영어학습사전 Home
   

anticipate

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


anticipate 〔ænt´is∂p`eit〕 예기하다, 예상하다, 추측하다

anticipate : look forward to, expect 예상하다, 기대하다

anticipate ~을 예상하다, 기대하다.

look forward to; (=anticipate) 고대하다
I am looking forward to the day when I shall see her.

anticipate 예기하다

look forward to (=anticipate) : 고대하다
People look forward to more prosperous times.
(사람들은 지금보다 더 번영된 시대를 고대한다.)

They also indicated that they anticipated openings shortly.
그들 역시 곧 자리가 생길 것이라 말했습니다.

I anticipate a lot of snow this winter. 올 겨울에는 눈이 많이 오길 기대한다.

It's impossible to anticipate when it will happen. 그게 언제 일어날지를 예상하기란 불가능하다.

This projection will facilitate a change, subject to anticipated market fluctuation.
이번 계획은 예상되는 시장 변동에 따라 유동적입니다.

anticipate
anticipate+O :: I anticipate a good vacation.
anticipate+~ing :: I anticipate picking up all the information while traveling.
anticipate+O+from :: He anticipates great pleasure from his visit to France.
anticipate+that~ :: Nobody anticipated that there would be anything wrong.

(1) 모델은 물리적 상황을 실제에 근사하게 재현한 것이다. 모델은 단순하고 이해할 수 있는 여러 규칙들을 사용하여 관측된 행동을 설명하려고 시도하는 것이다. 이러한 규칙들은 주어진 물리적 상황을 포함하는 실험의 결과를 예측하는데 사용될 수 있다. 쓸모 있는 모델은 주어진 상황과 관계되는 모든 관점들을 설명한다. (1997년 제4회 과학기술 번역3급 문제)
Model is a reappearance of physical conditions being close to an actual state. Modeling is to try to explain the reaction observed by using various rules which are simple and understandable. These rules can be used to anticipate an experimental results including a given physical situations. Profitable model explains all viewpoints concerned with a given situation.
(2) 텔레비전이 발달한 오늘날, 가만히 앉아서 외국의 동향이나 아름다운 풍물을 볼 수 있게 된 것은 얼마나 고마운 일인가.
1) 텔레비전이 발달한 오늘날: today thank to the development of television; today when television is so much advanced
2) 가만히 앉아서 ~을 볼 수 있다: we can stay at home and watch ~
3) 외국의 동향: the trend of the world
→ 「가만히 앉아서 ~하다」, 「~은 얼마나 고마운 일인가」의 표현으로 다음의 예문이 참고가 될 것이다.
- 우리들은 가만히 앉아서 남산을 바라볼 수 있다.
We can stay home and see Mt. Namsan.
- 그 기차를 타지 않아서 정말로 다행이었다.
What a blessing it was (that) you weren't traveling on that train!
- 부모란 고마운 존재이다.
How much we owe to our parents!
ANS 1) What a blessing it is that today, thanks to the development of television, we can stay at home watching the activities of people and beauties of nature in foreign countries.
ANS 2) Today television has so much advanced, so we can stay home and learn the trends of the world as well as enjoy the beautiful nature of foreign lands.

생산자물가지수
Producer Price Index: 생산자물가지수
국내시장의 제1차 거래단계에서 기업 상호간에 거래되는 commodities(상품)의
평균적인 price change(가격변동)를 측정하기 위해 작성되는 지수.
옛 이름인 'wholesale price index(도매물가지수)'에서의 'wholesale(도매)'의
의미는 wholesaler(도매상) 또는 대리점에서의 판매를 의미하는 것이 아니라
대량거래가 이루어지는 생산자 단계의 판매를 의미한다는 뜻이다.
따라서 지수작성에 사용되는 가격은 제1차 거래단계의 가격, 즉 domestic
products(국내생산품)의 경우는 value-added tax(부가가치세)를 제외한
producer sale price(생산자판매가격, 공장도가격)를 원칙으로 하고 있다.
반면에 수입품의 경우는 importer sale price(수입업자 판매가격)를 원칙으로
하고, 이것이 불가능할 경우에는 다음 거래 단계인 대량도매상 또는
중간도매상의 판매가격을 이용한다. 그 대상범위가 광범위해 일반적인
national economy(국민경제) 물가수준의 변동을 측정할 수 있고 이에 따른
commodities의 전반적인 수급동향을 파악할 수 있기 때문에 보통
general objective index(일반목적지수)라고 한다.
예문:
The increase in the Producer Price Index, which measures inflation
pressures before they reach the consumer, was much worse than expected.
Many analysts were anticipating that prices would rise 0.5 percent last month.
물가상승 압력이 소비자들에 도달하기 전에 이를 측정하는
생산자물가지수(도매물가지수)의 상승은 예상보다 훨씬 더 악화됐다.
많은 분석가들은 지난달 0.5% 정도 상승할 것으로 기대해 왔다.
 
