영어학습사전 Home
   

DVD

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


The remote control is pre-programmed to operate your TV.
However, you can also program the remote control to operate other components, such as a cable box, a VCR or a DVD player.
After turning on your component, press and hold the appropriate button among COMPONENT BUTTONS(TV, DVD, VCR, CABLE), then press the MENU BUTTON.
The LED for the active component will blink.
Use the number buttons to enter the code by manufacturers.
(Both of Daehan TV/DVD codes are "000". For other manufacturers, see tables on pages 55-64.)
Each code must be three digits long.
이 리모콘은 TV 작동 프로그램이 미리 깔린 것입니다.
그러나 케이블이나 VCR, 또는 DVD 플레이어와 같은 다른 기기를 작동시키기 위해 직접 프로그램을 설치할 수도 있습니다.
기기를 켠 후 COMPONENT 버튼들(TV, DVD, VCR, 케이블) 중 적정한 버튼 하나를 누르고 있는 상태에서 MENU 버튼을 누릅니다.
기기 작동 표시 LED가 깜박거릴 것입니다.
숫자 버튼을 이용해 제조회사 코드를 입력합니다.
(대한 TV/DVD 코드는 둘 다 “000”입니다. 다른 제조회사 코드는 55쪽과 64쪽 사이에 있는 표에서 찾으십시오.)
코드는 각각 세 자리입니다.

Unfortunately, Lucasfilm cannot stop work on Episode 2 in order to concentrate on the DVD release at this time.
운이 나쁘게도, 이번에 출시하는 DVD에 집중하기 위해서 Lucasfilm 은 Episode II 의 작업을 멈출 수 었다.

[위키] DVD DVD

[위키] HD-DVD HD DVD

[위키] 윈도우 DVD 메이커 Windows DVD Maker

[위키] 지역 코드 DVD region code

[百] DVD digital versatile disc

[百] DVD-RW digital versatile disc-rewritable

[百] DVD-RAM digital versatile disc-random access memory

[百] DVD-ROM digital versatile disc-read only memory

[百] DVD-R digital versatile disc-recordable

[百] DVD오디오 digital versatile disc audio

[百d] 디지털 비디오 디스크 [ digital video disc(DVD) ]

DVD램:DVD(디지털비디오디스크:Digital Video Disc)와 램(RAM. Random
Access Memory)의 합성어로 반복적으로 자유롭게 기록하고 재생할 수 있는
DVD시스템. 이와 대비되는 DVD롬은 재생만 할수 있는 시스템이다.
기록용량은 한면에 2.6기가바이트로 DVD화질의 영상을 약 70분 정도 담을
수 있다. 현재 사용중인 1.4기가바이트급의 흘로피디스크의 1천8백배에
달하는 데이터의 저장이 가능하다.

o 업종카테고리 o
Consumer Electronics 가전제품
- Air Purifier 공기정화기
- Air-conditioner 에어컨
- Audio Equipment 오디오 장비
- Blank Records & Tapes 공테이프
- Coffee Maker 커피메이커
- Consumer Electronics Agents 가전제품 에이전트
- Consumer Electronics Projects/ 가전제품 프로젝트/
- Consumer Electronics Stocks 가전제품 재고
- Dehumidfier 제습기
- Dish Washer 식기세척기
- DVD, VCD,VCR DVD,VCD,VCR
- Fan 선풍기
- Hair Drier 헤어드라이어
- Heaters 히터
- Humidifier 가습기
- Iron 다리미
- Juicer 쥬서기
- Microwave Oven 전자레인지
- Mixer 믹서
- Oxygen Setup 산소 발생기
- Radio 라디오
- Refrigerator 냉장고
- Remote Control 리모콘
- Rice Cooker 전기밥솥
- Speaker/ 스피커/
- Television TV
- Timer 타이머
- Vacuum Cleaner 진공청소기
- Washing Machine 세탁기
- Water Dispenser 급수기
- Water Heater 온수기
- Water Softener and Purifier 정수기
- Others 기타

HS8471702032
디브이디(DVD) 드라이브
Digital video disc drive

읽기 전용DVD Read only digital versatile disc DVD
읽기 쓰기 DVD Read write digital versatile disc DVD
광자기 드라이브 Magneto optical MO drives
대용량 유동 매체 드라이브 High capacity removable media drives
전자 미디어 또는 데이터 복사기 Electronic media or data duplicating equipment
마이크로채널인터커넥트아키텍처리더라이터드라이브주변부품 Peripheral component microchannel interconnect architecture reader and writer drives
광 저장 장치, 오토로더 또는 라이브러리 Ultra density optical UDO drives or autoloaders or libraries
CD 드라이브 Compact disc CD drive
DVD 드라이브 Digital video disc DVD drive

