영어학습사전 Home
   

alike

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


alike 〔∂l´aik〕 같은, 똑같은, 같이, 같게

look-alike --와 닮은

alike 똑같은, 비슷한

for all the world like; (=exactly alike) 똑같은
I would not do such a thing for all the world.
She's for all the world like a woman I knew twenty years ago.

The sun shines upon all alike.
(태양은 어디나 똑같이 비친다.)

생각이 통했군요.
Great minds think alike.

우리가 서로 닮았다고 한다.
People say that we look alike.

Great minds think alike.
위대한 사람은 생각이 같은 법. 類類相從

Great minds think alike.
위대한 사람은 생각이 같은 법.

Judges should be have two ears, both alike.
심판자는 똑같은 귀를 두개 가져야 한다.(공평해야 한다).

bear down on: 무겁게 짓누르다.
ex) Their unwanted cultural influences bearing down on conservative developing societies are all fueling opposition to change, in rich and poor nations alike.
(보수적 성향의 개발도상국들에게 압박을 가하고 있는 이들의 불필요한 문화적 영향들이 빈국, 부국 모두에 있어서 변화에 대한 거부감에 부채질을 하고 있다.)

I always confuse you with you sister-you look so alike.
나는 항상 너와 너의 누이 동생을 혼동한다 - 너희들은 너무 닮았다.

남자는 다 그게 그거야(다 도둑놈이야). 남자는 다 똑같애.
All men are alike.

Do these footprints look alike? How do they look different?
이 발자국은 서로 비슷한가? 어떻게 다르게 보이는가?

counterpart 서로 보완하는 2개 중의 하나,대응하는 것.비슷한 것. (a thing that
completes another;things very much alike)
Night and day are counterparts.

생각이 통했군요.
Great minds think alike.

But the bill also creates some new privacy concerns for American,
그러나 이 법안 때문에 미국인들의 사생활 침해 논란이라는 새로운 문제가 야기되고 있습니다.
first and foremost, provisions to encourage information sharing between agencies,
무엇보다도 정보 기관 간에 정보 공유를 장려하는 조항들이 문제입니다.
an idea highly promoted by Republicans and Democrats alike.
이는 공화당과 민주당이 똑같이 적극적으로 지지하는 사안입니다.

The old man was well liked because of his benign attitude toward friend and stranger alike.
노인은 친구를 대하는 태도와 똑같이 낯선 사람에게도 친절하여 모두 그를 좋아했다.

You have probably heard of fingerprints, but do you know about noseprints?
These are not for people.
These are for cows.
Farmers use these to aid them in knowing if a cow belongs to them.
Farmers also use these to stop people who steal cattle.
A cow’s nose has lines and circles on it just as a person’s fingers do.
No two cows have these wholly alike.
These vary from cow to cow.
That is why these can help farmers know if a cow belongs to their herd.
아마도 여러분은 지문에 대해서 들어본 적이 있을 것이다.
그러나 코무늬를 알고 있는가? 이것은 사람에 관한 것은 아니다.
이것은 소에 대한 것이다.
농부들은 자기 소 인지를 아는데 도움이 되도록 이것을 이용한다.
또한 농부들은 소를 훔치는 사람들을 막기 위해 이것을 이용한다.
소의 코는 사람의 지문처럼 줄과 동그라미가 있다.
전적으로 똑같은 이것을 가진 소는 없다.
이것은 소에 따라 다양하다.
이것 때문에 농부들은 어떤 소가 자기 소 인지 알 수가 알 수 있다.

Classes in literature are useful no matter what job you intend to have when you finish university.
Books are about life.
People who study literature learn the skills of reading carefully and understanding characters, situations, and relationships.
This kind of understanding can be useful to teachers and business people alike.
Literature classes also require a lot of writing, so they help students develop the skill of clear communication.
Of course, a professional writer needs to have this skill, but it is an equally important skill for an engineer.
Finally, reading literature helps develop an understanding of many different points of view.
대학을 마치고 무슨 직업을 갖고자 하든 문학수업은 쓸모가 있다.
책은 삶에 관한 것이다.
문학을 공부하는 사람들은 주의 깊게 읽고 인물, 상황, 관계를 이해하는 기법을 배우게 된다.
이런 종류의 이해는 교사나 사업가에게 똑같이 쓸모가 있다.
또한 문학수업은 많은 글쓰기를 요구하기 때문에, 학생들이 명확한 의사소통기술을 익히는데 도움을 준다.
물론 직업적인 작가도 이런 기술이 필요하지만 엔지니어에게도 똑같이 중요한 기술이다.
마지막으로, 문학작품을 읽는 것은 다양한 견해에 대한 이해를 높이는데 도움이 된다.