추운 겨울, 목을 따뜻하게 감싸주는 머플러(muffler)
muffle은 '덮어 싸다, 소리를 죽이다'는 의미가 있습니다.
그래서 muffled curse라고 하면 '무언의 저주'라는 의미죠.
Wet the towel and wrap around your head. It'll muffle the signal.
타월을 적셔서 머리에 둘러. 신호음을 죽여 줄 꺼야.

As anticipated, the rival political camps have taken different stands
on where responsibility for the disaster lies. The opposition parties have
reacted particularly scathingly to Prime Minister Lee Soo-sung's
remarks that the flood damage was an act of god rather than the result
of anyone's negligence.
예상 한대로, 여-야는 이번 재난의 책임을 둘러싸고 서로 다른 입장을 취
하고 있다. 야당은 특히 이수성총리가 이번 재난을 어느 누구의 잘못이라기
보다는 하늘 탓이라고 말한 발언을 특히 통렬하게 비난하였다.
anticipate : 예상하다, 추측하다
scathingly : 냉혹하게, 통렬하게
negligence : 태만, 무시, 게으름, 부주의

저는 이것을 예상하고 있었습니다.
I anticipated this.

parley 협상 (conference)
The peace parley has not produced the anticipated truce.

parturition 분만; 해산 (delivery; childbirth)
The difficulties anticipated by the obstetricians at parturition did not
materialize; it was a normal delivery.

look forward to something
- anticipate with pleasure
He`s been looking forward to the concert for a long time.

Are you anticipating any delay?
지연될 것 같은가요?

Of all the qualities that enabled them to survive during the critical years, the most vital was the uncanny prescience with which they anticipated the moves of their enemies.
그들이 그 위험한 시기에 살아남을 수 있게 해준 모든 자질들 가운데 가장 중요한 것은 그들이 적의 움직임을 예측했던 이상한 선견지명이었다.

We anticipated good weather for the trip.
우리는 그 여행에 좋은 날씨를 예상했다.

We all know that regret can make people miserable.
But regret also serves several important functions.
First, anticipating that we may regret a decision may induce us to take the decision seriously.
This anticipation may help us to see consequences of a decision that would not have been apparent otherwise.
Second, regret may emphasize the mistakes we made in arriving at a decision,
so that

Eisenhower's major virtue, which appeared less important in 1962 than it does
now, was a sense of proportion; he had an instinctive knowledge of what could be
done and, more important, what could not be done. As far back as 1951, for example,
when the French were fighting in Viet Nam, he forsaw nothing but swamps. "I'm
convinced that no military victory is possible in that kind of theater," he noted. In
1955 members of his Cabinet predicted imminent war with Red China in the Formosa
Strait. Ike knew better: "I have so often been through these periods of strain
that I have become accustomed to the fact that most of the calamities that we
anticipate really never occur."
아이젠하워의 주요한 장점은-그런데 이 장점이 1962년에는 지금보다 덜
중요하게 보였다-비중에 대한 쎈스(판단력)였다. 다시 말해서, 그는 할 수
있는 일과 더욱 중요한 것은, 할 수 없는 일이 무엇인지를 직감적으로 알고
있었다. 일찌기 1951년에 이미, 예를 들어, 프랑스가 월남에서 전쟁을 하고
있을 때에, 그가 예견한 것은 늪 뿐이었다(즉, 그는 프랑스가 결코 승리할 수
없을 것으로 내다 보았다는 뜻임). "나는 그런 종류의 무대에서는 그 어떤
군사적인 승리도 불가능하다고 확신합니다"라고 그는 말했다. 1955년에 그의
내각 각료들이 대만 해협에서 중공과의 전쟁이 곧 일어날 것이라고 예언했다.
아이크는 그렇지 않으리라는 것을 알고 있었다: "나는 너무도 자주 이러한
긴장시기를 거쳐 왔기 때문에 우리가 예상하는 재난들 가운데 대부분은 실제로
결코 일어나지 않는다는 사실에 익숙해지게 되었습니다."
* a sense of proportion: 어떤 관련되어 있는 요소 사이의 관계에 대한 파악(여기서는
"할 수 있는 일이 무엇이고, 보다 중요한 것은, 할 수 없는 일이 무엇인지를 아는 것"이란
의미로 쓰였음).

