without
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
AWOL Absent WithOut Leave 무단이탈(군인), 무단 결근
d.s.p. decessit sine prole(L=died without issue)
host 〔boust〕 (손님에 대하여) 주인, (여관의) (남자) 주인, (기생 생물의) 숙주, reckon(count) without one's ~ 제멋대로 치부(판단)하다
in- (1앞에서는 il로, b, m, p앞에서는 im으로, r앞에서는 ir로 바뀜) in, into, not, without, un 따위의 뜻
leave 〔li:v〕 허가, 휴가(기간), 작별, by your ~ 실례입니다만, on ~ 휴가로, take one's ~ of ...에게 작별인사를 하다, without ~ 무단히
nobra 〔n´oubr´a:〕 노브라의, 브래지어를 하지않은(without wearing brassieres)
portfolio 종이 끼우개, 손가방, 장관의 직, (a minister without portfollio 무임소 장관)
sans WITHOUT
say 〔sei〕 말하다, 외다, 암송하다, 이를테면, 글쎄, 잠깐, 할 말, 주장, 발언의 차례(기회), 발언권, (최종)결정권, (주장)을 말하다, 발언하다, hear ~ 소문에 듣다, It goes without ~ ing (that), ...은 말할 것도 없다
straw 짚, 밀짚, 짚한 오라기, (음료용)스트로, 밀짚모자, 하찮은 물건, 짚으로 만든, 하찮은, 가짜의, at a ~ 기를 쓰고 닥치는 대로 해보다, do notcare a ~ 조금도 개의치 않다, make brickes without ~ 불가능한 일을 꾀하다
without 〔wið´aut,wiθ-〕 ...하지 않고서는
without 〔wið´aut,wiθ-〕 ...없이, ...하지 않고, ...이 없으면, ...의 밖에, do(go)~ ...없이 때우다, ~ day 무기한으로
without 〔wið´aut,wiθ-〕 ~ leave 무단히, ~ reserve 사양 않고
without 〔wið´aut,wiθ-〕 외부에, 집밖에, ...없이
AWOL Absent WithOut Leave 무단이탈(군인), 무단결근
ad infinitum : without end/for ever 영구히, 무한히.
adrift : without any particular aim 표류하는
alone : without others 홀로.
brazen : without shame 철면피의, 뻔뻔한
dead-end without an exit 궁지, 막다른 골목
forego : forgo, do without ...없이 지내다
f lacking, without ...이 없는
goes without saying (임)은 말할 것도 없다, 물론이다
it goes without saying that ..은 말할 나위도 없다
on one's own alone : without help 자진하여
without any notice 사전통고없이
without charge 무료로
without delay : promptly 즉시, 당장
without detention 불구속으로
without exception 예외 없이
without fail 꼭, 틀림없이, 반드시, 차질없이
without hitch 거침없이, 술술
without physical detention 불구속으로
do without ~없이 하다.
go without ~없이 해나가다; ~이 없다.
never ~ without ~하면 꼭 ~한다.
detention 구속/구류, be booked without detention 불구속입건되다
I can't see without my glasses. (안경 없이는 보이지 않아요.)
She keeps her promises without fail. (그녀는 결코 약속을 어기지 않습니다.)
Can you start the meeting without me? (나 없이 회의를 시작할 수 있을까요?)
The engine ran smoothly without any problems. (엔진은 어떤 문제 없이 원활하게 작동했어요.)
The security guard didn't allow him to enter without a valid ID. (경비원은 유효한 신분증 없이 그를 들여보내지 않았습니다.)
The plant cannot live without water. (식물은 물 없이는 살 수 없어요.)
It happened without any warning. (어떤 경고도 없이 그것은 일어났다.)
at random; (=without aim) 함부로, 닥치는 대로
He reads books at random.
come by; (=obtain, visit) 획득하다, 방문하다
Food and clothing are not to be come by without toil.
When I have time, I will come by.
count for little; (=be of little importance) 가치가 없다
Knowledge without common sense counts for little.
do without; (=manage without, dispense with) 없이 지내다
Man cannot do without water even for a day.
for nothing; (=in vain, without reason, without payment) 헛되이, 이유 없이, 공짜로
We had all our trouble for nothing.
They quarrelled for nothing. I got it for nothing.
free from; (=without) ~이 없는
It was a day free from wind.
get along; (=make progress, manage) 진척되다, 살아가다
He is getting along very well in his study of English.
We cannot get along without money.
go off; (=explode, leave suddenly) 폭발하다, 떠나다
The firecracker went off with a bang.
He went off without saying goodbye to anyone.
go without saying; (=be unnecessary to mention) 말할 필요가 없다
It goes without saying that his book will improve your English.
help oneself to; (=take without asking or being asked) 마음대로 들다
Help yourself to the tea before it gets cold.
in vain; (=without the desired result) 헛되이
He tried it, but in vain.
let up; (=slacken, lessen in intensity) 누그러지다, (폭풍우가) 자다
It has rained for three days without letting up.
lose no time in ~ing; (=do without any hesitation) 곧 ~하다
They lost no time in running after him.
on and on; (=without stopping) 계속하여
He went on and on till he came to a river.
one and all; (=every one without exception) 모두 한결같이
beyond (all) question; (=without doubt) 틀림없이
put through; (=carry out, connect) 성취하다, 연결하다
They put through the whole scheme without a hitch.
Put me through to the Manager.
regardless of; (=without regard to) ~에도 불구하고
Regardless of his faults, I like him.
resign oneself to; (=accept without complaint) ~을 체념하여 받다
He resigned himself to his fate.
take ~ for granted; (=accept as true without investigation) ~을 당연한 것으로 여기다
I took it for granted that you would help me.
without fail; (=for certain) 틀림없이
Come to see me without fail.
platonic purely spiritual, theoretical, without sensual desire
그는 눈도 깜짝거리지 않고 거짓말을 합니다.
He can lie with a straight face.
He can lie without blinking an eye.
손전등 없이는 창고에 들어가지 않는 게 좋을 거야.
You'd better not go into the storage room without a flashlight.
구름 한 점 없이 맑다.
It was clear without a spot of cloud.
쉬지 않고 일 했다.
I worked without a break.
설거지를 할 때 마다 꼭 접시 하나씩을 깬다.
I never wash dishes without breaking a dish.
나는 화장을 안해야 이쁜 거 같다.
I think I look good without make up.
무단으로 결석을 했다.
I didn't go to school without any reasons.
나는 특별한 이유없이 그가 싫다.
I don't like him without any specific reason.
그가 왜 작별 인사도 없이 떠났는 지 궁금하다.
I wonder why he left without saying good-bye.
내 생일은 아무도 모른 채 그냥 지나쳐 버렸다.
My birthday passed away without notice.
처방전이 없어 약을 사지 못 했다.
I couldn't buy any medicine without a prescription.
비계가 없는 찌개용 돼지 고기 반근을 샀다.
I bought half a pound of pork without the fat for a stew.
오늘은 왠지 우울했다.
I felt blue without any reasons.
후회없는 삶을 살고 싶다.
I want to live without any repentance.
실망스럽게도 그는 아무 말없이 가 버렸다.
To my disappointment. he went away without a word.
안하고 세 시간이나 소설 읽는 데 정신이 없다.
He has been absorbed in reading a novel for three hours without taking a meal.
나는 그의 도움 없이는 해 나갈 수 없다.
I cannot do without his help.
재부는 물론, 양식도 노력하지 않으면 얻을 수 없다.
Not to mention riches, even food cannot be obtained without efforts.
나는 곁눈질도 안하고 일을 계속했다.
I went on working without looking aside.
그가 말없이 가 버리다니 참 이상하다.
It is very strange his going away without a word.
그는 아무에게도 인사하지 않고 방을 나갔다.
He left the room without greeting anybody.
먹지 않고서는 살 수 없다.
You can't live without eating.
이 앨범을 볼 때마다 즐거웠던 학생 시절이 생각납니다.
I never see this album without recollecting my happy school life.
별 성공 없이
Without much success
너랑 사랑을 나누지 않고는 하루도 더 못 견디겠어.
I can't go another day without making love to you.
The exception proves the rule.
어떤 법칙에도 예외란 있다.
There is no rule without some exceptions.
예외 없는 규칙은 없다.
There is no rose without a thorn.
가시 없는 장미는 없다.