The following suggestions may be helpful in dealing with identical twins.
다음 제안은 일란성 쌍둥이를 대하는 데 도움이 될 것이다.
First, remember that twins are individuals.
먼저, 쌍둥이가 한 개인이라는 것을 기억하라.
On holidays and birthdays, they deserve separate gifts, cards and recognition.
명절이나 생일에 그들은 각각 선물, 카드 그리고 인사를 받을만하다.
Second, make a genuine effort to tell twins apart.
둘째로, 그들을 구별하기 위한 순수한 노력을 하라.
Even though they may look very much alike, there are some distinguishing features that you can identify if you are willing to try.
비록 그들이 똑같이 보이지만 당신이 노력한다면 구별할 수 있는 몇몇 특징이 있을 것이다.
Last but not least, don't assume that twins like the same things, or that they want to be together all the time.
마지막이지만 중요한 것으로, 쌍둥이가 똑같은 것을 좋아하고 또는 항상 같이 있기를 원한다고 생각하지 말라.
Spending time with each twin separately will help you get to know them as individuals and make telling them apart easier.
각 쌍둥이와 따로 시간을 보내는 것이 당신으로 하여금 그들을 개인적으로 알고 그들을 쉽게 구별하도록 하는 데 도움을 줄 것이다.

The most serious threat to a person's progress arises from his efforts to
keep safe in his job, to see to it that he doesn't make mistakes.
Sometimes when we adopt "safe" attitudes we tell ourselves that we don't
disagree with the boss because we are loyal to him and the organization.
Far be it from me to belittle loyalty, but I would rather have a little
disagreement. I'd rather have someone give me an argument. Let us
remember that two men in an organization think exactly alike, we can
get along without one of them.
사람이 발전하는데 가장 심각한 위협은 직장에서 안일무사하고, 실수를 하지
않으려고 조심하는데서 생긴다. 안일한 태도를 취할 때 우리는 직장 상사와
조직에 충성하기 때문에 우두머리의 뜻에 따른다고 변명한다. 충성심을
과소평가하려는 생각은 결코 없지만 나는 어느 정도 반대의견을 갖고 싶다.
누군가가 내게 따지는 것이 좋다. 한 조직에서 두 사람이 똑같이 생각한다면
한 사람은 없어도 된다는 사실을 명심하자.

*herd 대중 people generally, thought of as all alike:
남들이 하는 데로 따르다
follow the herd (=do just what everyone else does)

As a product demonstrator, my mother had to promote a diet beverage in
a supermarket. During the first two days she was indisposed, so she asked
her sister to substitute for her. Back on the job the third day, she
noticed two salesgirls walking past several times.
They looked at her, then shook their heads skeptically. Finally my mother
asked them what they found so odd. "This must be a real miracle drink
you're offering," they replied. "Amazing, how much weight you've lost
in only two days!"
My mother and her sister look very much alike, but my aunt is about
30 pounds heavier.
제품 홍보요원인 어머니는 슈퍼마켓에서 다이어트 음료를 선전해야 했다.
처음 이틀간 그녀는 몸이 좋지 않아서 이모에게 대신 일해 줄 것을 부탁했다.
3일 째 되는 날 다시 직장에 돌아온 그녀는 3명의 여자 외판원들이 서성거리는
것을 보았다.
그들은 어머니를 보더니 못 믿겠다는 듯 머리를 흔들었다. 결국 어머니는
무슨 일인지 그들에게 물었다. "당신이 팔고 있는 것은 진짜 기적적인
음료인가 봐요." 그들이 대답했다. "놀랍습니다. 이틀만에 체중이 얼마나
줄었습니까?"
어머니와 이모는 아주 닮았는데 이모가 30파운드 정도 체중이 많았다.

언뜻 보기에는 다 같이 보인다.
At first sight they all look alike.

A child will often ask for approval openly. "Look at my painting! Isn't
it pretty?" But adults are generally less honest about their need for
support. A grown-up who tried his or her best at something isn't likely
to ask. "Didn't I do a good job?" But the adult needs to hear it all the
same. In other words, children and adults alike want to hear positive
remarks. Therefore, don't forget to praise others when they need support.
어린아이는 흔히 공개적으로 동의를 요구한다. "내 그림을 보세요! 예쁘지
않아요?" 그러나 어른들은지지를 받고 싶은 욕구에 대해 일반적으로
(아이들보다) 덜 솔직하다. 어떤 일에 최선을 다한 어른이 "내가 일을 잘 하지
않았나요?" 라고 질문을 할 것 같지는 않다. 그러나 어른은 그럼에도 불구하고
그 말을 들을 필요가 있다. 즉, 아이들과 어른들은 똑같이 긍정적인 말을
듣기를 원한다. 그러므로 다른 사람들이지지를 필요로 할 때 그들을 칭찬하는
것을 잊지 말아라.

alike 서로 비슷한

look-alike 꼭닮은것,꼭닮은사람

sound-alike 비슷한이름의것

work-alike 꼭닮은제품,유사제품

The sun shines upon all alike. (태양은 어디나 똑같이 비친다.)

