영어학습사전 Home
   

aside

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


lay 알을 낳다, 내기하다, 전력하다, ~ about 맹렬히 강타하다, ~ aside(away, by)떼어 두다, ~ at ...에 덤벼들다, ~ up 저장하다

wave 흔들다, 휘두르다, 펄럭이게 하다, 흔들어 신호하다, 물결치게 하다, ~ aside 물리치다, ~ away (off) 손을 흔들어 쫓아 버리다, 거절하다

put aside 그만두다, 제쳐두다, 제거하다, 처치하다

set aside 곁에두다, 챙겨두다, 확보하다

step aside 비켜서다, 물러서다.

aside 1. 여담, 삽화 2. ~은 별도로 하고, 제쳐 두고

pull ~ aside ~을 옆으로 끌어내다.

push ~ aside 배제하다, 잊다.

put aside 제쳐놓다, 치우다; 잊어버리다.

set aside ~을 따로 제쳐 두다, 무시하다.

stand aside 비키다; 가담하지 않다.

step aside 옆으로 비키다, 몸을 빼다; 양보하다.

They put their differences aside and worked together. - 그들은 갈등을 뒤로 하고 함께 일했어요.

You can put your worries aside and enjoy the moment. - 걱정을 뒤로하고 순간을 즐길 수 있어.

The crowd moved aside to let the ambulance through. (사람들은 구급차가 지나갈 수 있도록 옆으로 움직였어요.)

Aside from joking, what do you mean by this?
농담은 그렇다 치고, 이 말이 무슨 뜻이니?

apart(or aside) from; (=independently of, except for) ~은 별도로
Aside from the question of expense, the project is impracticable.

lay aside; (=save for future needs, lay by) 저축하다
He is laying aside money for his old age.

lay up; (=lay by, lay aside) 저축하다
We should lay up against a rainy day.

put by; (=put aside, save) 저축하다
He puts ten dollars aside every week.

set aside; (=put on one side for future use) 제쳐놓다, 저축하다
We must set aside some money for a rainy day.

매달 저축을 한다.
I save some money every [each] month.
I put some money aside every month.

엄마의 생신 선물을 위해 돈을 저축해 두었다.
We had some money put aside for mom's birthday present.

나는 곁눈질도 안하고 일을 계속했다.
I went on working without looking aside.

apart (or aside) from (=independently of, except for) : ∼은 별도로 하고
Apart from joking. what do you mean to do?
(농담은 그만두고, 너는 무얼 할 작정이니?)

lay aside (=save for future needs, lay by) : 저축하다
He is laying aside money for his old age.
(그는 노후에 대비해 돈을 저축하고 있다.)

set aside (=put on one side for future use) : 제쳐놓다, 저축하다

[공항] 줄서 있는 것입니까?
-
Are you in line ?
The line starts over there
Would you please step aside ?
줄서있는 것입니까 ?
줄은 저기에서부터입니다.
비켜주시겠습니까 ?

* 수당에 대하여
Overtime is paid time and a quarter.
잔업 수당은 1.25배로 받습니다.
(*) time and a quarter: 잔업 수당 (1.25배), time and a half: 잔업 수당 (1.5배)
You're paid 25 percent extra for overtime work.
잔업 수당은 25퍼센트 더 받습니다.
Commuting allowance is included in the salary.
통근 수당은 봉급에 포함되어 있습니다.
(*) commuting allowance: 통근 수당, 거마비
Aside from the commission there is a substantial bonus.
수당 외에 상당한 상여금도 있습니다.
(*) aside from: --은 별도로 하고, 제외하고
(*) substantial: 상당한, 다대한, a substantial income: 상당한 수입

brush aside: to refuse to listen to; 무시하다

Aside from case studies, there is a clause in the Japanese law
that stipulates when a convict is suffering from a grave illness
or when a convict's parents are unable to support themselves due
to illness, those serving life imprisonment will be released,Lee
said.
이변호사는 또 "판례는 접어두고라도, '죄수가 중병을 앓고 있거나
혹은 그 부모가 병으로 인해 생활을 꾸려갈 능력을 상실했을 때 무기
징역수는 석방될 수 있다'는 명문 조항이 일본법에 엄연히 존재한다"
고 말했다.

She knows that her love for Brant and the whole burden of the
past cannot be set aside.
그녀는 브란트에게 대한 그녀의 사랑과 과거의 모든 짐을 밀어놓을 수 없다는 것을 안다.

He tells them she is dead, then brushes aside their sympathy,
그는 그녀가 죽었다고 말한 다음 그들의 동정을 무시해버린다
insisting that she is now at peace, no longer suffering from
marriage with a brute.
그녀는 더 이상 짐승 같은 남자와의 결혼생활에 시달리지 않고,
평화를 누리고 있다고 주장하며.

And fully accredited except for one term of supervised student teaching.
(그리고 한 학기의 교생 실습을 제외하고는 완전히 자격을 갖추었군요.)
☞ except for : ~을 제외한, ~은 별도로 하고.
= apart (or aside) from (=independently of )
☞ supervised student teaching : 교생 실습

appropriate 충당하다; (공공물을)전유하다 (acpuire; take possession of for one's
own use)
The ranch owners appropriated the lands that had originally been set aside for
the Indians' use.

deflect ( turn aside.)
His life was saved when his cigarette case deflected the bullet.

shunt 옆으로 돌리다; 전환하다; (일을)회피하다 (turn aside; divert; sidetrack)
If the switchman failed to shunt the Silver Streak onto a side track, the train
would plow right into Union Station.

supercede 대치하다, 교환시키다 (cause to be set aside; replace)
This regulation will supercede all previous rules.