There is no rose without a thorn.
세상에 완전무결한 행복이란 없다.
There is no smoke without fire.
No smoke without some fire.
아니 땐 굴뚝에 연기 날까.
You cannot make bricks without straw.
정작 중요한 것 없이 일을 이룰 수는 없다.
(옛날에는 벽돌을 만들 때 진흙에 짚을 섞었다)
The belly has no ears.
⇒ A loaf of bread is better than the song of many birds.
⇒ Bread is better than the songs of the birds.
⇒ Pudding rather than praise.
⇒ Without bread and wine, even love will pine.
금강산(金剛山)도 식후경(食後景)
Books are no better than woods without being opened always.
책은 펴보지 않으면 나무 조각과 같다.
Even fool can save money, but without wise can't use.
돈은 바보라도 모을 수 있지만, 쓰는데는 지혜가 필요하다.
Every rose has its thorn.
⇒ No rose without a thorn.
모든 장미는 가시가 있다.
가시 없는 장미는 없다.
(세상에 완전한 행복은 없다).
God comes to see us without bell.
신은 뜻하지 않을 때 살짝 온다.
He who seeks only for applause from without has all his happiness
in another's keeping.
외부로부터 갈채만 구하는 사람은 자기의 모든 행복을
타인의 보관에 의탁하고 있다.
-Oliver Goldsmith
A home without love is no more a home than a body
without a soul is a man.
사랑이 없는 가정이 가정이 아닌 것은 정신이 없는 육체가
인간이 아닌 것과 같다.
Marriage without love is not marriage.
-Tolstoy.
사랑이 없는 결혼은 결혼이 아니다.
(아이러니컬하게도 그는 82세의 고령으로 가출을 해서 폐렴에 걸려
애스터포바의 작은 역에서 죽었다. 가출의 원인은 아내와의 불화였다.)
No reward without toil.
고통없는 보상없다
No rose without a thorn.
가시없는 장미는 없다. 미인을 경계하라는 의미.
Wisdom without use is fire without warmth.
쓰이지 않는 지혜는 따뜻하지 않은 불과 같은 것이다.
-Sweden.
Without bread and salt love cannot exit. -Poland.
빵과 소금없이 사랑은 존재하지 못한다.
가시없는 장미없다.
There is no rose without a thorn.
짚 없이는 벽돌을 만들 수 없다.
You cannot make bricks without straw.
달걀을 깨지 않고 오믈렛을 만들 수 없다; 희생없이 목적을 달성할 수 없다.
You can't make an omelet without breaking eggs.
배움이 없는 자유는 언제나 위험하며 자유가 없는 배움은 언제나 헛된 일이다.
Liberty without learning is always in peril and learning without liberty is always in vain.
범 굴에 들어가야 범을 잡는다. / 모험이 없이는 얻는 것도 없다.
Nothing venture, nothing gain[win]./You cannot go swimming without getting your feet wet
행함이 없는 믿음은 쓸모가 없다.
Faith without deeds is useless.
at random (=without aim) : 함부로, 닥치는 대로
He reads books at random. (그는 책을 닥치는 대로 읽는다.)
be used to +명사, ∼ing (=be accustomed to) : ∼에 익숙하다
I am used to doing without breakfast.
(나는 아침 식사를 하지 않고 지내는 것에 익숙하다.)
dispense with (=do without) : ∼없이 지내다
It's so warm today that I can dispense with an overcoat.
(오늘은 너무 따뜻해서 외투 없이 지낼 수 있다.)
do without (=dispense with, manage without) : 없이 지내다
We cannot do without water even for a few days.
(물 없이는 단 며칠도 살 수 없다.)
for nothing (=in vain, without reason, without payment) : 헛되이, 이유없이, 공짜로
I got it for nothing. (나는 그것을 공짜로 얻었다.)
for oneself (=without other's help) : 혼자 힘으로
Do everything for yourself.
free from (=without) : ∼이 없는
The streets are free from dust. (그 거리들은 먼지가 없다.)
get along (=make progress, manage) 진척되다, 살아가다
We cannot get along without money. (우리는 돈없이 살 수 없다.)
help oneself to (=take without asking or being asked) : 맘껏 들다
Please help yourself to anything you like.
(당신이 원하는 것은 아무거나 맘껏 드세요.)
in truth (=in fact, really) : 정말, 참으로
Without her, in truth, I should have but little advanced in my work.
(그녀가 없었다면, 사실, 나는 내 일에 향상이 거의 없었을 것이다.)
in vain (=without the desired result) : 헛되이
It was in vain that we protested. (우리가 항의했지만 헛일이었다.)
lose no time in ∼ing (=do without any hesitation) : 곧 ∼하다
I shall lose no time in reading the book.
(나는 그 책을 곧 읽어 치워야 할 것이다.)
on and on (=without stopping) : 계속하여
On and on the tide of progress and freedom flowed.
(계속해서 진보와 자유의 물결이 밀려들었다.)
one and all (=everyone without exception) : 모두 한결같이
The boys, one and all, followed his example. (그 소년들은 한결같이 그의 본을 따랐다.)
regardless of (=without regard to) : ∼에도 불구하고, ∼에 관심없이
I shall go regardless of the weather. (나는 날씨와 상관없이 가겠다.)
rely on (=depend on, trust) : ∼에 의존하다, 믿다
You rely too much on others. (너는 너무 다른 사람들에게 의존한다.)
resign oneself to (=accept without complaint) : ∼을 체념하여 받아들이다
He resigned himself to his fate. (그는 자신의 운명에 체념했다.)
take it for granted that (=accept as true without investigation) : ∼을 당연한 것으로 여기다
I took it for granted that you would consent.
(나는 네가 동의할 것을 당연한 것으로 여겼다.)
take notice of (=notice) : ∼을 주목하다
He passed by me without taking notice of me. (그는 나를 보지도 않고 지나갔다.)
진퇴양난이군.
I'm up a creek without a paddle.
해설 노없이 강에 떠있는 상황.
어찌해 볼 수 없는 상황
If your policy does not permit such an accommodation without
contract coverage,we will reluctantly have to reconsider our
plans.
계약이 성립되지 않은 상태에서 이러한 조처가 귀사의 방침상
불가능하다면, 유감이지만 저희로서는 계획을 재고할 수밖에
없습니다.
We confirm our cable of today, asking you to open an L/C for
your Order No. 301 without further delay.
귀사 주문 제301호에 대한 신용장을 즉시 개설할 것을 의뢰하는
금일의 당사전보를 확인합니다.
This cannot be done without altering the basic sales price.
기본적인 판매가격의 변경없이는 요구에 응할 수 없습니다.
We have studied your prices and think they are reasonable,
but without seeing the radios we cannot decide.
귀사의 가격을 검토해본 결과 적정가격이라고 생각되나 라디오를
직접보지 않고는 결정을 내릴 수 없습니다.
We shall be much obliged if you will issue an L/C without
further delay so that we may ship your goods as contracted.
당사가 귀사의 주문을 계약대로 선적할 수 있도록 지체하지 말고
신용장을 개설해주시기를 바랍니다.
Preparations for shipment are well under way and we will
dispatch the lot without fail by the end of June.
출하를 위한 준비중이며 6월말까지는 틀림없이 발송할 수 있을
것입니다.
The lot was packed with good care on our part, and we can
only conclude that the case has been handled or stored on
its way without proper care.
이 화물은 당사측에서 주의깊게 포장되었고 당사는 그 상자가
운송중에 적절한 주의없이 하역되었거나 보관되었다고 추정
할 수 밖에 없습니다.
You speak English without an accent.
마치 미국 사람처럼 영어를 잘하십니다.
그사람이 없으면 심심할꺼야.
Without him, we would be bored.
그건 당연하죠.
It goes without saying that.
당신없이 우리가 뭘 하겠어요?
What would we do without you?
전 그거 없이 하루도 보낼수가 없어요.
I can't make it through a day without it.
I guess I can't go without cigarettes even for a day.
담배 없이는 단 하루도 못살 것 같아요.
She walked right past me without even acknowledging me. 그녀는 나를 아는 체도 않고 그냥 지나쳐 걸어갔다.
elegance without affectation 가식 없는 우아함
Talk will not avail without work. 실천 없는 말은 아무 소용이 없다.
