영어학습사전 Home
   

Sunday

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Communion Sunday 성찬 일요일(개신 교회의 정기적 성찬식이 있는)

Continental Sunday 대륙식 일요일(예배.휴식보다 위락으로 보내는)

Corpus Christi 〔k´o∂rp∂s-kristi〕 성체축일(Trinity sunday의 다음 목요일)

Easter Day =EASTER SUNDAY

easter sunday 부활주일

Easter Sunday 부활 주일(=EAsterday)

Hospital Sunday 병원 기부금 모집의 일요일(교회에서 함)

Low Sunday 부활절 다음의 일요일

Mid-Lent Sunday 〔m´idl`ent-〕 사순절(Lent)의 넷째 일요일

month 〔m∧nθ〕 월, 달(a month of Sundays 오랫동안)

Palm Sunday 에스터 직전의 일요일

Palm Sunday 종려 성일(주일)(부활제

passion Sunday 수난 주일

Refreshment Sunday 사순절(Lent) 동안의 제 4일요일

Rogation Sunday 기원일 전의 일요일

S.S. Silver Star, Sunday School, Schutzstaffel 나치스 독일의 친위대

Sunday 〔s`∧ndi,-dei〕 일요일, (기독교도의)안식일

Trinity Sunday 삼위 일체의 축일

They would always have a family dinner on Sundays. (그들은 일요일마다 항상 가족 식사를 했어요.)

I'd like to reserve space for three to San Diego.
샌 디에고로 가는 기차 좌석 세개를 예약하고 싶은데요.
When would you like to depart?
언제 출발하실 것인가요?
This Sunday. What's the earliest departure?
이번 주 일요일이요. 가장 일찍 출발하는 것은 몇 시인가요?
The earliest departure is at five o'clock in the morning.
가장 일찍 출발하는 것은 아침 다섯시예요.
That sounds good.
괜찮은데요.

공휴일이 일요일과 겹쳐 버렸어요.
The holiday fell on Sunday.

공휴일이 일요일과 겹쳐 버렸어요.
The holiday fell on Sunday.

일요일 빼고는 다 가요.
I go everyday except Sunday.
I go from Monday through Saturday.
I go weekdays and Saturday.

나는 일요일마다 교회에 다닌다.
I go to church on Sundays.

우리 가족은 일요일마다 미사에 간다.
My family goes to mass every Sunday.

올 해의 크리스마스는 일요일이다.
Christmas falls on Sunday this year.

일요일에는 대부분의 시간을 독서로 보낸다.
On Sundays I spend most of my time reading books.

나는 일요일에 친구들과 스케치를 하러 밖으러 나갔다.
I went out to sketch with my friends on Sunday.

일요일이면 때때로 레스토랑에서 외식을 한다.
On Sundays we sometimes eat out at a restaurant.

The next holiday falls on a Sunday.
다음 공휴일은 일요일과 겹친다.

그럼, 일요일 아침 9시에 용산역에서 기다리고 있겠습니다.
Then, I shall be waiting for you at Yongsan Station at nine on Sunday morning.

그는 일요일 같은 날 자주 왔었다.
He would ofter come of a Sunday.

내게는 언제나 손님이 있다. 이번 일요일에도 누군가가 찾아올 것만 같다.
I am always having visitors. I'm afraid I shall have somebody come this Sunday too.

일요일에는 언제나 내게 많은 손님이 찾아온다.
I have a lot of visitors coming on Sunday.

You must not muss up/mess up/crumple
your clothes.
옷 구기면 안돼.
She is in her sunday clothes today.
그 여자는 오늘 매우 정장을 하고 있다.
쫙 빼입었다는 뜻.

Shall we get together this Sunday?
이번 일요일에 함께 갈까요?

Could I extend my stay until this Sunday?
금주 일요일까지 숙박을 연장할 수 있겠읍니까?

That will be ready by this Sunday.
금주 일요일까지 준비해 놓겠읍니다.

Can you print it by Sunday morning?
일요일 아침까지 인화가 될까요?

a rainy Sunday afternoon 비오는 일요일 오후

the color supplements of the Sunday newspapers 일요판 신문의 원색 증보판

* 통화 요금을 묻다
How much does it cost for five minutes to New York?
뉴욕으로 5분 동안 전화하는 데 얼마입니까?
How much was the call?
통화료는 얼마입니까?
Could you tell me, the time and charge?
걸린 시간과 요금을 가르쳐 주십시오.
Can I get 5p discount after 11p.m.?
11시 이후엔 5p의 할인을 받을 수 있나요?
Is it cheaper on Sunday?
일요일엔 요금이 싼가요?
Let me know the charge later, please.
통화 후, 요금을 알려 주세요.

I take a walk in the park every Sunday. ( 나는 일요일마다 공원을 산책한다. )

come
come+prep. :: May I come to your house next Sunday?
come+to do, ~ing :: She came to see me.

like
like to do, ~ing :: I like to go for a walk on Sundays.
like+O+to do :: Would you like me to call a taxi?
like+O+(to be) :: I like my tea hot.

cock-and-bull story: 앞뒤가 맞지 않는 이야기(an untrue story)
→ 이솝우화에서 황소가 수탁으로 변하고 동물이 사람으로 의인화되어 말하는 것처럼 인간과 같이 행동한 데서 유래.
ex) Mr. Kim and I had a date for Saturday, but never came to get me. Now he just told me a cock-and-bull story about thinking that our date was on Sunday.

Sunday driver: 초보 운전자
→ ‘일요일에 운전하는 사람’ 즉, 유람하듯 운전하는 사람.

(1) 그는 무거운 머리를 털어 버리려는 듯 길게 기지개를 켠 후, 벌떡 일어나 창가로 갔다. 그 창가의 전망을 일요일 아침의 느슨한 기분으로 음미하는 것은 그의 오래된 은밀한 도락이었다. 그러나 커튼을 걷던 그는 묘하게 당황한 기분으로 손길을 멈추지 않을 수 없었다. 그를 맞은 것은 언제나처럼 낯익은 북악이 아니고 쇠창살이 쭈뼛쭈뼛 솟아오른 새 담이었기 때문이었다.
→ 무거운 머리를 털어 버리려는 듯 기지개를 켜다: stretch oneself as if he were going to shake his headache off
→ 일요일 아침의 느슨한 기분으로: in a leisurely way fit for a Sunday morning
→ 「은밀한 도락」은 「남이 모르는 즐거움」으로 풀어본다면 a secret delight가 알맞다.
→ 「커튼을 걷던 그는 묘하게 당황한 기분으로 손길을 멈추지 않을 수 없었다」는 「그가 커튼을 반절쯤 열었을 때 묘한 당황감이 엄습해서 그의 손을 멈추게 했다」로 풀어본다. He had pulled open the curtain halfway when undescribable bewilderment overtook him, making the movement of his hand come to a halt.
→ 커튼을 걷다: pull open the curtain
→ 묘한 당황감: undescribable bewilderment
→ 「그를 맞은 것은」은「그의 눈에 들어온 것은」으로 푼다. 즉 what came into view
→ 낯익은 북악: the familiar view of Mt. Puk-ak
→ 쇠창살이 쭈뼛쭈뼛 솟아 오른 새 담장: a wall, new and strange, with many iron stakes atop it
(ANS) He stretched himself up as if he were going to shake his headache off, got up and went to the window. It always gave him a secret delight to enjoy the view through the window in a leisurely way fit for a Sunday morning. He had pulled open the curtain halfway when undescribable bewilderment overtook him, making the movement of his hand come to a halt. What came into view was not the familiar view of Mt. Puk-ak but a wall, new and strange, with many stakes atop of it.

(4) 일요일, 군 헬리콥터 한 대가 한강에 추락하여 군인 한 명이 행방불명되고 두 명이 부상했다는 보도가 있었다.
→ 추락하다: plunge; crash; fall cf. 지상에 추락하다: crash; fall to the ground/ 추락사하다: be killed in a fall/ 강물에 추락하다: plunge into the river
→ 행방불명되다: be missing
(ANS) One soldier was reported missing and two others were injured Sunday after an Army helicopter plunged into the Han River.