어느정도 시간은 걸리겠지만 귀하에게 적합한 자리가 꼭 생길 것입니다.
It may take a little while but I am fairly sure they will have something
for you.
그들 역시 곧 자리가 생길 것이라고 말했습니다.
They also indicated that they anticipated openings shortly.

We are interested in using your new automatic model in our
front-wheel-drive vehicles, since we anticipate that demand for manual
models will decrease. However, feasibility can only be determined after
receiving drawings and specifications from you, due to width
limitations on Korean vehicles. Consequently, we would like you to
provide this material as soon as possible.
귀사의 신형 자동 모델을 폐사의 전륜 구동차에 사용하고자 하는데, 이는 수동
식의 수요가 점차 감소할 것으로 예상되기 때문입니다. 그러나 한국의 차는 폭
에 제한이 있는 관계로 실제 사용가능 여부는 귀사로부터 도면과 명세서를 받
은 후에야 결정할 수 있습니다.
따라서 이 자료들을 가능한 한 빨리 보내주셨으면 합니다.

Though the position we advertised for in the Korea Herald has been
filled, we anticipate and would like to consider you for openings in
the near future. This is because of your fine qualifications and,
hopefully, your long-term interest in Korea.
코리아헤럴드를 통해 모집했던 자리는 이미 채워졌지만 앞으로 빈 자리가 날
경우의 후보로서 귀하를 염두에 두고 있습니다. 이는 귀하가 훌륭한 경력을 가
지고 계신것과 앞으로도 한국에 계속 관심을 가지시리라 생각하기 때문입니다.
Though… has been filled [채워졌지만]
consider you for openings[귀하를 빈 자리의 후보로서 염두에 두다]
-
Consequently, I would very much like to meet you the next time you
travel to the Seoul area.
따라서 다음에 서울에 오실 때 꼭 만나 뵙고 싶습니다.

그 경제학자는 장기간의 불황을 예견하였다.
The economist anticipated the prolonged depression.

Store owners across the country predict that shoppers will spend a
lot of money this Christmas. The average sales increase may be as high as
12 to 15 percent. Gears Company reported a 31.5 % rise in sales in
November. S-Mart reported a 10.5% increase. Gears is the largest retailer
in the country. S-Mart is second. According to one expert, there is
more spending because of the low inflation rate and more employment.
People have more money to spend. The chairman of Gears said, "The
excellent Christmas season we've anticipated has begun. We are selling
more home fashions, electronics and major appliances."
전국에 걸쳐있는 상점주들은 손님들이 올 겨울에 많은 돈을 쓸 것으로
예상한다. 평균 판매증가는 12%∼15%로 높아질 수도 있다. Gears사는 11월의
판매증가가 31.5%라고 보고 했다. S-Mart는 10.5%의 증가를 보고 했다.
Gears사는 국내에서 가장 큰 소매점이다. S-Mart는 두 번째이다. 한 전문가에
따르면, 낮은 인플레율과 고용증가로 지출이 증가했단다. 사람들은 쓸 수 돈이
더많이 있다고 한다. Gears사의 회장은 "우리가 기대해 온 멋진 크리스마스
시즌이 시작됐다. 우리는 더 많은 홈페션 용품, 전자제품 그리고 주요
생활용품를 팔고 있다"고 말했다.