Without Alfred's buoyancy and originality we would never have succeeded. Alfred의 낙천적 기질과 독창성이 없었으면 우리는 결코 성공할 수 없었을 것이다.
He contemplated what the future would be like without the children. 그 아이들 없이 지낼 미래가 과연 어떤 것일까 하고 그는 곰곰이 생각해 보았다.
enter a room 방에 들어가다; Don't enter without knocking. 들어오기 전에 반드시 노크를 해라.
We cannot exist without food or water. 식량이나 물 없이는 살아갈 수 없다.
She agreed without the slightest hesitation. 그녀는 조금도 망설이지 않고 동의했다.
If he dies without making a will, his closest relative will inherit. 만약에 그가 유언장을 작성하지 않고 죽는다면 그의 가장 가까운 친척이 상속을 받을 것이다.
I wanted to do the thing on my own without outside interference or help. 나는 그 일을 외부의 방해나 도움을 받지 않고 나 혼자서 하고 싶었다.
motive for stealing 훔친 동기 crimes committed without motives 동기 없이 저질러지는 범죄
without the patronage of several large firms, the festival could not take place. 몇몇 대기업의 후원 없이는 그 축제가 열릴 수 없었을 것이다.
He died without recovering consciousness. 그는 의식을 되찾지 못하고 죽었다.
act without sufficient reflection 충분한 생각 없이 행동하다
You must answer all the questions without exception. 예외 없이 모든 질문들에 답을 해야 합니다.
* 요청에 응하다
Good.
좋습니다.
Certainly, yes.
물론이죠, 네.
I'll do my best (or utmost).
최선을 다해 보죠.
We'll do our best to meet your demands.
요구에 부응하도록 최선을 다하겠습니다.
I'll give it my best shot.
그 일에 최선을 다하겠습니다.
I'll do what I can.
할 수 있는 거라면 해보겠습니다.
I'll get right on it.
곧 그 일을 착수하겠습니다.
I certainly will refer your request to our management.
당신의 요구 사항을 우리 경영진에게 꼭 전하겠습니다.
I know very will about the purpose of your visit to us.
당신이 저희를 방문하신 목적을 잘 알겠습니다.
I'll do my utmost in recommending some good business people for the position.
최선을 다해 그 직무에 맞는 적합한 사업가를 몇 명 추천해 보겠습니다.
All the up-to-data catalogues, documents and some data are prepared here for your convenience.
당신의 편리를 위해 최근의 카탈로그와 서류, 데이터 등을 모두 여기에 준비해 놓았습니다.
They may be available from our business department.
그것들은 영업부에서 얻을 수 있습니다.
Sure, Glad to send you all possible information on our products.
네, 기꺼이 본사 제품에 대한 모든 가능한 정보들을 보내 드리겠습니다.
The price list is not readily available.
가격 명세서는 즉시 입수할 수 없습니다.
Please take note that the specifications of the products are subject to change without notice.
생산품에 대한 명세서는 예고없이 바뀐다는 것을 유념하십시오.
(*) take note that: that이하를 주의(주목)하다
* 결함에 대한 불만.
Sorry, but I have to tell you that a number of television sets shipped by you were found to be damaged through our inspection upon arrival.
미안합니다만, 귀사에서 선적한 몇 대의 텔레비전이 손상을 입은 것을 도착 후 검사를 통해 발견했다는 것을 알려 드립니다.
I regret to inform you that we found a number of auto parts you shipped last month to be unserviceable.
유감이지만, 지난 달 귀사에서 선적한 자동차 부품 중에서 얼마간이 쓸 수 없는 것으로 판명되었기에 통고합니다.
(*) auto(=automobil): 자동차
Our customers have complained about this.
이 일에 대해 우리의 고객들이 불평을 해 오고 있습니다.
They're complaining about your failure in shipping.
그들은 귀사가 선적을 잘못한 것에 대해 불평하고 있습니다.
Customers said that they're defective and qualitatively far below the standard of the specifications.
고객들은 그것들이 결함이 있으며 질적으로 특정 기준에 훨씬 미치지 못한다고 말하고 있습니다.
(*) qualitatively far below: 질적으로 --에 훨씬 떨어지는
The quality has really gone down lately.
최근에 품질이 급격히 저하되었습니다.
It's not necessary for us to make payment for the damaged goods under the terms of the contract.
계약 조건에 따르면 손상된 물품 대금은 지불할 필요가 없습니다.
(*) under the terms of the contract: 계약 조건하에서
You're requested to make reimbursement to cover our damages.
귀사는 우리 회사의 손해를 변상해 주시기 바랍니다.
(*) reimbursement: 변상, 배상 v. reimburse
Are you ready to reimburse us for our damages?
귀사는 우리의 손해를 변상해 줄 용의가 있습니까?
Or will you ship us replacements for the defective parts without delay?
아니면 결함이 있는 물품들에 대한 교체물을 즉시 출하하시겠습니까?
be subject to change without notice
예고 없이 변경되기로 돼 있다.
without delay
미루지 않고, 지체없이
All prices are in US Dollars F.O.B. San Diego, California and are subject to change without notice.
모든 가격은 F.O.B. San Diego, US Dollars 입니다. 그리고 가격은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
As the prices quoted are exceptionally low and likely to rise, we would advise you to place your order without delay.
견적 된 가격이 예외적으로 낮고 곧 인상될 것 같으니 즉시 주문하실 것을 권하는 바입니다.
It is designed in modern lines and gives, without any increase in fuel consumption, 15% more heat than do the other makes.
본 제품은 최신식으로 설계되어 연료 소비량의 증가 없이, 타제품보다 15% 이상의 열량을 낼 수 있습니다.
Please send this product without any label this time, as I have explained in a previous correspondence with you. It really tends to confuse my clientele.
앞선 서한에서 설명 드린 것처럼 이번에는 아무런 라벨이 없는 상품을 보내 주십시오. 그 라벨은 우리 고객들을 혼동시키기 쉽습니다.
Sellers must notify the buyer, without delay, that the goods have been delivered on board the vessel.
매도인은 즉시[지체 없이] 매수인에게 화물이 특정 본선의 갑판 위에 인도되었음을 통지하여야 합니다.
I have pleasure in recommending ... highly and without hesitation.
저는 기꺼이 ...을 높이 주저함이 없이 추천합니다.
It would be difficult for us to supply the goods without considerably raising the prices.
당사는 어느 정도의 가격을 인상시키지 않고는 상품을 공급하기 어려울 것 같습니다.
Our prices are subject to change without notice.
우리 가격은 사전 통고 없이 변경될 수 있습니다.
Please could you ... as soon as possible [without delay/immediately].
죄송하지만 ...을 가능한 한 빨리[지체 없이/즉시] 해주실 수 있습니까?
Prices subject to change without notice.
가격은 통보 없이 변경될 수 있습니다.
The order must be shipped without delay.
이 주문은 지체 없이 선적되어야 합니다.
This information is given to you in confidence and without any responsibility on our part.
이 정보는 귀하께만 극비로 주어지는 것이며 당 측은 이에 대해 어떤 책임도 지지 않습니다.
We are unable to improve the quality without any increase in price.
가격을 올리지 않고 품질을 개선할 수는 없습니다.
We shall be much obliged if you will issue an L/C without [further] delay so that we may ship your goods as contracted.
당사가 귀사의 주문을 계약대로 선적할 수 있도록 지체하지 말고 신용장을 개설하여 주시기 바랍니다.
We still hope you will discharge this account without further delay and thus save yourself the inconvenience and considerable costs of legal action.
귀사가 지체 없이 이 계정을 청산해서 법적 조치로 야기될 불편과 상당한 비용을 피할 것을 당사는 여전히 바라고 있습니다.
We trust you will now attend to this matter without further delay.
이제 귀사가 조금도 지체 없이 이 문제에 주의를 기울여 줄 것으로 믿습니다.
We would appreciate it if you could ... as soon as possible [without delay/immediately].
귀사가 ...을 가능한 한 빨리[지체 없이/즉시] 해 주신다면 감사하겠습니다.
We would be grateful if you could ... as soon as possible [without delay/immediately].
귀사가 가능한 한 빨리[지체 없이/즉시] ...을 해주신다면 고맙겠습니다.
모든 판매 가격과 견적 내용은 사전 통보 없이 시세 변동에 따라 변할 수 있습니다.
All quotations and sales can be adjustable without notice, subject to market fluctuation.