(7) 지난 일요일에는 오랫동안 만나지 못했던 옛 친구가 찾아와서 약 5시간 동안이나 재미있게 이야기를 나누었다.
→ '오랫동안 만나지 못했던 옛 친구''날 찾아와 즐겁게 이야기를 나누었다'가 과거이면 오랫동안 못 만난 것은 그 이전부터이므로 과거완료형의 시제로 합니다.
(ANS) Last Sunday an old friend of mine, whom I had not seen for a long time, came to see me, and we had a good talk for some five hours.
※ Some five hours「약 5시간」에서, some은 about와 같다.

5. 괜찮으시면 잠시 동안 혼자 있고 싶습니다.
→ 극히 보통의 긍정문이라도 내용에 따라서는 요구 및 요청을 나타낼 수가 있다.
→「괜찮으시면」if you (can) allow it로 옮기지 않는다.
→「~하고 싶다」는 I'd like to부정사 (=would like to부정사)
→「잠시 동안」for a while/ for some time/ for a bit
→「괜찮으시면」은 경우에 따라서는 영작하지 않아도 된다. ex) What do you say to going to Pusan next Sunday? 괜찮으시면 이번 일요일에 부산에 가지 않겠습니까?
(ANS) I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.

the cloth / the clergy 성직
a man of the cloth / a clergyman / preacher 성직자.
Sunday clothes / Sunday vest 아주 좋은 옷.
clothier 옷을 만들거나 파는 사람.

Friends, family mourn victims of Sunday's fire
친구와 가족들 일요일 화재 희생자 애도

According to Lee, the North Korean submarine left Wonsan at 5
a.m. Sunday and arrived at a beach at Anin, some 5 km south of
Kangnung and some 400 meters away from the point where the
submarine was later found stranded, at around 8 p.m.
이광수의 진술에 따르면 북한 잠수함은 지난 15일 오전 5시 원산항을
떠나 오후 8시쯤 강릉 남쪽 5km, 잠수함 좌초지역 400m 지점의 아닌
해안에 도착했다.

Kim was also interrogated by the prosecution for disclosing
Lee's election violations. He returned home Sunday after he
stealthily fled the country as the revelation came as a shock in
the political community, particularly the ruling party.
검찰은 또 이의원의 불법선거를 폭로한 김유찬씨를 상대로 조사를 벌
였다. 김씨는 그의 폭로가 정치권, 특히 신한국당에 큰 파장을 일으키
자 해외로 은밀히 도피했다가 지난 6일 귀국했다.

Kwon, who recently fled to the United States, sent a fax message
Sunday to the Korea Broadcasting System (KBS), alleging that Lee
received 1.3 billion won from Daewoo in December 1995 in return
for promising Daewoo contracts for an Army helicopter project.
최근 도미(渡美)한 권병호씨는 지난 20일 KBS에 팩스를 보내, 국군의
헬기사업에 대우를 참가시켜주는 대가로 지난 95년 12월 이양호씨가
대우측으로부터 13억원을 받았다고 주장했다.

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms,
그렇다고 꼭 낭만적인 것만도 아니었습니다. 전 기숙사에 머물 수 없었기 때문에 친구 집 마룻바닥에 자기도 했고
I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with,
한 병당 5센트씩하는 코카콜라 빈병을 팔아서 먹을 것을 사기도 했습니다.
and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.
또 매주 일요일, 맛있는 음식을 먹기 위해 7마일이나 걸어서 헤어 크리슈나 사원의 예배에 참석하기도 했습니다.
I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.
맛있더군요^^ 당시 순전히 호기와 직감만을 믿고 저지른 일들이 후에 정말 값진 경험이 됐습니다.

sunday- driver : "초보 운전자" 라는 말과는 약간의 거리가 있다.
하지만 student driver (운전교습생)는 있다.
미국에서는 자동차 뒤에 이런 스티커를 않붙인다.
owner - driver : 자가운전 -- 이 말은 콩글리쉬 이다.

≫ " sunday best " → (口) 나들이 옷
: 평일에는 작업복 등을 입다가 일요일만 되면 가장 좋은 옷차림으로
교회에 가야하고........(하나님 앞에서는 깨끗하고 경건한 자세로)
종교적 관습으로부터 이 표현이 나왔다고 합니다.

sunday driver :미숙한 운전사
일요일에 운전하는 사람(천천히 유람하듯 가는사람)
참고로 미국에선 왕초보나 초보운전이라 붙여다니는 습관이 없
으므로 초보운전을 특별히 지칭하는 용어는 없다.
굳이 영어로 표현하면,
I'm not good at driving yet.
아직까지 운전에 능숙하지 못하다.라는 정도.

sunday paint :아마추어 화가
sunday punch : 상대를 눕히기 위한 결정타.

1)Super Ball Sunday : 수퍼볼이 열리는 일요일만큼은 미국에서
범죄가 일어나지 않을 정도로 (TV보느라
고) 풋볼을 좋아한다.

A:What shall we do next sunday?
B:Let's go for a drive.
A:이번 일요일에는 무엇을 할까요?
B:드라이브 합시다.
* Let's go for a drive는 드라이브 하러 갑시다.
Let's drive the car는 차를 운전합시다.

2.She was baptized last Sunday.
그녀는 지난 일요일에 세례를 받았어요.

1. You can come and visit me every Sunday.
매주 일요일에 면회 올 수 있어요.

공휴일이 일요일과 겹쳐 버렸어요.
The holiday fell on Sunday.
The holiday landed on Sunday.

Kelly Daniels is on GMP every Sunday.
= You can tune into Kelly Daniels every sunday on GMP.
= GMP features Kelly Daniels every Sunday.
매주 일요일 GMP에는 Kelly Daniels가 방송에 나옵니다.
* Is he on TV ?
* Robert Deniro is on(in) the movie.
* Who's on the TV drama(sub opera) ?
* My favorite actor on the movie.

오늘은 광복절입니다.
= Today is Liberation Day.
= Today is the day we celebrate Liberation Day.
설날 : New Year's Day (1월 1일)
발렌타인 데이 : Valentine's Day (2월 14일)
부활절 : Easter day = Easter Sunday
(3월 21일 이후의 만월 다음에 오는 첫 일요일)
어버이의 날 : Parents' Day
(미국에서는 어머니날 : Mother's Day (5월 둘째 일요일)
아버지날 : Father's Day (6월 세째 일요일) )
만성절 : Halloween (10월 31일)
추수감사절 : Thanksgiving Day (11월 네째 목요일)

- Are you going to the baseball game on Sunday?
(일요일에 야구 경기를 가실 예정입니까?)

일요일 빼고는 다 가요.
I go everyday except Sunday.
= I go from Monday through Saturday.
= I go weekdays and Saturdays.

나는 일요일을 제외하고 매일 학교에 갑니다.
I go to school everyday except Sunday.

mall 나무 그늘이 진 산책길 (public walk)
The Mall in Central Park has always been a favorite spot for Sunday strollers.

장기: long haul, long pull, month of sundays

Last Sunday I went to the library, but there were so many people I couldn't find a seat and just came back.
지난 일요일에 도서관에 갔는데 사람이 너무 많아서 자리도 못 잡고 그냥 왔지 뭐야.

just another 그저 또 하나의, 평범한
It's just another rainy Sunday afternoon.
Yesterday was just another hot day.