거부: brush off, set aside, will not hear of

선택: by chioce, hand-pick, pick and choose, pick on, pick out, pick over,
see fit, think fit, set aside

옆에: aside of

저축: lay aside, lay away, lay by, put by, salt away, savings account

제외: count out, outside of, set aside

중단: break off, call it quits, can help, choke off, close down, cut short,
drop out, get off one's back(비난), give up, lay aside, no longer, throw a
monkey wrench, throw a wrench, shut down, close the book, come off it, cut
in, cut off, time out

진실: birds and the bees, cross one's heart, flat-footed, flat-out, hold
water, joking aside, joking apart, tell it like it is, the score

I'm also starting to put some money aside to buy a car in a couple of years.
또한 나는 2년 후에 차를 한 대 사기 위하여 돈을 좀 모아두기 시작하고 있다.

But all kidding aside, it's really the greatest.
그나저나 농담이 아니라 그곳은 정말 훌륭합니다.

All kidding aside, it's really something you should have a look at.
농담은 그만두시고요. 정말 괜찮은 거니까 꼭 한번 보십시오.

Say, Mr. Kim. How about putting this business aside for a while and grabbing a bite to eat?
저, 김 선생님, 잠깐 일을 치우고 간단히 식사를 하는 게 어떨까요?

put aside : 제쳐두다.
ex. The letter was put aside with others.

I use music to communicate with them.
사람들과 교감하기 위해 음악을 이용하는 거죠.
So what you're saying is voice aside, you're communicating?
그러니까 목소리가 아니라 교감의 문제라는 말씀이시군요?
I'm communicating through music. And I love doing it tremendously.
음악을 통한 교감이죠. 저는 이 일을 너무나도 사랑합니다.
As the violinist does it with the violin, as the painter does it with a brush.
바이올린 연주자가 바이올린을 이용하고 화가가 붓을 이용하듯이 말이죠.

John starts to work on a task for Bill.
Then the phone rings.
It's Sally calling, and she has a question.
So John puts Bill's work aside and starts working on Sally's project.
Then an express mail package arrives from Fred.
John stops working on Sally's project and begins to deal with it immediately.
By the end of the day, John has a number of customers who think their work is being done.
But in reality, none of it is.
Because of the interruptions, nothing has been completed.
Instead, everything is in a state of partial completion.
And the long list of unfinished work continues to grow with each passing day.
In the end, none of these customers are satisfied.
John은 Bill의 일을 하기 시작한다.
그때 전화가 울린다.
그것은 Sally의 전화인데, 뭔가 질문을 한다.
그래서 John은 Bill의 일을 제쳐 두고 Sally가 부탁한 일을 하기 시작한다.
그 때 Fred로부터 속달로 소포가 온다.
John은 Sally의 부탁에 관한 일을 멈추고, 즉시 Fred의 소포를 처리하기 시작한다.
저녁 무렵이면 John의 여러 고객들은 자신들의 일이 끝나가고 있을 것이라고 생각한다.
그러나 실제로는 끝난 일은 아무 것도 없다.
중간에 끼어 든 일 때문에 끝난 일이 아무 것도 없는 것이다.
대신에 모든 일들은 부분적으로만 끝난 상태에 있다.
하루하루가 지나감에 따라 완결되지 않은 일의 긴 목록이 계속하여 늘어난다.
결국, 이 고객들 중 만족하는 사람은 아무도 없게 된다.

I hear the elephant eating fruit just outside the cottage.
Gently pushing aside the mosquito net, I rise from the bed and walk quietly through the dark to the washroom, which has a tiny window.
All I can see in the window is a large eye, like a whale's eye, blinking at me in the morning light.
그 코끼리가 오두막 바로 밖에서 과일을 먹는 소리가 들린다.
나는 모기장을 소리 안 나게 밀어내고 침대에서 일어나 어둠을 뚫고 가만가만 화장실 쪽으로 걸어간다.
화장실에는 아주 작은 창문이 있다.
창문에서 보이는 것은 아침의 빛을 받으며 나를 보고 끔벅이는 고래의 눈과 같이 커다란 눈 하나뿐이다.

Frequent repetition of positive experiences can change your self-concept in a dramatic and positive manner.
One major difference between people with a low level of self-respect and those with a high level is the type of memories they choose to recall.
People with a low level usually think over negative experiences
while people with a high level spend their time recalling and enjoying positive memories.
Set aside five to ten minutes a day to recall positive things and success you have achieved.
As you recall each positive experience, compliment yourself on your success.
Continue with this exercise until it is easy to recall success and you feel good about your self-compliments.
긍정적인 경험의 빈번한 반복은 여러분의 자아개념을 극적이고 긍정적으로 변화시킬 수 있다.
자아존중이 약한 사람과 강한 사람의 주된 차이는, 그들이 선택적으로 회상하는 기억의 유형이다.
자아존중이 약한 사람들은 대개 부정적인 경험을 오래 생각하는 반면,
자아존중이 강한 사람들은 긍정적인 기억을 회상하고 즐기며 시간을 보낸다.
하루에 5~10분을 긍정적인 것과 여러분이 성취한 성공을 회상하는데 할당해 보아라.
긍정적인 경험을 회상하면서, 여러분의 성공을 자화자찬 해 보아라.
성공을 회상하는 것이 쉬워질 때까지, 또한 자화자찬에 대해 기분이 좋아질 때까지 이러한 연습을 계속해 보아라.

