?
윌은 외로운 남자지?
- Is he-- - He's lonely.
- 그 사람은.... - 외로운 사람이야
He doesn't care about ratings because of the money.
돈때문에 시청률에 신경쓰는게 아니야
He cares about ratings because the audience
많은 시청자가 덜 외롭게 해주니까
makes him feel less lonely.
시청률을 신경쓰는거지

So we're glad to see your numbers rebounded from last week.
지난주 대비 시청률이 올라서 다행이야
We hadn't been covering Casey Anthony and half our audience went to HLN.
케이시 앤소니 사건을 안다뤘더니 다들 채널을 돌려버리잖아
But we started covering it and things stabilized.
그래서 그걸 다루니까 다시 안정되고 있어
Well, good, because we were about ready to offer a debate to Nancy Grace.
다행이에요 아님 낸시에게 토론회를 맡기려고 했거든요

Seriously? After four years?
진심이야? 4년이 지났는데?
In Castaway, Helen Hunt got remarried in less time than--
영화에서 헬렌헌트도 그 전에 다시 결혼했겠다
I never would have gone with the Casey Anthony story.
나라면 절대로 케이시 앤소니 안다뤄
I don't care how much of my audience I was losing.
얼마나 많은 시청자가 떨어져나가도
And he's gonna cave on the debate, too.
윌은 토론회에도 굴복할거야
- Are you sure about that? - I am absolutely sure about that.
- 확신해? - 100% 확신해

It was a hallucination.
환각을 봤어
I got asked the question at Northwestern
노스웨스턴에서 "미국이 전세계에서 가장 위대한 나라인 이유가 뭔가요?"
"What makes America the greatest country in the world?"
라는 질문을 받았는데
There was a woman who looked like you sitting in the audience.
당신을 닮은 사람이 청중속에 있었어
There were a lot of lights and a lot of noise in my head,
조명도 많고 머리속도 시끄러웠지
and I could have sworn that the woman
정말 그때는 확신했는데
who looked like you was holding up a...
당신을 닮은 여자가 뭔가 들고 있더라구
pad.
패드였어
- It was you? - Yep.
- 당신이었어? - 응
- It was you? - Yeah.
- 당신이었다고? - 그래

Speak clearly so that the audience will understand you.
청중이 당신의 말을 알 수 있도록 똑똑히 말하시오.

You don't have to spoonfeed them.
걔들이 한두살 먹은 어린앤줄 아세요?
Spoonfeed는 글자 그대로 숟가락으로 떠서 먹이다란 뜻입니다.
Spoonfeed a baby 처럼 타동사로 쓰구요.
숟가락을 떠주니 가만히 있어도 되겠죠.
아기가 아니라 어른에게도 이 말을 씁니다. 그럴 땐 숟가락으로
떠먹이듯 일일이 설명하다, 보여준다는 뜻입니다.
상대방이 스스로 생각해볼 기회도 주지 않고 미리 다 해주는 겁니다.
"The audiences are smart; you don't have to spoonfeed them."
"관중들도 머리가 좋습니다. 일일이 다 알려주지 않아도 알죠."
Don't spoonfeed your students; let them think for themselves.
학생들이 바보인줄 아냐. 일일이 다 가르쳐주지말고 자기들
스스로 생각을 하게 해.

ACCOUNT
단골 광고주, 원래 회계, 계산서 등의 의미. 광고의 회계에서 변하여
단골손님이 되었다. 광고주의 모든 것을 습득해서 대행사에 광고주를
대표해 광고주의 의견을 설명하고, 대행사의 의견을 광고주에게 재설명을
함. 참고) ① client - 지적(형이상학적) 서비스의 대상자. ② audience -
커뮤니케이션, 소비자의 가장 큰말. ③ consumer - 일반 적인 소비자 ↔
생산자와 대립. ④ customer - 좁은 의미의 고객. →client

ASI TEST
audience studies. Inc가 개발한 TV commercial의 사전 테스트법.
실험실내에서 被驗者(피험자)에게 테스트용 CM과 기성의 CM을 보여주고 그
반응을 측정 한다든지 앙케트에 기입시킨다든지 하는 방법

시청률 meter 조사법
audience meter research. TV 수상기에 자동적으로 시청 상황을 기록하는
기계를 설치해 조사를 하 는 방법. 대표적인 것으로 video research 社의
video meter, 닉슨사의 audio meter 가 있다. 시청한 채널과 시간을
분단위로 기록해 가는 것으로 보통 1주일마다 회수해 집계된다.

터키 영화법 개정으로 인해 개봉시점이 밀렸던 로컬영화 기대작들이 개봉하며 관객몰이에 나섰다.
Anticipated local films, which had been delayed in release due to the revision of the Turkish Film Act, have been released, attracting audiences.