The country's parliament has declared the results of last Sunday's presidential runoff vote invalid,
saying they do not reflect the will of the people.
우크라이나 의회는 지난 일요일에 치러진 대통령 결선 투표 결과가 무효라고 선언하면서,
유권자들의 의사를 반영하는 데 실패했다고 밝혔습니다.
* presidential runoff vote 대통령 결선 투표 cf. runoff (vote) 결선 투표
* invalid (법률적으로) 무효인; 실효성이 없는
* reflect the will of the people 민의(民意)를 반영하다 cf. will 의사, 의지

The official tally from Sunday's vote show Russian-backed Prime Minister Viktor Yanukovich the winner, though only slightly.
지난 일요일 투표의 공식 집계 결과는 러시아의 지지를 받는 빅토르 야누코비치 총리가 근소한 차이로 승리한 것으로 나타났지만,
Western-leaning opposition candidate Viktor Yushchenko alleged fraud.
친(親)서방 성향의 빅토르 유시첸코 야당 후보가 부정 선거 의혹을 제기하고 나섰습니다.
* official tally 공식 집계 cf. tally 계산, 셈
* Russian-backed 러시아의 지지를 받는
* Western-leaning 친(親)서방 성향의
* opposition candidate 야당 후보 cf. opposition 반대당, 야당
* allege (확실한 증거 없이) 단언하다, ...을 주장하다

Sunday's poll will decide the passage of a law allowing the use of leftover embryos created through in vitro fertilization.
체외 수정 과정에서 쓰고 남은 배아 사용을 허가하는 법안의 통과 여부를 오는 일요일 국민투표로 결정하게 될 것입니다.
* passage of a law 법안 통과
* leftover 나머지의, 쓰다 남은; 나머지, 남은 것
* in vitro fertilization [[생물]] 체외 수정 cf. (1) in vitro 시험관 내에서의 (2) fertilization 수정 (작용)

Turnout in Sunday's Vote Was Larger Than Expected
일요일 이라크 총선 기대 이상의 투표율 보여
Millions of voters in Iraq turned out in larger than expected numbers in Sunday's historic vote.
수백만 명의 이라크 유권자들이 기대 이상의 높은 투표율을 보이며 지난 일요일 역사적인 총선에 참여했습니다.
* turnout ((집합적)) 출석자(수), 참가자(수) cf. turn out ...에 참석하다, 모이다
* vote 투표(하다), 선거(하다) cf. voter 유권자, 투표권 소유자

Insurgents staged more than a dozen attacks on Sunday.
일요일 저항 세력들은 열 건이 넘는 이상의 공격을 자행했습니다.
* insurgent 폭도, 모반자; 반대 분자
* stage ...을 실행하다, 수행하다

Tae-su has been absent from school for three days.
(태수가 결석 3일째예요.)
He ran away from home last Sunday.
(지난 일요일에 가출했대요.)
He drifted away on the way to school.
(등교 길에 도망갔대요.)
His parents are looking for him everywhere.
(그 애 부모님이 지금 여기저기 찾고 있대요.)
He even took some money from his father's purse.
(아버지 지갑에서 돈도 가져갔대요.)
He was scolded by his father because of his grade.
(성적 때문에 아버지한테 혼났대요.)

They tried not to bewilder the frightened dog.; In some states it is illegal to sell alcoholic beverages on Sunday.
그들은 겁먹은 개를 당황하게 하지 않으려고 노력했다.

Last Sunday I paid a visit to the zoo in Washington D.C.
I visited the monkeys first.
They were of various types from different parts of the world.
They were all very active, though they had been in their cages for a long time.
Then, we went to the places where the tigers and the lions were kept.
These animals did not seem to be active like the monkeys.
They were all lying down and looking at the visitors.
지난 일요일 나는 Washington D.C.에 있는 동물원에 갔다.
우선 원숭이가 있는 곳으로 갔다.
세계 여러 지역에서 온 다양한 종류들이 있었다.
그들은 오랫동안 우리에 갇혀 있었지만 모두 매우 활동적이었다.
그 다음에 우리는 호랑이와 사자가 있는 곳에 갔다.
이 동물들은 원숭이처럼 활동적이지 않아 보였다.
그들은 모두 누워있었으며 방문객들을 바라보고 있었다.

When I was studying for my doctorate at the University of Southern California,
I spent every weekend in my study that I had established in our garage.
One Sunday a friend took my family to Disneyland.
They phoned me from there: “Hey, John! I bet you wish you were here with us!”
First, I grumbled at them.
Then I felt sorry for myself, sitting alone in a hot garage while others were having fun.
And then I reminded myself why I was there.
I wanted to be Dr. Anderson.
I enjoyed the thought of myself as Dr. Anderson.
Ignoring the temperature and the phone call, I went back to work.
내가 Southern California 대학교에서 박사과정을 이수하고 있을 때
나는 매 주말마다 차고 속에 마련한 서재에서 시간을 보냈다.
어느 일요일 한 친구가 우리 가족을 Disneyland로 데리고 갔다.
거기서 나에게 전화를 했다.
“이봐, John. 우리와 함께 오고 싶어 했을 테지.”
처음에 나는 그들에게 불평했다.
그 후 그들이 즐겁게 지내는 동안 더운 차고에 혼자 않아 있는 나 자신이 측은하게 여겨졌다.
그러다가 나는 내가 왜 차고에 있는지를 떠올렸다.
나는 Anderson 박사처럼 되고 싶었던 것이다.
나는 나를 Anderson 박사로 생각하며 즐거워했다.
더위와 통화 내용도 무시한 채 나는 다시 공부를 하러 갔다.

“Think globally, act locally.” This action has never been more important than today.
After the wars in Iraq, many of us struggle with how to build peace in the world today.
The organization of local residents, Community Voices, invites all residents in this city to join us in a peace walk this Sunday.
The walk will begin at 1:00 p.m. in front of City Hall and proceed along Route 140 to Foxboro Park.
At the end of the walk a short peace ritual and a musical performance will be led by local artists.
Refreshments will be served.
Vans along the route will provide rides for those who wish to walk just part of the way.
“생각은 세계적으로, 행동은 지역에 맞게.” 이러한 행동강령이 오늘날보다 더 중요한 적은 없었습니다.
이라크 전쟁이후에 많은 이들이 오늘날 세계의 평화를 이룩하는 방법을 찾기 위해 애쓰고 있습니다.
지역주민들의 조직인 Community Voices는 이번 일요일의 평화행진에 이 도시의 모든 주민들을 초대합니다.
행진은 오후1시에 시청 앞에서 출발하여 140번 도로를 따라 Foxboro Park까지 이어집니다.
행진의 마지막에는 짧은 평화 의식과 지역 예술인들이 이끄는 음악공연이 있습니다.
음료수도 제공됩니다.
일부 구간만 행진하시려는 분을 위해 구간을 따라 차량이 함께 이동할 것입니다.

The ability to concentrate and to use your time well is everything if you want to succeed in business―or almost anywhere else, for that matter.
만약 당신이 사업에서 성공하기를 원한다면, 집중력과 시간을 잘 활용하는 능력이 중요하다―그 문제라면 그 밖의 다른 곳에서도 마찬가지지만.
Ever since college I've always worked hard during the week while trying to keep my weekends free for family and recreation.
대학 시절 이후로 나는 주중에는 늘 열심히 일했지만 주말은 가족과 여가를 위해 비워두려고 애썼다.
Except for periods of real crisis I've never worked on Friday night, Saturday, or Sunday.
실질적인 위기 때를 제외하고는 금요일과 토·일요일에는 결코 일을 하지 않았다.
Every Sunday night I get the adrenaline going again by making an outline of what I want to accomplish during the upcoming week.
매 일요일 저녁이 되면 다가오는 주중에 달성하고 싶은 것에 대한 윤곽을 그리면서 다시 정열적으로 된다.
It's essentially the same schedule I developed at Lehigh.
그것은 내가 Lehigh에서 행한 것과 본질적으로 같은 일정이다.

It was Grandfather's birthday.
He was 79.
He got up early, showered, combed his hair and put on his Sunday best so he would look nice when they came.
할아버지 생일이었다.
그는 79세였다.
그는 일찍 일어나서 샤워을 하고 머리를 빗고 가장 좋은 옷을 입었다.
그들이 왔을 때 그가 아주 멋지게 보이도록.

While in university, I dated my future husband, who was preparing for the ministry.
대학 생활 때, 난 미래의 신랑과 만났는데 그는 목사가 되기 위해 준비중이었다.
One Sunday morning I accompanied him to a nearby church where he was to preach.
어느 일요일 아침 그와 함께 그가 설교를 하기로 되어 있는 근처 교회에 갔다.
Anxious to make a good impression, I sat in the front row by myself.
좋은 인상을 주길 바라며 혼자서 맨 앞줄에 앉았다.
At the conclusion of the service, the song leader announced the final hymn.
예배가 끝날 무렵 성가대장이 마지막 찬송가를 공표했다.
I stood and joined the singing, but the song leader kept directing nervous glances toward me.
난 서서 찬송을 부렀지만 성가 대장이 근심스런 시선을 내게 계속 보냈다.
During the second verse, this intensified to an unmistakable stare.
2절을 부르는 동안 이러한 시선은 틀림없이 강해졌다.
Embarrassed, I began to check my dress for static-cling.
당황하여 나는 내 드레스가 제대로 되어 있는지 훑어보기 시작했다.
Finally, the man smiled with resignation and said to the congregation, "For the last verse, why don't we all stand?"
마침내 성가 대장은 체념의 미소를 지으며 사람들에게 말했다.
"마지막 절은 우리 모두 일어서서 하지 않겠습니까?"

