영어학습사전 Home
   

Arab

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Arab league 아랍연맹

Arab 〔´ær∂b〕 아라비아사람, 아라비아 사람의

ASU Arab Socialist Union

Semite 〔s´emait/s´i:m-〕 셈사람(현대의 Jew, Arab, 고대의 Babylonian, Phoenician, Assyrin 등)(특히)유대인, 셈어족의 사람

United Arab Emirates the 아랍 토후국 연방

United Arab Republic the 통일 아랍 공화국

Arab 아랍의; 아라비아의

Music is nothing if love is gone.
사랑 없이는 음악이 무엇이랴.
-Arab.

U.A.E., UAE 아랍에미레이트 United Arab Emirates

Turnout was high in Shi'ite and Kurdish areas and low in Sunni Arab neighborhoods as expected.
예상대로 시아파와 쿠르드족 지역에서는 높은 투표율을 보였으며, 수니파 지역에서는 낮은 투표율을 기록했습니다.
* Shi'ite 시아파의; 시아파의 신도 cf. Shi'ah 시아파
* Kurdish 쿠르드인의; 쿠르드어 cf. Kurd 쿠르드족: 쿠르디스탄(Kurdistan)에 사는 이슬람교 유목민
* Sunni 수니파(의)

Earlier centuries showed that mobility was important in warfare.
For example, the Japanese yielded to the Americans upon seeing their steam-driven warships.
The Russians lost the Crimean War partly because they lacked the railroads to move men and equipment to the front.
In World War I, trucks transported troops and materials fast, and diesel-powered ships carried equipment swiftly over the seas.
Attacks against these forms of transportation, therefore, became important.
For example, the Arabs cut the railroad in Arabia and defeated the Ottoman Turks.
앞선 세기는 전쟁에서 기동성이 중요하다는 것을 보여주었다.
예를 들면, 일본인들은 미국의 증기기관으로 움직이는 군함을 보자마자 굴복했다.
러시아인들은, 부분적으로는 인력과 장비를 전선으로 이동시킬 철도가 없었기 때문에 크림전쟁에서 패배했다.
1차 대전 중에 트럭은 군대와 물자를 빠르게 수송했으며, 디젤 동력의 배는 바다를 건너 장비를 신속히 날랐다.
그러므로 이러한 형태의 수송에 대한 공격이 중요해졌다.
예를 들면, 아랍인들은 아라비아에 있는 철도를 끊어서 오스만 투르크인들을 패배시켰다.

Cultural differences sometimes cause problems in carrying out business transactions.
문화의 차이는 때때로 상거래를 하는데 문제를 일으킨다.
For this reason, if you want to do business in Arab countries, you'd better familiarize yourself with the Moslem and national holidays.
이런 이유 때문에 만약 당신 아랍국가에서 사업을 하고 싶다면 당신은 이슬람교와 그들의 국경일에 친숙해지는 것이 좋을 것이다.
Especially, avoid a visit during Ramadan, the Moslem month of fasting.
특히 이슬람교의 단식하는 달인 라마단 기간에는 방문을 피해라.
And most Arab countries have a six-day workweek from Saturday through Thursday.
그리고 대부분의 아랍국가들에서는 토요일부터 목요일까지 주 6일 근무다.
When matched with the Monday to Friday practice in most Western countries, it leaves only three and a half workdays shared.
Remember this in planning your appointments.
대부분의 서방국가에서의 월요일부터 금요일까지의 관행에 견주어 볼 때 겨우 3일하고 반나절밖에 근무시간이 맞지 않는다.
당신이 약속을 할 때 이러한 사실을 기억하라.

