wish
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
death wish (심)죽고 싶은 생각, 남이 죽었으면 하는 마음, 환각제
half 〔hæf〕 (절)반(의), 불충분한, 어지간히, 거의, I ~ wish ...하고 싶은 듯한 생각도
joy 기쁨, 기쁨거리, 즐거움, give ~ 축하(치하)하다, Give you ~! or I wish you ~! 축하합니다
speed 신속, 빠르기, 속력, 속도, 변속장치, 성공, 번영, 각성(흥분)제, at full ~ 전속력으로, wish good ~ 성공을 빌다, 급히 가다, 질주하다, 위반 속도를내다, 진행하다, 해(살아)나가다, 성공하다, 서두르게 하다, 속력을 빨리 하다, 촉진하다
wish 〔wi∫〕 ...이기를 빌다, 바라다, have nothing left to ~ for 만족스럽다, ~ on (남에게) 강제하다, 떠맡기다
wish 소원, 바람, 기원
wish 바라다, 빌다, 기원 하다, ...면 좋겠다고 생각하다
wish fulfil(l)ment (꿈 따위에 의한)소원 성취
at will when one wishes 마음대로
wish a person well 행복하기를 빌다
well-wish 다른 사람의 행복을 기원하는 마음; 선의, 호의
wish 소원, 소망, 바라는 바
wish ~ well ~의 행복을 기원하다, 건강을 기원하다.
wish A B A(사람)에 B(성공, 행운 등)를 기원하다.
She made a wish before blowing out the candles. (그녀는 초를 끄기 전에 소원을 빌었습니다.)
She made a wish before blowing out the candles. (그녀는 초를 끄기 전에 소원을 빌었습니다.)
I saw a shooting star and made a wish. (유성을 봐서 소원을 빌었어요.)
She called her mother to wish her a happy birthday. (그녀는 생일을 축하하기 위해 어머니에게 전화했습니다.)
We sent our best wishes to the newlyweds. (우리는 신혼부부에게 축하를 보냈어요.)
It's been good talking with you, but I'm afraid I can't stay any longer.
너와 얘기하게 돼서 좋았어. 그런데 유감스럽지만 더 이상 여기있을 수가 없어.
You mean you are leaving now? But it's only eight o'clock.
지금 떠나야 한다는 말이니? 여덟시밖에 안되었는데.
I wish I could stay longer but I don't think I have time.
더 오랫동안 있고 싶지만 시간이 없어서 말이야.
in private; (=privately, not in public) 개인적으로, 내밀히
I wish to speak to you in private.
look for; (=search for, expect) 찾다, 기대하다
What are you looking for?
Those who wish for a quite and peaceful life must not look for greatness.
of one's own accord; (=by one's own wish, of itself) 자발적으로, 저절로
I did it of my own accord.
The door shut of its own accord.
that is to say; (=in other words, namely) 즉
I often wish I could read-that is, read it easily.
별똥별이 떨어지는 것을 보며 소원을 빌어요.
Make a wish when you see a shooting star.
집에서 떠나 있는 동안 좀더 자주 가족들에게 전화할 수 있었으면 좋았을 텐데.
I wish I could have called my family more often while I was away from home.
저 좀 누가 말려 주세요.
Stop me!
I wish somebody could stop me.
쟤 좀 말려 주세요.
Somebody please stop her.
별똥별이 떨어지는 것을 보며 소원을 빌어요.
Make a wish when you see a shooting star.
제 일에 참견 좀 하지 말았으면 좋겠어요, 엄마.
I wish you'd stop butting into my business, mom.
비가 오면 좋겠다.
I wish it would rain.
한 달에 만원이라도 저축하고 싶다.
I wish to save money even if it's ten thousand won a month.
나는 정말 영어를 유창하게 말하고 싶다.
I really want to speak English fluently.
I wish I could speak English fluently.
행복한 새해가 되기를..
I wish everybody a Happy New Year!
행복한 새해가 되길 바랍니다.
I wish you a happy New Year!
나는 할아버지의 건강과 장수를 빌었다.
I wished my grandfather's best health and longevity.
크리스마스를 축하합니다.
I wish you a merry Christmas.
(A) Merry Christmas (to you)!
올해는 크리스마스에 눈이 내리면 좋겠다.
I wish there is a white Christmas this year!
빨리 파업이 끝났으면 좋겠다.
I wish they made an end to the strike.
그가 농담하는 것이길 바랬다.
I wished he had been joking.
그는 나에게 행운을 빌어 주었다.
He wished me luck.
He kept his fingers crossed for me.
50세 생신 축하 드립니다.
I wish you a happy 50th birthday.
결혼에 행운이 있기를!
Best wishes for your wedding!