The teachers at our Sunday school took turns giving the lesson. Usually
they'd round it off with, "Now, children, the moral of this story is..."
One day, Miss Brown, the teacher whose turn it was, made the story
particularly exciting, and the youngsters were delighted. One boy asked if Miss
Brown might not give the lesson more often. "We like her very much," he
explained, "because she hasn't any morals."
우리 일요학교 선생들은 교대로 강의를 했다. 대개 이들은 다음과 같은
말로 강의를 끝냈다: "자, 어린이 여러분, 이 얘기의 도덕(교훈)은
...입니다."
어느날, 자기 차례가 된 브라운 양이 얘기를 특별히 신나게 만들어 주어서,
어린이들은 기뻤다. 그러자 한 남자아이가 브라운 선생님이 더 자주 가르쳐줄
수 없느냐고 물었다. "우리는 그 선생님을 무척 좋아해요", 그가 설명했다.
"왜냐하면 그 선생님에게는 아무 도덕이 없으니까요."
* take turns...ing: 차례로(돌아가면서, 교대로)...하다.
round off: finish; end

At 7:30 on a Sunday night, David Stockman sits alone at a conference table in
the cavernous, ornate sanctum of the director of the Office of Management and
Budget, poring with total concentration over computer printouts and tables of figures.
어느 일요일 밤 7시 30분에 데이•스탁먼은 깊숙하고 장식이 많은
관리예산청장 사무실에 있는 회의용 탁자에 혼자 앉아서 컴퓨터가 찍어낸
자료와 숫자도표를 열심히 연구하고 있다.

And so, an hour after dawn on Sunday, the go signal was given, the engines
thundered and, as the grassy meadows and sandy beaches of Florida'a coast
trembled, Columbia was finally on its way.
그리하여 일요일 날이 샌지 1시간 뒤에 발사신호가 주어져서 엔진들은 요란한
소리를 냈으며, 플로리다 해안의 목초지와 모래덮인 해변이 떨면서,
컬럼비아호는 마침내 비행길에 올랐다.

After parking our car at my daughter's apartment late Saturday night,
I noticed the one next to it had its lights on. I left a note on the
windshield with the telephone number, saying I'd come down and give
the battery a boost if needed.
About 3 a.m. the phone rang and a man said, "I'm sorry to bother you,
but I read your note and sure would appreciate a boost."
I turned on my car lights to see what we were doing, and after I got
him started, he offered to pay me. "No thanks," I replied. "Just
help some other motorist sometime."
When I went to my car on Sunday morning, I discovered I had left
my lights on, and the battery was dead.
지난 토요일 밤 딸의 아파트에 차를 세운 후 옆에 있는 차에 불이 켜져
있는 것을 보았다. 나는 전화번호와 함께 필요하면 내려와서 밧데리를
충전해 주겠다는 쪽지를 차창에 끼워놓았다.
새벽 3시경 전화 벨이 울리며 한 남자가 말했다. "폐를 끼쳐 죄송하지만
댁의 쪽지를 읽었습니다. 밧데리 충전을 받을 수 있으면 감사하겠습니다."
우리가 작업을 하는 동안 내 차의 불을 켜놓았다. 그가 차를 움직일 수
있게 되었을 때 그는 내게 돈을 지불하려 했다. "괜찮습니다," 나는
대답했다. "언제든 다른 사람을 도와주도록 하세요."
일요일 아침 내 차로 갔을 때, 불을 켜놓아서 밧데리가 나간 것을 발견했다.

A barber got converted one Sunday, so he thought it his duty to speak to
all who came into his shop in future about religion.
Now, the barber was a very fluent speaker on most topics, but when it
came to religion he hardly knew how to begin.
One morning a Mr. Jones came to be shaved. The barber began to shave him.
All at once he said: "Mr. Jones." Mr. Jones looked up, and was so
startled that he got the brush in his mouth.
"Mr. Jones," repeated the barber; but still he could get no further with
his speech.
The barber then walked up to the strap which was hung on the wall, and
began to rub the razor backward and forwards on it.
"Mr. Jones," said he. "Mr. Jones, are you prepared to die?"
It is said that Mr. Jones jumped out of the window.
어느 일요일에 신앙생활을 시작한 이발사는 앞으로 이발소에 오는 모든
고객에게 종교에 관해 이야기하는 것이 자신의 의무라고 생각했다.
그런데 평소 모든 주제에 관해 아주 유창하게 말을 잘하던 그가 종교에
관해서는 어떻게 시작해야 할 지 몰랐다.
어느 날 아침 죤스씨가 면도하러왔다. 이발사는 면도를 시작하다가 갑자기
말했다. "죤스씨." 위를 바라본 죤스씨는 너무 놀래서 면도솔을 입에 물었다.
"죤스씨," 이발사는 다시 그의 이름을 불렀으나 더 이상 말을 계속하지
못했다. 이발사는 가죽띠가 걸려있는 벽 쪽으로 가서 면도칼을 갈기 시작했다.
"죤스씨," 이발사가 말했다. "죤스씨, 당신은 죽을 준비가 되어 있습니까?"
죤스씨는 창 밖으로 뛰어나갔다고 한다.

물론 귀하의 비서분과 연락을 취하겠습니다만 5일, 일요일의 점심식사 초대에
응해 주셔서 함께 만나 사업에 관한 여러 가지 이야기를 나룬 수 있다면 제게
는 큰 기쁨이겠습니다.
I will of course, liaise with your secretary. However, it would give me
a great deal of pleasure to invite you for lunch on Sunday the 5th to
have a general chat about business matters.
liaise with ~ [~와 연락을 위하다]영국식 표현법.
have a general chat on ~[~에 관해 일반적인 얘기를 나누다]일반적인 얘기라
는 것은 업무에 관한 이야기를 의미하며 부드러운 느낌을 준다.

다은 주 일요일에 소풍가는 것이 어때?
How about going on a picnic next Sunday?

나는 일요일마다 그의 집에 가곤 했다.
I used to go his house every Sunday.

매주 일요일에 면회를 오실 수 있어요.
You can come and visit me every Sunday.

나는 일요일에는 늘 낚시를 다녔다.
I used to go fishing on Sundays.

이번 일요일에 함께 만날까요?
Shall we get together this sunday?
다음주 중에 하루같이 점심식사를 할까요?
Would you like to have lunch with me one day next week?
화요일에는 한두 시간을 낼 수 있을 것 같아요.
I can get away for an hour or two on Tuesday.
오늘밤 시간 낼 수 있으세요?
Can you take time out tonight?
금요일 밤에 시간이 있으셨으면 합니다.
I was hoping you'd be free Friday night.

이번 일요일에 무엇을 할까요?
What sall we do next Sunday?
그녀는 그곳에서 야생동물의 사진촬영을 하는 여행에 참가할 것이다.
She will take part in an expedition to photograph wild animals there.

나는 일요일마다 그의 집에 가곤 했다.
I used to go his house every Sunday.

나는 이번주 일요일 서울 교외의 불교 사원을 방문한다.
I visit a Buddhist temple in the suburbs this Sunday.