The banana tree, an extremely fragile plant consisting of 93 percent
water, is the largest plant on Earth without a woody stem.
93%의 물로 구성되어 있는, 바나나 나무는 지구상에서 목질의 줄기를
가지지 않은 가장 큰 식물이다.
The knee is more likely to be damaged than most other joints
in the body because it cannot twist without injury.
무릎은 신체의 어느 다른 부분보다도 더 피해를 입기가 쉽다.
왜냐하면 그것은 뒤틀리면 반드시 부상하기 때문이다.
When heat travels by conduction, it moves through a material without
carrying any of the material with it.
열이 전도에 의해서 여행할 때, 그것은 자신과 함께 그 물질의 어느 부분도
운반하지 않으면서 한 물질을 통과한다.
Leaves of Grass, Walt Whitman's first published volume of poetry,
initially consisted of twelve poems written without regular meter
or rhyme.
Walt Whitman 의 첫 번째로 출판된 시집인 Leaves of Grass 는 원래
규칙적인 운율이나 압운법이 없이 쓰여진 12개의 시들로써 구성되었다.
Amoebas are far too small to be seen without a microscope.
아메바는 현미경 없이 보기에는 너무나 작다.
A perpetual-motion machine could not run without violating the laws
of thermodynamics.
영구 작동 기계는 열역학 법칙을 위배하지 않고 작동할 수 없다.
ces, many people can
install ceramic tile floors
themselves without professional assistance.
빨리 마르는 접착제와 특별한 마무리된 조각들 때문에, 많은 사람들이 세라믹 타일
바닥을 전문가의 도움 없이도 스스로 설치할 수 있다.
A mortgage enables a person to buy property without paying for it
outright; thus more people are able to enjoy owning a house.
부동산 담보대출은 사람으로 하여금 한번에 그것(부동산)에 대해서 돈을 지불하지
않고서도 부동산을 구입할 수 있게 해준다; 그래서 더 많은 사람들이 집을 소유하는
것을 즐길 수 있다.
Although research has been ongoing since 1930, the existence of
ESP ― perception and communication without the use of sight,
hearing, taste, touch, or smell ― is still disputed.
1930 년 이래로 연구가 진행되어가고 있지만, ESP - 시각, 청각, 맛, 접촉, 또는
냄새감각이 없이 지각하거나 의사 소통하는 것 - 의 존재는 아직 논란이 되고 있다.
Camels are properly adapted to the desert because of their
wide, flat hoofs and their ability to do without water for days at a time.
낙타는, 두 가지 이유 <그들의 넓고 평평한 발굽>과 <한번에 수일동안 물 없이도
지낼 수 있는 그들의 능력> 때문에 사막에 잘 적응되었다.
dream
dream+prep. :: The soldier dreamed about home.
dream of+~ing :: I wouldn't dream of going without you.
dream+that :: He dreamt that he went to class in his underwear.
fit
fit+prep. :: They fitted into the new life without giving up the old ways.
fit+O+prep. :: This school fits students for college.
fit+O+to do :: You should fit your plan to suit others.
have an ax to grind: 딴 속셈이 있다(to have a personal reason for complaining or taking action)
→ 어느 날 도끼를 멘 아저씨가 숫돌 가진 소년에게 칭찬을 하며 숫돌을 빌려서 갈다가 학교종이 울려 소년이 가게되자 게으름뱅이라며 빨리 학교 가라고 쫓아버렸다는 이야기~
ex) The store clerk had an ax to grind about working long hours without extra pay.
AWOL: 무단 결근
→ Absent Without Leave(= French leave)
(1) 한국에서 한국어로 한국인에게 한국인이 적어도 40년이나 가르친 영문학은 영국이나 미국의 학문이 아니라 한국의 학문임에 틀림없다. 한국에서 가르쳐지고 있는 전기공학이나 정치학이나 도서관학과 마찬가지로 영문학도 한국의 학문이므로, 한국인이 한국인을 상대로 한국어로 그에 관하여 글을 쓰는 것이 마땅하다고 나는 믿고 있다. 원문에 대한 해설과 주석이 많이 붙지 않은 변역은 원문보다 더 까다로워지기 일쑤이므로, 차라리 원문을 읽는 것이 나을 때가 있다. 그러니까 번역은 소용이 적어진다는 말이 된다. 서양 사람들이 서양 독자를 상대로 서양말로 쓴 글은 언어만 바꾸어 놓는다고 해서 우리 것이 되지 않는다. ('97 2차 공통영역 번역 3급 문제)
English literature of Korea must be regarded as of Korean Sciences because it has been taught to Korean Language at least for forty years. As it is a completely koreanized science like electro engineering politics and library science, I believe it is quite natural for korean scholars to write about it in korean language for the easy understanding of Korean people. Translation without interpretation of footnotes on it is likely to be hard to understand. So it is sometimes rather convenient to read the source language text in itself. As a result translation seems less useful. We cannot make the foreign words ours just by changing them into Korean.
(2) 우리는 섬나라 근성에 빠지지 말고, 항상 국제화의 심성을 기르기에 노력해야 한다.
1) 빠지다: yield to ~; be reduced to ~
2) 국제적 심성을 기르다: cultivate an international spirit [or mind]
→ 「섬나라 근성」은, 이 문장의 「국제적 심성」의 반대의 의미를 갖는 표현이다. 일반적으로 「~ 근성」이라는 표현으로는 다음과 같은 것들이 있다.
- 영국인은 영국이 폐쇄사회라고 하는 비난을 받고 있기 때문에, 섬나라 근성을 버리지 않으면 안 된다.
As their society is criticized as being closed, the English must cast away their insular narrowness.
- 사람은 가난하면 거지 근성이 나오게 마련이다.
When one is reduced to poverty, the beggar will come out.
- 그런 일을 하다니 그도 치사한 상인 근성의 소유자다.
He has a mean mercenary spirit to do such a thing.
ANS 1) We should always try to foster an international mind without yielding to an insular spirit.
ANS 2) We should always make efforts not to have an insular narrowness but to cultivate an international spirit.
(9) 무엇인가 손을 빌리지 않으면 그는 결코 다시 걸을 수 없을 것이라고 의사는 말 했다.
→ 「~할 수 있다」는 be capable of ~ing로 나타낸다. 단 조동사와 함께 can을 사용할 수 없기 때문에 그러한 경우에는 be able to-부정사를 사용하면 된다.
→ He wouldn't (always) be able to walk 나 he couldn't (always) walk.는 「언제라도 걸을 수 있었던 것은 아니다」라는 뜻이 되므로 잘못. Always대신에 ever를 사용하면 옳은 것이 된다.
ANS) The doctors said he would never again be able to walk without some support.
(2) 책을 통한 상상속에서 우리는 Charles Lindberg와 함께 New York에서 Paris까지 무착륙 비행을 할 수 있고 우주인과 더불어 지구의 선회비행을 할 수 있다. 세계 어느곳이든 차표없이 여행할 수도 있다. 더욱 신이 나는 것은 100년전 또는 수백년전으로 돌아갈 수도 있다는 점이다.
→ 무착륙 비행: nonstop flight
→ 지구를 선회비행하다: orbit around the earth
→ 더욱 신이 나는 것은: What is still more wonderful,…
→ 100년전으로 돌아가다: go back a century
(ANS) In imagination through books, we are with Charles Linberg in his nonstop flight from New York to Paris, or with modern spacemen on their ship orbiting around the earth. Without a ticket, we may go on a journey to any part o the world we choose. What is still more wonderful, we may go back a century, or many centuries.
(6) 대부분의 사람들은 신문을 손에 들면 무의식 중에 스포츠란에 눈을 돌린다.
습관을 나타내려면 단순 현재 시제를 사용하는 것만으로 좋은 경우도 많다.
→ 「대부분의 사람은」을 most of the men으로 하지 말 것. 대상이 되어있는 사람들이 일정한 집단이 아니기 때문이다.
→ 「무의식 중에」 automatically/ without thinking
→ 「자동문」은 automatic doors로 좋다. 그러나 자동판매기는 automatic selling machine이 아니라 vending machine라고 하는 점에 주의.
(ANS) Most men, when they pick up a newspaper, turn automatically to the sports page.