[百] 기대이윤 (期待利潤) anticipated profits

anticipate 예상하다, 앞서다, 촉진하다

The most eagerly anticipated social events were the rural fairs.
Hundreds of men, women, and children attended from far and near. The men
bought or traded farm animals and acquired needed merchandise while the
women displayed food prepared in their kitchens, and everyone, including
the youngsters, watched or participated in a variety of competitive
sports, with prizes awarded to the winners. These events typically
included horse races, wrestling matches, and foot races, as well as some
nonathletic events such as whistling competitions. No other occasions
did so much to relieve the isolation of farm existence.
가장 사람들이 간절히 기다리는 사회 행사는 시골의 장터였다. 수백의
남녀노소가 가까이서 그리고 멀리서 참여했다. 남자들은 농장동물을 사고
교역했으며 필요한 상품을 구입하였고, 한편 여자들은 자기들의 부엌에서
만든 음식들을 전시하였고, 젊은이를 포함한 모든 사람들이 다양한 스포츠
시합을 구경하거나 참가했고, 승자들에게는 상이 수여되었다. 전형적으로
이런 행사들은 승마경주, 레슬링 시합, 경보 등은 물론이고
휘파람불기대회같은 운동경기가 아닌 행사도 포함했다. 어떤 다른 행사도
농장생활의 고립을 위로해주기 위해 그렇게 많은 일을 하지는 못했다.

The hunt is on.
사냥이 개시됩니다
Three dogs close in on one impala.
3마리가 임팔라 한마리를 추적합니다
Missed.
놓쳤군요
The lead dog drives the impala towards the hidden flankers.
대장 개가 매복병쪽으로 임팔라를 몰아갑니다
Anticipating their line the leader cuts the corner and joins a flanker for the final assault.
근처에 다가가자, 대장은 가로질러서 최후공격을 위해 매복병과 합류합니다
It's all or nothing One on one.
양자택일의 순간 1:1 입니다
The dog has stamina, the impala has speed.
들개는 지구력이 좋고 임팔라는 속도가 빠릅니다
Leaping into the lake is an act of desperation -
호수에 뛰어드는 것은 절망적인 행동입니다
impala can barely swim.
수영을 거의 못하기 때문입니다
The dogs know their prey must come out or drown -
들개들도 먹이감이 나오지 않으면 빠져 죽는다는 것을 압니다
now it's a waiting game.
기다리기 게임이 된 것이죠
The rest of the pack are calling.
나머지 무리가 이들을 부릅니다
They've made a kill in the forest and this is an invitation to join in the meal.
숲속에서 사냥에 성공하였으니 만찬에 참석하라고 초대하는 것입니다
The impala is in luck.
이 임팔라는 운이 좋았군요
A pack this size kills once a day and everything is shared.
이 정도의 무리는 하루에 한마리를 사냥하며 모두 나눠 먹습니다
And this impala is reprieved.
이 임팔라는 집행유예입니다

this is not the way to go, I'm not about to...
Frank, I'm gonna ask you two very direct questions,
프랭크, 단도직입적으로 두 가지만 물어볼게요
and I would appreciate direct answers.
돌리지 말고 대답해주면 좋겠어요
When you got my son into college,
내 아들 대학 입학을 도와주셨을 때
were you anticipating a moment like this?
이런 일을 예상하셨어요?
I don't follow.
무슨 말인지...
Honestly, Frank?
정말 그럴래요?
Was I antici...
내가 예상...
I would be happy to answer you directly if I knew what you were asking.
질문을 이해하면 기꺼이 단도직입적으로 대답하죠

Dealing with a national crisis. We can't get sidetracked with public opinion.
지금은 국가 위기 사태예요
여론에 떠밀려서는 안 돼요
It would show China we're willing to wait this out.
우리가 얼마든지 기다릴 수 있다는 걸 보여줘야 합니다
Do we have the resources?
그런 자원이 우리에게 있나요?
I'd have to run the numbers, anticipate fluctuations,
계산해봐야 알겠습니다 변동폭도 살펴보고
- consider different models...
- 다른 모델도 고려하고요
- Your best guess.
- 대략 추측해봐요
We do, for a moderate stockpile.
됩니다 어느 정도의 비축은 가능합니다