금실좋은 부부가 되기를!
I wish you are the perfect couple!
행복하세요!
I wish you happiness!
세상의 모든 행복과 기쁨이 있기를 바랍니다.
I wish you all the happiness and joy in the world.
즐거운 크리스마스를 맞으시고, 새해 복 많이 받으십시오
I wish you a Merry Christmas and Happy New Year!
새해에는 모든 일을 이루시길 바랍니다.
I hope all of your wishes come true.
시험 잘 보길!
Good luck on your test!
I wish you good luck in the exam!
그 일 성공하기를 빕니다.
I wish you success on the thing.
행운을 빕니다!
Good luck to you!
Best of wishes.
I wish you the best of luck!
I wish you all the best!
Break a leg!
I'll keep my fingers crossed for you.
Lucky you!
She wishes to be remembered to you.
그 여자가 너에게 안부 전하더라.
우주 여행을 할 수 있었으면.
I wish I could travel the space.
누군가 나를 차로 집까지 태워 주었으면 좋겠는데!
How I wish somebody would drive me home!
숙제를 벌써 해치웠더라면.
I wish I had done my home-task already.
부자로 태어났더라면 하고 생각한 일이 있습니까?
Have you ever wished you had been born rich?
효도하고 싶을 때는 부모가 안 계신다.
Now, when I wish to be a good son, my parents are no more.
나는 환자가 원하는 대로 해 주리라 결심했다.
I have resolved to do as the patient wishes.
그가 옆에 있었으면
I wish he was around.
The wish is father to the thought.
사람들은 자신이 원하는 것을 믿고 싶어한다.
Young lovers wish, and married men regret.
젊은 연인들은 희망을 갖고, 기혼자는 후회를 갖는다.
drop in (=visit casually) : 우연히 방문하다 [∼ on+사람 / ∼ at+집]
I wish you drop in on me more often. (당신에 좀더 자주 내게 들려줬으면 합니다.)
of one's own choice (=by one's own wish[accord]) : 자기가 좋아서
She married him of her own choice. (그녀는 자기가 좋아서 그와 결혼했다.)
other than : ∼외에는, ∼와는 다른
I do not wish her other than she is. (나는 현재의 그녀 외에는 원하지 않는다.)
out of order (=not in working condition) : 고장난
This watch is somewhat out of order. (이 시계는 약간 고장 났다.)
Please wish me luck.
저에게 행운을 빌어 주십시오.
I wish you further successes.
앞으로 잘 해봐요.
I wish I were in the bed!
오늘 재수 더럽게 없네!
I wish I were in your shoes.
당신 처지가 부럽소.
It isn't much but I wish you like it.
변변치 않지만 마음에 드셨으면
좋겠습니다.
We thank you for your letter of Octover 1 and your sample of
Pilot. Having been deeply interesting in the quiality of
the fountain pen, we wish to opening an account with you.
10월1일자 귀서신 및 파이롯의 견본은 고맙게 받았습니다.
이 만년필의 품질이 좋은 것으로 여겨져, 귀사와 거래를 갖고자
합니다.
We wish to establish friendly business relations with you
to enjoy a share of mutually profitable business.
폐사는 상호의 이익을 위해서 귀사와 우호적인 거래를 트고자
합니다.
We wish to know how many days you must spend to complete
the shipment of the goods.
그 상품의 선적을 완료하려면 어느정도 시일이 걸리는지
알려주십시요.
We do wish you luck in your endeavors.
노력의 결실을 맺으시길 진심으로 기원합니다.
If you wish us to hold the goods in our stock for a while,
please cable us to that effect promptly.
당분간 상품을 우리쪽에 보관해 두시고 싶으면 뜻을 즉시 알려
주시기 바랍니다.
We wish to handle as an agent the goods you are exporting
now, because we are commanding an extensive domestic market
in this line.
귀사가 지금 수출중인 상품의 대리점을 맡고 싶습니다. 이유는
는 당사가 이업종으로 국내시장을 광범위하게 장악하고 있기
때문입니다.
We wish to renew our Floating Policy No. 54321 on the same
terms as before, to cover the consignments of Diesel Engines
to East Africa ports.
동 아프리카항까지 디젤엔지의 적하물을 부보하기 위해 전과
동일한 조건으로 선박명미상예정보험증권번호54321호를
갱신하고자 합니다.
Our booklets are going forward to you under separate cover.
As they are quite expensive, we wish you to distribute them
to your customers with much discretion.
폐사의 소책자를 별도로 보내드립니다. 이 책자는 많은 비용이
들었으므로 귀사의 고객에게 배포할 때는 신중하시기 바랍니다.