(7) 작년에 그와 거리에서 만났을 때, 그에게 무슨 고민거리가 있다는 것을 알아차리지 못한 채 그대로 헤어졌다. 만일 그 때 그의 고민을 알았더라면 조금이라도 도움이 됐을텐데.
거리에서: 거리란 a street로 보고, on (또는 in) a (the) street로.
→ 작년에 ~했을 때: last year, when … 으로도 좋고, when … last year의 형식으로 좋습니다.
→ 고민거리가 있다: be in trouble; be in distress; have some worries 등으로 표현.
→ 헤어졌다: part from+사람으로 하면 됩니다.
→ 만일 ~알았더라면, … 했을텐데: 사실과는 달리 가정한 경우이므로 가정법 과거완료의 형식으로 합니다. If I had been aware of his trouble, I could have helped him somehow.
(ANS) Last year, when I happened to meet him in the street, I did not notice that he had worries and parted from him at once. If I had known his worries then, I could have offered him help in some way or other./ I came across him on the street last year, and I parted from him without noticing that he was in trouble. If I had been aware of his trouble, I could have helped him somehow.
(3) 외국어는 실제적으로 자주 사용하면 할수록, 실력 진보가 빨라진다. 실수하는 것을 두려워하지 말고 꾸준히 말하고 쓰고 읽을 것을 권한다.
→ 실제적으로 사용한다: make practical use of
→ ~하면 할수록, 그만큼 더…: the 비교급+the비교급…
→ ~을 두려워하지 말고: without being afraid of ~
(ANS) The more often you make practical use of a foreign language, the more rapid will be your progress. I advise you to go on speaking, writing and reading it constantly without being afraid of making mistakes.
(5) 아무리 재능이 뛰어나고 많은 노력을 해도 건강하지 못하면 만족할 만한 결과를 기대할 수 없다는 것은 두말할 나위가 없다.
→ 아무리 ~해도: However ~may… 라는 구문이 있고 또한 그런 '양보'를 나타내기 위해 with all ~이나 for all ~이라는 구를 사용할 수도 있습니다.
→ 재능이 있는: talented이므로 따라서, However talented a man may be,…라고 시작해봅시다.
→ 만족할 만한: satisfactory
→ 건강하다: be in good health 또는 be in good shape등이 있습니다.
→ ~을 기대하다: expect 이지만 결과를 얻는다로 볼 수도 있으니까 get results라고 해도 좋겠습니다. Get 대신에 obtain; have도 됩니다.
→ ~한다는 것은 두말할 나위가 없다: It goes without saying that ~ 또는 It is needless to say that ~을 이용해 보기로 합시다.
(ANS 1) It goes without saying that however talented and hardworking a man may be, he cannot obtain good results unless he is in good health.
(ANS 2) It is needless to say that for all your talent and effort, you cannot have satisfactory results if you are not in good shape.
(4) 열심히 연습하지 않으면 발전할 수 없다는 것을 누구나 다 알고 있다는 사실은 말할 것도 없다.
→ 말할 것도 없다: It goes without saying that; needless to say.
(ANS 1) It goes without saying that everybody known that you cannot make progress if you do not practice very hard.
(ANS 2) Needless to say, you cannot get better unless you train hard.
(11) 당신이 원하는 사항이 이 책자에 들어 있을 것으로 기대합니다만 자료가 더 필요하시면 주저 마시고 말씀하십시오.
→ 당신이 원하는 사항: what you want; those matter which you want to know about
→ ~에 들어 있다: find ~in; ~contain → 자료가 더 필요하다: need more data
→ 주저 않고 ~하다: do not hesitate to~; feel free to~; do ~without hesitation
(ANS 1) I hope you will find in this booklet what you want. Do not hesitate to tell me should you need more data.
(ANS 2) This pamphlet probably contains those matters which you want to know about. In case you need more data, please feel free to ask for them.
거분사」의 문형이다. If you had not advised me again and again 이라고 할 수도 있지만,「여러 차례 되풀이된 충고」라고, 명사형을 이용하여, Your repeated advice라하고 If it had not been for your repeated advice~나 But for (또는 Without) your repeated advice~로 해 본다. 또 If 를 생략해서 Had it not been for your repeated advice~ 라고도 할 수 있다.
(ANS) If it had not been for your repeated advice, I should have been taken in.
7. 「여행은 길동무」라고 말하는 것처럼, 혼자서 여행을 하고 싶을 때가 있는 것이다.
→ 혼자 여행을 하다: travel alone; travel without a companion
(ANS 1) Though the old proverb says, "Pleasant company shortens the miles," we sometimes wish to travel all by ourselves.
(ANS 2) We know the old saying, "Good company makes short miles." For all that we sometimes feel like going for a trip without a companion.
9. 몇 세기에 걸쳐서 자연의 아름다운 경치를 즐겨온 한국인이, 개발을 구실로 아무렇지도 않게 자연파괴를 행한 것은, 이해하기 힘든 일이다.
→ 몇 세기에 걸쳐서: for centuries; over the centuries
→ 개발을 구실로: under [or on] the pretext of (land) development [or exploitation]; in the name of (land) development
→ 아무렇지도 않게: without hesitation; do not hesitate to ~
(ANS 1) It is hard to understand that the Korean, who have always enjoyed the beauties of nature for centuries, should destroy nature without hesitation of the pretext of (land) development.
(ANS 2) We find it hard to understand that the Korean people, who have loved nature over the centuries, should not hesitate to destroy nature in the
[比較] suppose, guess, imagine, assume, infer
guess는 자신 없이 추측할 때 쓰이고, suppose는 consider as true~란 뜻을 지닌다.
I am able to suppose how upset you are just from the expression in your eyes.(당신 눈빛만 보고도 당신이 얼마나 당황하고 있는지 짐작할 수 있네.)/ Can you guess how old I am?
imagine은 보다 더 넓은 문맥에서 창작적인 추측이나 사실과 다른 고의적인 추측을 가리킬 때 쓰이며 잘못된 추측을 암시할 때 쓰인다.
He imagines that people don't like him.
He had imagined that he had heard a scraping noise.
assume 역시 take as a fact or as true without proof라는 뜻인데, suppose보다는 formal style에서 쓰인다.
Assuming it rains tomorrow, what shall we do?
infer는 전제 또는 어떤 증거로부터 결론에 도달하는 경우에 쓰인다.
[比較] danger, peril, jeopardy, hazard, risk
danger는 가장 일반적인 말이며 손상(injury)· 해악(evil)이 일어날 가능성이 예상되지만, 반드시 닥쳐온다던가 모면할 수 없다던가 하는 것은 의미하지 않는다.
the danger of failing on icy walks(빙판 길에서 넘어질 위험)/ troubled by the danger that the manuscript might be lost/ Miners at work are always in danger.
peril은 보통 절박한 뜻이 danger보다 강하고, 더 큰 두려움을 초래하며, 상실과 손상의 가능성도 한층 높은 것을 의미한다.
The burning house put them in peril of death.
When a mine caves in, the miners are in peril.(광산의 지반이 떨어지면 광부들은 큰 위험을 당한다.)
jeopardy는 보통 흔히 쓰이지 않는 말이고, 본질적으로는 peril과 같은 뜻이지만, 우연한 곤경에 처하는 것, 그리고 극도의 위험에 처하는 것을 강조한다.
To save his friend he put his life in jeopardy.
Liberty is in jeopardy under tyrants.
hazard는 예기할 수는 있어도 피할 수 없는 또는 어떻게 손을 쓸 수 없는 위험을 가리키며 우연적인 요소를 강조한다.
Travel on the thoroughfares of Manila was not without its hazards.
risk는 hazard에 비해 자진해서 위험을 무릅쓰는 뜻을 품는 수가 많다.
He jumped at the risk of his life.
vested: fixed and absolute and without contingency: 기득의, 기정의
brazen: without shame: 철면피의, 뻔뻔한
creek without a paddle: 꼼짝달싹 못하다
ex) You'll be up a creek without a paddle.
따분하게 지내다: do without light and shade
요즘 어뗘게 지내고 있니?
How are you GETTING ALONG?
☞ 'GET ALONG'의 의미가 참 많군요. 참고로 한 번 정리를 하겠습니다.
1) (of person) to continue, often in spite of difficultie, manage.
Ex) I'm sure we can GET ALONG well without him.
2) to advance
Ex) How's the work GETTING ALONG?