Being able to put aside one's self-centered focus and impulses has social benefits:
자기 중심적인 관점이나 충동을 피하는 능력은 사회적인 이익이 있다.
it opens the way to empathy, to real listening, to taking another person's perspective.
그것은 감정이입, 진정한 경청, 타인의 관점을 이해하는 역지사지(易地思之)로 향한 길을 열어 준다.
Empathy, as we have seen, leads to caring, altruism, and compassion.
앞에서도 보았듯이 감정이입은 배려심, 애타주의, 동정심을 이끌어 낸다.
Seeing things from another's perspective breaks down biased stereotypes, and so breeds tolerance and acceptance of differences.
타인의 관점으로 사물을 볼 때, 우리는 편견에 의한 고정 관념을 깨뜨리며, 서로의 차이에 대한 관용과 수용을 발전시킬 수 있다.
These capacities are ever more called on in our increasingly pluralistic society, allowing people to live together in mutual respect and creating the possibility of productive public discourse.
이러한 능력은 점점 더 다원화되어 가는 사회에서 더욱 요청되는 것으로서, 사람들이 서로 존중하면서 사는 것과 생산적이고 공개적인 대화[의견 교환]을 가능케 해준다.
These are basic arts of democracy.
이러한 것들이 바로 민주주의 기본적인 기술인 것이다.

We have two daughters, five years apart.
우리는 5살 차이인 두 딸이 있다.
We did not put aside money for their college education because we were pretty well set and didn't think it would be necessary.
우리는 그들의 대학 교육을 위해 저축을 하지 않았다.
왜냐하면 우리는 퍽 유복했고, 그것이 필요할 것이라고 생각지 않았기 때문이다.
Luckily, we were right.
운좋게 우리가 맞았다.

This story shows that government agencies are made up of people and people go out of their way to help others.
이 이야기는 정부기관이 이러한 사람들로 구성되어 있고, 이들은 다른 사람들을 돕기 위해 과외의 노력을 하고 있다는 것을 보여준다.
It's one of the things that makes us human.
이것은 바로 우리를 인간답게 만드는 요소다.
Nobody expected David Gooding to set aside his weekend plans.
아무도 David Gooding씨가 그의 주말 계획을 포기할 것이라고 예상하지 않았다.
He just did.
그러나 그는 그렇게 했다.

In searching for frogs, which were rather scarce, he saw a big garden snake with a frog in its mouth, but the snake would not release it.
그리 흔하지 않던 개구리를 찾는 중에 낚시꾼은 입에 개구리를 물고 있는 흔히 볼 수 있는 (독이 없는) 커다란 뱀을 보았지만 뱀은 개구리를 놓아 주려하지 않았다.
He did not know what to do.
As he looked around, he noticed an old whiskey bottle on the shore that someone had tossed aside and it still had some whiskey in it.
어떻게 할지를 몰라 주위를 두리번거리다가 해안에서 누군가가 한쪽으로 내던져 버린 낡은 위스키 병을 보았는데 그 속에는 약간의 위스키가 있었다.
He grabbed the bottle and poured the leftover whiskey on the snake's head.
그는 그 병을 집어들고서 남은 위스키를 뱀 머리에 부었다.
The snake finally coughed up the frog.
뱀은 마침내 개구리를 내뱉었다.

And the people's affection for Washington shows in more indirect circumstances
still-in those quiet, unguarded moments visitors and residents as well set aside
words like access and power and amble among the monuments as subconscious
patriots. Children are more demonstrative. They shout up at Lincoln's capacious
ears, or take the Capitol three steps at a clip, acting as if they owned the place.
They cannot take the Capitol these days. Piles of wood lie on the steps, where
workmen are (hammering together) the viewing stands for the Inauguration.
그런데 사람들의 워싱튼 시에 대한 사랑은 아직도 더 간접적인
상황속에서 나타난다-즉 조용히 그리고 허심탄회하게 이 도시를 방문하는
사람들과 이 곳 주민들이 다같이 권력에 대한 배경이라든지 권력 따위의
얘기를 집어 치우고 자기도 모르게 애국자가 되어 이 도시의 기념비 사이를
한가로이 거니는 순간에 말이다. 어린이들은 더욱 노골적이다. 이들은 링컨의
커다란 귀를 보고 고함을 치거나 국회의사당 계단을 한꺼번에 세 개씩 뛰면서
마치 이곳을 소유한 것처럼 행동한다.
어린이들이 요즈음에는 의사당 계단에서 그렇게 뛰어다닐 수가 없다.
계단에 목재를 쌓아놓고 인부들이 대통령 취임식을 위한 관람대를 만들고
있기 때문이다.
* unguarded: 자신에 대해서 경계하지 않는, 허심탄회한.
access: 문자 그대로는 '접근'을 의미하는데, 여기서는 "그가 빽이 든든한 사람이다"에서
"빽"과 같은 뜻을 갖고 있다.
clip: a rapid pace 빠른 걸음.
hammer together: 해머로 쳐서 조립하다.

Concerned because he thought he was paying too little attention to his
two small daughters, a friend of mine decided to put aside his work
one day and take part in their games.
Just when he was beginning to feel a certain satisfaction at having
fulfilled his duty, the youngest asked, "Daddy, can we go and play now?"
어린 두 딸에게 너무나 관심을 쓰지 못했다고 생각한 내 친구는 어느 날
하던 일을 밀어놓고 그들의 놀이에 참여했다.
자기 의무를 한 것에 대해 어느 정도 만족감을 느끼기 시작했을 때, 어린
딸이 물었다. "아빠, 이제 우리 놀러가도 되나요?"

allocate V. to set aside for a specific purpose; to allot.
He hoped his parents would allocate more funds for his hobby.