이동식 저장 매체 Removable storage media
CD Compact disks CDs
공 테이프 Blank tapes
DVD Digital versatile disks DVDs
플로피 디스크 Floppy disks
플래시 메모리 저장 장치 Flash memory storage devices
광 디스트 Magneto Optical MO disks
대용량 유동 매체 공 디스크 High capacity removable media blank disks
광 저장 공 디스크 Ultra density optical UDO blank disks

유틸리티 및 장치 드라이버 소프트웨어 Utility and device driver software
CD 서버 소프트웨어 Compact disc CD server software
데이터 변환 소프트웨어 Data conversion software
데이터 압축 소프트웨어 Data compression software
CD,DVD 또는 사운드 카드 소프트웨어 Compact disc CD or DVD or sound card software
장치 드라이버 또는 시스템 소프트웨어 Device drivers or system software
이더넷 드라이버 소프트웨어 Ethernet driver software
그래픽 카드 드라이버 소프트웨어 Graphics card driver software

홈스테레오시스템 Home stereo or theater system
라디오 Radios
스피커 Loudspeakers
일체형 텔레비전 비디오 카세트 레코더 Combination television VHS and DVD recorder
마이크일체형헤드폰 Headphones
CD플레이어또는CD레코더 Compact disk players or recorders
DVD 플레이어 또는 레코더 Digital video disk players or recorders
이퀄라이저 Equalizers
GPS수신기 Global positioning system receivers

마이크로폰 Microphones
멀티미디어수신기 Multimedia receivers
고주파 스캐너 Radio frequency scanners
고주파송신기또는수신기 Radio frequency transmitters or receivers
라디오수신기 Radio receivers
리모콘 Remote control
위성수신기 Satellite receivers
서브우퍼 Subwoofers
비디오카세트플레이어또는레코더 Video cassette players or recorders
라디오 축음기 Radio phonographs
가라오케 시스템 Karaoke systems
메가폰 Megaphones
IC칩레코더 Integrated circut IC chip recorder
디지털보이스레코더 Digital voice recorders
MD플레이어또는레코더 Minidisc players or recorders
자기저장매체삭제기 Magnetic storage media erasers
비디오테이프리와인더 Video tape rewinders
일체형 DVD,VCD,CD플레이어 Combination digital video disc DVD video cassette disc VCD compact disc CD player

영화필름영상물 Motion pictures on celluloid
비디오테이프영상물 Motion pictures on video tape
음악 테이프 또는 음악 CD Music on tape or compact disc
전자교육용또는실무용교재 Electronic educational or vocational texts
DVD영상물 Motion pictures on digital video disk DVD

Japanese digital video disc (DVDs) manufacturers were forced to postpone
the launch of long-awaited new audio equipment after a European hacker
broke open the copyright protection of DVDs and raised new piracy fears.
일본 디지털비디오디스크(DVDs) 제조업체들이 DVD 비디오/오디오 기기
신제품들을 출시하려다 이 제품의 컴퓨터와 DVD-ROM 드라이브를 연결하는 소
프트웨어에 유럽 해커의 침입 사건이 발생, 출시계획이 무산됐다.

Matsushita Electric Industrial Co postponed the launch of DVD audio/video
players by about six months to next May or June, while Victor Co of Japan
plans to withhold the release of its new equipment for an unspecified
period.
마쓰시타전기는 이로 인해 새로운 DVD 오디오비디오플레이어 출시를 약 6개월
늦춰 내년 5~6월로 연기했으며 빅터(Victor Co of Japan)도 무기한
연기시켰다.
Pioneer Corp is also considering postponing the release of new equipment
scheduled to debut for later this month.
파이오니어(Pioneer Corp.)도 이달 말 예정된 DVD 신제품 발표일정을 연기할
것을 검토중이다.

The incident jolted the DVD industry which has just started to see sales
of DVD players pick up after a slow start and was preparing for a major
push to begin marketing DVDs as a better alternative to conventional
music compact disks (CDs).
일본 DVD업계는 이 사건으로 발칵 뒤집혔다. 메이커들은 기존 컴팩
트디스크(CDs) 대체용품으로 등장한 DVD 기기들이 처음 판매 저조에서 벗어나
앞으로 붐을 가져올 것으로 잔뜩 기대하고 있었다.

DVDs can hold more information than CDs and were launched in late 1996 as
the successor to video tape players, boasting superior sound and video
quality.
DVD는 CD보다 고용량의 정보를 저장할 수 있는 매체로 1996년 후반에
발표되었고 고음질과 고화질을 자랑한다.

