영어학습사전 Home
   

attitude

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


attitude 〔´ætitj`u:d〕 자세, 태도, 몸가짐, 배행자세

arrogant attitude 오만한 태도

wait-and-see attitude 관망태도

attitude 자세; 마음가짐, 태도; 의견; 감정적인 경향

He keeps a positive attitude in difficult situations. (그는 어려운 상황에서도 긍정적인 태도를 유지합니다.)

He's got an attitude now.
저 사람이 이제 불손해 지는군요.

He likes his job and has a complacent attitude toward life.
그는 자기 일을 좋아하며 인생에 대해 자족하는 태도를 가지고 있다.

니 태도 참 겁난다.
Your attitude scares me.

As a matter of first priority,I wanted to write to thank you
for the time and excellent lunch in Paris last week and the
the positive attitude you showed towards the joint project.
지난주 파리에서의 훌륭한 점심식사와 합작프로젝트에 대해
적극적인 자세를 보여주신 것에 대해 무엇보다도 먼저 감사드립니다.

그의 태도가 정말 비위 상한다.
His attitude really gets me.

an ambiguous answer [attitude, smile] 애매한 대답 [태도, 미소]

a benevolent air [ attitude, manner] 자애로운 태도

a very constructive attitude [criticism] 매우 유익한 태도 [비평]

contemptuous look [laughter, attitude] 경멸하는 듯한 표정 [웃음 , 태도]

Try to develop a more critical attitude. 더욱 비판적인 태도를 기르도록 해라.

a cynical remark [attitude, view] 냉소적인 말 [태도, 견해]

enlightened opinions [attitudes, ideas] 개화된 견해 [태도, 생각]

a liberal attitude to divorce and remarriage. 이혼과 재혼에 대해 개방적인 태도

He has a very negative attitude to his work. 그는 자기 일에 아주 소극적인 태도를 갖고 있다.

They are poles apart in their political attitudes. 그들은 정치적인 태도에 있어서 아주 다르다.

a realistic person [attitude] 현실적인 사람 [태도]

His behavior reflects his lazy attitude to work. 그의 행동은 일에 대한 그의 게으른 태도를 보여 준다.

The government's attitude on this question has softened recently. 이 문제에 대한 정부의 태도가 최근에 많이 누그러졌다.

There has been no improvement in your work performance and attitude despite our letters dated ... and .... As a result we have no option but to withdraw your services effective.
당사의 ...일자와 ...일자에도 불구하고 귀하의 업무 수행과 태도에 어떤 진전도 없었습니다. 따라서 당사는 ...일자부로 귀하의 업무를 그만두게 하는 수 밖에 없습니다.

We found her attitude quite a bad influence on other staff within the department.
당사는 그녀의 태도가 같은 부서 내의 다른 직원들에게 나쁜 영향을 끼친다고 여겼습니다.

According to most psychological studies, body language expresses
a speaker's emotions and attitudes, and it also tends to affect
the emotions and attitudes of the listener.
대부분의 심리학적인 연구에 따르면, 바디 랭귀지는 말하는 이의 감정과
태도를 표현한다. 그리고 그것은 듣는 이의 감정과 태도에 영향을 주는
경향이 있다.

(1) 사람은 환경의 산물이라고 심리학자들은 말한다. 한 개인의 행위와 세계에 대한 그의 태도형성에 직접적 영향을 미치는 주요요인으로는 부모, 이웃, 학교 등을 손꼽을 수 있는데, 그 가운데서도 특히 중요한 것은 가족이다. 그런데 오늘 가족이 가족보다 개인을 우위에 두려는 개인주의의 도전에 직면하고 있으며, 가족붕괴를 초래하고 있다.
→ …의 주요요인으로는 ABC 등을 손꼽을 수 있다: A, B and C are among the main factors.
→ …에 우선하다: take have (the) precedence of over~
→ 「가족붕괴를 초래하다」는 주어를 Individualism으로 본다면 The individualism has caused the family to disintegrate로 할 수 있고, 그밖에 Because of this individualism, the family is in the danger of disintegration.이라 표현할 수도 있다.
(ANS) Man is the product of his environments, say the psychologists. Parents, neighbourhood, and school are among the main factors which have a direct impact on shaping the individual's behavior and attitude toward the world. Of all these factors the family is most important. Today the family is being challenged by individualism in which the individual has the precedence over the family; because of the individualism the family is in danger of disintegration.

3. 한국인은 자연을 인간을 위해서 이용하려고 하기보다는 자신의 생활 속에 자연을 끌어들이려고 한다. 돌로 버젓한 집을 짓기보다는, 자연의 나무를 사용하고, 자연의 흙을 사용해서 집을 짓는다. 지어진 집 안에, 조그만 정원을 만들고, 자연을 그 곳에 옮겨 넣는다. 언제나 자연과 함께 있는 것, 이것이 한국인의 자연에 대한 대응법이다.
→ 사용하다: exploit; avail oneself to ~
→ 인간을 위해서: for the benefit of man; for man's interest
→ 끌어들이다: bring into; introduce into ~
→ 당당한/ 의젓한: grand; magnificent
→ 자연의 나무나 흙: natural wood and clay
→ 작은 정원: a miniature garden
→ 옮겨넣다: transfer into; carry in
(ANS 1) The Korean are more inclined to bring nature into their lives than to exploit it for the benefit of man. They prefer to build their houses out of natural wood and clay rather than to build grand mansions out of stone. Inside the houses they make miniature gardens, into which they transfer nature. To be always with nature _ this is the Korean attitude toward nature.
(ANS 2) Korean people have more inclination to introduce nature into their lives than to use it for man' interest. They want to have their houses built out of natural wood and clay more than to have magnificent mansions built out of stone. Inside the houses they make miniature gardens, in which they carry nature. To be always in the bosom of nature _ this is the way Korean people deal with nature.

couldn't care less: 전혀 관심 없다.
ex) a couldn't-care-less attitude 전혀 관심 없다는 태도

It's very difficult th change people's attitude.
사람들의 태도를 바꾸는 것은 매우 어렵다.

I felt deeply insulted by her arrogant attitude.
나는 그녀의 거만한 태도에 심한 모욕감을 느꼈다.

He has a very negative attitude to his study.
그는 연구에 소극적인 태도를 취했다.

He took a passive attitude toward other's job.
그는 다른 사람의 일에는 수동적인 태도를 취했다.

Floor leaders from the rival parties will also discuss the
adoption of a second parliamentary resolution against the North's
hostile attitudes, Suh said.
서총무는 "여야 총무들은 북한의 호전적 태도에 대한 국회 추가결의
안 채택문제도 논의할 예정"이라고 밝혔다.

The next day, irritated by Blanche's patronizing attitudes and
by the hours she spends in the bathroom taking long baths to
settle her nerves, Stanley concludes that she has improvidently
spent all the family money on clothes, thus cheating him out of
his share of the family fortune.
다음날, 블랑쉬의 거만한 태도와 신경을 안정시키기 위해 목욕을 오래하며
화장에서 여러 시간을 보내는 것에 화가 치민 스텐리는 그녀가 옷을 사는데
집안의 모든 돈을 낭비해서 재산의 몫을 빼돌리려한다고 생각한다.

Jack :
Jack은 John의 애칭으로 John과 마찬가지로 '아무개'이죠
Every Jack has his Jill.
모든 잭은 질이라는 여자친구가 있다니까 '짚신도 제 짝이 있다'죠.
Jack and Jill은 갑돌이와 갑순이죠.
옛 동요에 많이 나오는 어린이 이름이라서 아동관련업체나 기관에
Jack and Jill이라는 이름이 많아요.
-
Jack-in-the-box
상자 속에 스프링 달린 인형이 들어 있어 뚜껑을 열면 튀어나오는 장난감이죠.
-
A Jack of all trades and master of none.
모든 일에 능통한 사람 치고 한 가지 일을 제대로 하는 사람은 없다.
trade는 상업 trade mark가 상표인 거 아시죠.
모든 일을 잘 하는 사람을 a jack of trade라고 합니다.
Mr. Kim is a Jack of all trade.
김씨는 만능 재주꾼.
-
All work and no play makes Jack a doll boy.
일만하고 놀 줄 모르면 사람이 둔해진다. 아시는 표현이죠?
미국 사람들은 특히 범생이(dork)를 싫어하는 것 같아요.
-
Jack Would be a gentleman if he had money.
Jack은 '뱃사람'이라는 의미로 쓰이기도 한답니다. 따라서
돈만 있으면 뱃사람도 신사가 될 수 있다.
'돈이면 다 된다'(Money talks)의 의미죠.
-
I'm all right Jack.
Jack은 아무개죠. 그래서 아무개나 상관없다라는 의미로 쓰인답니다.
그래서 "I'm all right Jack" attitude라고 하면
'남이야 어찌되든 자기만 괜찮으면 된다'는 이기적인 태도를 말합니다.
He's got such an "I'm all right Jack" attitude.
-
Before you can say Jack Robinson
Jack Robinson이 누구냐고요? 이건 저도 모르겠네요
아무개라고 말하기도 전이니까 '아주 빨리'라는 의미죠.
They might be sold out before you can say Jack Robinson.
금방 매진될 겁니다.
-
Batman의 Michael Keaten이 주인공으로 나오는 가족영화 Jack Frost를 아세요?
아들에게 잘 해주지 못하던 아버지가 사고를 당하게 아들 곁에
눈사람(snowman)으로 남게 된 Michael. 하지만 날씨가 따뜻해지자
눈사람은 녹기 시작하는데...
Jack Frost는 '서리', '동장군'의 의미죠.
-
jumping jack
뛰어 다니는 잭이 뭘까요? 정답은 '꼭두각시'(puppet)
-
Jack-o'-lantern
할로윈하면 떠오르는 눈코입을 뚫어 속에 촛불 켜 놓은
호박(pumpkin)입니다. 여기서 Jack은 옛 아일랜드의 구두쇠로
악마를 속여 자기 혼을 빼가지 못하게 하고 죽은 뒤 천당에
가니 구두쇠라서 쫓겨나고 지옥에 가니 영혼이 없다고 쫓겨나서
갈 곳 없어 헤매다가 순무(turnip)속을 파고 그 속에 석탄을
넣어 등불(lantern) 삼아 세상을 헤매고 다녔다나요?!
-
Union Jack 영국 연방 국기