It has long been a fashion to say that the East is "spiritual" and the West is "material." but like many things that are carelessly said, it is not true.
동양은 ‘정신적’이고 서양은 ‘물질적’이라고 말하는 것이 오랜 기간의 유행이다.
그러나 부주의한 여러 가지 다른 말들처럼 그것은 사실이 아니다.
The East is neither more nor less spiritual than the West, and the West is neither more nor less materialistic than the East.
동양은 서양보다 더 정신적인 것도 아니고 또 덜 정신적인 것도 아니며, 서양도 동양보다 더 물질주의적인 것도 아니고 덜 물질적인 것도 아니다.
This may be said of all men alike: they prefer to have food rather than to starve, to have shelter than to be homeless, to be healthy rather than diseased, to live long rather than short lives, to be happy rather than sorrowful.
이 말은 모든 사람들에게 똑같이 적용될 수 있다.
모든 사람들은 굶주리기보다는 식량을 갖기를 원하고, 집이 없는 것보다는 집을 갖고 싶어하며, 병들기보다는 건강을 원하고, 단명하기보다는 장수하고 싶어하며, 슬픔에 빠지기보다는 행복하기를 원한다.

The twins were much alike.
그 쌍둥이는 아주 많이 닮았다

How do you explain your DNA on the bedsheets they were murdered in?
피해자가 살해된 침대 시트에 본인의 DNA가 있었던 건 어떻게 설명할래요?
- I don't know. - Yeah, "I don't know" doesn't get it, pal.
- 모르겠는데요 - 모른다는 말로 될 일이 아닙니다
DNA's like fingerprints. No two samples are alike.
DNA는 지문처럼 같은 것이 있을 수 없어요
You were in these women's bedrooms.
이 여자들의 침실에 당신이 있었던 겁니다
Believe me, Mister, the last place that you will find me is in a woman's bedroom.
이거 보세요, 난 여자 침실 같은 덴 갈 일이 없는 사람이에요
Unless we're discussing window treatments.
창문으로 서비스 하는 거라면 몰라도
Hey, and my indecent was for tricking too close to the boulevard.
전 대로에서 너무 가까운 데서 손님을 받은 죄 뿐이에요
I don't know anything about killing women.
여자를 죽인다느니 하는 건 전혀 아는 바 없어요
That's straight boy stuff.
그건 이성애자나 하는 짓이죠

What are you doing in here?
여기서 뭐해요?
Uh, the leg you brought in with the amputee... I didn't bring in an amputee.
- 환자랑 같이 들여온 다리요.. - 전 그런 환자 안 들여보냈는데요
Okay, well, um, one of you did, and it's, um...
뭐.. 어쨌든 당신들 중 하나였어요
because all paramedics look alike to you, right, doctor?
모든 구급요원들이 똑같이 보여서요, 닥터?
Okay, really, I cannot straddle another giant ego right now. I'm already doing the splits,
지금 또 하나의 자존심을 상대로 싸울 시간이 없거든요
so I need the right leg, right now or the Chief of surgery is going to take away my pretty blue scrubs.
지금 당장 오른쪽 다리가 필요해요 아니면 치프가 제 기회를 날려버릴 거예요

- Let's go. - Hey, girl!
- 갑시다 - 이봐, 꼬맹이
Do you really have to call her that?
꼭 그렇게 불러야해?
She's packing up her office.
지금 짐싸고 있잖아
She's gonna unpack her office 'cause I figured a way out.
내가 빠져나갈 방법을 찾았으니 짐 풀어도 괜찮아
What?
어떻게?
The Japanese words for four and seven sound alike.
일본어로 숫자 4하고 7이 발음이 비슷하더라구
- Hey, girl! - Yes?
- 이봐 꼬맹이 - 예
Come on down.
내려와
I am here.
왔어요