A Matsushita spokesman said the setback emerged after a Norwegian hacker
posted instructions on a Web site last month detailing how to override
the copy-protection function installed in software for connecting
computers with DVD-ROM drives.
마쓰시타 대변인은 노르웨이의 한 해커가 컴퓨터와 VD-ROM드라이브를 잇는 소
프트웨어의 DVD 불법복제 방지 기능을 무용지물로 만드는 방법을 지난 달
웹사이트에 공개하는 바람에 제품발표가 연기됐다고 밝혔다.

The instructions showed it was effectively possible to download DVD data
such as songs onto a computer hard drive, potentially allowing audio
files to be copied and distributed freely over the Internet -- a major
breach of copyright.
이 해커의 방법을 쓰면 DVD에 담긴 음악 등 데이터를 컴퓨터 하드드라이브에
다운로드 받을 수 있어 인터넷상에서 오디오 파일의 불법복제 유통이 무한정
이뤄질 수 있게 된다.

The incident raised alarm bells among DVD content providers, such as the
music industry, and they appealed to the Japanese companies to delay
rolling out the new DVD products.
이 사건에 놀란 음반사 등 DVD 콘텐트 제공업체들이 DVD기기 제조업체들에
신제품 발표 연기를 요청하기에 이르렀다.

Another Matsushita official said existing DVD video players already
released in the market were not intended for use with computers and
therefore not affected by the decoding concerns.
마쓰시타는 이미 출시된 DVD 비디어플레이어들은 컴퓨터와 같이 사용하도록 된
제품들이 아니라 문제가 된 복제방지해독(디코딩) 기법으로 아무런 영향을
받지않는다고 밝혔다.

The hacker cracked software sold by a U.S. company, Xing Technology Corp,
that allowed computers to read DVDs. Xing has since been suspended from
DVD format licensing.
이번에 해커가 공격한 소프트웨어는 미국기업인 싱 테크놀리지(Xing
Technology)사 제품으로 컴퓨터가 DVD를 읽도록 하는 기능을 가진다. 이 사건
뒤 이 회사의 DVD 포맷 라이센스는 중지됐다.

``Although the latest incident merely showed that the decoding is possible only on Xing's software, we
will delay the launch of DVD audio equipment and devise a new encoding
format to ensure the content providers that sufficient copy-protection is
provided in the new products,'' the Matsushita official said.
마쓰시타의 한 관계자는 "이번 사건으로 디코딩이 싱사의 소프트웨어에서만
가능한 것으로 밝혀졌지만 새 코딩방식을 채택해 콘텐트업체들의 저작권이
보호될 때까지 제품발표가 늦춰졌다"고 설명했다.

Hiroshi Takada, senior analyst at ABN Amro Securities in Tokyo, said the
incident raised concerns over future copyright piracy in the DVD market.
``The hacker incident could cast a long shadow over the DVD market as it
indicates that DVD makers may fall into a vicious circle with hackers
over the copy-protection problem,'' he said.
도쿄 ABN 암로 증권(ABN Amro Securities)의 다카다 히로시 수석분석가는 이번
해킹사건으로 앞으로 DVD 시장의 저작권 해적행위에 대한 우려가 증폭되고
있다고 말했다. 그는 "해커사건이 DVD 시장에 검은 그림자를 드리우고 있다"면
서 "DVD 메이커들과 해커들간에 저작권보호를 둘러싼 악순환이 계속될 지
모른다"고 경고했다.

Matsushita earlier planned to launch two types of DVD audio/video
players, a DVD car audio device in mid-December and wide-screen
televisions equipped with DVD audio/video players on December 20.
마쓰시타는 당초 이달 중순 DVD 카오디오를 그리고 이달 20일에 DVD
비디오/오디오 플레이어가 달린 대형스크린 TV를 발표할 예정이었다.