3) + with - to form or have a friendly relationship
Ex) Do you GET ALONG WITH him?
그 책을 즉시 보내주세요.
Please send that book to me RIGHT OFF THE BAT.
(= immediately, without delay)
당신은 스스로(혼자힘으로) 판단해야 한다.
You should judge FOR YOURSELF.
(=without help)
▷요새는 by oneself 와 for oneself를 그다지 구별해서 쓰지 않는다고 합니다.
경쟁 그 자체는 나쁜 것이 아니다.
Competition is not evil IN ITSELF.
(= without considering the rest)
I won that game FAIR AND SQUARE.
(= honestly, without cheating0
나는 정당하게 그 경기에서 이겼다.
그는 뻔뻔스럽게도 나에게 알리지도 않고 책을 가지고 간다.
He HAS A LOT OF NERVE to take my book without telling me.
☞ have a lot of nerve - to act so badly and impolitely that it actually takes courage
to do so
Basil never does anything unless his mother says it's okay.
He's TIED TO HER APRON STRINGS.
그는 항상 무엇이든 그녀에게 물어본 다음에 한다.
☞ tied to one's apron strings - not in dependent of someone
not to be able to anything without asking someone
제가 그 때 큰 실언을 했군요.
I really PUT MY FOOT IN MY MOUTH that time.
☞ put my foot in one's mouth - to speak carelessly, and rudely.
hurt another's feeling without intending to
경쟁 그 자체는 나쁜 것이 아니다.
Competition is not the evil in itself.
* in itself : without considering the rest
* transit
통과 (=the act of moving people or goods from one place to another)
☞ transit card 갈아탈 때에 공항에서 받아 재탑승시 보이는 카드
transit passenger 통과 여객
transit without visa 무사증 통과
* bill [명] 지폐, 청구서 (a piece of paper money, or a
list of things bought and their price) [동] 청구하다 (to
give or send someone a bill stating how much they owe you)
Give me three large bills and the rest in small bills.
(고액권 3장과 나머지는 소액권으로 주세요.)
I'm worried about how I can pay my bills without a job.
(직장도 없이 어떻게 청구서들을 다 물어낼지 걱정이에요.)
Calls from your hotel room will be billed to a home telephone number.
(호텔 방에서 건 전화 값은 당신의 집 전화번호로 청구됩니다.)
* credit card 신용카드 (a card allowing the holder to
obtain goods and services without payment, the cost being
charged to his[her] account and paid later)
At Command Federal Savings Bank we feel that every person
with a steady income deserves to be considered for a credit
card, even if you have had credit problems in the past,
just started working, or at some time filed for bankruptcy.
(커멘드 페드럴 세이빙스 은행은 과거에 신용상의 문제가
있었다거나, 이제 막 일하기 시작했다거나, 또는 과거에
파산선고를 했더라도, 현재 안정된 수입이 있는 사람이라면
누구든지 신용카드를 받을 자격이 있다고 생각합니다.)
* get along [on] 해나가다, 살아가다.
- We can't get along without money.
(돈이 없이는 살아갈 수 없다.)
* That's a shame ! : "정말 안됐군요"
A : I can't go bowling with you guys.
B : That's a shame ! It's no fun without you.
I handed him my letter of resignation without ceremony.
나는 정식 절차를 거치지 않고 그에게 사직서를 제출했다.
Without immediate treatment, the illness will be fatal.
즉각적인 치료를 하지 않으면 그 병은 치명적인 것이 될 것이다.
Gorden was furious because you borrowed his car without asking him.
네가 고든에게 물어보지도 않고 차를 빌려가 매우 화가 났다.
It's wrong to read people's private letters without permission.
허가없이 사적인 편지를 읽는 것은 그릇된 일이다.
We quarreled, and I went out without saying where I was going.
우리는 말다툼을 했고 나는 어디 간다는 말 한 마디 없이 나왔다.
The boy sneaked into the movie without paying.
그 소년은 입장료를 내지 않고 극장 안으로 살금살금 들어갔다
[貿] Without charge
무료로
I was taken for a ride. 어휴, 속았다.
* take for a ride는 `차를 탄'이란 뜻이 아니라 `속은'이란
뜻으로 미국인들이 즐겨 쓰는 말이다. for a ride는 생략하고
I was taken. 또는 I got taken. I was had.라고 해도 `속았다'는 뜻이 된다.
ex) It`s not easy to buy a used car without being taken for a ride.
- 중고차는 잘못하면 속아서 사게 마련이다.
You paid through the nose. 넌 바가지 썼어.
* L.A.Times에 난 은행 광고에 How to Stay Liquid
Without Taking a Bath라는 문구가 나왔는데 단지 액면
그대로 해석하면 전혀 말이 안되는 걸 알 수 있다.
그러면 이 말은 과연 무슨 뜻일까? 여기서 liquid는
'액체 상태로 있는'이 아니라 '현금으로 바꿀 수 있는
상태'를 가리키고 take a bath는 '목욕한다'는 말이
아니라 '금전상 큰 손해를 본다'는 뜻의 slang이다.
그리고 take a beating도 '매를 맞는다'는 뜻외에
역시 '금전적으로 큰 손해를 본다' '바가지 썼다'는
뜻으로 자주 쓰인다.
그리고 You got ripped off도 같은 의미이고
You paid through the nose라고 해도 역시
'너 바가지 썼다'란 말이 된다. 이런 말들은 slang이므로
우리 같은 외국인들이 함부로 쓸 것은 아니고
미국인들이 이런 말을 쓸 때 알아듣기만 하면 된다.
The weapons labs also contend that warheads have to be
tested to certify that warheads of slightly different
munufacture will perform reliably without much
variation in explosive force. The Navy report dismisses
that concern, concluding that warheads are "comfortably
tolerant of the small variations in materials and
manufacture." As for weapons effects, experts say these
can be gauged through simulations, based on the vast body
of experience accumulated over the past 942 American
tests.
무기시험소들은 또한 약간 상이하게 제작된 탄두가 폭발력에
있어 큰 오차없이 신뢰성을 가지고 작동하는 것을 보장하기
위해 핵탄두 실험이 필요하다고 주장하고 있다. 해군
보고서는 핵탄두가 재료및 제작상의 작은 오차에 대해 꽤
허용치가 크다고 결론지으면서 이러한 우려를 일축하고 있다.
무기의 효과에 관하여는, 전문가들은 그간 942회에 걸친
미국 핵실험의 결과 축적된 광범위한 경험에 기초하여
모사실험을 통하여 측정가능하다고 말하고 있다.
The journey to the university is filled with treacherous
obstacles which might pose danger to Choi. But without fail,
Ungdae will stop whenever the two of them encounter such
obstacles.
학교로 가는 길은 최군에게는 위험한 것들로 가득하다. 그러나 '웅
대'는 장애물이 있을 때마다 어김없이 멈춰선다.
The prosecution will likely indict without physical detention
Rep. Lee Myung-bak of the ruling New Korea Party on charges of
violating election laws during the last April general election,
prosecutors said yesterday.
검찰은 8일,지난 4월 총선에서 선거법을 위반한 혐의로 신한국당 이
명박 의원을 불구속 기소할 방침이라고 밝혔다.
Eyewitnesses of the 1980 Kwangju crackdown told the court
yesterday that martial-law troops opened fire at civilian
protesters without warning.
80년 광주민중항쟁 목격자들의 17일 법정 증언에서 계엄군이 사전경
고 없이 시위대에게 발포한 사실이 밝혀졌다.
Desperate, Lavinia asks Peter to marry her at once, or even to take her
physically without marriage.
자포자기 상태에 빠진 라비니어는 피터에게 즉시 결혼해주거나 아니면
결혼하지 않고 육체만이라도 가져가달라고 요청한다.
At length it develops that Mathilde is pregnant;
드디어 마틸드가 임신하는 사태로 발전한다;
she now accepts him without reservation
이제 그녀는 그를 무조건 받아들인다
and announces to her father that she plans to marry his secretary.
그리고 아버지에게 그의 비서와 결혼할 계획을 알린다.
As she grows more reckless, she becomes more extravagant, and without
her husband's knowledge, goes heavily into debt to a village merchant.
그녀는 점점 무모해지면서, 낭비가 심해지고, 결국 남편 모르게
마을의 상인에게 많은 빚을 지게 된다.