Among other things, President Kim's move signify a change of mind
or attitude toward the two other Kims. The summits are recognition,
painful though this may be, of their status as viable political leaders
and an end to what seemed a willful ignorance of the existence of the
opposition party heads.
무엇보다, 김대통령의 행동이 양김씨에 대한 인식과 태도가 바뀌고 있다
는 것을 보여주고 있다. 영수 회담 자체가, 썩 마음이 내키지는 않겠지만,
끈질긴 생명력을 지닌 정치지도자로서의 현상을 인정하고 야당의 총수들의
존재를 더 이상 의도적으로 무시할 수 없다는 것을 수긍하는 셈이다
signify : 의미하다, 뜻하다, 표시하다, 알리다, 보이다
recognition : 인정, 승인, 인식
viable : 생존할 수 있는, 자랄 수 있는, 실행 가능한
willful : 계획적인, 외고집의, 제멋대로의
ignorance : 무학, 무지, 무시, 묵살

Even now, there is little change in the attitude of Seoulites toward
their community representatives. The councilors should keep in mind that
public dissatisfaction is rather on the rise in view of frequent reports of
their spending hard-earned funds from the city coffer on luxurious
overseas junkets.
지금도, 시민들의 대표를 대하는 서울 시민들의 태도에는 거의 변화가 없
다. 시의원들은 자신들의 호화 해외 관비 여행에 어렵게 벌어 만든 시 재정
을 축내고 있다는 계속되는 보도에서 시민들의 불만이 야기되고 있다는 사
실을 명심해야 한다.
coffer : 귀중품 상자, 금고, 재정
luxurious : 사치스러운, 호사스러운
junket : 향연, 진수성찬, 유람 여행, 관비 여행

^^There are many people who wonder why the government earlier took a
lenient attitude to a leftist student organization which it now labels as
an anti-state body benefiting the enemy. It virtually asked the illegal
organization to confront riot police, by failing to effectively control it
from the start. The students' response to the police action generated
scenes unimaginable in other countries. Some citizens have come out and
criticized the government, the national police and university
administrators as well for their inability to put the lid on the agitators
in a timely fashion.
많은 국민들은 왜 정부가 지금은 반정부 이적 단체로 규정지은 좌익운동
권학생들에 대해서 초반에 관대한 태도를 취했는지 의아해 하고 있다. 초기
부터 효과적인 통제를 못했기 때문에 그 불법단체가 실질적으로 전경과 대
치하게 만들었었던 것이다. 경찰 행동에 대항하는 학생들의 반응은 다른 나
라에서는 상상도 할 수 없는 일이다. 시민들 중에는 초반에 때맞추어 선동
세력들을 무력화시키지 못한 정부, 경찰, 그리고 대학 당국의 무능력을 질책
하고 있다.
lenient : 관대한, 자비로운, 인정많은
agitator : 선동가, 정치운동가

Professors also have to share part of the blame. Most professors have
taken a nonchalant attitude to the problem, avoiding any ideological
debate with students who are armed with much theory, albeit clumsy,
lest they stir up hornets' nests and put their teaching jobs in
jeopardy.
교수들도 비난을 면할 수 없다. 대부분의 교수들은, 비록 유치하나마, 이
론 무장이 되어 있는 학생들과 이념 논쟁을 피하면서, 공연히 벌집을 건드
려 자신들의 직책을 위험에 빠트리지 않으려고, 이 문제에 무관심한 태도를
취해 왔었다.
nonchalant : 무관심한, 냉담한, 태연한, 냉정한
albeit : although
clumsy : 솜씨 없는, 서투른, 세련되지 않은
stir up hornets' nests : 사방으로부터 맹공격을 초래하다
hornet : 말벌류, 끊임없이 맹공격해 오는 것, 성가신 사람, 요란한 비난
jeopardy : 위험(risk)

To do so, the ruling party will have to abandon its self-complacency, and the
opposition must lose its sarcastic confrontational attitude.
그것을 위해서 여당은 독선을, 야당은 냉소(冷笑)를 버려야 한다.

Whether it is right or not, this kind of firm attitude should lead the nation in a
recovery of its lost confidence.
Unlike former leaders, he logically pursuaded viewers without resorting to
exaggeration.
내용의 적절성 여부에 대해 시비가 있긴 하지만 지도자의 이런 자세는 일단
국민에게 "뭔가 되기는 될 것" 이라는 기대를 갖게 한다고도 볼 수 있다.
金대통령은 나름대로 논리적 설득력도 갖추었다.

◆ the interviewer's questions are bland.
그 면접자의 질문에는 개성이 없었다...
◆ a bland attitude.
이것도 저것도 아닌 태도

당신은 정말 불손하군요.
You do have an attitude.
= You're pretty rude.
have an attitude : 버릇없다, 무례하다

defeatist (resigned to defeat; accepting defeat as a natural outcome.)
If you maintain your defeatist attitude, you will never succeed.

dissimulate (감정등을) 숨기다, ..인체 하다 (pretend; conceal by feigning)
She tried to dissimulate her grief by her exuberant attitude.

provincial 지방의; 편협한 (pertaining to a province; limited)
We have to overcome their provincial attitude and get them to become more
cogizant of world problems.

supercilious 시건방진; 잘난 척하는 (haughty; domineering; contemptuous)
I resent your supercilious and arrogant attitude.

surly 뿌루퉁한; 고약한 (rude; cross)
Because of his surly attitude, many people avoided his company.

send someone packing
- tell someone to leave, dismiss someone
He was sent packing because of his bad attitude to his job.

whistle a different tune
- change one`s attitude, contradict previous ideas
He is whistling a different tune now that he has been promoted and has responsibility for the office.

about-face or about-turn 뒤로 돌아.
An about-turn is a complete change of attitude or opinion.
ex) The decision was seen as an about-turn for the Government.
- to do an about face 방침을 바꾸다.
- to do something on about-face 갑자기 결정을 바꾸다.
-
right face 우향우
left face 좌향좌
about face 뒤로 돌아
forward march 앞으로 갓!

a wait-and-see attitude 관망하는 자세

T : Class! Please be quiet! Stretch your arms and legs.
Good! Do you feel refreshed?
S1 : How refreshing!
T : Tae-su! What are you eating during class?
Shame on you!
S2 : Sorry, but it's because I'm very sleepy.
I'm chewing gum to stay awake.
T : I understand, but it's not a good strategy.
Why don't you go and wash your face.
S2 : Thank you for your advice.
T : I'm happy that you have a good attitude.
교 사: 얘들아! 조용히 해라. 팔과 다리를 쭉 펴라.
잘한다. 기분이 상쾌하지?
학생1: 시원해요!
교 사: 태수야! 수업시간에 무엇을 먹고 있니?
부끄럽지 않니?
학생2: 죄송해요, 하지만 졸려서 그랬어요.
그래서 잠을 쫓기 위해 껌을 씹고 있습니다.
교 사: 이해한다, 하지만 좋은 방법이 아니란다.
가서 얼굴 씻어라.
학생2: 충고해 주셔서 감사합니다.
교 사: 긍정적으로 받아주어서 기쁘다.

Although at this time he was advocating a policy of neutrality, one could usually find him adopting a more militant attitude.
이번에는 그가 중립 정책을 주장하였지만 보통 때는 아주 호전적인 태도를 취한다는 것을 알 수 있었다.

Because of his surly attitude, many people avoided his company.; His surly manner keeps him from having many friends.
그의 무례한 태도 때문에 많은 사람들이 그와 사귀는 것을 피했다.

Because of your perverse attitude, I must rate you as deficient in cooperation.
당신의 고집 센 태도 때문에 나는 당신을 협동심이 부족한 사람으로 평가할 수밖에 없다.

I must deprecate your attitude and hope that you will change your mind.
나는 당신의 태도에 단연코 반대한다. 그리고 당신의 마음이 변하기를 기대한다.

I resent your peremptory attitude.
나는 당신의 거만한 태도에 분개한다.

I resent your supercilious and arrogant attitude.
나는 당신의 거드름피우고 오만한 태도에 대해 분개한다.

Jingoism is an attitude of boastful, warlike patriotism.
맹목적 애국주의는 과장되고 호전적인 애국심이다.

She tried to dissimulate her grief by her exuberant attitude.
그녀는 생기에 가득찬 태도를 취함으로써 자신의 슬픔을 숨기려 했다.

The old man was well liked because of his benign attitude toward friend and stranger alike.
노인은 친구를 대하는 태도와 똑같이 낯선 사람에게도 친절하여 모두 그를 좋아했다.

We could see by his brazen attitude that he was impertinent.
우리는 그의 뻔뻔스러운 태도로 인해 그가 뉘우치지 않았다는 것을 알 수 있었다.

Your attitude is so fiendish that you must be a devil incarnate.
당신의 태도는 너무 잔인하여서 당신은 악마의 화신임에 틀림없다.