And you can't perform CPR on a man's back.
그리고 등쪽에선 심폐소생술을 못하니까
Dr. Buller had to have rolled him over
벌리 박사는 그를 뒤집어서
probably just to cover for herself.
자신의 임무를 다하는 척 했죠
That makes us all murderers.
모두가 살인자야
I want five of those passengers arrested for murder.
5명 승객 모두 살인자로 체포할 겁니다
Well, that's four more than I anticipated.
생각보다 4명이 더 많군
We looked at the evidence and the evidence says five.
조사 결과가 5명이라고 말해주더군요

Get right in there. Get it.
거기 바로 잡아 잡아
She can't afford to lose this much blood.
이 환자는 이 정도 혈액을 잃으면 안 돼요
Get me some suction here. I can't see what I'm doing.
여기 석션 좀 해 줘 뭘 하는지 앞이 안 보여
Clamp, clamp, clamp, please.
클램프, 클램프, 클램프 어서
- Is there any blood in the rapid infuser? - We're waiting on two units.
- 급속 주입기에 혈액 없어? - 두 유닛을 기다리는 중이에요
What do you mean you're waiting?
기다리다니 무슨 말이야?
We didn't anticipate this much blood loss.
이 정도 혈액 손실을 예측하지 못했어요
We prepped a double supply. We've used it all.
두 배를 준비했는데 모두 썼어요

Excuse me?
뭐라고 하셨어요?
While we take care of your mother,
우리가 네 엄마를 돌봐드리는 동안
you can catch up on charting,
넌 차트 정리하는 걸 하고
run samples to the lab, go over...
검사실에 샘플 돌리고 또..
I told you, I'm fine.
전 멀쩡하다고 말씀드렸잖아요
Yeah, and I appreciate that you're fine.
난 네가 멀쩡하다니 고마울 따름이지
But I have to anticipate a certain level
하지만 난 오늘 네가
of distraction from you today,
혼란스러울 거란 것도 고려해야 해
even in the face of all that fineness.
지금은 그렇게 멀쩡해 보일지 몰라도
So scut, now.
그러니깐 맡아, 당장

That public service would be one hour of air time
그 공공서비스라는 것은 매일 한시간을 할애해서
set aside every night for informational broadcasting,
매일밤 정보를 방송하는 것이었습니다
or what we now call the evening news.
지금 저녁뉴스라고 불리는 것이죠
Congress, unable to anticipate the enormous capacity
의회는 tv가 시청자에게 미치는
television would have to deliver consumers to advertisers,
엄청난 광고효과를 간과한 나머지
failed to include in its deal the one requirement
한가지 조건을 추가하는 것을 잊어버렸는데
that would have changed our national discourse
그랬다면 현재 우리의 담화는
immeasurably for the better.
상상도 못할만큼 개선되었을 겁니다
Congress forgot to add that under no circumstances
의회는 뉴스 시간에 어떤 상황에서도
could there be paid advertising
유료 광고가 포함되지 않도록 해야하는 것을
during informational broadcasting.
잊어버린 것입니다

시장은 금리 역전 폭과 기간이 기록적인 수준에 이르면서 금리를 인하할 수 밖에 없다고 보고 있다.
The market anticipates that there is no choice but to cut interest rates as the range and duration of the rate reversal reach record levels.

터키 영화법 개정으로 인해 개봉시점이 밀렸던 로컬영화 기대작들이 개봉하며 관객몰이에 나섰다.
Anticipated local films, which had been delayed in release due to the revision of the Turkish Film Act, have been released, attracting audiences.

이같은 요인들을 감안할 때 한은이 10월 추가 인하 카드를 꺼낼 것이라는 전망이 나오고 있지만, 이미 금리가 낮은 수준이라 추가 인하 효과를 보기 어렵다는 지적도 나온다.
Given these factors, some predict that the Bank of Korea will pull out an additional interest-rate cut card in October, but some point out that it is difficult to anticipate an effect from further cuts as interest rates are already at a low level.