You are a member of your family, a player on the community baseball team,
and a student in your school. You are also a citizen of your country. In
short, you occupy several different positions in the complex structure of
society. This means you should play many roles in different situations.
Generally, you have little difficulty performing each of your roles
because you know what is expected of you. This knowledge guides you
through your daily interactions.
But sometimes you will get caught in a conflict. Each role of yours makes
demands on you, and you may be asked to play two or more roles at the
same time. When many roles make conflicting demands on you, you may feel
quite uncomfortable and at times frustrated. For example, your family is
going on a picnic this coming Sunday. But your best friend wants you to
join his or her birthday party on the same day. When such role conflicts
occur, you need to do more important things first. Thus, the ability to
decide what to do in what order is an essential skill to fulfill multiple
social roles.
여러분은 여러분 가족의 일원이며, 지역사회 야구 팀 소속의 선수이며,
학교에서는 학생이다. 여러분은 또한 국가의 한 국민이다. 간단하게 말해서,
여러분은 복잡한 사회 구조에서 몇 가지 다른 역할을 가지고 있다. 이것은
여러분이 여러 다른 상황에서 많은 역할을 해야만 한다는 것을 의미한다.
일반적으로, 여러분에게 기대되는 것이 무엇인지를 알기 때문에 여러분의
각각의 역할을 수행하는데 어려움이 거의 없다. 그렇게 아는 것이 여러분을
일상 생활에서의 상호작용을 하도록 인도해 준다.
그러나 때때로 여러분은 갈등에 휘말리게 된다. 여러분의 그 각각의 역할이
여러분에게 뭔가를 요구하고, 여러분은 동시에 2개 이상의 역할을 하도록
요구받을 수도 있다. 여러 가지 역할이 당신에게 상충되는 요구를 할 때,
여러분은 아주 불편하고 때때로 좌절감을 느낄 수도 있다. 예를 들면,
여러분의 가족이 오는 일요일에 피크닉을 가기로 했다. 그러나 여러분의 가장
절친한 친구가 같은 날에 자기 생일축하모임에 와주기를 원한다. 그런
역할적인 갈등이 일어날 때, 여러분은 더 중요한 일을 먼저 해야 할 것이다.
그래서, 어떤 순서로 무엇을 해야하는가를 결정할 수 있는 능력은 다양한
사회적 역할을 수행하는 필수적인 기술이다.

I saw a boy in the gym playing basketball. He dribbled the ball between
his legs, around his back, and took the ball to the basket. I really
wanted to do that. So I went out for the basketball team. I was
sixteen. This was very late, because most people start playing before
they are ten. People told me I couldn't make it, but I didn't care. I
practiced even on Sundays when my teammates were at home. I kept
practicing, and finally made it on a professional team. Playing
basketball also gave me a way to workout of my feelings.
나는 체육관에서 농구를 하고 있는 한 소년을 보았다. 그는 다리 사이로, 그의
등 뒤로 드리블하여 골에 공을 집어 넣었다. 나는 정말로 그렇게 해보고
싶었다. 그래서 그 농구팀에 들어갔다. (그 때) 나는 열 여섯 살이었다.
이것은 매우 늦은 것이었는데, 왜냐하면 대부분의 사람들이 열 살이 되기전에
(농구를) 시작하기 때문이다. 사람들은 내가 해낼 수 없을 거라고들 했지만,
나는 개의치 않았다. 나는 팀 동료들이 집에서 쉬는 일요일에도 연습을 했다.
나는 연습을 꾸준히 해서 마침내 프로팀에 입단할 수 있었다. 농구는 또한
나에게 감정을 조절하는 방식도 알려 주었다.

[위키] 일요일 Sunday

[위키] 우울한 일요일 Gloomy Sunday

[위키] 피의 일요일 Bloody Sunday

[위키] 성지주일 Palm Sunday

[위키] 그랑드자트섬의 일요일 오후 A Sunday Afternoon on the Island of La Grande Jatte

[위키] 선데이 타임스 The Sunday Times

[百] 일요학교 (日曜學校) sunday school

[百] 주일 (主日) Sunday

[百] 사회복지주일 (社會福祉主日) social welfare Sunday

[百] 글루미선데이 Gloomy Sunday

[百] 피의 일요일 Bloody Sunday

[百] 세인트선데이크래그 St. Sunday Crag

[百] 선데이크리크 Sunday Creek

[百d] 선데이 [ Billy Sunday ]

[百d] 그랑드자트 섬의 일요일 오후 [ ─日曜日午後, Sunday Afternoon on the lsland of La Grande Jatte ]

[百d] 주일학교 [ 主日學校, Sunday school, 교회학교 ]

[百d] 선데이 타임스 [ The Sunday Times ]

[百d] 일요일 [ 日曜日, Sunday ]

sunday 일요일

== 초대, 초청 관련 회화 ==
1.초대하기
당신과 존씨가 금요일에 시간을 낼 수 있으신가요?
Are you and John going to be free on friday?
저녁식사를 하러 와 주셨으면 합니다.
Would you like to come for dinner?
내일 점심식사를 함께 하시겠습니까?
Shall we have lunch together tomorrow?
오늘 점심 같이 하면 어때?
Why don't we have lunch together?
How about having lunch together?
점심 먹으로 데리고 갈까?
Can I take you to lunch?
5시쯤 어떨까요? 저녁식사를 하기 전에 한 잔 하십시다.
Why don't you come around 5:00 o'clock?
We'll have a few drinks before dinner.
만나뵙게 되기를 기대하고 있겠습니다.
I'm looking forward to seeing you.
다음 토요일 저녁에 시간 있으세요?
저희들의 첫 결혼기념 파티에 초대하고 싶어요.
Are you free next Saturday evening?
I would like to invite you to our first wedding.
혹시 괜찮으시다면 파트너 데려오세요.
Bring a date if you want.
당신도 함께 할래요?
Would you like to join us?
당신 부부가 저녁식사하러 오셨으면 좋겠어요.
I want to have you and your husband over for dnner.
술 드시러 오시지 않겠어요?
We'd love to have you over for some drinks!
어떤 파티에요?
What kind of party is this?
친구들이 모여서 마시기도 하고, 음악을 듣거나 할거에요.
A group of my firinds are getting together to have some drinks
and listen to some music.
다음 일요일에 파티를 엽시다.
Let's have a party next Sunday.
친구들끼리의 가벼운 모임입니다.
It's an informal gathering of friends.
언제 만나 얘기나 합시다.
Let me meet soon and just talk.
그밖에 누가 초대됐습니까?
Who else is invited?
저녁이나 먹으러 들르지 그래요?
How stopping by for supper?
오늘 밤에 맥주 한 잔 어때요?
What do you say to a beer tonight?
오늘 저녁에 한턱 낼께.
Let me treat you to dinner this evening.
할 일 없으면 언제든지 놀러 오세요.
Come to see me whenever you have nothing to do.
올지 안 올지 알려 주세요.
Will you let me know if you can come?
저녁 7시에 데리러 갈께요.
I'll pick up at 7 p.m.
7시까지 오세요.
Come over by seven o'clock.

[ Clues to Dinosaurs' Demise Sought ]
[ 공룡 멸종의 단서를 찾기 원하는 과학자들 ]
The rock and dust kicked up by an asteroid impact 65 million years ago were not enough to kill the dinosaurs, according to researchers―but the debris may have sparked a deadly global chemical reaction in the atmosphere.
6천 5백만년전에 소행성의 충돌에 의해 날아간 바위와 먼지로는 공룡들을 죽이기에 충분치 않았을 것이라고 과학자들은 주장한다.
New studies show the Chicxulub impact crater on the coast of Mexico's Yucatan Peninsula is smaller than once thought, making dinosaur extinction difficult to explain completely.
새로운 연구에서는 멕시코의 유카탄반도 해안에 있는 치크술루브(Chicxulub) 충돌 화구가 과거 생각했던 것보다 더 작아서, 공룡의 멸종을 충분히 설명하기가 어렵다는 사실이 밝혀졌다.
Researchers presented those findings Sunday at the American Geophysical Union's fall meeting.
과학자들은 이런 발견품들을 미국 지구물리학회(AGU) 가을 모임에서 제시하였다.
"If you rely on little pieces of debris actually clobbering organisms, then you're in trouble," said Virgil "Buck" Sharpton of the Geophysical Institute at the University of Alaska in Fairbanks.
“만일 당신이 공룡을 멸종시킨 조그만 파편 조각에 의지하고 있다면, 문제에 빠지게 될 것이다.” 라고 알래스카 대학의 Virgil Buck Shaptom 이 말했다.