Because of Henry's unshakable mental attitude, he was able to appear on a TV show and said as follows:
Before I was handicapped, there were 10,000 things that I could do.
Now I can only do 9,000 things.
I can make a choice.
I can choose to cry about the 1,000 or focus on the 9,000.
I had some troubles in my life.
I didn't make any excuses due to my handicap.
I was able to learn from the difficult situations I faced.
Why don't you step back, take a wide view and have a chance to say, ‘Maybe that isn't such a big deal at all.'?
Henry는 그의 흔들리지 않는 정신 자세 때문에 한 TV 쇼에 출연할 수 있었고, 다음과 같이 말했다:
내가 장애를 입기 전에는 내가 할 수 있는 일이 10,000가지였습니다.
이제는 9,000가지만 할 수 있습니다.
나는 선택을 할 수 있습니다.
(장애 때문에 할 수 없게 된) 1,000가지에 관해 한탄하는 쪽을 택할 수도 있고, (여전히 할 수 있는) 9,000가지에 초점을 맞추는 쪽을 택할 수도 있습니다.
나는 사는 동안 몇 가지 어려움을 겪었습니다.
나는 나의 장애로 인해 어떤 변명도 하지 않았습니다.
나는 내가 처한 어려운 상황으로부터 배울 수가 있었습니다.
여러분도 한 걸음 물러서서 널리 보고 ‘어쩌면 그건 그리 어려운 일이 아닐 거야'라고 말할 수 있는 기회를 가져보는 것이 어떻겠습니까?

Leaders who practice job-centered behavior closely supervise their employees in an effort to monitor and control their performance.
They are primarily concerned with getting a job done and less concerned with the feelings or attitudes of their employees.
In general, they don't encourage employees to express their opinions on how to accomplish a task best.
업무 중심의 행동을 나타내는 관리자들은 근로자들의 업무수행을 감독하고 통제하는 노력의 일환으로 근로자들을 면밀하게 감독한다.
그들은 주로 업무 처리에 관심을 갖고 있으며, 근로자들의 태도와 감정이 업무 수행에 직접적으로 영향을 주지 않는다면 근로자들의 감정 또는 태도에 관심을 덜 나타낸다.
일반적으로, 그들은 근로자들이 업무를 수행하는 최선의 방법에 대한 자신들의 의견을 표현하는 것을 권장하지 않는다.

In recent years, we've been dreaming very different dreams.
The stuff of these dreams is fantasy―swords and wizards, knights and ladies.
The business of fantasy has become a multibillion-dollar reality, and science fiction is starting to feel old-fashioned.
Our fascination with science fiction reflected a deep faith that technology would lead us to a cyber utopia, with robot servants serving food.
But in fact, a dark, pessimistic attitude toward technology and the future is attracting more and more people.
And the evidence is the world's new concern with a nostalgic, magical vision of the past: swords, not lasers; magic, not electricity; villages, not cities; the past, not the future.
최근 몇 년 동안 우리는 아주 다른 상상을 해 왔다.
이 상상은 검과 마법사, 기사와 여인들과 같은 판타지에 대한 내용이다.
판타지와 관련된 사업은 수십억 달러의 수익을 가져오는 현실이 되었고, 공상 과학은 구식이라는 느낌을 주기 시작하고 있다.
우리가 공상 과학에 매료된 것은, 로봇이 음식을 대접하는 사이버 유토피아를 기술이 가져올 것이라는 우리의 깊은 믿음을 반영했다.
그러나 기술과 미래에 대한 어둡고 비관적인 태도는 사실상 점점 더 많은 사람들을 매료시키고 있다.
레이저가 아닌 칼, 전기가 아닌 마술, 도시가 아닌 마을, 미래가 아닌 과거 등 과거에 가졌던 신비로운 환상에 세상 사람들이 새롭게 관심을 보이고 있다는 것이 그 증거이다.

Every human being will grow older and die.
Aging in itself is not a disease or a sickness, but as people age, disease often follows and the elderly need others' help.
In addition, the percentage of senior citizens in the world has increased very quickly, and our society is no exception.
The problem for us is that we have left the care of the elderly to their families.
We must change our attitude toward this issue and develop more systematic social programs.
The sooner we realize the importance of the role of government in this matter, the smaller the final cost to society as a whole will be.
모든 인간들은 늙어서 죽게 될 것이다.
나이가 드는 그 자체는 질병이나 병이 아니다.
그러나 사람들이 나이가 듦에 따라서 질병은 종종 오고, 노인들은 다른 사람의 도움을 필요로 한다.
게다가, 세계의 노인 비율은 매우 빠르게 증가해 왔고, 우리 사회도 예외는 아니다.
우리에게 있어서의 문제는 우리가 그 노인들을 보살피는 것을 가족들에게 맡겨 왔다는 것이다.
우리는 이 문제에 대한 우리의 태도를 바꿔야 하며, 더 체계적인 사회 프로그램을 개발해야 한다.
우리가 이 문제에 대한 정부의 역할의 중요성을 빨리 인식하면 할수록 대체적으로 사회에 대한 최종 비용이 더욱더 적게 되어질 것이다.

Several factors can interfere with having a good memory.
One such factor is a lack of motivation.
Without a real desire to learn or remember something, you probably won’t.
Another cause is a lack of practice.
To stay sharp, memory skills, like any other skill, must be used on a regular basis.
A third factor that can hurt memory is self-doubt.
If you’re convinced you won’t remember something, you probably won’t.
A person with a positive attitude will do much better on a test than someone who is sure he or she won’t remember the material.
Lastly, distraction can interfere with memory.
If you are being distracted by the sound of a television or a conversation nearby,
try to find a quiet environment before you attempt to commit something to memory.
기억력을 저해하는 여러 가지 요인이 있다.
그 중의 하나가 동기 결여이다.
어떤 것을 배우거나 기억하고자 하는 진정한 욕망이 없으면, 당신은 아마도 배우거나 기억할 수가 없을 것이다.
또 다른 원인은 연습의 부족이다.
예리한 기억력을 유지하기 위해서는, 다른 기술처럼 기억술도 규칙적으로 사용되어야 한다.
기억력을 해칠 수 있는 세 번째 요인은 자기의심이다.
만일 당신이 무언가를 기억하지 못할 것이라고 믿으면, 당신은 아마도 기억하지 못할 것이다.
적극적인 태도를 가진 사람은 시험에서 그 내용을 잘 기억하지 못할 것이라고 굳게 믿는 사람보다 훨씬 더 잘할 것이다.
마지막으로, 주의산만이 기억을 방해할 수 있다.
만일 당신이 TV소리나 근처의 대화로 주의가 산만해 진다면,
당신이 무엇을 기억하려고 하기 전에 조용한 환경을 찾으려고 노력하라.

She told me that I was suffering from a bad attitude.
And even after she told me, it took me a while to see she was right.
It is easy to see another person's bad attitude but difficult to admit our own.
I should have realized that it was my negative attitude that really annoyed me, not the doubled commutes.
I wasn't sleeping well at night; I felt nervous.
One's body is, after all, prone to weakness or failure when one is subjected to continued stress.
And the early signs of such problems were already beginning to show.
그녀는 내가 잘못된 태도로 인해 고생하고 있다고 말했다.
그리고 그녀가 나에게 말해주고 나서 그녀가 옳았다는 것을 알게 되는 데는 약간의 시간이 걸렸다.
다른 사람의 잘못된 태도를 보는 것은 쉽지만, 우리 자신의 잘못된 태도를 시인하기란 어렵다.
정말로 나를 괴롭힌 것은 나의 부정적인 태도이지, 두 배로 걸린 통근 시간이 아니라는 것을 깨달았어야 했다.
나는 밤에 제대로 잠을 자지 못했으며 신경이 쓰였다.
왜냐하면 결국은 우리 신체는 지속적인 스트레스를 받게 되면, 약해지거나 병에 걸리기 쉽기 때문이다.
그리고 그러한 문제의 초기 조짐이 이미 나타나기 시작하고 있었다.

Yet thanks to my wife, I began to calm myself down.
I tried to relax in the car.
I allowed myself more travel time and tried not to let the traffic and the slow movement annoy me.
While I couldn't change the traffic flow, I could change my attitude toward it.
하지만 아내 덕분에 나는 스스로를 진정시키기 시작했다.
나는 차에서 편안해지려고 애썼다.
나는 더 많이 걸리는 통근 시간을 받아들였고, 교통량과 느린 속도로 인해 괴로워하지 않으려고 애썼다.
내가 교통의 흐름을 바꿀 수는 없었지만, 그것에 대한 나의 태도는 바꿀 수 있었다.

Big doors swing on little hinges.
Most of the time, we don't see small hinges.
We don't pay attention to them.
They're small and hidden.
Yet without them, the door would not function at all.
Our attitudes, too, are the little hinges on which the big doors of our lives swing.
We can't control life's negative circumstances
―the doubled commutes, long lines at the grocery, or late-night calls from marketers.
Those are life's invariables.
Yet we can do something to cope with them.
We can control how we relate to them.
It's a simple choice, a simple step you can take.
The right attitude will keep all the mechanisms of your life in top working order.
Choosing the right attitude will profoundly change your life.
커다란 문도 작은 경첩에 매달려 있다.
대개의 경우 우리는 작은 경첩을 보지 못한다.
우리는 그 경첩에 관심을 두지 않는다.
그것은 작고 보이지 않는다.
하지만 그 경첩이 없다면 문은 전혀 작동되지 않을 것이다.
우리의 태도 역시 인생이라는 큰 문이 매달려 있는 조그만 경첩이다.
우리는 삶의 부정적인 상황들,
즉 두 배로 걸리는 통근 시간, 식료품점에 길게 늘어선 줄, 전화 판매원에게서 걸려오는 심야의 전화를 통제할 수 없다.
그러한 것들은 우리는 삶에 있어서 변하지 않고 존재하는 것들이다.
하지만 우리는 그러한 것들에 대처하기 위해 무엇인가를 할 수 있다.
그것들과 관련을 맺는 방식을 통제할 수 있다.
그것은 간단한 선택, 즉 취할 수 있는 간단한 조치인 것이다.
올바른 태도는 우리의 삶을 이루는 모든 구조들이 가장 잘 작동하도록 유지시켜줄 것이다.
올바른 태도가 여러분의 삶을 근본적으로 바꾸게 될 것이다.