Every language is the outgrowth of the way a particular group of people live.
모든 언어는 어떤 특정한 집단의 사람들이 살아가는 방식의 부산물이다.
Every language contains word symbols for ideas its users need to express.
모든 언어는 그 사용자가 어떤 생각을 표현하는데 필요한 낱말을 포함한다.
It does not, however, contain words for unfamiliar ideas, ideas that have no meaning in that culture.
하지만 그들 문화속에서 의미가 없는 친숙하지 않은 관념에 대한 낱말은 없다.
For example, English contains only a limited number of words for ideas related to a camel.
Camels are just not important to English culture.
예를 들어, 영어 문화권에는 낙타가 그다지 중요하지 않기 때문에, 영어에는 낙타와 관련된 낱말은 많지 않다.
To Arabs, on the other hand, camels are important.
반면에 아라비아인들에게는 낙타는 중요하다.
They are so important that Arabic contains numerous words for the camel and the equipment that is used with it.
이들은 너무 중요해서 아라비아어에는 낙타와 낙타에 사용되는 장구와 관련된 단어가 엄청나게 많이 있다.

This belief in the powers of "blue" still exists in some parts of the world today.
푸른색의 힘에 대한 이런 믿음은 여전히 오늘날에도 지구상의 어디엔가 존재한다.
In the Middle East, Arabs often paint the doors of their houses blue to frighten away demons.
중동에 아랍인들은 악령을 쫓기 위해 종종 문을 푸른색으로 칠한다.
They also dress young children in blue to protect them from these evil forces.
그들은 역시 어린이들을 악령으로부터 보호하기 위해 푸른색 옷을 입힌다.

With Israel insisting on haveing direct talks with the Arab states on a Middle East
settlement, the possibility for a successful peace pact seems remote.
이스라엘이 중동문제 해결에 관해서 아랍국들과 직접회담을 갖겠다고
주장하고 있으므로, 성공적인 평화협정이 체결될 가능성은 요원한 것 같다.

The Arabs argue, with some justification, that Israel so far has benefited most
since the ceasefire.
아랍인들은 이스라엘이 지금까지 휴전 이래로 가장 많이 혜택을 입어
왔다고 주장하는데, 그들의 주장은 다소 정당성을 갖고있다.

For millions of people around the world, he was, quite simply, the living symbol of
Israel. With his distinctive black eye patch and round boyish face, he was instantly
recognizable in any country, in any kind of uniform, even in disguise, which he
donned from time to time in the service of his nation's diplomacy. Soldier, statesman
and swashbuckling hero of Israel's wars with its Arab neighbors, Moshe Dayan
occupied center stage in Israel for more than 30 years. By the time he died last week
of a heart attack at 66, Dayan had largely outgrown his image as a warrior and
become an impassioned advocate of peace.
전 세계 수많은 사람들이 보기에,그는 아주 간단히 말해서, 살아있는
이스라엘의 상징이었다. 뚜렷이 눈에 뛰는 검은 안대와 둥근 소년같은
얼굴(동안)때문에 그는 어느 나라에 있던지, 어떤 제복을 입고 있던지 심지어
위장하고 있어도 즉각 알아볼 수 있었다. (그런데 그는 자기 나라 외교를
위하여 때때로 위장복을 입었다.) 군인으로서,정치가로서, 그리고 아랍
이웃들과 이스라엘 중앙무대를 30년 이상 동안 차지했다. 지난 주 심장마비로
66세에 사망했을 적에, 다이언은 대체로 군인이라는 인상에서 벗어나서 열렬한
평화의 옹호자가 되어 있었다.