To finance these trips, she borrows further from Lheureux
and persuades Charles to give her power of attorney to handle his accounts.
여행비용을 충당하기 위해 루로에게 돈을 더 많이 빌리고
찰스에게 위임장을 달라고 설득하여 그의 계좌에 손을 댄다.
This she uses to intercept payments from his patients
and even to sell property without his knowledge.
위임장을 이용하여 환자들이 보내는 진료비를 가로채고
심지어 남편 모르게 재산을 팔기도 한다.
Without warning, she forces her way into her former home
and into the bedroom of the boy who has been told she is dead.
사전예고도 없이 그녀는 먼저 살던 집으로 가서
그녀가 죽었다는 말을 들은 아들의 침실로 들어간다.
The Russian army, now fighting on its own ground, withdrew,
forcing Napoleon to extend his lines of communication without any decisive action.
본토에서 싸우게 된 러시아 군대는 후퇴하여 나폴레온으로 하여금
결정적인 행동을 취하지 못한 채 보급로만 넓히게 만들었다.
The unions stage a great victory parade and lead their forces
to the very gates of the royal palace.
노동조합은 대대적인 승리의 행진을 벌리고 왕궁 입구까지 행동세력을 끌고 간다.
Pelle, now without a home, seeks out his old friend from the Ark,
Marie, and spends one night with her.
가정이 없는 펠레는 아크에 살던 옛 친구, 마리를 찾아가 그녀와 하룻밤을 지낸다.
There still remains a group of outcasts and unemployed
whom the unions do not help, and whom the state keeps alive without
giving them self-respect.
아직도 의지할 곳 없고, 실직한 집단이 남아있지만, 조합은 그들을
돕지 않고, 국가는 그들을 근근히 먹여 살리고 있다.
He points out that the theft of the pen was like his other
thefts, done out of a desire to get something without the necessary work and ability.
그가 만년필을 훔친 것은, 다른 절도와 마찬가지로, 필요한 일을 하지 않고 능력도
없으면서 어떤 것을 얻으려는 욕망에서 나온 행동임을 지적한다.
The party, without Mitch, is funereal.
미치가 없는 파티는 초상집처럼 침울했다.
하루밤 사이에 살 빼는 방법
"How To Lose Weight Overnight"
-
1. Weigh yourself with clothes on, after dinner.
Do it again the next morning, before breakfast,
without clothes on. You'll lose 2 pounds.
저녁 식사 후 옷을 다 입고 몸무게를 재라.
다음날 아침 식전에 옷을 벗고 다시 재라.
그러면 2 파운드는 빠진다.
-
2. Never weigh yourself with wet hair.
절대로 머리가 젖은 상태로 몸무게를 재지 말라.
-
3. When weighing, remove everything, including
glasses. In this case, blurred vision is an asset.
체중을 잴 때는 안경을 포함한 모든 장신구를 다
제거하라. 이 경우 흐리게 보인다는 점이 또한 장점이다.
-
4. Use cheap scales only, never use the medical
or digital kind.
싸구려 저울을 쓰라. 의료용이나 디지털 저울은 금지.
-
5. Always go to the bathroom first.
항상 화장실에 먼저 다녀오라.
-
6. Stand with arms raised, making pressure
on the scale lighter.
팔을 들고 서면 저울에 대한 압력이 줄어든다.
-
7. Weigh yourself after a haircut, this is good
for at least half a pound of hair.
머리를 자른 후 체중을 재면 반 파운드는 빠진다.
-
8. Exhale with all your might BEFORE stepping
onto the scale (air has to weigh something, right?)
저울에 올라가기 전 숨을 다 내쉬라. (공기도 무게가 있다)
To discourage Koreans from making foreign trips, the government
plans to collect this ``tourism fund fee,'' which is really an overseas
travel tax, without bothering to obtain the people's consent in any way.
Currently, funds for tourism promotion are raised only from casinos. The
implication is that the government is classifying outbound Korean
tourists with casino gamblers.
국민들의 해외 여행을 자제시키기 위해, 정부가 세운 "관광 기금 요금"은
사실은 국민의 동의 절차를 어렵게 거치지 않고 거두어들이려는 해외 여행
세금인 것이다. 현재의 관광진흥기금은 오직 카지노에서만 조성되고 있다.
여기에서 해외로 나가는 관광객을 카지노 노름꾼으로 분류하고 있다는 정부
의 시각을 엿볼 수 있다.
discourage : 사기를 떨어트리다, ..하지 못하게 하다
implication : 내포, 함축, 암시, 연루
In an effort to lure as many foreign tourists as possible into the
country, the government is also placing too much emphasis on building
hotels. Deterring tourists from coming here are exorbitant prices, poor
services, lack of cultural events and serious traffic congestion, not a lack
of hotels. Tourism, often called an ``export industry without factory
chimneys,'' does not sell commodities but attractions, including
beautiful scenery and traditional culture.
해외 관광객을 국내로 가능한 더 많이 불러들이려는 노력으로, 정부는 호
텔 건축을 너무 강조하고 있다. 관광객이 한국에 오기를 꺼리는 것은 터무
니없이 비싼 요금과, 불친절, 문화 행사의 빈약과 교통 체증이지, 호텔이 부
족해서가 아니다. "공장굴뚝없는 수출산업"으로 일컬어지고 있는 관광산업
은 상품을 파는 것이 아니고 아름다운 경치와 전통 문화를 포함한 매력을
파는 것이다.
deter : 제지하다, 만류시키다, 방해하다, 저지하다
exorbitant : 궤도를 벗어난, 엉뚱한, 터무니없는, 천문학적인, 엄청난
chimney : 굴뚝
attraction : 매력, 사람 끌기
We cannot understand how the council could have acted in this way.
In the first place, the employment of councilors' assistants using the
municipal budget to pay them runs counter to the Local Autonomy Law
that defines the status of council member as being an honorary
position without remuneration.
우리는 서울시 의회가 어떻게 이런 식으로 처신할 수 있었는지 이해할 수
가 없다. 무엇보다 먼저, 서울시 예산으로 시의원 유급 보좌관을 두는 것은
시의원은 무보수 명예직이라고 규정한 지방자치법에 위배된다
Local Autonomy Law : 지방자치법
define : 규정짓다, 한정하다, 다루다, 정의를 내리다
remuneration : 보상, 보수, 급료, 봉급
In a swift response to the brave citizen's plea, President Kim
reportedly sent a letter to him, telling him that the government will see
to it that gangs are uprooted without fail, ordering the Cabinet to take
extraordinary measures to crack down on them in provincial cities as
well as those in Seoul.
용감한 시민의 청원에 대한 신속한 조치로, 김대통령은 그 시민에게 서한
을 보내어, 정부는 그 폭력배들을 반드시 소탕하겠다고 다짐하면서, 내각에
게는 목포의 폭력배뿐 아니라 서울의 폭력배도 함께 검거하기 위한 특별 조
치를 취하도록 지시하였다.
plea : 탄원, 청원, 기원, 변명
extraordinary : 대단한, 비상한, 엄청난
The appalling rain damage came almost immediately after the
national weather bureau had announced the rainy season was over and
only scattered showers would follow. Without timely warnings of the
heavy rain, the nation was hardly prepared to cope with the disaster.
이런 처참한 비 피해는 국립기상청이 장마는 이제 끝났고 단지 지역에 따
라 소나기만 내릴 것이라는 예보를 한 직후 발생했다. 호우에 관한 사전 예
보를 받지 못했으므로, 우리 나라는 이번 재난에 대처할 준비를 거의 하지
못했던 것이다.
appalling : 섬뜻한, 질색인, 지독한
^^The primary duty of any government is to protect the general public
from criminals so that they can live a peaceful life without fear. Now is
the time for the government to increase the money spent on law
enforcement authorities to ensure they can crack down on criminals
and uphold the law by which this country is governed. At the same
time, the police must exert self-help efforts themselves so they can
faithfully perform their important duties to the letter.