DVD (digital versatile disk : 원래는 digital video disk라고 불렸음)

고선명 DVD High Definition DVD, HD DVD

기록가능 DVD DVD-rewritable, DVD-RW

기록용 디지털 비디오 디스크 Recordable Dvd, DVDR

디지털 비디오 디스크 Digital Video Disk, Digital Versatile Disc, DVD

디지털 비디오 디스크 롬 Digital Video Disk-Read Only Memory, DVD-ROM

아나모픽 DVD Anamorphic DVD

차세대 DVD Next Generation DVD

DVD 동화상 데이터 압축 Moving Picture Encoding For DVD, MPE-DVD

DVD 비디오 DVD-video

DVD 오디오 DVD-audio

VOB 파일 Dvd Video Object, VOB

digital video disc(DVD) : 디지탈 비디오 디스크

DVD player : DVD 플레이어

DVD-ROM drive : DVD ROM 드라이브

Last year U.S. consumers bought 680 million tapes, valued at nearly
$10 billion. The Walt Disney Co. recently sold 42 million copies
of "Snow White" alone, at a price of between $20 and $30 per tape.
"DVD is, ultimately, a whole new market for our classic titles,"
says a Disney spokesman.
지난 해 미국 소비자들은 6억 8천만 개의 테이프를 구입했으며
금액으로는 거의 1백억 달러에 육박한다. 월트 디즈니 사는 최근
"백설공주"만도 개당 20, 30달러씩에 4천 2백만 개를 팔았다.
"DVD는 궁극적으로 우리의 고전물의 전혀 새로운 시장입니다."라고
디즈니의 대변인은 말한다.
* copy 사본 alone ~만(으로) ultimately 최후로, 결국

The second potential problem is the gradual emergence of pay TV,
or "video on demand." In the near future, consumers may be able to
order any movie over a cable, satellite or phone network.
Why buy a DVD player and discs when you can dial up a blockbuster
film at any time?
그 다음의 잠재적인 문제점은 유료 TV, 즉 "주문 비디오"의
점진적인 등장이다. 가까운 미래에 소비자들은 어떤 영화라도 유선이나
위성, 전화 망을 통해 주문할 수 있을 것이다. 다이얼을 돌려 대형
인기 영화를 언제라도 주문할 수 있다면 왜 DVD 플레이어를 구입하겠는가?
* potential 잠재적인 emergence 출현, 발생 on demand 요구가
있는 대로 satellite (인공)위성 blockbuster 대중을 겨냥한 대형 인기 영화

Lieberfarb believes that the DVD has a "window of opportunity" to
implant itself on the public psyche before networks rule the world.
Beyond that, he says, "there is a segment of the population that,
subject to title and price, sees value in owning movies. It's convenience."
DVD에는 방송망이 세계를 지배하기 전에 일반인들의 정서에
정착하게 될 "기회의 창"이 있다고 리버파브는 믿고 있다.
"그 이상으로 일부의 사람들은 제목과 가격에 따라 영화를 소유하는
것의 가치를 알게 될 것입니다. 그게 편리하니까요."라고 그는 말한다.
* implant 심다, 새기다 psyche 영혼, 정신 segment 단편
subject to ~ ~을 조건으로 하여 convenience 편리

DVDs might also enhance computer applications. The discs store seven
times more data than existing CDs, and new disc drives will read that
information faster. PC moving pictures will be sharper than ever.
Compaq, Apple and other PC makers will build DVD-ROM drives into
some of their computers. "We're definitely looking at DVD as an
alternative to the CD-ROMs that are being shipped today,"
says a product manager for Apple.
DVD는 또한 컴퓨터 응용을 한 단계 높일 수도 있다. 디스크는
기존 CD에 비해 7배나 많은 자료를 저장하고 새로운 디스크 드라이브는
그 정보를 훨씬 더 빨리 읽을 것이다. PC의 움직이는 화면은 그 어느 때보다
더 선명할 것이다. Compaq, Apple 및 여타의 PC 업체들은 그들의 컴퓨터에
DVD-ROM 드라이브를 내장할 것이다. "우리는 분명 DVD를 요즈음 출하되고
있는 CD-ROM의 대체품으로 보고 있습니다."라고 Apple의 제품 담당부장은
말한다.
* enhance 향상하다, 높이다 application 응용
build into ~ ~에 짜넣다, 내장시키다 alternative 대안, 대체물
ship 선적하다, 출하하다

The new format "will bring PCs in line with where the broadcast industry
is going. It gives us compatibility." Hiroyuki Furukawa, a vice president
of Toshiba America, claims that DVD encyclopedias could feature full-screen,
full-motion videos instead of small, grainy snapshots.
The capacity of future DVDs will be enormous -- 27 times greater than
that of today's CDs.
이 새로운 형식은 "PC를 방송 산업이 나아가고 있는 곳과 평행을 이루게 할
것이다. 그것은 우리에게 호환성을 제공한다." Toshiba 아메리카 지사의
부사장 히로유끼 후루카와 씨는 DVD 백과사전은 작고 질이 낮은 스냅사진
대신 완전한 영상, 동화상 비디오를 보여줄 수 있을 것이라고 주장한다.
차세대 DVD의 용량은 거대해서 오늘날의 CD에 비해 27배나 될 것이다.
* in line with ~ ~와 일직선으로 compatibility 호환성 claim 요구하다
feature ~의 특징을 이루다 grainy 품질이 낮은