제 목 : [생활영어]붕어빵
날 짜 : 98년 07월 02일
프랑스의 유명한 영화배우 이브 몽탕의 친딸이라고 나선 한 여성의 극성스
러움은 이브 몽탕의 관을 열게끔 만들었다. 치아를 이용한 유전자 감식 결
과 헛소동으로 드러났다. 거울을 보던 자신의 모습이 고인의 모습과 붕어빵
처럼 닮았다고 느꼈던 모양인지,고인의 막대한 유산에 탐이 났는지는 알 수
없는 노릇이다. a carbon copy'라는 표현이 있다. 「복사를 해낸 것처럼 똑
같이 닮은 붕어빵」이라는 뜻을 가진 말이다.
Secretary:There's a lady who wants to see you, sir.
Chairman:A lady wants to see me? Does she have an appointment with me?
Secretary:No, she doesn't. But she insists that she's your daughter.
Chairman:My daughter? Such nonsense! I have no daughter, as you know.
Secretary:Shall I tell her that you won't meet her?
Chairman:Please wait. A daughter? I'm becoming interested.
Secretary:I'm sorry for telling you this, but she's a carbon copy of
you.
Chairman:She and I look alike? Hmm…!
Secretary:Mr. Chairman, what are you thinking about?
비서:한 숙녀가 뵙겠다고 하는데요.
회장:한 숙녀가 나를 만나겠다고? 나하고 시간약속은 되어 있는가?
비서:아닙니다. 하지만 그 숙녀는 회장님의 딸이라고 주장하는데요.
회장:내 딸? 말도 안되는 소리! 알다시피 나한테는 딸이 없는걸.
비서:그 숙녀한테 회장님께서 만나시지 않겠다고 말할까요?
회장:잠깐 기다려봐. 딸이라? 흥미가 있군.
비서:이런 말씀드려서 죄송합니다만,그 아가씨는 회장님과 똑같이 닮았습니다.
회장:그 아가씨와 내가 똑같이 닮았다고? 흠…!
비서:회장님,뭘 생각하고 계세요?
<어구풀이>appointment:시간약속.
insist:주장하다.
nonsense:말도 안되는 이야기.
look alike:똑같아 보인다.

look-alike : 유사

[상황설명] 제이와 케이가 바퀴벌레 외계인과 싸우고 있다.
Jay: I'm sorry. Was that your auntie?
(미안해. 저 바퀴벌레가 네 이모니?)
Then that must mean that's your uncle then, huh?
(그렇다면 저건 네 삼촌이겠구나, 응?)
You know YOU ALL LOOK ALIKE.
(너희들 서로 너무 닮았다.)
Well, well. Big bad bug GOT A BIT OF A SOFT SPOT, huh?
(어쩜. 너처럼 큰 머리 벌레도 마음 약한 구석이 있냐?)
See, what I can't understand is why you got come down here
bringing all this ruckus, snatching up galaxies and anyth-
ing. My attitude is, don't start nothing, won't be nothing.
(내가 이해하지 못하는 건 말야, 뭐 때문에 여기까지 와서 이
야단법석을 부리고 은하계를 훔치냐는 거야. 내 말은 어떤 일
도 시작하지 않으면 아무 일도 없다는 거야.)
Jay: While you were in there playing around, I was down here doing
all the work. You know, first I had to BEAN HIM IN THE HEAD
with this big rock. Then I was going to hit him with this 2
by 4. He kicked me. You know, it hurt. But then I got to the
fire. I layed out with the fire.
(당신이 저기서 헤매고 있을 동안 전 여기서 모든 일을 다 했어요
우선 이 돌로 그 놈의 머리를 쳐야 했죠. 그런 다음 이 각목으로
치려고 했는데 그 놈이 날 찼죠. 아팠어요. 그리곤 불 있는데로
가서 그걸로 때려 눕혔어요.)
Kay: NOT BAD FOR YOUR SECOND DAY OF WORK. Is it?
(이틀째 하는 일 치곤 괜찮군. 응?)

You all look alike.
당신들은 모두 닮았어요.
You resemble each other.
당신들은 서로 닮았습니다.
You take after each other.
당신들은 서로 닮았어요.

Hawkins: This here is the closest we could get to a look-alike.
(여기 이 사람이 우리가 구할 수 있는 가장 닮은 사람이에요)
Tom : (거의 안 들리게) Oh, I see.
(아, 예.)
Hawkins: Now, look.. uh, Mister Mullen...
(자, 이봐요, 어, 뮬렌 씨.)
I'M NOT ALLOWED TO ADVISE YOU ON THIS, but if you decide
to pay the money...
(저는 이 일에 대해 당신에게 조언할 수 있는 입장은 아닙니
다만, 만약 당신이 돈을 지불하기로 결정하신다면...)
Tom : It's here. It's right over here.
(여기 있어요. 바로 여기요.)
Hawkins: (돈 가방을 가리키며) This the money?
(이게 그 돈입니까?)
Tom : Yeah, two million dollars.
(예, 이백만 달러입니다.)
Hawkins: PAUL here CAN MAKE THE DROP FOR YOU.
(여기 폴이 당신 대신 돈을 전달할 겁니다.)
Tom : Sure, sure.
(예, 예.)
David : Tom?
(탐?)
Tom : Yeah, David.
(그래, 데이비드.)
David : Bob's got some stuff for you right here.
(밥이 여기 당신에게 줄 자료들을 가져 왔는데요.)


검색결과는 41 건이고 총 290 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)