이것과는 별도로, 이곳 한국에 있는 저의 절친한 동료의 부인 세 분이 7월 9일
그곳에 도착하여 7월 13일까지 체류하려고 합니다.
Aside from this, three friends, who are wives of close business as
sociates here in Korea, will be arriving on July 9 and will be staying
through July 13.
Aside from this 두 번째의 용건으로 화제를 돌린다.

이와는 별도로, 제 동료 3명이 6월 20일부터 24일까지 방을 구하려고 애쓰고
있습니다만, 방을 구하질 못한 것 같습니다. 아마도 그때쯤 무슨 회의가 열리
는 모양입니다.
Aside from this, I have three business associates who have been trying to
reserve rooms June 20 through 24 without much success. It seems there is
a convention being held at that time.

이것과는 별도로, 제 친한 동료 2명이 6월 11일부터 15일까지 숙박할 곳을 찾
고 있습니다. 다소 급하게 부탁드리는 줄은 알고 있습니다.
Aside from this, I have two close business associates who need
accommodations for June 11 through 15. I realize this is rather short
notice.

Aside from this, I hope you can find the time to pursue the matter of
our getting together with Mr.Harper.
이 문제와도 별도로, Harper씨와 자리를 함께 할 수 있는 시간을 내주셨으면
합니다.
Aside from this [이와는 별도로] 화제를 바꿀때 사용하는 표현.
get together with [만나다, 만나서 교제하다] see보다 친근한 관계라는 뉘앙
스.

나는 매주 20달러씩 저축한다.
I put twenty dollars aside every week.

그 섞은 것을 거품이 날 때까지 저은 다음 따로 놓아둡니다.
Stir the mixture until it foams, then set it aside.

Common sense aside, the most important asset in business is a sense of
humor, an ability to laugh at yourself or the situation. Laughter is
the most powerful and constructive force for calming tension. If you can
point out what is humorous or absurd about a situation and ease the
tension by getting the other party to share your feeling, you will have
the upper hand. There are very few absolutes in business. This is one of
them, and I've never seen it fail.
상식은 치워놓고, 사업에 있어서 가장 중요한 자산은, 자신이나 상황에 대해
비웃을 수 있는 능력인, 유머감각이다. 웃음은 긴장을 완화시켜 주는 가장
강력하고 건설적인 힘이다. 만약 어떤 상황에 대해 우스꽝스럽거나 어리석은
점을 지적하고, 상대방에게 당신의 감정을 공유하게 해서 긴장을 완화할 수
있다면, 당신은 주도권을 잡게 될 것이다. 사업에 있어서 절대적인 것들은
거의 없다. 이것이 그중 하나이며 나는 그것이 실패하는 것을 본적이 없다.

[百] 방백 (傍白) aside

aside 곁에서

lay aside 저축하다, 옆에 두다

set aside 거절하다

set-aside 사용중지,보류

step aside 옆으로 비켜서다

turn aside 길을잘못들다, 외면하다, 비키다

step aside 옆으로 비켜서다

set aside 거절하다

lay aside 저축하다, 옆에 두다

turn aside 길을잘못들다, 외면하다, 비키다

The World Cup will provide a joyous month when we can for once set aside and even celebrate our cultural differences, in the midst of an era that sometimes seems all too ugly and fractious.
월드컵은 이렇듯 험악하고 긴장감이 맴도는 시기에 일단 우리가 우리의 문화적 차이를 없애고, (오히려 그것을) 찬미하기만 한다면 정말 신나는 한 달을 우리에게 선물할 것이다.
An Englishman may grudgingly admire an Argentine's playmaking; a Saudi might nod approvingly at an American's ball handing.
영국사람은 마지못하지만 어쨌든 아르헨티나 선수의 경기 운영을 칭찬할 수도 있다. 사우디 아라비아 사람은 흔쾌히 미국 선수의 볼 다루는 솜씨를 인정할 수도 있다.
In this angry and uncertain era, we need these matches more than ever.
지금의 험악하고 불확실한 시대에, 우리는 이런 시합을 그 어느 때보다 더 필요로 하고 있다.

But physical changes aside, the day-to-day Korean lifestyle is not what it used to be.
그러나 외형적인 성장은 잠시 제쳐두더라도, 한국의 일상 생활모습도 과거의 그것이 아니다.
Is it the result of simple modernization or is Korea becoming "westernized", as traditionalists say?
이것은 단순한 현대화의 결과일까 아니면 전통주의자들이 말하는 “서구화”된 한국의 모습인 것일까?
Consider the Korean lifestyle―past and present:
한국의 과거와 현재의 생활모습을 살펴보자.