*genie 요정 a magical spirit in Arab fairy tales

Because man is a social being he cares for the judgment of his fellows.
He is gratified by praise and hurt by blame. To possess a good reputation
with family, neighbors, friends, to avoid social condemnation is
undoubtedly a motive for good conduct.
Pliny stated the case with substantial truth, though perhaps with some
exaggeration, when he said, "How few there are who preserve the same
delicacy of conduct in secret as when exposed to the view of the world!"
The truth is, the generality of mankind stand in awe of public opinion,
while conscience is feared only by the few. A saying of the Arabs puts
the point with cynical brevity: "In a town where you know no one do
whatever you like."
사람은 사회적 존재이므로 동료들의 평판에 신경을 쓴다. 칭찬을 받으면
좋아하고 비난을 받으면 마음이 상한다. 가족, 이웃, 친구들로부터 좋은 평판을
얻고, 사회적 비난을 피하려는 것이 선행을 하는 동기임에 틀림없다.
플리니는 약간 과장되기는 했지만 일리 있는 말을 했다. "세상 사람들 앞에
있을 때처럼 혼자 있을 때 점잖은 행동을 하는 사람은 거의 없다." 여론
앞에서는 떨지만 양심을 무서워하는 사람은 적은 것이 사실이다. 아랍의
한 격언이 이 점을 신랄하게 요약해주고 있다. "아는 사람이 없는 동네에
가서 멋대로 행동해라."

*genie 요정 a magical spirit in Arab fairy stories

[위키] 아랍 연합 공화국 United Arab Republic

[위키] 아랍에미리트 United Arab Emirates

[위키] 아랍인 Arabs

[위키] 예멘 아랍 공화국 Yemen Arab Republic

[위키] 중동 전쟁 Arab-Israeli conflict

[위키] 범아랍색 Pan-Arab colors

[위키] 아랍 반란 Arab Revolt

[위키] 제1차 중동 전쟁 1948 Arab-Israeli War

[위키] 아랍권 Arab world

[위키] 샤트알아랍 강 Shatt al-Arab

[위키] 부르즈 알 아랍 Burj Al Arab

[위키] 아랍에미리트 축구 국가대표팀 United Arab Emirates national football team

[위키] 아랍 연맹 Arab League

[위키] 아랍에미리트의 국기 Flag of the United Arab Emirates

[위키] 아랍 공화국 연방 Federation of Arab Republics

[위키] 아랍에미리트의 대통령 President of the United Arab Emirates

[위키] 아랍에미리트 디르함 United Arab Emirates dirham

[위키] 아랍의 봄 Arab Spring

[위키] 사하라 아랍 민주 공화국 Sahrawi Arab Democratic Republic

[위키] 필리푸스 아라브스 Philip the Arab

[百] 아랍공동시장 Arab Common Market

[百] 앵글로아랍종 Anglo-Arab

[百] 아랍인 Arab

[百] 아랍민족주의 Arab Nationalism

[百] 아랍아프리카연방 Arab African Federation

[百] 아랍연맹 Arab League

[百] 아랍이스라엘분쟁 Arab-Israeli wars

[百] 아랍집단안전보장조약 Arab Collective Security Treaty

[百] 아랍 스트리트 Arab Street

[百] 버즈 알 아랍 Burj Al Arab

[百] 아랍문화원 The Korea-Arab Friendship Society

[百] 아랍공화국연방 Federation of Arab Republics

[百] 아랍에미리트 United Arab Emirates

[百] 아랍경제사회개발기금 Arab Fund for Economic and Social Development

[百] 아랍석유수출국기구 Organization of Arab Petroleum Exporting Countries

[百] 리비아대사관 People's Bureau of the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya in Korea

[百] 아랍에미리트대사관 Embassy of the United Arab Emirates in Korea

[百] 아랍에미리트 대한민국대사관 Embassy of the Republic of Korea in Arab Emirates

[百] 이집트대사관 Embassy of Arab Republic of Egypt, Seoul

[百] 아랍 세계 연구소 Institute of the Arab World

[百] 시리아아랍항공 Syrian Arab Airlines

[百d] 아랍에미리트 [ United Arab Emirates, U. A. E. ]

[百d] 알아랍 강 [ ─ 江, al-Arab River, 샤트알아랍 ]

[百d] 이븐 알 아라비 [ Ibn al-⁽Arabῑ, 아라비 ]

[百d] 아랍인 [ ─ 人, Arab ]