증권 업계의 한 관계자는 "WTI 관련 펀드들은 수익률이 크게 저조하다"면서도 "향후 단기 반등을 기대하기는 힘들지만 생산 원가를 감안하면 현재 수준에서 더 하락할 여지가 많지 않다는 전망 때문에 투자수요가 여전하다"고 말했다.
An official from the securities industry said, "WTI-related funds have a very low rate of return," but added, "Even though it is hard to anticipate for a short-term rebound in the future, investment demand remains unchanged because of the prospect that there is not much room for the further decline from the current level when considering production costs."

이날 금통위는 국내 경제 성장세가 완만할 것으로 예상 되지만, 수요 측면에서 물가상승압력이 낮은 수준에 머무를 것으로 전망되므로 통화정책 완화기조를 유지해 나갈것이라고 설명했다.
On the day, the Monetary Policy Board explained that pricing pressures were anticipated remaining low in terms of demand although domestic economic growth was expected to be slow; thus, it would be maintaining its monetary policy easing stance.

김 회장은 "HMG는 자본력이 튼튼한 개발회사"라며 "유상증자로 인해 회사 상황이 개선될 것"이라고 기대했다.
"HMG is a development company with solid capital," Chairman Kim said and anticipated, "The company's situation will improve due to paid-in capital increase."

각국 전문가들은 코로나19 사태의 장기화를 예상하고 있으며 중앙방역대책본부도 이 점을 염두에 두고 있다.
Experts in each country are anticipating the prolonged COVID-19 outbreak, and the central quarantine countermeasures headquarters is also keeping this in mind.

메디포스트, 차바이오텍, 강스템바이오텍, 파미셀, 안트로젠 등 오래전부터 줄기세포 치료제 개발을 선도해 온 기업들의 기대가 큰 것도 이런 이유에서다.
This is why companies that have long been leading the development of stem cell treatments such as Medipost, Chabiotech, Kangstem Biotech, Pharmicell and Anterogen are highly anticipated.

부천시는 이 병원 대부분 병실이 1인실로 운영하였고 의료진들이 평소에 마스크와 의료용 장갑을 착용하였으므로 의료진 및 직원 중 나머지 39명도 음성으로 판정받기를 기대하고 있다.
Bucheon City anticipates the remaining 39 of its medical staff and staff to be tested negative as most of the hospital's rooms were operated as single rooms, and medical staff usually wore masks and medical gloves.

이 과학자는 국내외에서 기대를 모으는 코로나19 약 개발 계획의 상당수가 이처럼 '수준 미달'일지 모른다고 우려했다.
The scientist feared that many of the highly anticipated COVID-19 drug development plans at home and abroad might be "so understated."

Bill Gates, the software juggernaut's chairman and chief executive, is
giving the kickoff keynote address on Sunday night. Analysts expect
Gates to talk about Microsoft's much-anticipated Windows 2000 operating
system -- due next February -- his vision of the industry, and perhaps
some references to the recent ruling.
빌게이츠 마이크로소프트 회장은 14일 밤 컴덱스쇼의 첫번째 기조연설에
나선다. 게이츠 회장은 연설에서 내년 2월 선보이는 MS 윈도 2000 운영체제와
컴퓨터산업전망, 그리고 법원판단에 대한 자신의 소견을 밝힐 것으로 보여 관
심이 집중되고 있다.

The renegade Linux operating system will be in the spotlight again this
week when two related companies, the much-anticipated VA Linux Systems
Inc. and Andover.Net., go public.
Both companies are well-known in the quirky Linux community and among
software developers.
두 개의 리눅스 관련 기업들이 이번 주에 주식을 첫 상장한다. 이에 따라
리눅스 운영체제가 새삼 관심사로 부각될 전망이다.
두 회사는 VA 리눅스시스템즈와 앤도우버닷넷으로 모두 리눅스업계와
소프트웨어 개발자들사이에 잘 알려진 기업들이다.
But they are also expected to get a warm reception on Wall Street,
especially after hot IPOs by Red Hat Inc., the biggest Linux distributor,
and by Cobalt Networks Inc., which makes server appliances that run Linux
for small to medium-sized businesses.
두 회사는 이들 업체에 앞서 기업 공개로 주식을 상장시킨 리눅스 보급업체
레드햇과 리눅스용 서버기기 제조업체인 코발트 네트워크처럼 모두 상장뒤 월
가에서 호의적 반응을 얻을 것으로 기대된다.