Aside from perpetuating itself, the sole purpose of the American Academy
and Institute of Arts and Letters is to "foster, assist and sustain an
interest" in literature, music, and art. This it does by
enthusiastically handing out money. Annual cash awards are given to
deserving artists in various categories of creativity: architecture,
musical composition, theater, novels, serious poetry, light verse,
painting, sculpture. One award subsidizes a promising American writer's
visit to Rome. There is even an award for a very good work of fiction
that failed commercially ― once won by the young John Updike for the
Poorhouse Fair and, more recently, by Alice Walker for In Love and
Trouble.
자신을 영속시키는 것 이외에, 미국 문예 예술원(American Academy and
Institute of Arts and Letters)의 유일한 목적은 문학, 음악, 미술에 관한
관심을 육성하고 보조하고 지지하는 것이다. 그 기관은
열광적으로(적극적으로) 자금을 지원해줌으로써 이 일을 한다. 건축,
음악작곡, 연극, 소설, 본격적 시류, 가벼운 운문, 회화, 조각 등 다양한
범주의 창작활동에 있어서 자격 있는 예술가들에게 매년 현금 수상이
주어진다. 한번의 수상은 미국의 유망한 작가가 로마 방문하는데 자금을
대주었다. 상업적으로 실패한 훌륭한 소설에조차도 상이 주어지는데, 젊은
John Updike 에게는 the Poorhouse Fair 라는 작품에 대해서, 그리고 더
최근에는 Alice Walker 에게 In Love and Trouble 이라는 작품에 주어졌다.

The Anasazi lived in houses constructed of adobe and wood. Anasazi
houses were originally built in pits and were entered from the roof. But
around the year 700 A.D., the Anasazi began to build their homes above
ground and join them together into rambling multistoried complexes,
which the Spanish called pueblos or villages. Separate subterranean
rooms in these pueblos ― known as kivas or chapels ― were set aside
for religious ceremonials. Each kiva had a fire pit and a hole that was
believed to lead to the underworld. The largest pueblos had five stories
and more than 800 rooms. The Anasazi family was matrilinear, that is,
descent was traced through the female.
Anasazi 부족은 진흙벽돌(adobe)과 나무로써 건설된 집에 살았다. Anasazi 의
집들은 원래 구덩이(움푹 파인 지형)에 만들어졌으며 지붕으로부터 출입을 할
수 있었다. 그러나 A.D. 700 년경에 Anasazi 부족은 집을 땅위에 짓고 그들을
함께 연결해서 여기저기 흩어진 여러 층의 복합단지로 만들기 시작했으며,
그것을 스페인 사람들은 pueblos 또는 villages 라고 불렀다. 이 프에블로에
있는 분리된 지하의 방들 ― kiva 또는 chapels 이라고 알려진 ―이 종교적인
의식을 위해서 따로 마련되었다. 각각의 kiva는 불피우는 구덩이와
지하세계로 연결된다고 믿어졌던 하나의 구멍을 가졌다. 가장 큰 프에블로는
5 층과 800 개 이상의 방을 가졌다. Anasazi 의 가족들은 모계사회였는데, 즉
여자 쪽을 통해서 후손이 연결되었다.

Light rays are turned aside by the intense gravitational field
surrounding a black hole.
광선은 블랙 홀을 둘러싸고있는 강력한 인력장 때문에 방향을 바꾸게 된다.

I swear you said you had the keys.
분명히 네가 열쇠가져간다구 했어!
No, I didn't. I wouldn't say I had the keys unless I had the keys, and I obviously didn't have the keys.
아냐! 가지고 있지도 않은데 어떻게 가져간단 말을 하니?
Ooh, ok, that's it. Enough with the keys. No one say keys.
그만해. 둘 다 더이상 열쇠란 말 꺼내지마
Why would I have the keys?
내가 왜 열쇠를 가지고 있겠니?
Aside from the fact that you said you had them?
그럼 왜 가져간다고 말했어?
But I didn't.
/ Well, you should have.
-아니라니까!
/ -네가 가져갔어야지!
Why?
/ Because!
-왜!
/ -왜냐하면

But what do you say we just put that aside for now you know?
하지만 그 부분을 옆으로 밀어놓고 얘길 해보잔 말야
Let's just stick a pin in it, ok?
그건 그냥 잠시 접어두자구
Because, we're great together, you know.
You can't deny it.
우리 둘 이대로 좋잖아 자기도 그건 부정 못할걸?

Where's this coming from?
뭣 때문에 이러는 거야?
You're not gonna just toss me aside
for some slut straight out of Vassar?
이제 갓 졸업한 날라리 때문에 날 제끼지는 않겠지?
So we're having that conversation.
또 시작이네
It's been six months. It's not a little office fling anymore.
벌써 6개월째야 이 정도면 엔조이는 아니잖아
You want me to say those three magic words.
그 소리가 듣고 싶은 모양이군
One of which starts with an L.
'ㅅ'으로 시작하는 말

What I'm trying to say about education...
제가 교육에 대해 말하고자 하는 건...
Well, I guess school's still in session.
학교는 아직 수업 중인 모양이군요
I guess you schooled me there, Marty.
내가 한 수 배운 거 같군요, 마티
Let's move on. Please.
그만 넘어갑시다
Humor aside, there are more important issues out there.
농담은 그만하고요 중요한 사안이 걸린 문제입니다

And if I'm not mistaken, the last time I was in Tannersville,
지난번에 태너스빌을 방문했을 때
Buddy Corcharan pulled me aside
버디 코크란이 저를 부르더니
and told me I was wasting my time,
저더러 시간 낭비라고 하더군요
because the Republicans were gonna sweep Monroe County in a landslide.
공화당이 몬로 카운티에서 완승할 테니까요
Well, Buddy had to eat his hat and both his shoes
버디는 자기 모자와 신발을 먹어야 했죠
when I won the county in a landslide.
제가 카운티에서 완승을 했을 때요