[百d] 아랍 통화기금 [ ─ 通貨基金, aṣ-Ṣandūq al-Mālῑ al-⁽Arabῑ ]

[百d] 중동전쟁 [ 中東戰爭, Arab-Israeli wars, 아랍-이스라엘 분쟁 ]

[百d] 아랍 경제사회개발기금 [ ─ 經濟社會開發基金, al-Ṣandūq al-⁽Arabῑlil-Istit... ]

[百d] 아랍 경제통합회의 [ ─ 經濟統合會議, al-Jam⁽ῑyah al-⁽Arabῑyah lil-WiM... ]

[百d] 아랍 석유수출국기구 [ ─ 石油輸出國機構, Munazamat ad-Dūwal al-⁽Arabῑyah a... ]

[百d] 아랍 아프리카 경제개발은행 [ ─ 經濟開發銀行, al-Bank al-⁽Arabῑ lil-Taṭawū... ]

[百d] 아랍 연맹 [ ─ 聯盟, al-Jāmi⁽a al-⁽Arabῑyah ]

[百d] 아랍 연합공화국 [ ─ 聯合共和國, al-Jumhūrῑyah al-⁽Arabῑyah al-Muttasidah, U.A...

[百d] 아랍 리전 [ Arab Legion ]

arab 아라비아 사람

아랍에미리트(UAE)가 79점으로 뒤를 이었으며 바레인, 사우디아라비아, 인도네시아 순이었다.
United Arab Emirates (UAE) followed it with 79 points, followed by Bahrain, Saudi Arabia and Indonesia.

하지만 소프트뱅크 비전펀드에는 아랍계 자산가들의 투자 비중이 가장 높은 것으로 알려져 있다.
However, Softbank Vision Fund is known to have the highest proportion of investment from wealthy Arabs.

이에 앞서 올 4월에는 러시아 사할린 힘찬병원을, 지난해 11월에는 아랍에미리트연합(UAE) 샤르자대학병원에 힘찬 관절·척추 센터를 열었다.
Prior to this, in April this year, it opened Himchan Hospital in Sakhalin, Russia, and in November last year, it opened a Himchan joint and spine center in Sharjah University Hospital in the United Arab Emirates (UAE).

A씨는 5박 6일 간 아랍에미리트(UAE) 등 중동 국가를 여행하고 지난 17일 귀국한 뒤 기침과 오한 등의 증세가 나타나자 이틀 뒤인 19일 서산의료원을 찾았다.
After traveling to Middle Eastern countries such as the United Arab Emirates (UAE) for 5 nights and 6 days, A visited the Seosan Medical Center two days later on the 19th, when symptoms of cough and rigor appeared after returning to Korea on the 17th.

지난해 11월 아랍에미리트(UAE)에 힘찬관절·척추센터 개소를 시작으로 올해 4월에는 러시아 사할린힘찬병원을 개원했다.
Starting with the opening of the Himchan Joint and Spine Center in the United Arab Emirates (UAE) in November last year, the Sakhalin Himchan Hospital in Russia was opened in April of this year.

아랍에미리트를 방문했다 고열과 기침 등 메르스 의심증세를 보여 격리치료를 받았던 충남 서산의 50대 남성이 메르스 최종 음성판정을 받았다.
A man in his 50s in Seosan, Chungcheongnam-do, who had been receiving quarantine treatment for showing suspicious symptoms of MERS such as high fever, cough, etc. after visiting the United Arab Emirates, received the final negative test for MERS.

결국 아랍에미리트 보건청은 해외 병원을 수소문했고, 요로폐색과 소아 수신증 진료경험이 풍부하고 치료성적이 좋은 서울아산병원에 수술을 의뢰했다.
In the end, the United Arab Emirates Health Agency asked foreign hospitals, and requested surgery at Seoul Asan Hospital, which has extensive experience in treating urinary tract obstruction and pediatric hydronephrosis and has good treatment results.