그러나 관객 급감으로 인해 경영상 어려움이 가중하자 자구안을 다시 마련했다.
However, as management difficulties increased due to a sharp decrease of the audience, the self-rescue plan was prepared again.

비대면 공연이지만 관객이 콘서트 현장처럼 공연을 생생하게 느낄 수 있는 플랫폼을 마련, 세계 30조원 규모 공연 시장 문화를 국내 플랫폼으로 선도한다는 전략이다.
Although it is a non-face-to-face performance, the strategy is to establish the platform that the audiences can feel vividly like a concert site and lead the world's 30 trillion worth performance market culture to the domestic platform.

그녀는 수백 명의 청중이 지켜보는 앞에서 "예스"라고 답했다.
She said "yes" in front of hundreds of audiences.

일부 예능 프로그램은 지난 28일부터 녹화 방송을 진행할 때 방청객을 상대로 체온 감지 카메라를 운영하고 손 소독제·마스크 사용 권장 등의 조처를 취했다.
Some entertainment programs have been operating body temperature detection cameras for audiences when they are broadcasting recordings from the 28th, and have taken measures such as hand disinfectants and recommendation of mask use.

LAS VEGAS -- Microsoft Corp. Chairman and Chief Executive Bill
Gates opened the 20th annual Comdex computer convention Sunday in a
cheerful mood -- a sharp contrast to 10 days ago, when a federal judge
ruled that his company was a monopoly.
라스베가스 -- 빌 게이츠 마이크로소프트사 회장은 불과 열흘전 독
점판정이 내려질 당시와는 대조적으로 활기찬 모습으로 14일 제 20차 연례
콤덱스 총회의 개회를 선언했다.
``Has anyone heard any good lawyer jokes lately?'' asked Gates,
drawing a laugh from the standing-room-only audience of 13,000 techies
before beginning his hourlong address.
그는 ``이 가운데 최근 변호사에 관한 재미있는 농담을 들어본적이
있느냐''는 질문으로 13,000명 청중(서서만 듣는 방에서)의 웃음을 자아낸 뒤
한 시간 가량의 연설을 시작했다.

Lycos said the acquisition boosts the audience reach of its network of
sites. Lycos captured around 45.8 percent of the total Web audience in
October measured by Media Metrix, which survey Internet traffic
patterns.
이 회사는 우선 게임즈빌 방문자들의 라이코스 사이트 방문 빈도가 늘어날 것
으로 기대하고 있다. 인터넷이용조사회사인 미디어 메트릭스가 조사한 결과
지난 10월 중 라이코스의 웹사이트 접속자수는 전체 웹 사이트 이용자의 약
45.8%를 차지했다.
Gamesville reaches 4.5 percent of the monthly Web audience. Eliminating
duplication, Lycos said its Internet audience reach -- and by extension
its power to bill advertisers -- would now top 47 percent of Internet
users.
여기다 게임즈빌 방문자 비율이 매월 전체 웹 이용자의 4.5 % 정도로
라이코스와의 중복 방문자를 제외하더라도 인터넷 이용자의 47 %가 라이코스
네트워크를 찾을 것이란 계산이다.
By contrast, AOL, the No. 1 ranked network of sites, is visited by 79
percent of the Internet audience, No. 2-ranked Yahoo! Inc. by 59
percent, Microsoft Corp. has a 56 percent share, according to the
industry data.
업계의 추정치에 따르면 현재 접속율이 가장 높은 사이트는 인터넷 이용자의
79 %가 찾는 AOL 이고 다음이 59 %의 야후, 56 %의 마이크로소프트 순이다.

f online ``dot-com'' companies advertising during the
football game, which traditionally garners sky-high audience ratings.
이처럼 하늘 높은 줄 모르고 치솟는 광고단가 말고 올해 가장 두드러진 특색은
이른바 온라인상의 닷컴(dot-com)기업들의 광고가 갑자기 늘어났다는
사실이다.

``I am not surprised that ad rates are going up; the dot-coms are
spending huge amounts. This explosion of Internet business has been God's
gift to advertisers,'' said Pat Aufderheide, professor of communications
at American University in Washington.
워싱턴의 어메리칸대학 정보통신학과 팻 아우프더하이드교수는 "광고단가가
오르고 닷컴회사들이 엄청난 돈을 쓰는 것이 놀랄 일이 못된다"며 "폭발적인
인터넷 비지니스 확대는 광고업자들에게는 신이 주신 선물이다"고 말했다.
``It's not just $2 million for a 30-second slot. They are creating an
event. The 125 million people who may see the ad are amplified by all the
subsidiary publicity, like in the newspapers and they reach an elite
audience of decision-makers,'' she said.
그녀는 "30초 광고에 2백만달러 주는 것으로 끝나는 것이 아니라 그들은 하
나의 이벤트를 창조하고 있다"며 "광고효과는 광고를 시청하는 1억2천5백
만명에 한정되는 것이 아니라 확대재생산돼 엘리트 정책결정자들에게까지 전
달된다"고 말했다.