어느 정부나 가장 큰 임무는 국민들을 범죄로부터 보호하여 국민들이 두
려움 없이 평화로운 삶을 살수 있게 만드는 일이다. 이제야 말로 정부는 경
찰 당국의 예산을 늘려 그들이 범죄를 소탕할 수 있으면서 이 나라를 다스
리고 있는 법을 유지시킬 수 있어야 한다. 동시에 경찰은 규정에 명시된 자
신들의 중요한 임무를 성실하게 수행하는데 최선을 다해야 할 것이다.
law enforcement authorities : 사법 당국(검찰과 경찰등)
crackdown : 일망타진, 분쇄, 검거, 단속
uphold : 떠받치다, 들어올리다, 지지하다
faithfully : 성실하게, 충실히, 성의를 다하여
to the letter : 문자 그대로, 엄밀히
^^Of course, a similar pro-Pyongyang line was followed fully or partially
from the 1980s by its predecessors, Chondaehyop, Minmintu and other
radical anti-government opposition groups. However, Hanchongnyon is
quite different from these other radical opposition groups in the degree to
which it is prepared to resort to violent and militant action by its
members just like an organized militia, admittedly without guns and
swords, but equipped with souped-up firebombs, iron pipes and stones,
which can be lethal too.
물론, 이러한 친북한노선은 한총련의 전신들인 전대협, 민민투, 기타 극단
적인 반정부 야권 단체들에 의해 1980년대부터 전체적으로 혹은 부분적으로
추종되어 왔었다. 그러나 한총련은 기타 운동권 야권과는 달리 처음부터 폭
력을 행사하고, 대원들을, 총칼은 없으나, 그래도 치명적인 개량 화염병, 철
파이프, 돌멩이들로 무장한 민병대처럼 편성하여 무력 행위에 의존하려 했
다.
militia : 의용군, 시민군, 민병대
admittedly : 일반적으로 인정된, 명백히, 틀림없이
souped-up : 마력을 올린, (속도를 내도록)개조한
lethal : 죽음을 가져오는, 치사의, 치명적인
When it comes to government responsibility, President Kim will have
to share his part for his failure to manifest an official position on
student activism and to order the law-enforcement authorities to take
appropriate action. Without this guidance, the police and prosecutors
had been wavering over the appropriate way to react to the defiant
students, uncertain whether to follow a hawkish or dovish policy.
정부의 책임 문제를 거론한다면, 김대통령 역시 학생운동에 관한 공식적
인 태도 표명을 하지 않았고 사법 당국에 적절한 조치를 취하도록 지시하지
못했던 책임을 나누어져야 할 것이다. 이런 지침이 없었기 때문에, 경찰이나
검찰은 당국에 도전하는 과격운동권 학생들을 강경하게 다뤄야 할 것인지
온건하게 다뤄야 할 것인지를 결정하지 못한 채 적절한 대응 방법을 정하지
못하고 우왕좌왕해 왔던 것이다.
manifest : 명백한, 분명한; 명백히 하다, 감정을 들어내다
appropriate : 적절한, 적합한, 고유한; 충당하다, 횡령하다, 계상하다,
waver : 흔들리는, 떨리는, 주저하는; 동요, 망설임
defiant : 도전적인, 반항적인, 무례한, 반항적인, 고집불통의
hawkish : 매 같은, 매파적인
dovish : 비둘기 같은, 비둘기파 적인
Yet, the education authorities will find it difficult to do their job
without proper assistance from the government and positive cooperation
from parents and the general public under the present circumstances.
As a fundamental means to resolve the student problem, unwavering
and consistent policy measures by the government are deemed
essential.
그러나, 학교 당국자들은 현 여건 하에서, 정부로부터의 적절한 지원과 학
부모와 일반 국민들로부터의 적극적인 협력 없이는 이런 일을 감당하기가
어려울 것이다. 학생 문제를 풀어 나가는 근본적인 방안으로, 정부의 확고부
동하고 일관적인 정책 대안이 가장 필수적인 것으로 여겨진다.
circumstance : 환경, 주변여건
unwavering : 흔들리지 않는, 요동하지 않는
fundamental : 기초의, 기본적인, 근본적인
consistent : 일치하는, 조화하는, 불변한, 일관성있는
deem : ..으로 간주하다, ..으로 생각하다
The CEMC action, though its final outcome has yet to be seen, is yet
another step forward toward achieving a culture of clean elections.
Whenever elections are held, the authorities vow stringent punishment
against election violators, but without result. The CEMC's stern measure
could help wipe out the long-standing belief that election law violators
are home free if they win.
아직 최종 판결이 내려진 것은 아니지만, 중앙 선관위의 이러한 움직임은
깨끗한 선거 문화를 정착시키기 위한 또하나의 조치라고 볼 수 있다. 선거
철이 되면 언제나, 당국자들이 위반자들에 대한 엄중한 처벌을 다짐하지만,
우야무야로 끝나곤 했었다. 중앙 선관위의 이러한 엄격한 조치는 선거법 위
반자들이 지녀 온 일단 당선되고나면 그만이라는 오랜 관행을 불식시킬 수
있게 될 것이다.
stringent : 절박한, 핍박한, 엄중한, 설득력이 있는
wipe out : 씻어 내다, 쓸어 내다
The Grand National Party should reflect on criticism that it recklessy attacks
the government without offering alternatives. The party's criticism of the
government's `big deal' has only triggered regional antipathies.
야당도 표를 위한 비판, 대안없는 공격을 엄정히 반성해야 한다.
한나라당은 빅딜정책을 비판하면서 후유증을 부추기고 지역감정을 선동한 적이
있다.
The government should allow employer and employee to resolve their own
problems without intervening. The government does not have to soothe labor
unions or bully management but only take legal action against unlawful moves.
This means the government should make sure employers observe legal
requirements before laying off workers. This is the only way to handle the
conflict. Temporary solutions offered by the government only neglect the
reality.
따라서 정부도 치러야 할 시련이라면 정공법적 대응태세가 필요하다.
노사문제는 기업현장에서 당사자 해결의 원칙을 지키도록 해야 한다.
정부는 이를 위해 노조 달래기에 연연할 필요가 없으며 불법행위엔 철저한
공권력을 행사하고 동시에 경영자들에게도 정리해고 등에 앞서 법이 정한
회피노력을 준수토록 감시해야 할 것이다.
Whether it is right or not, this kind of firm attitude should lead the nation in a
recovery of its lost confidence.
Unlike former leaders, he logically pursuaded viewers without resorting to
exaggeration.
내용의 적절성 여부에 대해 시비가 있긴 하지만 지도자의 이런 자세는 일단
국민에게 "뭔가 되기는 될 것" 이라는 기대를 갖게 한다고도 볼 수 있다.
金대통령은 나름대로 논리적 설득력도 갖추었다.
한 범위내) 로
일본측 경제수역에서 조업하는 것이 보장되는 데도 며칠 앞서 나포라는 자극적
조치를 취한 것이다.
This was partly due to stronger ties between Korea and Japan made through
President Kim Dae Jung's visit to Japan last year.
The most important principle in relations between neighboring nations is each
other's approval and understanding.
지난해 한.일 양국은 김대중 (金大中) 대통령의 방일 (訪日) 외교로 21세기를 향한
동반자의 약속을 다진 바 있다.
동반의 중요한 축은 관용과 이해다.
It is definitely unneighborly to arrest another country's fishing boat without
consideration or a comprehensive grasp of maritime law.
포괄적인 고려 없이 상대국 어선을 나포하는 것은 근린 (近隣) 국가의 취할 바가
아니다.
Progress is impossible without change; and those who
cannot change their minds cannot change anything.
변화없는 진보는 불가능하다, 또한 자기생각을 바꿀 수 없는
사람은 그 어떤 것도 바꿀 수 없다.
- G. Bernard Shaw
>> Without that book,I'm dead.
: 그 책이 없으면, 난 끝장이야.
: I'm dead = I'm screwed. = I'm history.
나는 그의 도움 없이는 해나갈 수 없다.
'...없이 해 나갈 수 있다(없다)' I can(not) do without....
>> I cannot do without his help.
(참고) '없이 지내다' dispense with 라는 표현도 있습니다.
여기서 파생한 형용사 '없이는 안될, 필수의' indisp-
-ensable 을 이용해서 His help is indispensable.이
라고도 쓸 수 있습니다.
2. I couldn't have done it without you.
당신없이 내가 뭘 할 수 있겠어요.
선택의 여지가 없군요.
I have no choice.
=I have no options.
=I have no alternatives.
=What choice do I have?
=I'm stuck between a rock and a hard place.
=I'm up a creek without a paddle.
선택의 여지가 없군요.
I have no choice.
=I have no options.
=I have no alternatives.
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 275 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)