“Boys and girls, playtime is over, get back to work.”
Most of us learned early in life that work and play are separate, and that if you are playing you could not possibly be working.
But to have a livable work environment, a certain amount of playfulness or lightheartedness is required.
An innovative environment demands even more playfulness.
Assuming the matter-of-fact attitude may seem more efficient, but it constricts one's capacity to generate new solutions when needed.
The freedom to be playful expands creative opportunities.
The spirit that allows people to wear a peculiar tie or to laugh out loud without fearing what others think is the same spirit that encourages them to consider new ideas.
“여러분, 노는 시간이 끝났으니, 이제 일을 다시하세요.”
대부분의 우리들은 일과 놀이가 별개라는 것과 놀고 있으면 도저히 일을 할 수 없다는 것을 일찍부터 알고 있다.
그러나 활기찬 근무 환경을 갖기 위해서는 어느 정도의 쾌활함 혹은 편안함이 필요하다.
혁신적인 환경에는 훨씬 더 많은 쾌활함이 요구된다.
자주적인 태도를 취하는 것이 더 효율적으로 보일 수도 있지만 그것은 필요할 때 새로운 해결책을 만들어내는 능력을 감소시킨다.
쾌활할 수 있는 자유는 창의적인 기회를 늘여준다.
사람들에게 특이한 넥타이를 착용하도록 해주거나 다른 사람들이 어떻게 생각할지 개의치 않고 크게 웃을 수 있게 해주는 정신이 새로운 아이디어를 생각하도록 격려해주는 정신과 같은 것이다.

One thing that isn't mentioned much is the attitude of the people who work in unemployment offices.
많이 언급되지 않는 한가지 것은 실업 사무실에서 일하는 사람들의 태도이다.

From ages six to eleven, says Hamburg, "school is a crucible and a defining experience that will heavily influence children's adolescence and beyond.
햄버그 박사의 말에 의하면, "6세부터 11세까지의 아동들에게 있어서 학교라는 곳은 그들의 사춘기와 그 이후에 이르기까지 중대한 영향을 미칠 수 있는 가혹하고도 결정적인 시련의 시기이다.
A child's sense of self-worth depends substantially on his or her ability to achieve in school.
A child who fails in school sets in motion the self-defeating attitudes that can dim prospects for an entire lifespan."
아이들의 자아 가치감은 학교에서의 성취 능력에 의해 대부분 결정되기 때문에 학교에서 실패한 학생은 자기 패배적인 태도를 가지게 되어 향후의 삶 전체에 어두운 그림자를 드리우게 된다."
Among the essentials for profiting from school, Hamburg notes, are an ability "to postpone gratification, to be socially responsible in appropriate ways, to maintain control over their emotions, and to have an optimistic outlook"―in other words, emotional intelligence.
아울러 햄버그 박사는 학교에서 얻을 수 있는 핵심 사항으로서, 만족을 뒤로 미루는 것, 적절한 방식으로 사회적 책임을 지는 것, 자신의 감정에 대한 통제력을 유지하는 것, 낙관적인 관점을 가지는 것 등 한 마디로 감성지능을 지적하고 있다.

After the fall of the medieval world view, we in the west suddenly became aware that we lived in a totally unknown universe.
중세의 세계관이 무너진 다음 서방 세계에 살던 우리은 갑자기 미스터리에 싸인 우주속에서 우리가 살았다는 것을 인식하게 되었다.
In attempting to understand the nature of this universe we knew we had to somehow separate fact from superstition.
우리는 우주의 본성을 정확히 이해하기 위해 노력하는 가운데 우리는 어떻게 해서든 미신과 사실을 분리해야 한다는 것을 알게되었다.
In this regard we scientists assumed a particular attitude known as scientific skepticism, which in effect demands solid evidence for any new assertion about how the world works.
그래서 우리 과학자들은 과학적 비판주의라는 자세를 취하게 되었다.
즉 세계가 움직이는 방식에 대한 새로운 주장이 나오면 그것에 대해 확고한 증거를 요구하게 된 것이다.
Before we would believe anything, we wanted evidence that could be seen and grabbed with the hands.
우리는 어떤 새로운 것을 믿기 전에 직접 우리 눈으로 보고 우리 손으로 만질 수 있는 증거를 요구하게 됐다.
Any idea that couldn't be proved in some physical way was systematically rejected.
그래서 물리적인 방식으로 입증될 수 없는 주장은 조직적으로 거부되었다.

This represents a fundamental shift.
이런 관점은 하나의 근본적인 전환을 대변하고 있어요.
Under the old method the doctor was the expert and healer, and the patient the passive recipient, hoping the doctor would have all the answers.
옛날 방식에서는, 의사는 전문가며 치료자고, 환자는 의사가 모든 해결책들을 갖고 있기만을 바라는 수동적인 수혜자였죠.
But we know now that the inner attitude of the patient is crucial.
하지만 이제 우리는 환자의 정신적 태도가 대단히 중요하다는 걸 알게 됐어요.
A key factor is fear and stress and the way we handle it.
여기서 핵심적인 요소가 되는 건 두려움과 스트레스이고, 또 우리가 그것들을 다루는 방식이에요.

"This is the brave, macho attitude: deny the problem, push it away, conjure up our heroic agenda.
"이건 지극히 사나이다운 용감한 태도죠: 문제를 부인하거나 떨쳐 내 버리고 영웅적인 의사 일정을 생각해 내려는 태도.
If we take this attitude, then the fear continues to eat at us unconsciously.
우리가 이런 태도를 취할 때, 두려움은 무의식적으로 우리를 계속 갉아먹어 가요.
Adopting a positive outlook is very important in staying healthy, but we have to engage in this attitude in full awareness, using love, not macho, for this attitude to be completely effective.
긍정적인 시각을 갖는 건 건강을 유지하는 데 아주 중요해요.
하지만 이러한 마음가짐이 최대한 제 기능을 발휘하기 위해서는 완전한 자각 상태 속에서 남성다움이 아니라 사랑을 통해 그런 태도를 가져야만 하지요.

I want to thank the smokers of the world for their consideration.
나는 흡연가들의 사려깊은 마음에 감사하고 싶다.
Since smoking has been banned in many public areas there has been a remarkable change in attitude.
왜냐하면 흡연이 많은 공공장소에서 금지되고 있으면서 주목할 만한 태도의 변화가 있었기 때문이다.
Rather than anger at being pushed outside on cold, rainy days, I have witnessed polite cooperation.
추운 날씨와 비오는 날 밖으로 나가는 것에 화를 내기보다는 오히려 공손한 협조를 하는 것을 나는 목격해왔다.
Even in areas where smoking is not specifically prohibited I have seen smokers excuse themselves from groups to go outside.
심지어 흡연이 특별히 금지되지 않은 곳에서조차 나는 흡연가들이 자리를 뜨고 밖으로 나가는 것을 봤다.
Most important, I have seen smokers excuse themselves when small children are present.
무엇보다 중요한 것은 흡연가들이 어린 아이들이 있을 때 자리를 피한다는 것이다.
As a former smoker, I think these considerate folks deserve special thanks for their remarkable change in behavior.
이전에 담배를 피던 사람으로서 나는 이러한 사려깊은 사람들이 그들의 행동의 변화에 대해 특별한 감사를 받을 자격이 있다고 생각한다.

The only long-term solution is to make life in the rural areas more attractive, which would encourage people to stay there.
장기간의 해결책만이 농촌에서의 생활을 보다 매력적이게 하고, 사람들이 농촌에서 머물게 할 것이다.
This could be achieved by providing incentives for people to go and work in the villages.
이것은 사람들로 하여금 농촌으로 가서 일하도록 자극을 줌으로써 이루어질 수 있다.
Facilities in the rural areas, such as transport, health, and education services, should be improved to foster a more positive attitude to rural life.
교통, 위생, 그리고 교육 제도와 같은 농촌지역의 시설들이 농촌 생활에 대한 더욱 긍정적 태도를 조장하도록 개선되어야만 한다.
The improvement of rural lives is doubly important, because the cities themselves cannot be developed without the prior development of the rural areas.
농촌 지역의 앞선 개발 없이는 도시 그 자체가 발전될 수 없기 때문에, 농촌 생활의 개선은 두 배로 중요하다.

In contrast to his usual aloof attitude toward reporters, Francois
Mitterrand seemed to want company during these final hours of his
long vigil.
기자들에 대한 평소의 초연한 태도와는 대조적으로, 프랑소와 미테랑은
장시간 선거결과를 기다려 온 이 마지막 시간에 다른 사람들과 자리를
같이하고 싶어하는 것 같았다.

Yet women are so important as voters that no candidate for office
can afford not to be aware of their attitudes.
그렇지만 여성은 유권자로서 너무도 중요하므로 공직 후보자는 누구도
여성들의 태도를 의식하지 않을 수가 없다.

It always amazes me the way a real-estate agent's attitude changes when you're
trying to sell instead of buy. I once called in an agent to sell my house.
"It's a big house," I said. "It even has two wings."
"Most turkeys do!" he said.
우리가 사려고가 아니라 팔려고 할 때에 부동산 소개업자의 태도가
바뀌는 것을 보고 나는 언제나 놀란다. 나는 언젠가 집을 팔려고 소개업자를
불러 들였다.
"이건 큰 집예요," 내가 말했다. "이 집에는 양쪽에 날개까지 달려
있답니다."
"대부분 칠면조도 그렇죠!"라고 그가 말했다.