Soon or later we have to put aside our denial and face the world.
조만간 우리는 부인하는 것을 젖혀두고 세상과 맞닥드려야 한다
Head on, guns blazing.
고개는 쳐들고 총을 번쩍이면서

what are we doing?
- 도대체 이게 뭐야?
This is not about us.
- 우리에 관한 게 아니야
It is.Medicine aside, our friends are going through hell in there,
맞아. 진료는 제쳐두더라도 우리의 친구들이 고통을 겪고 있는데
and we can't even act like we like each other long enough to help them.
그 애들을 도와줄 수 있을 만큼 좋아하는 척도 못하고 있잖아

That public service would be one hour of air time
그 공공서비스라는 것은 매일 한시간을 할애해서
set aside every night for informational broadcasting,
매일밤 정보를 방송하는 것이었습니다
or what we now call the evening news.
지금 저녁뉴스라고 불리는 것이죠
Congress, unable to anticipate the enormous capacity
의회는 tv가 시청자에게 미치는
television would have to deliver consumers to advertisers,
엄청난 광고효과를 간과한 나머지
failed to include in its deal the one requirement
한가지 조건을 추가하는 것을 잊어버렸는데
that would have changed our national discourse
그랬다면 현재 우리의 담화는
immeasurably for the better.
상상도 못할만큼 개선되었을 겁니다
Congress forgot to add that under no circumstances
의회는 뉴스 시간에 어떤 상황에서도
could there be paid advertising
유료 광고가 포함되지 않도록 해야하는 것을
during informational broadcasting.
잊어버린 것입니다

Nothing. I never studied it in school.
전혀, 학교에서 공부도 안했고
I never read the business section. I never reported economic news.
경제란은 읽지도 않아 경제뉴스리포트도 안하고
You've been producing economic news.
지금 경제 뉴스를 다루잖아
We've been doing five minutes a night for months.
하루에 5분씩 몇달을 하고 있는데
Yeah, I just set aside a five-minute block and let you and Will go at it.
그냥 너랑 윌이 이야기하는동안 난 5분간 휴식을 가졌지
- You've been approving the subjects. - I trust you.
- 네가 승락한 주제였는데 - 널 믿었지

16. 이 접시들은 어디다 놓을까요?
16. Where do these plates go?
어딘가에 딱 들어맞는다는 말입니다.
GO IN 또는 GO ON의 생략형입니다. Native라면 전치사를 상황에
맞게 끼워넣게 되지요.
Sandals don't go on the shoe shelf. Put them aside.
샌달은 신발장에 넣지마. 저리 치워.

Wichita State University similarly began offering $1,000
tuition grants for foreign students in need of assistance
during the spring semester, but the scho l only had about
$70,000 set aside for the program.
In June, some additional help came from the U.S. Immigration
and Naturalization Service, which agreed to temporarily relax
regulations to help students holding visas from South Korea,
Malaysia, Thailand, Indonesia and the Philippines.
▲ naturalization: 귀화
위키타 주립 대학도 이와 비슷하게 봄학기 동안 지원이 필요한
외국 학생들에게 천 달러의 학비 보조금을 제공하기 시작했으나
이 프로그램을 위해 마련된 액수는 약 7만 달러에 불과하다.
6월에는 미 이민귀화국이 한국과 말레이지아, 태국, 인도네시아,
필리핀 비자를 가지고 있는 학생들을 돕기 위해 일시적으로
규제를 완화하기로 하는 등 추가 지원을 했다.

이에 금융안정위원회(FSB)가 글로벌 시스템적 중요 은행(G-SIB)을 선정하고 중요도에 따라 1%∼2.5%의 추가자본 적립 의무를 부과하고 있다.
As a result, the Financial Stability Board (FSB) selects Global Systemically Important Banks and imposes an obligation to set aside 1% to 2.5% of additional capital depending on their importance.

지금까지는 이용금액에 따른 적립만 가능했지만 등급제가 도입되면 단골 고객은 적립률과 할인쿠폰에서 차별화된 혜택을 받게 된다.
Until now, it was only possible to set aside based on the amount used, but once the rating system is introduced, regular customers will receive differentiated benefits from the reserve rate and discount coupon.

대한항공은 탑승 마일리지가 추가로 적립되는 '엘리트 마일'도 신설할 계획이다.
Korean Air also plans to establish an "Elite Mile" where additional boarding mileage is set aside.

건설근로자공제회에 적립된 퇴직공제금 중 1000억 원을 활용하는 이번 사업은 퇴직공제 적립일수가 252일 이상이면서 적립원금이 100만 원 이상인 건설노동자를 대상으로 한다.
The project, which utilizes 100 billion won of retirement deductions set aside to the Construction Workers' Mutual Aid Association, targets construction workers who had saved more than 252 days of retirement deductions and reserved more than 1 million won.

근로자가 60개월 동안 매달 12만원만 적립하면 기업과 정부의 적립금이 따라오는 구조다.
It's structured in a way that if a worker sets aside only 120,000 won per month for 60 months, the company and the government's reserves follow.

기존 상품의 경우 전월 실적 없이도 결제액의 0.5∼2%가 기본적립됐지만, 레드 에디션4는 50만원 이상일 경우 1% 이상 적립된다.
In the case of existing products, 0.5 to 2% of the payment amount is basically set aside without the previous month's performance, but Red Edition 4 will set aside more than 1% if it is more than 500,000 won.

혜택별로 살펴보면 전월실적 필요없이 할인이나 적립이 되는 '무조건 카드'가 2, 3위로 상위권에 올랐고, 해외이용금액 할인과 공항라운지 혜택을 제공하는 '여행특화카드'가 4, 6, 7위로 순위권에 올랐다.
In terms of benefits, "unconditional cards," which can be discounted or set aside without the need for the previous month's performance, ranked second and third, while "travel-specific cards," which offer discounts on overseas use and benefits from airport lounges, ranked fourth, sixth and seventh.