페루·멕시코 등 우리나라와 왕래가 적은 중남미권 국가에서도 최근 들어 환자 증가세가 가팔라진 데다 아랍에미리트(UAE)·사우디아라비아 등 그간 '선방'했다고 평가받던 국가에서도 환자가 빠르게 늘고 있어서다.
This is because the number of patients has been increasing rapidly in Latin American countries such as Peru and Mexico, which Korea does not have much to do with, and in countries such as the United Arab Emirates (UAE) and Saudi Arabia that have been considered "good defense" so far.

아랍 위성 통신 기구 Arab Satellite Communication Organization, ARABSAT

아랍 전기 통신 연합 Arab Telecommunication Union, ATU

ASBU(Arab States Broadcasting Union)

아랍 방송연맹(Arab States Broadcasting Union; ASBU)

아랍 위성통신기구(Arab Satellite Communication Organization;ASCO)

Four Arab residents of Jerusalem meanwhile accused of plotting to help suicide bombers have gone on trial, charged with helping in three attacks that killed a total of 35 people.
한편 자살폭탄 공격을 획책한 혐의로 기소된 예루살렘에 거주하는 4명의 아랍인이 법정에 섰습니다. 이들은 총 35명의 사망자를 낸 3건의 공격을 방조한 혐의를 받고 있습니다.
resident 거주민, meanwhile 한편, accused of ~혐의로 기소된, plot ~의 음모를 꾸미다, ~을 획책하다, suicide bomber 자살폭탄 범인 (자살폭탄 공격), go on trial 법정에 서다, charged with ~의 혐의를 받는

There's no way to verify it, but a statement attributed to Osama bin Laden praises an attack on US marines in Kuwait and an explosion on a French oil tanker off Yemen.
발신인을 확인할 방법은 없지만, 오사마 빈 라든이 보낸 것으로 추정되는 성명서에는 쿠웨이트의 미군 공격과 예멘 근해의 프랑스 유조선 폭발을 찬양하는 내용이 담겨 있습니다.
there's no way to ~할 방법이 없다, verify ~이 사실임을 입증하다, ~을 확인하다, statement 성명(서), attributed to ~에 속한다고 생각되는 (~가 보낸 것으로 추정되는), praise 칭찬하다, 찬양하다, marines 해군들, explosion 폭발, oil tanker 유조선, off Yemen 예멘에서 떨어져 (예멘 근해에서 발생한),
/
That statement was sent to the Arab satellite TV channel al-Jazeera and an Islamic website.
이 성명서는 알자지라 아랍 위성 TV와 한 이슬람 웹사이트에 전달되었습니다.
statement 성명(서), satellite 인공위성,

Kunduz’s fall followed a two-week siege of the grimy market city
of 100,000 people, where thousands seen as the hard core of Taliban
and allied foreign Islamic militia had holed up. Foreigners -Arabs,
Pakistanis and others loyal to Osama bin Laden - feared northern
alliance fighters would kill them in cold blood if they gave up.
A surrender agreement worked out during days of talks called for
amnesty for the Afghan Taliban, and confinement and trial for
the foreigners.
10만 명이 사는 이 누추한 시장 도시 쿤두즈는 2주 동안 포위당한 후
이날 결국 점령되었다. 이 곳에는 탈레반의 핵심 세력과 회교 동맹 외국인
민병대로 보이는 수천 명이 잠복하고 있었다. 아랍인, 파키스탄인 등
오사마 빈 라덴 추종 외국 용병들은 자신들이 항복하면 북부 동맹군이
자신들을 잔혹하게 살해할 것이라고 두려워했다.
탈레반의 항복을 이끌어 내기 위해 수일간의 협상이 진행됐고 그 결과
조인된 항복 협정은 아프간 탈레반을 사면하고 외국 포로를 구금 재판할
것을 의무화했다.

Arab television station al-Jazeera
아랍티브이 방송국 알자지라


검색결과는 92 건이고 총 208 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)