We wish to leave the question of your commission for the
future discussion.First of all, we wish to hear from you about
the result of your marketing survey for our merchandies.
귀사의 판매수수료에 관한 문제는 차후에 타협하기로 하고 우선
폐사 상품에 관한 시장조사의 결과를 들려주십시요.
We wish to refer you to the City Bank with whom we have been
in account since 1980.
1980년이래 거래관계를 가져온 시티은행에 조회하시기 바랍니다.
We wish we could share your desire to press forward with
the agreement despite the fundamental changes in circumstances.
저희도 근본적인 정세변화에도 불구하고 계약체결을 추진하고자
하는 귀사의 바램을 함게 할 수 있었으면 좋겠습니다.
We confirm our cable of 18th February and wish to confirm
you that the goods have been shipped by ARIRAng.
2월 8일자로 보내드린 전보를 확인하며 전보를 확인하며, 상품이
아리랑호로 적송되었음을 통보합니다.
Please wire immediately if you wish us to reserve a certain
quantity for you;for demand for these novelities is so brisk
that you can`t expect prompt shipment in the near future.
특정량을 남겨두도록 희망하신다면 즉시 전보로 알려주십시요.
이 신제품의 수요는 무척 활기를 띠고 있어 가까운 장래에는
속히 선적하기가 어렵기 때문입니다.
Having been highly reputed as a large automobile dealer in
Korea, we wish you to avail yourselves of our services as
selling agents.
폐사는 이제까지 한국에 있어서 대규모의 자동차 취급업자로서
호평을 받아왔으므로, 폐사를 판매대리점으로 이용해주십시요.
---했으면 좋겠는데(항상 가정법 과거를 씀).
If only(or I wish)I had a million dollars.
If only(or I wish)I had my draft notice(징집영장), I could prove who I am
If only(or I wish)someone could help.
If only(or I wish)I were rich like you.
If only(or I wish)I were handsome like you.
알고 있으면 좋으려만.
I wish I know.
I wish I were in your shoes.
당신의 입장이 부럽습니다.
I wish I had your will power.
당신 같은 강한 의지력 좀 있었으면 해요.
겨울 방학이 더 길었으면 좋겠는데요.
I wish our winter vacation were longer.
오늘 일을 않했으면 좋겠는데요.
I wish we didn't have to work today.
니가 여기에 있었으면 좋겠다.
Wish you were here!
Do you wish to release the line?
지금 통화중인 전화를 끊고 이 전화를 받으시겠어요?
Will you give me the name and number of the person you wish to call?
통화하고 싶은 사람의 이름과 번호를 알려 주시겠읍니까?
I wish I were in your shoes.
당신의 입장이 부럽습니다.
I wish you the best of luck.
잘 되길 바랍니다.
I wish I could join you.
"나도 동참했으면 좋겠는데, 그럴 수가 없네요."
I wish I were a millionaire.
백만장자라면 얼마나 좋을까.
I wish I had a girl friend like you.
나도 당신처럼 애인 좀 있었으면 좋겠어요.
I wish it would rain.
비가 왔으면 좋겠어요.
I wish to live like a fighting cock.
나는 잘 먹고 사치스럽게 살고 싶어요.
I wish I could have been there longer.
거기에 좀더 있었으면 좋았을걸.
I wish to travel around all over the world.
세계 일주 한 번 해 봤으면 소원이 없겠어요.
The author wishes to remain anonymous. 그 작가는 계속 익명으로 남아 있기를 원한다.
They were married in church, in [out of] deference to their parents' wishes. 그들은 부모님의 희망을 존중하여 [무시하고] 교회에서 결혼을 했다.
In accordance with your wishes, I canceled the meeting. 당신의 바람에 따라 그 모임을 취소했습니다.
I don't wish to intrude, but could I talk to you for a moment? 방해하고 싶지 않지만 잠시 말씀 드릴 수 있을까요?
I wish to nominate Mr. Morrison for [as] president of the club. 클럽 회장으로 모리슨 씨를 추천하고 싶습니다.
My father opposed my wish to become a singer. 아버지께서는 가수가 되려는 내 소망에 반대하셨다.
We wish you health, happiness and prosperity 건강과 행복과 번영이 따르길 기원합니다.
Children tend to react against their parents by going against their wishes. 아이들은 자기 부모님의 뜻을 거역함으로써 그들에게 반발하는 경향이 있다.
respect sby's wishes [opinions, feelings] 누구의 바람 [견해, 감정]을 고려하다
the vanity of human wishes 인간이 가진 소망의 헛됨
[電話] 좀더 일찍 전화해 주었더라면 좋았을 텐데.
I wish you had called me earlier.
* 교통 수단을 일러주다
The subway station is over there.