When many roles make conflicting demands on you, you may feel quite uncomfortable and at times frustrated.
많은 역할이 당신에게 상반되는 요구를 하게 될 때 당신은 아주 불편하게 느끼고 때때로 좌절감을 느낄 수 있다.
For example, your family is going on a picnic this coming Sunday.
예를 들면 당신의 가족이 이번 일요일에 소풍갈 예정이라고 하자.
But your best friend wants you to join his or her birthday party on the same day.
하지만 당신의 가장 친한 친구는 당신이 같은 날 그의 생일 파티에 참가해 주기를 원한다.
When such role conflicts occur, you need to do more important things first.
그러한 역할 갈등이 발생할 때, 당신은 더 중요한 것들을 먼저 할 필요가 있다.
Thus, the ability to decide what to do in what order is an essential skill to fulfill multiple social roles.
그래서 어떤 순서로 무엇을 할 것인지 결정할 능력은 여러 개의 사회적 역할을 수행하기 위해 필요한 기술이다.

The modern comic strip started out as ammunition in a newspaper war
between giants of the American press in the late nineteenth century. The
first full-color comic strip appeared January 1894 in the New York
World, owned by Joseph Pulitzer. The first regular weekly full-color
comic supplement, similar to today's Sunday funnies, appeared two years
later, in William Randolph Hearst's rival New York paper, the Morning
Journal.
현대 만화는 19세기말 미국의 큰 신문사들 사이의 신문 전쟁에서 실탄으로
시작되었다. 첫 번째 완전 칼라 만화는 1894년 1월 Joseph Pulitzer 가
소유한 뉴욕의 World 라는 신문에 등장했다. 오늘날의 일요만화와 비슷한, 첫
번째 정규 주간 완전 칼라 만화(부록)는 2년 후에 William Randolph Hearst
의 경쟁이 되는 뉴욕 신문 the Morning Journal 에 등장했다.

Move Zoe's piece to the front page of Sunday's edition.
조이의 기사를 일요일 1면으로 옮겨
Let me think that over.
생각해 보죠
You think it over as much as you want.
Then put it on the front page.
실컷 생각해 보고 1면으로 옮겨

This is so thoughtful what you've organized here.
이런 자리를 만드시다니 아주 생각이 깊으시군요
Least we can do.
내가 할 수 있는 일이니
Tell me, are the masters in your congregation?
마스터스 부부가 목사님 신도들인가요?
They are. They come every Sunday.
네, 매주 일요일에 오십니다
Do you think they'll be at the service tomorrow?
내일도 예배에 참석하실까요?
I'd be surprised if they weren't.
당연히 올 겁니다
I'm wondering. Can you do me a favor?
혹시 부탁 좀 들어주실 수 있나요?
Anything for you, Frank.
무엇이든지요

Sunday ...
일요일…

What about Lindsey?
린지는 어떻게 하고?
What about her?
린지가 뭐요?
You want her spending Sunday afternoons with me at Nevada State Prison,
린지가 나랑 네바다주 감옥에서 매주 일요일 오후를 보내면 좋겠어?
or the mall?
아니면 쇼핑몰이 좋을까?

Car-jackers don't use knives.
차량절도범은 칼을 쓰지 않죠
Never?
절대로?
They used to say never on a Sunday. Then, Pearl Harbor happened.
일요일은 아닐 거라고 했지만 그러다 진주만에서 당했죠
I never say never.
전 '절대'란 말을 절대 안 써요

I took this from our suspect's apartment.
용의자 아파트에서 가져온 거예요
Husband and wife. Carjacking. I heard about the case.
부부가 차량도난 당한 사건이죠 그 사건에 대해 들었어요
My friend and I eat at Andre's. Creepy.
친구와 종종 안드레 식당에서 식사하는데, 오싹하네요
Don't cancel your next reservation.
예약을 취소할 것까지는 없어요
It wasn't a carjacking.
차량도난사건은 아니에요
It's a fresh pad. Only a couple pages missing.
종이가 새 거네 몇 장밖에 안 썼네요
Let's see what she wrote on those missing pages.
없어진 종이에 뭘 썼는지 한번 볼까
Quarters for laundry. Nothing incriminating.
세탁비 25센트 범죄와 상관없고
Pay parking ticket. Andre's at 9 P.M. Whoa.
주차위반 벌금 내기 오후 9시 안드레 식당
Andre's, nine P.M. Green SUV.
오후 9시 안드레 식당 녹색 SUV
Corner of Sixth. Sunday, K's office, eight a.m.
6번가 모퉁이 일요일 오전 8시 K의 사무실

Here, we got your blueprint on Kevin Shepherd's credit card receipt from Andreas.
여기, 케빈 셰퍼드의 살인계획서와 안드레 식당 신용카드 영수증이 있어요
Okay, now normally, a signature wouldn't give us much.
좋아요, 일반적으로 서명이 많은 힌트는 못 주지만요
But look at the K on the receipt. Now look at the K in Kay's office.
영수증의 K를 보시고 이제 "K's office"의 K를 보세요
Also look at the "S" in SUV and sunday, now look at the "S" in Shepherd.
또 "SUV"와 "Sunday"의 S를 보시고 이제 "Shepherd"의 S를 보세요
Both letters are identical. He wrote both these documents.
양쪽의 모든 글자가 일치해요 그가 이 두 개의 글을 모두 썼어요
Confirms Shepherd planned the murder of his wife.
셰퍼드가 자신의 아내를 살인할 계획을 짠 게 확실하군

A dinner party?
디너 파티?
It's tomorrow night, so if you could just keep Julie an extra day.
내일 저녁이야 그러니까 당신이 줄리랑 하루 더 있을수 있으면
Fine, but that's all. Brandi and I leave sunday for a week up at the cabin.
좋아, 하지만 더는 안돼 브랜디와 일요일에 별장으로 떠나니까
What cabin?
무슨 별장?
Brandi wanted some place where we could get away.
브랜디가 숨돌릴 공간이 필요하다고 해서
Escrow just closed yesterday.
어제 잔금을 다 치뤘거든
You can afford a cabin, but you can't scrape up child support?
별장살 돈은 있고 애 양육에 보탤 돈은 없다 이거야?
The check is in the mail.
수표는 우편으로 보냈어
Oh. No, it's not.
그래? 없는데

Can you tell me what you had for breakfast on monday?
월요일에 아침식사로 뭘 하셨어요?
Cheese omelet...
치즈 오믈렛..
and on sunday...
일요일에도..
and on saturday...
토요일도..
and on friday.
그리고 금요일에도..
Sona gets up every morning and makes me a cheese omelet.
소나가 매일 아침 일어나서 치즈 오믈렛을 만들어 줬어요
It's the only thing he likes.
그가 좋아하는 유일한 음식이거든요
It's the only thing you know how to cook.
당신이 요리할 줄 아는 유일한 음식이겠지

I like coffee ice cream,
난 커피 아이스크림과
single-malt scotch,
싱글 몰트 스카치를 좋아하고
occasionally a good cigar. I like to fly-fish.
종종 괜찮은 시가를 피워 낚시도 좋아해
I cheat when I do the crossword puzzle on sunday.
일요일에 낱말 맞추기를 할 때 속임수를 쓰기도 하고
And I never dance in public.
사람들 앞에서 춤 추지 않아

Hey.
헤이
Somebody said you were in here working on a Sunday night
일요일 밤 파티에서도 일을 하고 있다고 하길래
during a party and I had no trouble believing it.
너라면 그럴수 있겠거니 했지

- I've got to go, man. - No, he didn't--
- 그만 끊어야겠어 - 아니..그는
The guy misunderstood the directions.
지시를 잘 못 알아들어서
Andy?
앤디?
We're not moving.
왜 안움직여?
- There's construction. - On a Sunday night?
- 공사중이에요 - 일요일 밤에?
They do it on Sunday night so they don't inconvenience people.
일요일 밤에 해야 시민들에게 덜 불편하죠
This is gonna be a great city once they finish building it.
빌어먹을 공사가 끝나면 멋진 도시가 될거야
Just sit tight.
그냥 앉아있어요

- You're asking me to audition? - Yeah.
- 지금 오디션을 보란거야? - 그렇지
Why would I do that?
내가 왜 그래야하지?
I can think of some reasons.
이유야 여려 개 있지
Four years ago, you were on the masthead at Newsweek ,
4년전에 자네는 뉴스위크 꼭대기에 앉아서
turning out ten cover stories a year
일년에 특종 10개씩 쓰고
and spending Sunday mornings on TV.
일요일엔 방송출연을 했는데
Today you have a blog.
지금은 블로그 밖에 없잖아
Your fucking disdain for the Internet--
지금 인터넷을 깔보는 모양인데
Is matched only by your fucking disdain for the Internet.
정확히 네가 인터넷 무시하는 만큼만 깔보는거야

The Sunday Times Magazine , Vanity Fair ,
'선데이타임즈' '베니티페어'
GQ , The New Republic , The Atlantic --
'GQ', "뉴리퍼블릭" "아틀란틱스"
Everybody's offered the cover and I get to pick the writer.
다들 표지기사를 제안하고 기자도 맘대로 고를 수 있어
I'm going with New York Magazine and you.
그런데 난 '뉴욕메거진"의 자네를 고른거야
So, you okay with the audition?
그러니 오디션 할거지?