음악 연주 도중에 악보가 땅에 떨어진다면? 상당한 연습과 실력을 갖추지
않은 연주자라면 당황할 상황임에 분명하다. 'play it by ear'는 「악보 없
이 귀로만 연주해 나가다」라는 식의 표현인데,「즉흥적으로 해나가다」라
는 의미를 가진다.
A:How was your jazz guitar concert last night?
B:Never ever mention the concert in my whole life.
A:Why? What happened?
B:In the middle of the concert one string broke.
A:Didn't you have an extra guitar?
B:Unfortunately I didn't, and I had to play it by ear.
A:You are a real master! Didn't the audience notice it?
B:I don't know. Maybe most of them thought that it was a play
or didn't have an ear for music.
A:지난 밤의 재즈기타 콘서트는 어땠었니?
B:내 평생 그 음악회 이야기는 꺼내지도 마라.
A:왜? 무슨 일이 있었는데?
B:콘서트 도중에 줄이 하나 끊어져 버리잖아.
A:여분으로 가져간 기타가 없었니?
B:불행하게도 없었어. 그래서 즉흥적으로 해나가는 수밖에 없었어.
A:정말 음악의 대가로구나. 청중들은 눈치를 못챘니?
B:모르겠어. 아마 청중 대다수는 그 콘서트가 연극이라고 생각했거나,아니
면 음악에 대한 감각이 없는 사람들이었던 것 같애.
<어구풀이>mention:언급하다.
in the middle of∼:∼하는 도중에.
string:줄,현.
break:끊어지다,깨지다.
extra:여분의,별도의.
unfortunately:불행히도.
an ear for music:음악에 대한 감각.

!! 헌터 해군 대위의 집에서는 그의 딸 Robin을 위한 생일파티가 벌어
지고 있다. 마술사 Bob이 꼬마들에게 마술을 보여주고 있다...
Children: Abracadabra!!
(아브라카다브라!! - 주문을 외우는 말 - )
Bob : I can't hear you!
(여러분, 말이 안 들려요!)
Children: Abracadabra!!
(아브라카다브라!)
Bob : I NEED A VOLUNTEER FROM THE AUDIENCE.
(여러분 중에서 지원자가 한 사람 필요합니다.)
Hunter : Me! Me, me, me!!
(저요! 저요, 저요, 저요!)
Bob : A brave volunteer. Preferably somebody....
(아주 용감한 지원자. 이런 사람이면 좋겠는데...)
.. who was born on October 18, 1990...
(1990년 10월 18일에 태어난 사람...)
Julia : That's you, honey. That's you.
(그건 너야, 로빈. 그건 너야.)
Bob : Over here? Over here?
(여기요? 여기요?)
- 로빈에게 -
YOU MUST BE THE BIRTHDAY GIRL.
(아가씨가 오늘 생일을 맞은 분임에 틀림없군요.)
What's your name?
(이름이 뭐예요?)
Robin : Robin.
(로빈이예요.)

목표청중(target audience)
광고메시지의 전달대상이 되는 집단.

CM 시간시청률(commercial message time audience rating)

IAMS(Instaneous Audience Measurement Stage)

NAC(National Audience Composition)

가구시청률(家口視聽率 : household audience rating)

관중(audience)

그로스 오디언스(gross audience)

그룹 오디언스(group audience)

기본수용자(primary audience)

네트 오디언스(net audience)

누적시청자(累積視聽者: cumulative audience, gross audience)

닐슨 도달률(Nielsen total audience rating)

닐슨 오디언스 콤퍼지션 서비스(Nielsen Audience CompositionService)

리드 인 오디언스(lead in audience)

매스 오디언스(mass audience)

세컨더리 오디언스(secondary audience)

셰어 오브 오디언스(share of audience)

소구대상(訴求對象: target audience)

수용자 셰어(audience share)

수용자 턴오버(audience turnover)

수용자 토털(audience total)

수용자 프로파일 곡선(audience profile curve)

수용자 프로파일(audience profile)

수용자(audience)

수용자분할(audience segmentation)

수용자상품(audience commodity)

수용자운동(audience movement)

수용자흐름(audience flow)

스튜디오 오디언스(studio audience)

시청자 로열티(audience loyalty)

시청자 턴오버(audience turnover)

시청자이동(audience flow)

시청자점유율(視聽者占有率: share of audience)

시청자참가 프로그램(audience participation program)

시청자흐름(audience flow)

애버리지 오디언스 레이팅(average audience rating)

어베일러블 오디언스(available audience)

예정된 수용자(projected audience)

예정된 수용자의 크기(projected audience size)

오디언스 로열티(audience loyalty)

오디언스 메저먼트(audience measurement)

오디언스 세그먼테이션(audience segmentation)

오디언스 셰어(audience share)


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 210 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)