지하철 역은 저쪽에 있습니다.
The bus station (or terminal) is over there.
버스 정류장 (터미널)은 저쪽에 있습니다.
Take a Chungang Line train.
중앙선 열차를 타십시오.
Take a bus bound for Inch'on.
인천행 버스를 타십시오.
Take a taxi.
택시를 타십시오.
You can take a bus if you wish, but it's much faster to go by subway.
당신이 원한다면 버스를 탈 수 있지만 지하철이 더 빠릅니다.
It is rather far from here, so I advise you to take a bus or subway.
그곳은 이곳에서 꽤 멀기 때문에 버스나 지하철을 타라고 권하고 싶습니다.
* 상담에 대하여
I'm calling you about my scheduled visit to your office in Chicago sometime early in July.
7월 초순으로 예정되어 있는 시카고의 귀사 방문에 관해서 얘기하려고 전화했습니다.
I'm scheduled to arrive in New York on June 20 and wish to have a talk about the personal computer with you, Mr. Baker.
미스터 베이커, 전 6월 20일 뉴욕에 도착해서 당신과 퍼스널 컴퓨터에 관해 얘기하려고 스케줄을 잡았습니다.
* 거래 손님을 안내하다.
I have a car waiting outside to take you to our head office (factory).
당신을 본사(공장)까지 모셔다 드리기 위해 밖에 차를 대기시켜 놓았습니다.
Do you have ant other luggage?
다른 짐은 없습니까?
I am at your disposal.
무슨 일이든지 말씀만 해주십시오.
(*) I an at your disposal.(=My services are at your disposal.): 무슨 일이든지 말씀만 해주십시오.
Would you mind telling me what your schedule is from now on during your stay in Korea?
한국에 체류하시는 동안 지금부터 예정이 어떻게 짜여 있으신지 알려주시겠습니까?
I wish to help you enjoy your stay here in every possible way.
이곳에 머무는 동안 도울 수 있는대로 당신이 즐겁게 지내시도록 돕고 싶습니다.
Please let me know if there's anything I can do for you.
혹시 도와드릴 일이 있다면 말씀해 주세요.
Your wish is my command. ( 말씀하시는 대로 다 해드리겠습니다. )
= I'll do anything for you.
= I'll do whatever you want.
Best wishes for your birthday. ( 당신의 생일 진심으로 축하합니다. )
Best wishes for a happy new year. ( 새해 복 많이 받으십시오. )
I wish you many years of happiness. ( 당신의 오랜 행복을 기원합니다. )
I wish to look at a cotton nightdress. ( 면으로 된 잠옷을 보고 싶습니다. )
As we wish to make arrangements in good time, I should appreciate an early reply.
제 때에 준비하고자 하니, 빠른 회답을 주시면 감사하겠습니다.
I hope you will soon find alternative employment, and extend my best wishes for your future.
귀하가 곧 다른 직장을 찾기를 바라며 귀하의 미래를 위해 기원합니다.
I should like to introduce Mr. Jack King, a personal friend of mine, who wishes to make some business contacts in your area.
제 개인적인 친구이자 귀사의 분야에서 사업을 시작하려고 하는 Mr. Jack King을 소개하고자 합니다.
I trust that you are feeling better, and send you my best wishes for a speedy recovery.
귀하가 점점 쾌차하고 있기를 바라며, 빠른 회복을 진심으로 빕니다.
I wish to apply for the post of transportation director advertised in the Times on March 1, 19XX.
저는 19XX년 3월 1일자 Times지에 광고 된 운송이 사직에 지원하고자 합니다.
If you wish to hire a rental or chauffeur-driven car, arrangements can be made at the airport for immediate availability.
자가용 또는 운전사가 딸린 차를 임차하고자 한다면, 공항에서 즉시 사용하시도록 준비됩니다.
In response to your offer, we wish to accept it with the following modification.
귀사의 offer에 대해서 우리는 다음과 같은 조건 변경으로 인수하고 싶습니다.
Many thanks and best wishes,
대단히 감사합니다.
taff join in thanking you for your assistance in the past year, and wish you health and happiness in 19XX.
저희 이사들과 직원들은 지난 해 귀하의 조력에 감사를 드리며, 19XX을 맞아 귀하의 건강과 행복을 빕니다.
Therefore, we wish to ask you to extend the validity of the L/C by three weeks until 20th September.
따라서, 당사는 신용장의 유효 기일을 9월 20일까지 3주 연장을 바랍니다.
We leave the details to you, but wish to have the consignment covered against All Risks.
세부 사항은 귀사에 맡겨 두지만, 적송품이 전위험 담보로 보험에 들게 해 주십시오.