Whether or not PC. The video compression chips
that make DVDs possible are the key component in the direct-br

dcast
satellite business, which is growing rapidly in Asia, Europe and
the United States by offering hundreds of channels to consumers
who don't have cable TV.
DVD의 성공여부와는 상관없이 디지탈 비디오는 TV와 PC 두 분야의 발전에
주요한 역할을 하게 될 것이다. DVD를 가능하게 하는 비디오 압축 칩은
케이블 TV가 없는 소비자들에게 수백 가지의 채널을 공급해주므로써
아시아, 유럽 그리고 미국에서 급성장하고 있는 직접 방송 위성 사업의
핵심적인 요소이다.
* evolution 전개, 진전 compression 압축, 단축 component 성분, 구성요소
rapidly 급속하게 consumer 소비자

Despite their interest, the studios will proceed cautiously.
The "content providers" are loath to cannibalize the lucrative
tape-rental and sales markets, or spend heaps of money on DVD titles,
until the new technology proves itself.
Instead, they'll probably release a limited number of titles
and wait for the market reaction.
그들의 관심에도 불구하고 영화사들은 조심스럽게 나아갈 것이다.
이들 "영상물 공급자들"은 신기술의 효과가 입증되기 전까지는
수지맞는 테이프 대여나 판매 시장을 잠식하거나, 아니면 DVD 영화에
많은 돈을 지출하기를 원치 않을 것이다. 대신 그들은 한정된 숫자의
영화를 내놓고 반응을 지켜볼지도 모른다.
* proceed 나아가다 cautiously 주의깊게, 조심스럽게
loath 꺼려하는, 싫은 cannibalize 동족끼리 잡아먹다
lucrative 수지맞는 heaps of ~ 많은 ~ release 풀어놓다
reaction 반응

This wait-and-see approach works against the makers of DVD boxes.
They don't want to stick out their necks, by spending heavily on
player production, until they're assured that the most popular
movies are available on discs.
이런 기다려 보자는 관망적인 접근방식은 DVD 플레이어 제조업자들과는
상반된 입장이다. 영상물 공급업자들은 가장 인기있는 영화들이
디스크로 나온다는 것을 확신하기까지는 플레이어 생산에 큰돈을
쏟아부어 목숨을 거는 위험을 자초하려 하지 않을 것이기 때문이다.
* stick one's neck out 위험을 자초하다 heavily 몹시, 되게
assure 확신시키다

Last week Philips, the Dutch electronics giant, criticized
Hollywood studios for sending out "conflicting signals"
about their distribution plans. DVD players sell for at least
$500. Discs cost $30 to $50 each. The price of both the hardware
and software will fall if and when sales grow.
지난 주 네델란드의 거대한 전자 회사인 필립스는 할리우드 영화사들이
자신들의 (플레이어) 유통 계획에 대해 "상반되는 신호"를 보낸다고
그들을 비난했다. DVD 플레이어가 적어도 500달러에 팔린다.
디스크의 값은 장 당 30 내지 50달러이다. 판매가 늘어나면 하드웨어나
소프트웨어 모두 가격이 내리게 될 것이다.
* criticize ~을 비난하다 conflicting 모순되는, 일치하지 않는
distribution 분배, 유통

Digital discs have two major handicaps. DVD units will play only
movies at first -- they won't be able to record TV shows or anything
else until "writable" (that is, recordable) discs hit the market.
That deficiency could save the VCR for a while. Experts think
recordable discs will find a wide audience, perhaps first with
PC owners, who'll use them to store data from the World Wide Web.
디지탈 디스크에는 두 가지 주요한 단점이 있다. DVD는 우선 영화만을
보여주게 될 것이다. 그것들은 "기록 가능한" (녹화 가능한) 디스크가
시장을 강타할 때까지는 TV 쇼나 다른 것들을 녹화할 수 없을 것이다.
이런 단점 때문에 VCR은 당분간 살아 남을 것이다. 전문가들은 녹화
가능한 디스크가 우선 인터넷으로부터 자료를 끌어와 저장하는 데
쓰려는 PC 소유자들을 시작으로 광범위한 고객을 모을 것이라 생각한다.
* handicap 불리, 장애 hit the market 시장에 나오다
deficiency 결점, 결함

A DVD Face-Off Between the Official and the Homemade
상업용과 가정용 DVD의 한판 대결 (from NY Times, 12/21/03)


검색결과는 60 건이고 총 355 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)