☞ 어제에 이어지는 법정 예심 장면. 버클리 지방 검사가 보석을 반대
하자 누즈 판사는 이를 승인한다.
Noose : I have never allowed bail in a capital murder case, and
don't feel that a, an exception is called for today.
(나는 제 1급 모살 사건의 소송에서 절대로 보석을 허락한 적
이 없으며 오늘도 예외일 수는 없다고 생각합니다.)
* ~ be called for : ~이 필요하다, ~을 요하다
Jake : Good enough.
(잘 알겠습니다.)
Your Honor, we will be filing for a change of venue.
(판사님, 우리는 재판지 변경 신청을 할 것 입니다.)
Noose : I ANTICIPATED THIS.
(나는 이것을 예상하고 있었소.)
LET ME SAVE YOU SOME TIME, Mr. Brigance.
(내가 당신에게 시간을 좀 벌게 해 주겠소, 브리겐스씨.)
* '쓸데없이 시간을 낭비하지 않게 해주겠다'는 뜻
Your motion is denied.
(당신의 재정 신청을 기각합니다.)
Jake : If it pleads with the court, Your Honor, we have not yet filed.
(법정에 탄원이 가능하다면, 판사님, 우리는 아직 신청을 하지 않았습니다.)
We are simply indicating our intent to file in writing
by letting you kn...
(우리는 단지 판사님에게 알림으로써 서면으로 신청할 의향을
나타낸 것일 뿐입..)
Noose : I said, "Request denied."
(나는 '신청 기각'이라고 말했소.)

Price lists used should include effective dates or be supported with a statement
indicating the time period covered by the price lists. Price data should be as current
as possible, usually within a year of the anticipated filing date.
사용된 가격 목록에는 유효일자와 기간이 명시되어야 한다. 가격자료는 가능한
최근 것이 좋고, 통상 예정된 신청일자를 기준으로 1년이내의 자료이어야 한다.

Acknowledgement of Shipping Delay
선적 지연 확인
-
Thank you for your order. At this time we cannot fill your
order due to an unexpected shipment delay from our overseas
suppliers.
주문에 감사드립니다. 지금은 폐사의 해외공급선의 예기치 않은
선적지연으로 귀사의 주문납기를 맞춰 드릴 수 없습니다.
We will hold your order for arrival of the merchandise, and
ship shortly thereafter. Unfortunately, we cannot provide
you with a specific shipping date at this time.
상품의 도착때까지 주문을 보류한 후 선적하겠습니다.
불행히도 지금은 정확한 선적일을 지정해드리지 못하겠습니다.
Thank you for your anticipated patience in this matter.
이 문제에 관련한 귀사의 양해에 미리 감사드립니다.

The No.2 auto maker earned $896 million,turning around a loss of $1.1 billion a year earlier. Ford earned 45 cents a share in the period,beating analysts' average forecast of 22 cents a share and the Ford's vice chairman and chief financialofficer,Allan Gilmour,said he is concerned about the wobbly U.S. economyand warned the industry's sales may edge lower this year than anticipated at the start of the year.
지난해 1분기 11억 달러의 손실을 냈던 세계 2위 자동차 메이커인 포드는 올 1분기에는 8억9천6백만 달러의 이익을 냈다.
주당 45센트를 벌어들인 셈이다.
이는 애널리스트들의 전망치였던 주당 22센트를 넘어서는 실적이다.
포드의 부회장이자 최고재무책임자인 앨런 길모어는 미국 경기가 좋지 않아 우려스럽다고 말했다.
또 자동차업계의 매출도 연초의 기대치에 약간 못미칠수 있다고 경고했다.

anticipated cost: 예산원가, 견적원가
anticipated profit: 예상이익


검색결과는 55 건이고 총 422 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)