We wish to apologize for the unfortunate mistake pointed out in your letter of June 10, 19XX.
귀사의 19XX년 6월 10일자 편지에서 지적된 유감스러운 실수에 대해 사과를 하고 싶습니다.
We wish to draw your attention to our invoice number 1120 for $2,000 which remains unpaid.
$2,000 상당의 송장 1120번이 아직 미불이라는 사실을 귀사에게 환기시켜 드리고 싶습니다.
I am writing to confirm that I wish to tender my resignation. My last date of employment will be ....
저는 사직서를 제출하겠다는 것을 확실히 하기 위해 이 편지를 씁니다. 저는 업무를 ...일자로 그만두겠습니다.
I have entered into partnership with Mr. Brown and we wish to open a current account in the name of ....
저는 Brown씨와 동업관 계를 시작했으며, 우리는 ...의 명의로 당좌계정을 개설하고자 합니다.
I very much regret that I wish to terminate my services with this company effective.
이 회사에서의 제 일을 그만두고 싶다고 말씀 드리게 되어 유감입니다.
I was interested to see your advertisement in National Review and wish to apply for this post.
저는 National Review지에 나온 귀사의 광고를 보고 흥미를 느꼈으며 이 직위에 지원하고자 합니다.
I wish to visit and would be pleased to know if you have a single room available on ....
저는 ...에 방문하고자 하며 ...일자에 싱글 룸 하나를 이용 가능한 지 알고 싶습니다.
I wish you would understand... [I am hopeful for your understanding...]
양해 바랍니다.
Jason Co. wishes to open an account with us. [Jason Co. wishes to enter into business relations with us. / Jason Co. is anxious to open an account with us.]
제이슨 회사가 우리와 거래를 하고자 합니다.
Please accept our best wishes for Christmas and the New Year.
크리스마스와 신년을 잘 보내시길 진심으로 빕니다.
Please advise immediately if you wish us to reserve alternative accommodation.
일반 숙소가 아닌 다른 숙박을 예약하고자 하신다면 즉시 통지해 주십시오.
Please convey our best wishes and congratulations to Mr. Brown on his promotion.
승진하신 Brown 씨에게 우리의 기원과 축하를 전해주십시오.
Please pass on my best wishes to Mr. King. I hope that he has now recovered from the influenza.
King 씨에게 제가 안부를 전한다고 말씀 드려 주십시오. 또 지금쯤 그가 독감에서 회복했기를 바란다고도요.
We note from your letter of... that you wish to renew open policy number ... covering ....
귀사의 ...일자 편지로 보아, 귀사가 ...에 대해 예정 보험 ...번을 갱신하고 싶어한다는 것을 알았습니다.
We think it advisable for you to make a general reduction in prices if you wish to remain competitive.
만일 경쟁력을 유지할 것을 희망하신다면 귀사가 전반적으로 가격을 인하하시는 편이 좋을 것으로 생각합니다.
We wish these goods to be shipped by the first direct vessel for this port at the lowest freight rate obtainable.
이번 첫번째 직항선에 선적될 물품은 될 수 있는 한 저율의 운임을 기대합니다.
We wish to have the following work carried out and would be glad if you would submit an estimate.
다음의 사항을 처리해 주시기를 바라며, 개산서(견적서)를 보내주시면 감사하겠습니다.
We wish to hold our annual conference at your hotel on Wednesday 22 October.
10월 22일 수요일에 귀 호텔에서 연례회 의를 개최하길 희망합니다.
We wish to renew the above policy for the same amount and on the same terms as before to cover ....
당사는 ...보험을 위해 이전과 같은 금액과 같은 조건으로 위의 보험증서를 갱신하기 바랍니다.
If they wish to make a profit, both large and small purveyors
of consumer products and services must find ways to let their
potential consumers know about their business.
그들이 이익을 얻기를 바란다면, 대규모 또는 소규모의 소비자 상품 및
서비스의 공급업자들은 그들의 잠재적 소비자들에게 그들의 비즈니스에
관해서 알도록 하는 방법을 찾아야만 한다.
wish
wish+O+prep. :: I wish success to each of you.
wish+O+O :: I wish you good luck.
wish to do :: I wish to become a doctor.
wish+O+to do :: I wish you to go.
wish+O+complement :: He wishes me well.
wish+(that) :: I wish you had been here yesterday.
song and dance: 흥미 없는 이야기, 꾸며낸 이야기, 변명(a long explanation, a long excuse that is often not true)
→ 1870년대부터 미국의 TV에 가수들이 무대에 오르자마자 노래와 춤을 추기 시작한 것이 너무 상투적으로 반복되었기에~
ex) I wish we didn't have to listen to such a long song and dance every time we want to get insurance.