재직중인 청년 근로자가 청년내일채움공제 만기 원금 1600만 원을 입금하고 1년간 총 200만 원을 적립하면 만기 해지 때 경남도에서 청년지원금 600만 원을 추가로 지급한다.
If a young worker in office deposits 16 million won in principal at the maturity of the Youth Tomorrow Deduction and sets aside a total of 2 million won for a year, an additional 6 million won in youth support will be paid from South Gyeongsang Province at the expiration of the term.

화장품 브랜드는 5∼10% 별도 상품권과 브랜드 추가 마일리지를 적립해줘 모든 혜택을 받는 경우 기존 화장품 구매 시 소비자가 얻는 혜택의 2배수준이다.
Cosmetics brands set aside 5-10% separate gift certificates and additional brand mileage, which is twice the benefits of consumers when purchasing existing cosmetics.

이밖에 고용을 유지한 소상공인들에게 주는 고용유지지원금 201억원, 예술작품 온라인콘텐츠 지원금 45억원, 여행 상품 기획·개발 지원금 50억원이 책정됐다.
In addition, 20.1 billion won in employment maintenance support for small business owners who maintained employment, 4.5 billion won in online content support for artworks and 5 billion won in travel product planning and development support were set aside.

개인형퇴직연금(IRP)에 적립된 금액을 은퇴 후 연금으로 수령하는 고객도 수수료가 없다.
Customers who receive the amount set aside in the individual retirement pension (IRP) as a pension after retirement also have no fee.

또 채권형펀드 설정액이 4200억원에서 1700억원으로 줄었고, 부동산펀드는 762억원에서 601억원으로 감소했다.
In addition, bond-type funds set aside KRW 420 billion to KRW 170 billion, while real estate funds fell from KRW 76.2 billion to KRW 60.1 billion.

하지만 일부 가맹본부들이 눈앞의 이익을 중요시해 가맹점주와의 상생보다는 가맹점 통한 수익 창출에 열을 올리고 있다.
However, some franchise headquarters are focusing on imminent profits and trying hard to make profits through franchises, setting aside co-prosperity with franchisees.

야당도 경기 부양책이 내년 총선을 앞둔 정부·여당의 퍼주기 정책이란 의심을 잠시 접어두고 적극 협조하는 것이 민심을 얻는데 도움이 될 것이다.
The opposition party's active cooperation will also help gain public sentiment, leaving aside for a while suspicions that the economic stimulus package is the government and the ruling party's policy to give away ahead of next year's general elections.

또 금융사들은 코로나19 사태에 따른 만기 연장·상환 유예 대출과 관련해 충당금을 추가로 적립할 필요가 없고, 미수 이자를 회계상 이자수익으로 인식할 수 있다.
Also, financial firms do not need to set aside additional provisions in connection with loans that extend maturity and delay repayment following the COVID-19 incident and can recognize unpaid interest as accounting interest income.

보험연구원이 발표한 자료를 보면 위험에 대비하기 위한 사망보장보험이나 질병보장보험과는 달리 변액보험의 경우 노후자금 마련이 45.3%로 가장 큰 비중을 차지한다.
According to the data released by the Korea Insurance Research Institute, while the death insurance or disease insurance is subscribed to be prepared against any risk, the biggest reason for subscribing to variable insurance is considered setting aside retirement funds, accounting for 45.3%.

지난해에는 마일리지를 적립하기 위해 적립하기를 눌러 3단계 작동이 필요했으나 올해는 출발과 도착만 알려주면 마일리지 적립이 가능하도록 개선했다.
Last year, it needed three stages of operation by pressing to set aside mileage, but this year, it was improved so that mileage can be accumulated only by notifying the departure and arrival.

우선 탑승 마일리지가 추가 적립되는 '엘리트 마일'을 마련했다.
First of all, we have prepared an "elite mile" where additional boarding mileage is set aside.

사업은 청년농업인이 가입할 경우 매달 자부담 30만원씩 적립해 5년 후 총 3600만원과 이자를 돌려받는 내용이다.
When a young farmer subscribes to the project, he/she sets aside 300,000 won per month and later receives a total of 36 million won and interest after five years.

농업인은 본인과 지자체가 각각 매달 30만원을 5년간 적립한 금액 3600만원에 이자를 더한 목돈을 받을 수 있다.
Farmers can receive a lump sum of money, plus interest, to the amount of 36 million won that they and local governments have set aside for 5 years, respectively.

DC형 중에서도 원리금 보장 상품에 3조7090억원이 적립돼 있는데 수익률은 1.85%에 그치기 때문이다.
Among type DC, KRW 3.709 trillion is set aside for principal and interest guarantee products, but the return is only 1.85%.

금감원 관계자는 "신규연체 발생추이 등을 지속 모니터링하고 은행들이 충분한 대손충당금을 적립해 손실흡수능력을 강화해 나가도록 유도하겠다"고 말했다.
We will continue to monitor the trend of new delinquency occurrence and encourage banks to set aside sufficient loan-loss reserves to strengthen their ability to absorb losses, a Financial Supervisory Service official said.

BNK부산은행이 지난해 'BNK행복한아파트통장'을 통해 적립한 아파트 발전기금 3억800여만 원을 909개 아파트 관리사무소에 전달했다.
BNK Busan Bank delivered some 380 million won in apartment development funds set aside through the 'BNK Happy Apartment Account' last year to 909 apartment management offices.