I used to make it for my kids on Sunday nights.
일요일 저녁마다 아이들한테 만들어주곤 했죠
Sunday was my night with the kids.
일요일 저녁은 아이들과 보냈거든요
Brown sugar and ketchup.
흑설탕과 케찹을 넣고
You slow-cook it for eight hours-- That's the trick.
8시간 동안 천천히 조리하는게 비결이에요
The kids loved it.
아이들이 아주 좋아했죠
Solomon, it's shit like this that makes me nervous.
솔로몬, 당신이 이런 헛소리 때문에 내가 더 불안해요

And he will, I promise you,
당신한테 약속하지만 그 친구는
not rest
만약 당신이 주장하는대로 NSA 의혹이 확실하다면
until he's reported the NSA story, assuming it's as solid as you say.
보도할 때까지 결코 멈추지 않을 사람입니다
- Then you won't need me at all. - Solomon--
- 그러면 나는 필요가 없겠군요 - 솔로몬--
If I give you the TMI proof, you won't need me at all.
내가 TMI 증거를 넘기면 당신한테는 내가 필요없게 되잖소
Do you know how many years it's been
일요일에 아이들이 날 만나러 오지 않은지가
since my kids have come over for dinner on Sunday?
대체 얼마나 됐는지 당신 알기나 합니까?
No.
안돼요

"I can't make it. Sorry.
"못갈거 같애. 미안해
Swing by my place around midnight."
12시쯤에 내 집에 들려"
This is okay with you?
이런 문자 받아도 기분 안나뻐?
- He's working hard. - On a Sunday?
- 일 열심히 해 - 일요일인데?
Yeah, on a Sunday.
그래, 일요일에
We've all been working all weekend.
그동안 모두 주말내내 일했어
And Don's been helping out and it's not even his show.
그리고 돈은 자기 프로가 아닌데도 나서서 도와주는거야

Please turn in the report next Monday.
(보고서를 다음주 월요일에 제출해 주십시요)
turn in (제출하다)
= Please submit the report next Sunday.
= Please hand in the report next Sunday.

A: What are you going to do this Sunday?
B: I'll probably go downtown and do some shopping
with my sister.
A: 일요일에 뭐 할거야?
B: 아마 시내에서 누이와 함께 쇼핑을 할 것 같애.

11. 봄이 오면 짧게라도 여행을 다녀 오려고 해.
11. Come the spring, I'll set out on a short trip.
좀 특이한 형태입니다. (When + 시간 또는 사건 + comes) 를
(Come + 시간 또는 사건) 형태로 쓰는 겁니다. 문법적으로
따지자면 가정법이 어쩌구 해야겠지요. 어렵게 생각하지 말고
그냥 COME의 한 형태라고 생각하세요.
문장 형태도 무지 간단하니까요. Come the spring, come the
election, come the vacation… 등등.
I'm going to call her again come Sunday.
일요일 되면 다시 전화할 거야.
Come the election late this month, we'll have to unite to
kick those bastards out of power.
이번 달 말 선거를 치를 때 힘을 합쳐서 본때를 보여 주자구.

기독교학교용자료 Church school educational resources
성경참고서 Bible reference guides
성경드라마 Bible based dramas
성경관련자료서적또는실습교재 Bible based resource or activity books
주일학교실습자료서적 Sunday school activity resource books
성경학교교재 Vacation bible school resources
종교적 상징물 Holy emblems or symbols
묵주 Prayer beads
염주 Prayer wheels
종교 용품 세트 Religious product kits or supplies

접수 기간은 오느 27일부터 6월 1일까지 토, 일요일을 제외한 4일간이며, 도 보건의료정책과로 방문 접수하거나 우편 접수하면 된다.
The application period is four days excluding Saturdays and Sundays, from the 27th to June 1st. You can submit your application in person or by mail at the Provincial Health and Medical Policy Division.

검찰은 어 부회장에 대한 구속영장을 청구했지만 지난 23일 서울서부지법은 다툼의 여지가 있다는 이유로 영장을 기각했다.
Prosecutors sought an arrest warrant for Vice Chairman Euh, but the Seoul Western District Court on Sunday rejected the warrant on the grounds that there was room for dispute.

식약처는 일요일의 경우 마스크 앱을 통해 공적 판매처의 재고량을 확인하기를 당부했다.
On Sunday, the Ministry of Food and Drug Safety asked to check the inventory of public retailers through the mask inventory application.

소망교회는 지난 23일 상황이 안정될 때까지 주일예배 등 교회 모임을 중단한다고 밝힌 바 있다.
Somang Church announced on the 23rd that it would suspend church meetings such as Sunday worship until the situation stabilizes.

가게마다 손님이 없어 힘들어하고, 학생들은 학교에 갈 수도 없고, 심지어 주일예배조차 드리기 힘든 상황입니다.
Each store is having a hard time because there are no customers, and students can't go to school, and it's hard to even offer Sunday worship services.

김연수 서울대병원장이 23일 교육부 인가를 받아 출범한 사단법인 국립대학병원협회장에 취임했다.
Kim Yeon-soo, president of Seoul National University Hospital, took office as head of the National University Hospital Association, a division launched with the approval of the Ministry of Education on Sunday.

신종 코로나바이러스 감염증 확진자 치료를 위해 국군대구병원에 파견된 국군의무사령부 의료지원단이 23일 임무를 무사히 마쳤다.
The Korean Military Medical Support Team, which was sent to the Armed Forces Daegu Hospital to treat confirmed coronavirus infections, completed its mission safely on Sunday.

성남 34번 확진자는 57세 남성으로 지난 8일 주일 예배에 참석한 것으로 알려졌다.
The 34th confirmed person in Seongnam was a 57-year-old male who was reported to attend a Sunday service on the 8th.

일요일을 제외한 매일 저녁 오후 7시 30분부터 오후 11시 30분까지 전문 DJ가 매일 다른 장르의 바이닐 음악을 재생한다.
Every evening except Sunday, from 7:30 p.m. to 11:30 p.m., professional DJs play different genres of vinyl music every day.

워싱턴DC 보건당국이 잠정적인 예배 중단을 권고해 일요일인 이날 예배는 취소됐다.
The service was canceled on Sunday, as the Washington DC health authorities recommended a temporary cessation of the service.

월스트리트저널(WSJ)과 홍콩사우스차이나모닝포트스(SCMP)에 따르면 우한시 당국이 23일 새벽 우한을 떠나는 항공편과 기차, 장거리 버스 노선을 임시 중단한다고 밝히자 한커우 역에는 도시를 떠나려는 사람들이 몰려들었다.
According to the Wall Street Journal (WSJ) and Hong Kong South China Morning Ports (SCMP), people trying to leave the city flocked to Hankou Station after Wuhan City authorities said they would temporarily suspend flights, trains and long-distance bus routes leaving Wuhan early Sunday morning.

주일 낮 예배만 남긴 상태에서 줄여가고 있었는데 확진자가 나왔다.
A confirmed case came out while reducing the number of worships, leaving only Sunday daytime worship.

위기경보가 '심각'으로 상향되면 국무총리가 직접 주관하는 중앙재난안전대책본부가 구성되는데 앞으로 매주 일요일 중수본 회의는 정세균 총리가 주재한다.
If the crisis alert is raised to "serious," the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters will be formed, directly led by the Prime Minister, and Prime Minister Chung Sye-kyun will preside over the Central Disaster Management Headquarters meetings every Sunday.