(2) 진실로 평화를 희망한다면 단지 희망하는 것만으로는 아무 것도 되지 않는다. 전쟁에 대해서 연구하고 필요한 대책을 강구하지 않으면 안 된다.
1) 진실로: really; from the bottom of one's heart
2) 희망하다: hope [or wish] for; aspire after
→「대책을 강구하다 (세우다)」에는 다음과 같은 표현이 있다.
- 그것에 대해서 무엇인가 대책을 세우지 않으면 안 된다.
We should make up some counterplan for it.
- 새로운 대책을 강구할 필요가 있다.
It is necessary for us to work out a new countermeasure.
It is necessary for us to take measures to deal with [or meet] a new situation.
- 그는 시간을 버리지 않고 그것을 소멸할 대책을 세웠다.
He lost no time in taking measures for its reduction.
- 당신의 신청이 수리되도록 조치하겠습니다.
I will take steps to see that your application is processed.
- 집단 안전보장에 대해서 대책을 수립하지 않으면 안 된다.
We should consider the counterplan for our collective security.
ANS 1) If you really want peace, it is no use merely hoping for it. You must study about war and take necessary steps to prevent war.
ANS 2) If you aspire after peace from the bottom of your heart, it is of no use just to wish for it. You must have more informations about war and take all the necessary precautions against it.
은 것을 읽을 수 있는 자유뿐만 아니라 출판의 자유도 가지고 있습니다. 정부를 비판하는 것이 공동의 이익이 된다고 생각할 때, 여러분에게 정부를 비판할 자유를 가져다주는 것이 바로 이 출판의 자유입니다. 여러분에게는 재산을 소유하고, 사업을 하고, 여러분이 원하는 직업에 종사할 수 있는 자유가 있습니다. 여러분은 여러분이 억울하게 취급당했다고 생각될 때는 정부에 대하여 재고를 요청할 권리를 가지고 있습니다. 여러분은 만약 죄가 있어서 고소를 당하면 법정에 의해서 공정한 재판을 받을 권리를 가지고 있습니다. 여러분이 유죄로 판명되지 않으면 아무도 여러분이 죄가 있다고 말할 수 없습니다.
→ 읽고 싶은 것을 읽을 수 있는 자유뿐만 아니라 출판의 자유도…: freedom to press as well as to read what you wish~
→ 언론의 자유는 freedom of speech이지만 출판의 자유는 freedom of the press이다.
→ 공동의 이익이 되다: help the common good[be of benefit to everyone]
→ 원하는 직업에 종사하다: work at any job you like
→ 정부에게 재고를 요청하다: ask the government to think it over again~[to reconsider it]
→ 억울하게 취급당하다: be treated unjustly
→ 공정한 재판을 받을 권리: the right to be given a fair trial
ANS) You have freedom to press as well as to read what you wish. It is freedom of the press that gives you freedom to criticize the government when you feel it will help the common good. You have freedom to own property, to go into business, to work at any job you like. You have the right to ask the government to think it over again if you feel you have treated unjustly. You have the right to be given a fair trial by a court of law if you are accused of a crime. No one can say you are guilty unless you have been proved guilty.
(3) 우리는 처지와 경우에 따라, 기쁜 일, 슬픈 일, 거북한 일, 통쾌한 일 등 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 산다. 모든 일이 뜻대로 되기만 하면 오죽 좋으랴마는 때로는 예기치 못했던 엉뚱한 사건이 터져 우리를 당황케 하는 일이 적지 않다.
→ 처지와 경우에 따라: under one's circumstances; under different circumstances
→ 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 살다: go through various experiences; go through life, continuously experiencing all sorts of things; live continuously experiencing many things
→ 모든 일이 뜻대로 되면: if everything turned out all right as we wished
→ 예기치 못했던 엉뚱한 일: some unexpected things; some strange things
→ 사건이 터져 우리를 당황케 하다: things happen to upset us; things breakout to embarrass us
(ANS 1) We all go through life, each under his given circumstances, continuously experiencing all sorts of joy and sorrow, pain and pleasure, and so on. How good it would be if everything turned out all right as we wished, but in real life some strange things often happen to upset us in the most unexpected way.
(ANS 2) In life we all go through, each under different circumstances, various experiences of joy and sorrow, pain and pleasure, and all the other ups and downs, usually in quick succession. How wonderful it would be if everything went well the way we wished, but all too often in real life some unexpected things happen to frustrate us or to embarrass us in the most undreamed-of way.
(5) 아이들의 키가 부모보다 더 커지는 것은 보기에 즐겁다. 이것이 신체적인 면만이 아니고 정신적인 면에서도 그랬으면 좋겠다.