케이뱅크 핵심 주주의 추가 자본확충 추진과는 별개로 정부와 국회가 적극적으로 나서 인터넷전문은행 특례법을 개정해 산업자본의 대주주 자격 요건 완화에 나서야 한다는 의견도 나온다.
Aside from the push for additional capital expansion by key shareholders of K-Bank, some say that the government and the National Assembly should actively revise the special law on Internet banks to ease the qualifications of major shareholders of industrial capital.

또 소셜커머스와 온라인서점, 홈쇼핑 등 8개 중 1개 영역에 대해 결제금액의 5%가 포인트로 적립된다.
In addition, 5% of the payment amount will be set aside as points for shopping in one out of eight areas, including social commerce, online bookstores, and home shopping.

이 제도는 온라인을 통해 영리 목적으로 서비스를 제공하는 정보통신서비스제공자가 반드시 보험사가 판매하는 보험 상품에 가입하거나 자체적으로 준비금을 적립하는 것을 골자로 한다.
The system calls for information and communication service providers that provide services for profit online to subscribe to insurance products sold by insurers or set aside their own reserves.

당시 이 교수는 "외상센터 간호인력 증원 예산의 절반을 병원내 기존 간호인력 충원에 사용해 애초 계획한 60여 명 중 37명만 증원했다"고 발언하는 등 고충을 털어놨다.
At the time, Professor Lee confided in his grievances, saying, "They used up half of the budget originally set aside to increase the number of nurses at the trauma center to increase nurses in the hospital, so we could add only 37 out of the 60 people originally planned for."

경찰 등에 따르면 18일 오후 5시쯤 울산시 동구 화정동 한 삼거리에서 울산대병원으로 환자를 이송하던 119구급차가 승용차와 부딪쳐 옆으로 넘어졌다.
According to the police and others, a 119 ambulance, which was transferring a patient to Ulsan University Hospital at around 5 p.m. on the 18th, collided with a car at a three-way intersection in Hwajeong-dong, Dong-gu, Ulsan, and fell aside.

호흡 보호구와 보호의복 등 보건소나 검역소, 의료기관 등에서 사용하는 방역물품 확충을 위해 277억 원이 편성됐다.
A total of 27.7 billion won has been set aside to expand quarantine supplies used by health centers, quarantine centers and medical institutions, including breathing protection and protective clothing.

전체 예산 513조5000억원에서 3분의 1에 이르는 181조6000억원을 복지 예산으로 편성했다.
The government has set aside 181.6 trillion won, or one-third of the total budget of 513.5 trillion won, for welfare.

Kleiner Perkins has taken an active role in helping companies like
@Home, Amazon.com and America Online get started, investments that paid
off big when the companies went public. But traditional investment banks
have nudged aside Kleiner and other venture capital firms during the IPO
itself.
클라이너는 앳홈(@Home)과 아마존(Amazon.com), 어메리카 온라인(AOL) 등의
창업 지원을 통해 이들 기업의 상장과 더불어 큰 이익을 챙긴 회사다. 하지만
기존 투자은행들은 상장 업무와 관련해 그동안 클라이너 등 벤처투자사들을
냉대해 왔다.

table look-aside buffer : 테이블 룩 어사이드 버퍼

translation look-aside buffer : 번역 룩어사이드 버퍼

perversion : a turning aside from the normal course; a morbid alteration of function
which may occur in emotional, intellectual, or volitional fields. In psychiatry, sexual
deviation.

방백(傍白: aside)

MANILA pushed higher following a near 10 per cent surge by
Equitable-PCIBank, the Philippine's third biggest bank.
Talk of an imminent sale of shares in Equitable to a foreign
predator sent the stock up 6.50 pesos to 72 pesos in volumes
that accounted for around a third of the day's total.
Philippines Long Distance Telephone stood aside from the global
downturn for telecoms stocks, rising 2.2 per cent to 700 pesos.
마닐라시장은 필리핀에서 세번째로 큰 은행인 Equitable-PCIBank가
거의 10% 상승한 후 상승했다. Equitable 주식을 조만간 한 외국
기업사냥꾼에게 매각한다는 이야기가 있자 그 주식은 6.5페소가
상승했고 거래량은 하루 총거래량의 약 1/3를 차지했다.
필리핀 장거리 전화업체는 전세계적인 하락 추세와는 무관하게
움직여 2.2% 상승했다.

aside : 곁에. 곁으로, ~은 따로하여, 고려하지 않고, 잊어버리고,

cast sb/sth aside 불필요한 것으로 버리다
The friendship of Saruman in not lightly cast aside (빈지의 제왕:반지원정대 중 사루만의 대사)
She has cast her old friends aside. 그녀는 그녀의 오랜 친구들을 헌신짝처럼 버렸다.

aside from tax regulation: 세법 규정을 떠나서

The Fed chief, himself the ultimate arbiter of US interest rates, told a conference of credit unions that the household sector was "in good shape".
*그린스펀은 미국 경제에서 이자율에 관해 최종적인 중재자라고 할 수 있다. 신용조합대표들과의 회견에서 가계 부분은 그리 나쁘지 않다고 언급
The massive popularity of remortgaging in the US has helped people sort out their personal finances, he said.
* remortgaging: 재담보
* sort out: 분류하다
The amount of income US consumers set aside to pay debts was stable at 13%.
* 미국 일반가계가 빚을 갚기 위해 소득 중에서 유보하는 비율은 13%

keep aside : 보관,저장하다.
=store


검색결과는 136 건이고 총 579 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)