Although most honey bees are industrious, some are like humans and take a
lackadaisical attitude toward work.
비록 대부분의 꿀벌은 부지런하지만, 일부는 사람과 비슷해서 일하는 것에
대해서 무성의한 태도를 취한다.
They leave the hive late and return early, making as few trips as possible.
이들은 집을 늦게 떠나서 일찍 돌아오며, 될 수 있는대로 나들이를 적게 한다.

To a certain extent, doubt is good for the mind. People who doubt are not in danger
of being ruled by emotion. But a man who completely lacks any positive beliefs is often
a useless man, and a life without a belief in something positive is unbearable. Instead
of doubting everything, we should be ready to believe when there is sufficient evidence,
and we should try not judge a case while evidence is lacking. In other words, our mental
attitudes should be "critical" but not "negative".
어느 정도까지 회의는 우리의 사고(thinking)에 이롭다. 회의하는 사람은
감정에 지배될 위험 속에 놓여 있지 않기 때문이다. 그러나 아무런 긍정적인
믿음이 전혀 없는 사람은 흔히 쓸모없는 사람이며, 무엇인가 긍적적인 것에
대한 믿음이 없는 생활은 견딜 수 없다. 모든 것을 의심하지 말고, 우리는
충분한 증거가 있을 때에는 믿을 준비가 되어 있어야 하며, 증거가 없는
경우에는 판단을 내리려고 하지 말아야 한다. 바꾸어 말하면, 우리의 정신적인
태도는 "비판적"이어야지, "부정적"이어서는 안 된다.

A reader must be careful, however, in judging a man from his writings:
the attitudes and values of the hero of a novel do not necessarily
reflect those of the author.
그러나 독자는 한 작가의 작품을 근거로 해서 그에 대한 판단을 내릴 때에는
주의해야 한다. 왜냐하면 한 편의 소설이 주인공의 태도와 가치관이 반드시
작가 자신의 것을 반영해 주는 것은 아니기 때문이다.

Some blacks, however, are taking a wait-and-see attitude toward the New
Administration.
그러나 일부 흑인들은 새 행정부에 대해서 기다려 보자는 태도를 취하고 있다.

That country has taken a servile attitude toward the united states of America.
그 나라는 미국에 대해서 마치 하인처럼 굽신거리는 태도를 취해왔다.

They used their eyes and ears along the way - recording land formations,
rivers, possible future routes, plant and animal life, and the habits
and attitudes of the indians.
이들은 답사길에 눈과 귀를 이용해서 지형, 강, 장래에 건설할 가능성이
있는 길, 식물과 동물의 생태, 그리고 인디안들의 습관과 태도를 기록했다.

*spirit 마음가짐; 정신 mental or moral attitude:
장난끼로, 심술이 나서 in a spirit of mischief

The most serious threat to a person's progress arises from his efforts to
keep safe in his job, to see to it that he doesn't make mistakes.
Sometimes when we adopt "safe" attitudes we tell ourselves that we don't
disagree with the boss because we are loyal to him and the organization.
Far be it from me to belittle loyalty, but I would rather have a little
disagreement. I'd rather have someone give me an argument. Let us
remember that two men in an organization think exactly alike, we can
get along without one of them.
사람이 발전하는데 가장 심각한 위협은 직장에서 안일무사하고, 실수를 하지
않으려고 조심하는데서 생긴다. 안일한 태도를 취할 때 우리는 직장 상사와
조직에 충성하기 때문에 우두머리의 뜻에 따른다고 변명한다. 충성심을
과소평가하려는 생각은 결코 없지만 나는 어느 정도 반대의견을 갖고 싶다.
누군가가 내게 따지는 것이 좋다. 한 조직에서 두 사람이 똑같이 생각한다면
한 사람은 없어도 된다는 사실을 명심하자.

*contempt 경멸 scorn; mental attitude of despising:
그런 부정직한 행동에 대해서는 경멸을 느낄 뿐이다.
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.

A large part of the influence of money and education on happiness comes
from one's original expectations. If you thought you would earn a lot,
perhaps because of extensive education, and did, you may have a "so what?"
attitude. But if your expectations have been overfulfilled, the happiness
that comes from getting more than you thought you would get can be quite
obvious. Thus the happiest groups are those with little education who
earn a lot; while the highly educated who earn a lot are not so well off psychologically.
돈과 교육이 행복에 미치는 영향은 대부분 최초의 기대감에 달려있다. 교육을
많이 받았기 때문에 돈을 많이 벌 거라고 생각했고, 실제로 많이 벌었다면,
"그래서 어떻다는 거야?"라는 태도를 갖게 된다. 그러나 기대 이상의 충족을
얻게 되어, 생각했던 것보다 더 많은 돈을 벌게 되었을 때는 분명한 행복을
느낄 것이다. 그래서 가장 행복한 집단은 별로 교육을 받지 않고 돈을 많이
버는 사람들이다. 반면에 교육을 많이 받고 돈을 많이 버는 사람들은
심리적으로 그리 풍요하지 못하다.

*attitude 태도 a manner of feeling and behaving:
나는 그녀의 비우호적인 태도가 싫다.
I dislike her unfriendly attitude.

It is common in our day, as it has been in many other periods of the
world's history, to suppose that those among us who are wise have seen
through all the enthusiasms of earlier times and have become aware
that there is nothing left to live for.
The men who hold this view are genuinely unhappy, but they are proud of
their unhappiness, which they attribute to the nature of the universe
and consider to be the only rational attitude for an enlightened man.
세계 역사를 통해 많은 시대에서 그러했듯이 오늘날에도 우리들 가운데
현명한 사람들은 과거의 모든 열정들을 통찰하였고 이제 더 이상 삶의
목적이 남아있지 않다는 것을 깨달았다고 여기는 경향이 있다.
이런 견해를 갖는 사람들은 정말 불행하다. 그러나 그들은 그들의

Most people try to select occupations that will result in large incomes.
This attitude of affluence results from the demands of society.
One must have enough money to pay the rent and to buy food.
Seldom does the middle class American dare to challenge the idea that
money and glory are the most important goals in his life.
Also, he rarely has the courage to execute a job simply because he
likes the work.
대부분의 사람들은 많은 돈을 벌 수 있는 직업을 택하려 한다.
부에 대한 이런 태도는 사회적 요구에서 비롯된다.
집세를 내고 음식을 사려면 충분한 돈이 필요하다.
중산층 미국인으로서 돈과 명예가 인생의 가장 중요한 목표라는 생각에 감히
도전할 수 있는 사람은 드물다.
또한 순전히 재미있기 때문에 직장 일을 하는 용기를 가진 사람도 드물다.

Everybody in the world is seeking happiness―and there is one sure way
to find it. That is by controlling your thoughts. Happiness doesn't
depend on outer conditions. It depends on inner conditions.
It isn't what you have or what you are or where you are or what you are
doing that makes you happy or unhappy. It is what you think about it.
For example, two people may be in the same place, doing the same thing;
both may have about an equal amount of money and prestige―and yet one
may be miserable and the other happy. Why? Because of a different mental
attitude. I saw just as many happy faces among the Chinese coolies
sweating and toiling in the devastating heat of China for seven cents
a day as I see on Park Avenue.
"Nothing is good or bad," said Shakespeare, "but thinking makes it so."
Abe Lincoln once remarked, "Most folks are about as happy as they make
up their minds to be."
이 세상 모든 사람이 행복을 찾고 있는데 그것을 확실히 찾는 길은 하나뿐이다.
그것은 생각을 조절하는 것이다. 행복은 외부적인 조건에 의존하는 것이 아니다.
그것은 내적인 조건에 달려있다.
당신이 무엇을 가지고 있으며, 어떤 사람이며, 어디에서 무엇을 하고 있는가
하는 것이 당신을 행복하거나 불행하게 만드는 것이 아니다. 당신이 그것을
어떻게 생각하느냐가 문제이다. 예를 들어 두 사람이 같은 장소에서 같은 일을
하고 있다고 하자. 가지고 있는 돈과 특권이 거의 같지만 한 사람은 비참하고
다른 한 사람은 행복할 수 있다. 왜 그럴까? 마음가짐이 다르기 때문이다.
일당 7센트를 받고 지독한 더위 속에서 땀을 흘리며 고된 일을 하고 있는
중국인 노동자들 사이에서 파크 아벤뉴에서 만큼 행복한 얼굴들을 보았다.
"좋고 나쁜 것이 따로 없다. 생각이 그렇게 만들 뿐이다."라고 섹스피어가 말했다.
에이브라함 링컨은 이렇게 말한 적이 있다. "사람은 마음먹는 만큼 행복해질 수 있다."

*attitude 태도; 견해 way of feeling, thinking or behaving:
이 질문에 대한 당신의 견해는 어떤 것입니까?
What is your attitude towards this question?

He recommends that managers encourage a team approach and urge employees
to solve problems with co-wokers on their own, to develop better
communication skills, and to adopt problem-solving attitudes when
discussing sensitive issues.
그는 경영인들에게 팀 단위의 업무를 권장하며 직원들에게는 동료와의 문제를
스스로 풀고, 대화 기술을 향상시키고, 민감한 문제를 논의할 때는 문제를
해결하겠다는 자세로 임하라고 권고한다.

abusive ADJ. using harshly insulting language.
His abusive attitude contributed to the hostility in their relationship.

annul V. to eliminate an existing law or entity.
Due to a change in the public's attitude, the handed down city ordinance was annulled.

anorexia N. prolonged loss of appetite due to abnormal psychological attitudes.
The impressionable girl, who envied the slender appearance of models, went to extremes to lose weight, not acknowledging she was suffering from anorexia in her pursuit.

희망하시는 7월14일, 월요일은 저희로서도 아무런 지장이 없습니다.
Your proposed date, Monday, July 14, poses no problem on our side.
pose no problem [전혀 문제가 없다]
Your proposed date...poses no problem on our side.에는 상대편 중심의 사고
방식(you attitude)이 잘 나타나 있다. 이와 반대로 Your proposed date is
equally convenient for us.라고 하는 것은 자기중심적인 사고방식.