→ 키가 더 커지다: grow taller than~
→ 보기에 즐겁다: be pleasant to see; nice to see
→ 그랬으면 좋겠다: It would be better if~; I wish~<참고> 네가 내 곁에 있으면 좋겠다.
→ ~만이 아니고 …도: not only~ but (also) …; … as well as
(ANS) It is pleasant to see children growing taller than their parents. I wish their growth were not only physical but also mental.
(2) 우리는 처지와 경우에 따라, 기쁜 일, 슬픈 일, 거북한 일, 통쾌한 일 등 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 산다. 모든 일이 뜻대로 되기만 하면 오죽 좋으랴마는 때로는 예기치 못했던 엉뚱한 사건이 터져 우리를 당황케 하는 일이 적지가 않다.
우리는 처지와 경우에 따라, 기쁜 일, 슬픈 일, 거북한 일, 통쾌한 일 등 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 산다. 모든 일이 뜻대로 되기만 하면 오죽 좋으랴마는 때로는 예기치 못했던 엉뚱한 사건이 터져 우리를 당황케 하는 일이 적지가 않다.
→ 처지와 경우에 따라: under the circumstances; under different circumstances
→ 여러 가지 경험을 끊임없이 하면서 살다: go through various experiences; go through life, continuously experiencing all sorts of; live continuously experiencing many things
→ 모든 일이 뜻대로 되면: if everything turned out all right as we wished
→ 예기치 못했던 엉뚱한 일: some unexpected things; some strange things
→ 사건이 터져 우리를 당황케 하다: things happen to upset us; things break out to embarrass us.
(ANS 1) We all go through life, each under his given circumstances, continuously experiencing all sorts of joy and sorrow, pain and pleasure, and what not. How good it would be if everything turned out all right as we wished, but in real life some strange things often happen to upset us in the most unexpected way.
(ANS 2) In life we all go through different circumstances, various experiences of joy and sorrow, pain and pleasure, and all the other ups and downs, usually in quick succession. How wonderful it would be if some unexpected things happen to frustrate us or to embarrass us in the most undreamed-of way.
7. 「여행은 길동무」라고 말하는 것처럼, 혼자서 여행을 하고 싶을 때가 있는 것이다.
→ 혼자 여행을 하다: travel alone; travel without a companion
(ANS 1) Though the old proverb says, "Pleasant company shortens the miles," we sometimes wish to travel all by ourselves.
(ANS 2) We know the old saying, "Good company makes short miles." For all that we sometimes feel like going for a trip without a companion.
11. 그녀를 몹시 보고 싶지만 시간이 없다.
→ 「상당히, 꽤」는 very much/ a great deal/ really 등으로 표시한다.
→ 이 문장에서 I like to see her는 잘못. I (would like to) see her 또는 I wish I could see her. 는 OK. I wish I can see her.는 안 된다.
→ 「(목이 말라서) 죽을 지경이다」 be dying (for a drink/ to have a drink)
→ 「(목이 말라서) 견딜 수 없다」be desperate (for a drink/ to have a drink)
(ANS) I want very much to see her, but I have no spare time.
[比較] order, command, instruction, direction, directive, injunction
order는 가장 포괄적인 말로 법률에서는 법정·판사의 「결정·명령」을 의미한다.
ex) He paid alimony by court order.
군사용어로는(보통 복수형으로 사용된다) 군 당국에서 보내는 명령·통고를 가리키고, 때로는 「임무·부서의 지정」을 가리키기도 한다.
command는 옛날에 군주의 요청·희망(wishes)이 commands였고, 이 뜻은 지금 영국에서의 command performance(왕의 초청에 응해서 행하는 연주·상연, 어전 연주·상연)에 남아 있다. 군주의 명(commands)은 자주 wishes라고 표현되었다. 오늘날 command는 대개 군사 용어로 쓰인다. 군대의 소대 교련 등에서 큰 소리로 일정한 명령을 내리는 「호령, 명령」, 한 사령관 하에 있는 「휘하 부대, 관할 구역, 사령부」, 그리고 「지휘, 지휘권」 등을 의미한다.
ex) I'm in command here.
instruction은 보통 복수형으로 쓰여, 「명령」(order), 「지시, 훈령」(direction)이다.
ex) Please read the instructions before assembling the antenna.
direction은 instruction과 거의 마찬가지이고, 언제나 복수형으로 쓰이며, 보통 어떤 목적지에 이르는 데에 거쳐야 할 통로·노선(route)에 관한 지시를 가리키는 말로 쓰인다.
ex) If he follows my directions, he can't miss Rockefeller Center.
directive는 새로운 명사로서, 「당국의 지령·지시」(authoritative instruction or direction)를 말한다.
ex) A directive was issued by the Secretary of State on conduct of Foreign Affairs Officers.
injunction은 보통 법률 용어로서, 사람에게 어떤 특별한 일을 하라고(흔히는 하지 말라고) 요구하는, 재판소가 내리는 명령(강제 또는 금지)을 가리킨다. 그러나 일반적인 「명령, 지령」의 뜻으로도 쓰일 수 있다.
ex) In spite of all injunctions of secrecy, the news had spread.