중앙에서는 제 1회 주간을 기념하여, 8월 30일(토) - 31일(일) 1박 2일 동안 레드써클 클린핑을 진행한다.
In commemoration of the first week, the center will conduct a two-day red circle clipping from Saturday, August 30 to Sunday, August 31.

요일별 판매량에서는 일요일 판매량이 32%, 토요일은 30% 지난해보다 각각 증가했다.
In terms of day-to-day sales, Sunday sales rose 32 percent and Saturday 30 percent from last year.

BEIJING -- Following intervention by China's premier, senior U.S.
and Chinese trade negotiators met Sunday in hopes of moving toward an
agreement to bolster Beijing's entry to the World Trade Organization.
베이징 -- 주룽지(朱鎔基) 중국총리의 회담 개입 후 미-중 양국 관리들
은 15일 중국의 세계무역기구(WTO) 가입을 위한 협상을 계속했다.

But an official Chinese newspaper on Sunday quoted unidentified analysts
as saying that the United States ``was setting too high a price for
China to pay to join the WTO.''
그러나 중국의 한 관영신문은 14일 소식통들의 말을 인용, 미국이 중국의
WTO가입에 대한 반대급부로 너무 많은 것을 요구하고 있다고 전했다.

Bill Gates, the software juggernaut's chairman and chief executive, is
giving the kickoff keynote address on Sunday night. Analysts expect
Gates to talk about Microsoft's much-anticipated Windows 2000 operating
system -- due next February -- his vision of the industry, and perhaps
some references to the recent ruling.
빌게이츠 마이크로소프트 회장은 14일 밤 컴덱스쇼의 첫번째 기조연설에
나선다. 게이츠 회장은 연설에서 내년 2월 선보이는 MS 윈도 2000 운영체제와
컴퓨터산업전망, 그리고 법원판단에 대한 자신의 소견을 밝힐 것으로 보여 관
심이 집중되고 있다.

Mannesmann AG, the German telecommunications giant, rejected a $106.4
billion friendly takeover offer made Sunday by Vodafone Airtouch of
Britain, possibly setting the stage for the largest hostile takeover
attempt ever and a potential trans-Atlantic bidding war.
독일의 통신대기업 만네스만(Mannesmann AG)은 15일 영국 보다폰 에어터
치사(Vodafone Airtouch)의 1천64억 달러 인수제의를 거절했다

Hoping to avoid a hostile bid, Christopher Gent, the chief executive of
Vodafone, the world's leading mobile phone operator, flew with advisers
to Mannesmann headquarters in Duesseldorf, Germany, Sunday afternoon to
present an all-stock offer to Klaus Esser, the chief executive of
Mannesmann.
크리스토퍼 젠트 보다폰 회장은 15일 오후 보좌진을 대동, 독일 뒤셀도르프에
있는 만네스만 본사에서 클라우스 에세르회장과 두시간 동안 회동하고
주식교환을 통한 기업인수를 제안했으나 에세르 회장이 이를 거부했다.

A shareholder resolution dating from the 1970s forbids any one investor
from owning more than 5 percent of the company's voting rights, although
that restriction is to expire next June. Even if Vodafone could get
control of 75 percent of the company, it still would not have the power
to dictate its direction. Yet executives close to Vodafone repeated
their view Sunday that the voting rights do not pose a problem because a
deal could take more than six months to complete, when the provision
would expire.
만네스만의 경우 지난 70년대부터 내려온 주주 결의조항은 내년 6월까지만
유효하나 현재는 특정기업이 이 회사의 의결권 5 % 이상 소유하는 것을
금지시키고 있다. 보다폰측은 기업인수에 보통 6개월이상 소요되기 때문에
내년 6월에 무효화되는 이 결의조항은 문제가 안될 것으로 보고 있다.

LAS VEGAS -- Microsoft Corp. Chairman and Chief Executive Bill
Gates opened the 20th annual Comdex computer convention Sunday in a
cheerful mood -- a sharp contrast to 10 days ago, when a federal judge
ruled that his company was a monopoly.
라스베가스 -- 빌 게이츠 마이크로소프트사 회장은 불과 열흘전 독
점판정이 내려질 당시와는 대조적으로 활기찬 모습으로 14일 제 20차 연례
콤덱스 총회의 개회를 선언했다.
``Has anyone heard any good lawyer jokes lately?'' asked Gates,
drawing a laugh from the standing-room-only audience of 13,000 techies
before beginning his hourlong address.
그는 ``이 가운데 최근 변호사에 관한 재미있는 농담을 들어본적이
있느냐''는 질문으로 13,000명 청중(서서만 듣는 방에서)의 웃음을 자아낸 뒤
한 시간 가량의 연설을 시작했다.

As he tries to fend off the biggest hostile takeover attempt in
history, the chief executive of Mannesmann A.G. insisted on Sunday that
he was not looking for a rescue by either a "white knight" investor or
by German political leaders.
"This is a matter that should be left to the markets and to
shareholders," the executive, Klaus Esser, said in an interview Sunday.
"There should be freedom to make offers. If the offer is not attractive,
the shareholder can decide."
크라우스 에서 만네스만 회장은 보다폰의 적대적 인수에 맞서 기업 방
어에 나섰다. 그는 이번 M&A 전쟁에서 독일 정부의 지원이나 '백기사'의
도움을 요청하지 않겠다고 선언하고 이 일은 만네스만의 주주들이 기업간
인수-합병에 따른 이익을 저울질해 판단하도록 할 문제라고 못박았다.

"This is a matter that should be left to the markets and to
shareholders," the executive, Klaus Esser, said in an interview Sunday.
"There should be freedom to make offers. If the offer is not attractive,
the shareholder can decide."
에서 회장은 이 날 기자회견에서 "이 문제는 주식시장과 주주들의 일"이라며
"누구든 기업을 인수할 수 있도록 자유가 보장되어야 하고 그 제의가 매력이
있는 지 없는 지는 주주들이 결정하도록 해야 한다"고 말했다.

Quoting knowledgeable sources, the paper reported in Sunday's editions
that the communications giant will commit to an open access policy on
Monday by outlining a deal with MindSpring Enterprises Inc. in a letter
to Federal Communications Chairman William E. Kennard.
5일 이 신문의 보도에 따르면 랭킹 1위의 통신업체인 AT&T는 6일 윌리엄
케나드 연방통신위원회 위원장에게 서한을 전달해 마인드 스프링사와 진행중인
협상을 비롯해 '인터넷 접속과 관련한 공개정책'에 대한 의지를 피력할 계
획이다.

AT&T, the No. 2 cable television operator, and MindSpring Enterprises,
the No. 2 Internet service provider, plan to announce an agreement in
principle to share AT&T's high-speed cable Internet wires in a few years,
people familiar with the companies said on Sunday.
한편 관련 업계에 따르면 미국 제 2위의 케이블 TV 운영업체이기도 한 AT&T와
미국 2위의 인터넷 서비스업체인 마인드스프링 엔터프라이즈가 조만간 AT&T의
초고속 케이블 인터넷망을 앞으로 수년간 공동 사용하는 협정을 발표할 예정인
것으로 알려졌다.

In any case, Esser said Sunday night that he would rebuff Gent's bid, no
matter how cordial the phone call. "It is difficult to see potential in
further talks," he said in a statement. "There is no strategic incentive
for Mannesmann to combine with Vodafone."
에서 만네스만 회장은 젠트회장의 이같은 예상 제의에 대해서도 아무리 정중한
전화 통화더라도 그의 제안을 거부할 것이라고 단호히 말했다.
그는 성명서에서 "더 이상 서로 이야기한들 실익이 없다"며 "만네스만이
보다폰과 합칠 전략적 인센티브도 없다"고 잘라 말했다.

서로 의견일치를 보았을 때 쓰이는 'OK'를 대신할 수 있는 단어가 있다.
각운을 맞춘 것으로 'Okeydokey!'라는 것인데 「좋다!」는 뜻을 가지고 있다.
A:Excuse me, but could you do me a favor?
B:What's that?
A:Do you happen to have free time this coming Sunday?


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 176 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)