I have just returned from my trip to Europe today. As a matter of first
priority I wanted to write to thank you, not only for the time and
excellent lunch in Paris last week, but also for the very positive
attitude you showed towards the joint project. I am sure you played a
very important role in laying the groundwork for the decision you
indicated was in the offing. The news made me very happy.
유럽여행에서 오늘 귀국하였습니다. 지난주 파리에서의 훌륭한 점심 식사뿐 아
니라 합작 프로젝트에 대해 적극적인 자세를 보여주신 것에 무엇보다도 먼저
감사를 드립니다. 말씀하신 대로, 가까운 시일 내에 결정이 있을 것으로 보아
사전작업을 하는데 있어 중요한 역할을 하신 것으로 봅니다. 그 소식을 듣고
무척 기뻤습니다.
the very positive attitude [매우 적극적인 자세]
lay the groundwork [사전작업을 하다]
the decision you indicated was in the offing [가까운 시일 내에 있을 것이
라고 말씀하신 귀하의 결정]

불법 외국인에 대해서 적대적인 태도를 취하는 사람도 있었다.
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.

그의 태도는 신뢰가 간다.
He attitude is true blue.

너는 그 잘난척하는 버릇을 버리는 것이 좋겠다.
You had better get rid of the pretentious and arrogant attitude.

It would be costly not to use your language properly. Your language
influences others, and their reactions to you may be determined by it.
For example, your language use affects your teachers' attitudes toward
you. It affects your parents' responses to your requests. It can also
affect your friends' understanding of you and their feelings toward you.
It may even determine your ability to get a particular job or move to a
higher position in your workplace.
언어를 바르게 사용하지 않는다면 많은 손해를 너에게 가져올 수 있다.
여러분의 언어는 다른 사람들에게 영향을 주며 여러분에 대한 그들의 반응은
당신의 언어에 의해 결정될 수도 있다. 예를 들면, 여러분의 언어사용은
여러분에 대한 선생님의 태도에 영향을 준다. 그것은 당신의 요구에 대한
부모님의 반응에도 영향을 끼친다. 그것은 또한 당신에 대한 친구들의 이해와
감정에도 영향을 줄 수 있다. 그것은 심지어 특정한 직장을 얻을 수 있거나
직장에서 더 높은 지위로 승진할 수 있는 여러분의 능력을 결정할 수도 있다.
* workplace 직장

Since Sam has never been unhappy with his occupation he cannot
understand the attitude of those Who have no desire to take up any
occupation. He has been selling groceries for over forty years. When he
first started his job in the 1930's, work of any type was almost
impossible to find. A job, however unpleasant or poorly paid, was a man's
most precious possession. Losing it was a disaster, not looking for
another one, a shame. Not wanting to work at all was unthinkable.
Sam은 그의 직업에 항상 만족했기에, 직업을 가지려는 욕구가 없는 사람들의
태도를 이해 못 한다. 그는 40년이상 식료품을 팔아 왔다. 그가 1930년대
최초로 그가 일을 시작했을 때, 어떤 일자리들도 구하기가 거의 불가능했다.
아무리 불쾌하고 보수가 약하다 해도 일자리는 남자의 가장 귀중한
소유물이다. 그것을 잃는 것은 재앙이며, 다른 직업을 찾지 않는 것은
수치이다. 전혀 일하기를 원하지 않는 것은 생각할 수도 없는 것이었다.

Manufacturers encourage the "new is better" attitude. They'll make more
money if we buy a new model as soon as the old one fails. They've even
invented items that are meant to be used once and discarded. There are
not only Paper Plates and napkins, but even disposable razors and
cameras. Also fix-it shops are getting rare. Why should we repair the old
when we can buy the new? As a result, junk yards are filled with
still-usable items. We don't reuse or recycle, which would save us money.
제조업자는 "새로운 것이 더 좋다"라는 자세를 조장한다. 구 모델이
고장나자마자 새 모델을 산다면 그들은 돈을 더 많이 벌 것이다. 그들은
심지어 1회 사용하고 버려지도록 의도된 품목도 발명하고 있다. 종이 접시와
앞치마 뿐아니라 심지어 1회용 면도기와 카메라도 있다. 또한 수리점도 점점
드물어지고 있다. 새 것을 살 수 있는데 왜 헌 것을 수리해야 하는가? 그
결과, 쓰레기장은 여전히 사용할 수 있는 물품으로 가득하다. 우리는 돈을
절약해주는 재사용이나 재활용을 하지 않는다.

When I was a girl, I never argued my parents about differences between
their attitudes and mine. My father would deliver his judgment on an
issue, and that was usually the end of the matter. Discussion seldom
changed his mind, and disagreement was not tolerated. But the situation
is different with today's parents and children. My husband and I have to
contend with radical differences between what our children think about a
given situation and what we think about it. We have had disagreements
with all three of our daughters.
내가 어렸을 때, 나는 부모님과 나의 견해와의 차이에 대해서 부모님과
논쟁을 한 적이 없었다. 나의 아버지는 어떤 문제에 대해서 판단을 내리시고,
그것은 그 문제의 종결이었다. 논의가 아버지의 생각을 좀처럼 바꾸지 못했고,
동의하지 않은 것은 용납이 되지 않았다. 그러나 오늘날의 부모와 자녀들의
경우는 상황이 다르다. 나의 남편과 나는 우리 아이들이 주어진 상황에 대해
생각하는 것과 우리가 생각하는 것과의 기본적인 차이점들과 싸워야 한다.
우리는 우리 3딸 모두와 의견이 일치하지 않는다.

The aged live with enforced leisure, on fixed income, subject to many
continual illnesses. They also live in a culture that worships youth.
They are often treated like outcasts by a kind of culturally prejudiced
attitude. However, when I was growing up, there were rules of courtesy
towards all adults. I still believe old people deserve respect for their
experience and wisdom. I sometimes fear that mine will be the last
generation to have a sense of what growing old means.
나이를 먹은 사람들은 한정된 소득으로 계속되는 많은 병에 시달리면서
강제된 여가를 누리며 산다. 그들은 또한 젊음을 숭배하는 문화 속에 살고
있다. 그들은 일종의 문화적 선입견으로 추방당한 사람처럼 취급받는다.
하지만 내가 젊었을 때는 모든 어른들에 대하여 예의 범절을 지켰다. 나는
아직도 나이든 사람들이 경험과 지혜로 존경을 받을만 하다고 믿는다. 나는
때때로 내 세대가 나이를 먹는다는 점이 무엇을 뜻하는지 깨닫게 될 마지막
세대가 될지 걱정스럽다.

If you are not positive, you cannot be productive on your job. "Life is
90% attitude and 10% ability. It's all in your attitude, how you present
yourself and what you have to offer," says Edward Simpson, a sales
representative. "A company may be able to teach you what you need to know
to succeed, but it cannot teach attitude. When choosing between a purely
competent person without interest and a less competent person with zeal,
I always choose zeal over ability," he adds.
당신이 긍정적이지 않으면 일에서 생산적일 수 없다. "인생은 90%의 자세와
10%의 능력이다. 자신을 어떻게 나타내고 당신이 무엇을 제공할 것인가는 모두
당신의 자세에 있다."고 판매 책임자인 Edward Simpson은 말한다. "성공하기
위해 당신이 알 필요가 있는게 뭔지는 회사가 가르켜 줄 수 있지만, 회사가
자세까지 가르켜 주진 못한다. 흥미를 느끼지 않는 아주 유능한 사람과 열정을
갖은 덜 유능한 사람 중에서 선택할 때, 난 항상 능력보다 열성을 선택한다"고
그는 덧붙인다.

As you become a teenager, however, you may sometimes begin to question
adult's ideas, instead of blindly accepting their ideas as you did when
you were a small child. You gradually become aware that you are a unique
person with your own ideas and attitudes. For example, you begin to make
choices of your own about your lifestyle. To put it another way, you will
find that you want to put your life together in the way that you think is
best for you.
그러나, 당신이 10대가 됨에 따라, 어린애였을 때 그랬던 것처럼 그들의
생각을 맹목적으로 받아들이는 대신, 때때로 어른들의 생각에 의문을 갖기
시작할 지도 모른다. 당신은 점차로 자신 나름의 생각과 태도를 지닌 독특한
사람이란 것을 깨닫게 된다. 예를 들어, 당신은 생활 방식에 대해 스스로
선택하기 시작한다. 달리 말하자면, 자신에게 가장 적합하다고 생각하는
방식으로 당신의 삶을 꾸려가고 싶어한다는 것을 발견하게 된다.

[百] 태도 (態度) attitude

[百] 자세제어 (姿勢制御) attitude control

[百] ADI attitude director indicator

[百] 반굴태세 (反屈胎勢) deflexion attitude

[百] 애티튜드 attitude

[百d] 태도 [ 態度, attitude ]

attitude 태도,자세

A deliberative poll involves three stages.
토론을 포함한 여론조사(deliberative poll)는 세 단계로 이루어진다.
First, a national probability sample is selected and questioned in detail about the participants' attitudes towards a particular issue.
첫째, 전국을 대표하는 표본(national probability sample)을 뽑아 특정의 이슈에 대한 참여자들의 의견을 상세하게 묻는다.
The second stage is the interview event.
두 번째 단계는 토론이다.
The participants take part both in focus group discussions and in expert plenary sessions, during which key specialists representing diverse standpoints answer questions framed by the participants.
참여자들은 표적 집단 토의(focus group discussions)와 전문가 토론(expert plenary sessions)에 참여한다.
후자의 전문가 토론에서는 다양한 관점을 대표하는 전문가들이 참여자들의 질문에 응답하기도 한다.
Finally, at the end of the deliberations, all participants once again complete the questionnaire so that the direction, volume, and distribution of changes in attitudes can be measured.
마지막으로 토론이 끝나면 모든 참여자들이 다시 한번 설문지를 작성해, 의견 변화의 방향, 크기 및 분포를 측정할 수 있다.
A result excerpted from a deliberative poll is given below:
다음은 토론을 포함한 여론조사 결과의 한 예이다.
Question: Who should pay for health care?
설문 : 누가 건강보험료를 부담해야 하는가
Answer Pre-deliberation Post-deliberation
- Government should pay for everyone 58% 77%
- Government should pay for those who cannot afford to pay 29% 20%
- Everyone should pay for themselves 2% 0% - Can't choose 11% 3%
* national probability sample: 전국을 대표하는 표본
응답 토론 전 토론 후
·정부가 모든 사람의 보험료를 부담해야 한다. 58% 77%
·정부가 지불능력이 없는 사람에 대해서만 부담해야 한다. 29% 20%
·스스로 부담해야 한다 2% 0%
·무응답 11% 3%

Firstly, they had to, or wanted to, imitate the colonizer by adopting the latter's habits and ways of thinking.
첫째, 식민지 사람들은 후자의 행동이나 사고방식들을 채택함으로써 식민화한 사람들을 모방해야 했으며, 모방하기를 원했다.
Their imitation resulted, not just in the simple reproduction of those traits, but in a sense of inferiority.
이러한 모방은 그들의 특성들의 단순한 재생산뿐만 아니라, 열등의식으로 귀착되었다.
Secondly, colonized people have double standards for judging people: one for their fellows, and another for their colonizers.
둘째, 식민지 사람들은 사람을 판단하는 이중적 기준을 가지고 있다; 하나는 국민들에 대한 것이고, 다른 하나는 식민화 시킨 사람들에 대한 것이다.
This self-division is a direct result of imposed colonialism.
이 자기분열(self-division)은 강요된 식민주의의 결과물이다.
These contradictory factors constituted the structure of feelings and attitudes of the colonized people for the following generations, even after independence has been achieved.
이러한 모순된 요소들은 독립을 이룬 후에조차도 식민지 사람들의 감정이나 태도의 구조를 다음 세대에서도 이루게 되었다.

In this elementary, there is an economics display room and an economics study room.
이 학교에서는, 경제에 관한 진열실과 경제 연구실이 있다.
Students report on their experience, publish home economics newspapers and keep a journal on their daily expenditures.
학생들이 그들의 경험에 대해 보고서를 쓰고, 학교 경제 신문을 만들고, 매일 지출에 대한 정리를 한다.
"The children are showing changes in their attitude toward money and economics," said the principal of this school.
“아이들이 돈과 경제에 대해 태도의 변화를 보이고 있다.”고 이 학교의 교장 선생님이 말했다.

When people put on uniforms, their attitude becomes more confident and
their manner more officious.
사람들이 제복을 입을 때, 사람들의 태도에 더 자신이 있고, 그들의 자세는
더 간섭하기를 좋아하게 된다는 것이다.

condescending attitude: 아랫사람에게 은혜라도 베풀어주는 듯한 태도, 건방진
태도

What type of person are you?
당신은 어떤 유형의 사람인가?
Have you ever let your fear of failure become so big that you've stopped yourself from joining in on life?
당신은 실패에 대한 두려움이 너무 커서 세상에 합류하는 것을 스스로 그만 둔 적이 있는가?
Instead of trying out for the basketball team, do you sit on the sidelines and watch?
농구팀의 선발 시험에 나가 보지도 않고 당신은 사이드라인 바깥쪽에 앉아서 바라만 보는가?
Do you drop out of the school play auditions because you're afraid you won't get the lead role?
당신은 주역을 따내지 못할 것을 두려워하기 때문에 학교 연극 오디션을 그만 두겠는가?
If you have that attitude, you'll never allow yourself to succeed.
만일 당신이 그런 태도를 가졌다면 당신은 결코 성공하지 못할 것이다.

Nothing is likely to change them unless you first change your passive attitude toward them.
그 무엇도 당신이 먼저 그것들을 대하는 수동적인 태도를 바꾸지 않는다면, 그것들을 바꿀 수 없을 것으로 보인다.
Often your problems disappear once you change your attitude.
종종 당신이 태도를 바꾸기만 한다면 당신의 문제들은 사라지게 된다.
Unless you change your attitude and the way you think, you'll still be stuck with the same problems in your new environment.
당신이 당신의 태도나 사고방식을 바꾸지 않는다면, 당신은 새로운 환경에서도 같은 문제들에 여전히 사로잡혀 있을 것이다.

After more than twenty years as president of a company, I discovered that successful employees behave in similar ways and share common attitudes.
20년 이상 회사의 회장으로 근무한 후에, 나는 성공적인 근로자는 유사한 방법으로 행동하고 공통적인 태도를 공유하고 있다는 것을 발견하였다.
If you want to move up, here are some principles I think you need to know.
만일 여러분이 승진하기를 원한다면, 여기에 내가 생각하기에 여러분들이 알아두어야 할 필요가 있는 몇 가지 원칙이 있다.

I changed my attitude into one of positive expectation, and the results were amazing.
나는 나의 태도를 긍정적인 것을 기대하는 태도로 바꾸었는데, 그로 인한 결과는 놀라운 것이었다.
I got a big bonus for my sales.
나는 영업 실적에 대한 많은 액수의 상여금을 받게 되었다.
I also won Coach of the Year in my son’s baseball league.
나는 또한 아들이 참가한 야구 경기 대회에서 올해의 감독상을 받게 되었다.

One day, while waiting on the sidelines for my son's soccer practice to finish, I began getting anxious.
언젠가 아들의 축구 연습이 끝나기를 운동장의 옆줄에서 기다리면서, 나는 초조해지기 시작하였다.
"I wish they'd hurry," I mumbled to a neighbor standing nearby.
“그들이 서둘러 주었으면 좋겠는데.”라고 옆에 서 있던 이웃 사람에게 나는 중얼거렸다.
"We have to get home for dinner."
“저녁을 먹으러 집에 가야만 하는데.”
"Dinner?" she asked.
“저녁이라고요?” 그녀는 물었다.
"You mean a family dinner? You must be kidding. We save that for holidays and special occasions."
“당신은 가족의 저녁 식사를 말하는 것입니까? 농담이겠지요. 우리는 그런 식사는 휴일이나 특별한 경우에나 하지요.”
Unfortunately, this attitude is becoming increasingly common.
불행하게도 이런 경향이 점차 일반화되고 있다.
Like many other families, my neighbor, her h께 자리는 하는 경우가 거의 없다.
By abandoning this daily routine, they're ignoring its importance.
이 하루 중의 일과를 포기하는 것은 그것의 중요성을 무시하는 것이다.

She's got this sort of anti-establishment "fuck you" attitude.
반골이라서 '까' 이런 태도를 갖고 있어서
Conventional news bores her.
뻔한 뉴스는 싫어해요
But if you had something gritty to show...
그런데 투지만 좀 보여주면...

Tony, Secret Service told me that you were the one who told 'em to take me outta play.
토니, 비밀 기관의 말론 자네가 날 체포하라고 했다던데
Yeah. I felt I had to, Jack.
그래야 할 것 같아서요
Given the information you had, I think you made the right choice.
그런 정보를 얻은 자네 입장에선 옳은 선택을 한 거야
I didn't realise what you were goin' through. You didn't need me givin' you attitude.
상황이 어떤지 몰랐으니까요 내게 아무 말도 안 해줬잖아요
Yeah, well, I appreciate that. Look, I wish I knew earlier who I could trust.
고맙네, 누굴 신뢰할 수 있을지 진작 알았으면 좋았을 것을
I'm just glad you were there when Nina came back to CTU.
니나가 돌아왔을 때 자네가 있어서 다행이야

He's a junkie. We shouldn't be giving him --
그냥 중독자예요 그 사람을 치료하면..
Yeah, he's an addict, but his pain is real.
맞아, 중독자야 그런데 통증은 실제 상황이야
Lose the attitude, get down there, start a central line.
생각을 바꾸고 저기 가서 central line을 시작 해
Told me I had a towel inside me.
뱃 속에 타월이 있었다고 말 해 주더군
Who told you that?
누가 그래요?
A surgeon -- an older man.
외과의사 나이 많은 사람이
Handsome.
잘 생기고
That's Dr. Webber.
닥터 웨버라고..
He's our chief.
치프 선생님이죠
Yeah.
그래..
It was a towel that somebody left the last time.
지난 번 수술에서 누군가 남긴 타월이었다고 하더군

What about Galliano?
갈리아노 드레스는 어때요?
We, um-- We stopped carrying Galliano
더이상 갈리아노 의상은 취급 안해요
after he, you know, came out in support of the Holocaust.
홀로코스트 지지한다고 나선 뒤에는
I mean, I don't agree with him, but that's no reason to condemn him for life.
나도 그건 동의할 수 없지만, 그걸로 평생 욕할순 없잖아요
If only the Germans had had the same attitude. I told you on the phone--
독일이 똑같은 자세를 취한다면.. 전화로 말했잖아
- I know, that's why we came in person. - We?
- 그래서 우리가 직접 왔잖아 - 우리?
- I'm just here in charge of morale. - I'm with a customer.
- 도덕적인 이유로 같이 온거야 - 손님 응대중이야
- We're not in a hurry. - We're actually in a huge hurry.
- 별로 안 급해 - 솔직히 엄청 급해
And I'm actually at my job where I work on commission.
난 지금 일하는 중이고 수수료로 먹고 살아
And I'm with a customer, so I'll be done when she's done.
손님 응대 중이야. 손님이 끝나야 나도 끝나

Yesterday, my friend and I took Ben shopping with us, so he
could understand the appeal. I explained everything to him
the night before, but shopping day was a *disaster. He was
not up at 4:30 to be first in line. He *poked around and
refused to wear the shopping *attire I had given him _
comfortable shoes and a backpack. In the shops, he refused to
*cooperate. His critical attitude attracted embarrassing
attention from other shoppers. *To top it all off, when I
made a purchase, he would throw up his arms and *scream.
"Run, Visa Card! Run!"
▲ disaster: a sudden or great misfortune: 재난, 참사
▲ poke: 꼬치꼬치 캐다, 간섭하다
▲ attire: clothes: 복장
▲ cooperate: act jointly with another or others: 협력하다
▲ to top it all: 게다가, 더욱이
어제, 친구와 저는 쇼핑을 가면서 벤을 데리고 갔었는데, 그는
제가 원하는 것을 감잡았을 거예요. 그 전날 밤에 저는 그에게
모든 걸 설명해주었지만, 쇼핑 당일은 정말 끔찍했습니다. 앞줄에
서려면 4시 30분에 일어나야 하는데 그는 일어나지 못했어요.
또한 그는 꼬치꼬치 간섭을 했으며 쇼핑에는 편안한 신발과 배낭
차림이 제격이라고 일러주었는데도 그것을 마다했습니다.
매장에서도 그는 비협조적이었어요. 오히려 불만에 찬 투정을
부리는 바람에 다른 쇼핑객들의 당황스런 시선을 받았습니다.
그런데 정말 가관이었던 것은 제가 물건을 사고 나니, 그는
양팔을 들고 "도망가 비자카드! 도망가!"라고 소리치는
것이었습니다.

Once this popular will for fundamental social reforms was
confirmed by the elections along with the opinion polls and
media, our civil servants should have acted as the arm of the
sovereign people to *spearhead the needed sweeping changes.
But our public officials have by and large displayed
*lethargic and "play-it-safe" attitudes instead of a
jealous commitment to the creation of a new society pledged
by the new government.
▲ lethargic: 무기력한
일단 근본적인 사회개혁에 대한 대중의 의지가 여론조사와
대중매체와 더불어 선거에 의해 확인된 바, 우리의 공무원들은
필요한 변화를 선도하기 위해 국가의 주인인 국민의 팔다리
역할을 했어야만 했다. 그러나 우리의 공무원들은 새 정부가
다짐한 새로운 사회창조에 대한 충성의 약속 대신에 대체로
무기력하고 무사안일주의 식의 태도를 보였다.

경력교육지도자료 Career education instructional materials
경력교육,계획또는의사결정능력지도자료 Career education or planning or decision making skills instructional materials
기초직능지도자료 Basic job skills instructional materials
구직요령지도자료 Job search skills instructional materials
시간관리요령지도자료 Time management skills instructional materials
면접요령지도자료 Interview skills instructional materials
이력서작성요령지도자료 Resume skills instructional materials
직업윤리또는근무태도훈련지도자료 Work ethics or attitude training instructional materials
팀웍조성지도자료 Team building skills instructional materials
비즈니스에티켓지도자료 Business etiquette instructional materials

주총장에 참석한 한 기관 주주는 "국민연금 입장대로라면 경영공백 상태가 발생할 수도 있었다"며 "공적연금으로서 더 책임 있는 자세가 필요하다"고 지적했다.
A shareholder of an institution who had attended the shareholders' meeting pointed out, "According to the National Pension Service's position, a managerial absence could have occurred", adding, "We need a more responsible attitude as a public pension".

그러면서 "특정 주택 매수가 갭 투자에 해당하는지는 건별로 매수인의 거주 의지 등을 고려해 판단할 필요가 있다"며 신중한 입장을 보였다.
In the meantime, he/she maintained a cautious attitude, saying that "It is necessary to consider the buyer's willingness to live on a case-by-case basis to determine whether a particular home purchase constitutes a gap investment."

시중은행 관계자는 "대내외 불확실성이 고조되면서 안전자산 쏠림현상이 강화됐고, 상황을 관망하려는 심리가 확산되면서 금리가 낮아졌지만 정기예금으로 자금이 꾸준히 유입되고 있다"고 말했다.
A commercial bank insider said, "The growing uncertainty at home and abroad has driven the preference for safe assets, and interest rates have been lowered due to the widespread wait-and-see attitude, but funds are steadily flowing into regular deposits."

이동걸 산은 회장이 한은의 태도가 안일하다고 비판했다.
Lee Dong-gul, chairman of the Korea Development Bank, criticized the Bank of Korea's attitude as complacent.

너리스크에 대한 태도가 77위에서 88위로 하락했고 '창조적 아이디어를 수용하는 기업' 부문은 35위에서 42위로 떨어졌다.
In the corporate vitality sector, attitudes toward owner risk fell from 77th to 88th, while the "company embracing creative ideas" sector fell from 35th to 42nd.

권 행장은 취임 당시 "기본과 원칙을 지키는 정도영업과 고객중심의 영업문화를 확립하고 조직 안정을 통해 직원들이 자존감을 회복할 수 있도록 솔선수범해 낮은 자세와 열린 마음으로 소통하겠다"는 구상을 밝혔다.
At the time of his inauguration, President Kweon said, "We will establish upright sales in compliance with the basic principles as well as a customer-oriented sales culture and help employees regain their self-confidence through organizational stability by taking the initiative in communicating with a humble attitude and an open mindset."

손 회장은 이 자리에서 "2020년 경영목표 '고객신뢰와 혁신으로 1등 종합금융그룹 달성'을 위해서는 전 임직원이 진심으로 고객을 위해 최선을 다하는 진심진력의 마음가짐이 필요하다"면서 직원들에게 과감한 변화와 혁신을 주문했다.
Chairman Sohn called on employees to make drastic changes and innovations, saying, "In order to achieve the 2020 management goal of "achieving the top comprehensive financial group through customer trust and innovation," all executives and employees need a sincere attitude of doing their best for their customers."

지수가 0보다 크면 태도 완화를, 0보다 작으면 태도 강화를 의미한다.
If the index is larger than 0, it means easing the attitude, and if it is smaller than 0, it means strengthening the attitude.

냉랭하던 여전사들의 여전채 운용에 숨통이 트일 것으로 예상된다.
It is expected that the companies specialized in loan programs, which had a cool attitude, will have room to take a breath and to be able to manage their loan-specialized bonds.

연임 탄력을 받은 손태승 우리금융그룹 회장이 "금융회사가 존립할 수 있는 최고의 가치는 신뢰"라며 모든 임직원에게 소비자를 위해 진심으로 최선을 다하는 '진심진력'의 자세를 당부했다.
Son Tae-seung, chairman of Woori Financial Group, who has gained momentum for a second term, called on all executives and employees to take a 'sincere attitude' of doing their best for consumers, saying, "Trust is the best value for financial companies to exist."

특히나 베트남은 세제가 복잡하고 최근 몇년새 전 세계 투자자금이 몰린 상황이어서, 최근엔 전문가들조차 상승 여력을 제한적으로 보고 있어 현명한 자세가 요구된다.
In particular, Vietnam has complicated taxation and has attracted investment funds from around the world in recent years, so even experts see a limited room to rise, which requires a wise attitude.

김유겸 케이프투자증권 리서치본부장은 "시기적으로 더 빨랐으면 하는 아쉬움이 있다"며 "증안펀드 규모도 정부에서 확정하기보다 '필요 시 더 조성하겠다'는 적극적인 태도를 보여야 시장에 확실한 메시지가 갈 것"이라고 말했다.
Kim Yu-kyum, divisional manager of research at Cape Investment & Securities, said, "I would have been better if it was faster in time," adding, "The market will have a clear message only when the government shows an active attitude of 'creating more funds if necessary' rather than finalizing the size of the securities market stabilization funds."

금융소비자의 선택권을 강화하기 위한 취지로 금리인하요구권이 도입됐지만 은행들의 소극적인 태도 탓에 이자 절감 등 실질적인 혜택으로 이어지지 않는다는 지적이 제기된다.
Although the right to demand a rate cut was introduced to strengthen financial consumers' options, critics point out that banks' passive attitude does not lead to practical benefits such as interest reduction.

이 조사는 올해 5월 15∼30일 전국 만 13세 이상 3만7000여명을 대상으로 한 의식조사를 집계한 것이다.
The survey is based on an attitude survey of 37,000 people aged 13 or older nationwide from May 15 to 30 this year.

노조가 농성한다고 다 들어줄 수는 없겠지만 소극적이고 일방적인 병원측 태도에 대한 비판의 공감대가 형성되고 있다.
Although it may not be possible to accept all that the union is prospering, there is a bond of criticism empathy on the passive and unilateral hospital attitude.

ation of accessibility of examination institutions, socio-cultural accessibility, attitudes of medical staffs, and negative perceptions and attitudes toward examination of the disabled that above circumstances brought about."

환자를 볼모 삼아 요구사항을 관철하려는 태도는 어떤 명분으로도 용납될 수 없다.
The attitude of using the patient as a hostage to fulfill the requirements is unacceptable for any reason.

th, the old lady showed a dignified attitude by saying, "I have to go quietly to be added to the soil.", and the author wrote like this after telling her life on sickbed.

의사협회의 반대, "원격의료는 의료 영리화로 가는 수순"이라는 일부 시민단체의 선동, 그리고 이들의 눈치를 살피는 정부와 국회의 소극적인 태도 때문이다.
That is because of the opposition of the medical association, the incitement of some civic groups that "telemedicine is the step toward medical commercialization", and the passive attitude of the government and the National Assembly to read their countenances.

영상에는 식사가 어려울 정도로 머리를 반복해 치거나 의미를 알 수 없는 소리를 내는 그의 일상생활이 담겼고, 이런 고충 속에서도 밝은 그의 모습에 약 40만명의 구독자가 모였다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 159 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)