[比較] suspect, surmise, suppose, suspicion
suspect는 경멸적인 뜻을 가진 말로, 충분하지 않은 증거를 가지고서 또는 전혀 증거 없이 ‘(죄가 있다고, 거짓이라고, 가짜라고, 바람직하지 않다고, 흠이 있다고, 나쁘다고) 상상하다’를 의미한다.
They suspected him of cheating at cards, but there was nothing to justify an open accusation./ He suspected that there was sabotage in connection with the fire.
surmise에는 suspect같이 추한 함축된 뜻은 없다. 다만 확실한 또는 강력한 증거도 없이 ‘생각하다, 추측하다’의 뜻이다.
I surmised that you were his son from your striking resemblance to him. suspect는 surmise의 뜻을 나타낼 수도 있지만, 나쁜 뜻을 나타내려고 하지 않는 경우에는, 후자가 모호하지 않으므로 그것을 쓰는 것이 좋다.
suppose는 참이든 아니든 관계없이, 논의를 위해서 또는 결론을 찾아내기 위해서 ‘추측하다, 생각으로 기울다, 관념을 가지다’, 또한 가설적으로 ‘가정하다’는 의미이다.
Do you suppose that she wished to remain unmarried?/ The roads were no better than the old had supposed./ All right, suppose we do give him the money? What will happen then?
suspicion은 ‘의심, 미심, 수상함’의 의미하는 명사지만, 무식한 이들이 흔히 동사로 쓰는 수가 있다. 물론 비표준적 용법이며, 표준용법에서는 suspect를 써야 한다.
I suspicioned he wasn't a real doctor from the very beginning.
스포츠에서 자주 쓰이는 '연승'이란 표현은 어떻게 할까?
'straight/consecutive victories'라고 한다.
"박세리의 9연승을 기원한다"는 "I wish Pak 9 consecutive victories."
말이 씨가 된다.
Be careful what you wish for.(희망을 함부로 피력하지 말라.)
▷ 앞으로도 이런 기쁜 날이 많이 돌아오기를(RETURNS) 바란다는 생일을 축하하는 말
흔히 Happy birthday and many many more.
Ex) A : It's Mrs. Robinson's birthday today.
B : I know, Don't forget to wish her MANY HAPPY RETURNS.
오래 전부터 그녀는 그를 점찍어 놓았지.
She's HAD HER EYE ON him for a long time.
☞ HAVE ONE'S EYE ON - look at think about or have a wish for
바라기만 해서는 장학금을 탈 수 없어.
You can't get a scholarship by wishing for it.
나도 가고 싶은데.
I wish I went.
누군가 내 대신 일 좀 해줬으면 좋겠어.
I wish I had someone to stand in for me.
* be behind in one's work; be up to one's ears in work : "일이 밀려있다"
A : Let's go to jejoo island for the summer.
B : I wish I could, but I'm behind in my work.
* put in a light bulb : "전구를 끼다"
A : I wish you would do something about that dim light.
B : I'll put in a stronger light bulb.
[貿] With our wishes to do
-하기를 바라며
If only∼ 와 I wish∼
* If only someone could help는 '누가 좀 도와줬으면 좋겠는데'란
말이 되고 I wish someone could help라고 해도 똑 같은 말이 된다.
그런데 If only 나 I wish∼다음에 오는 문장의 동사는 반드시
과거형을 취해야 한다. 이것은 희망사항을 말하는 가정법 문장이기 때문이다.
A senior official of the ruling New Korea Party said yesterday
that by giving up an appeal, Chun may wish to 1)enlist sympathy
from the public. ``His moves may have been 2)premeditated to draw
in minds sympathetic to his situation, which in turn could help
3)expedite a possible pardon from the government,'' the official
said.But he said he expects the disgraced former President to
appeal his case to a higher court eventually.
신한국당의 한 고위 당직자는 29일 '전씨가 항소를 포기하려는 것은
동정 여론을 얻으려는 속셈'이라면서 '동정심을 불러 일으켜 정부의
사면을 하루빨리 받아낼 것을 목적으로한 계획된 행동일 가능성도 크
다'고 풀이하고 '하지만, 결국은 항소하게 될 것'으로 내다봤다.
enlist ~의 힘을 빌다,이용하다.
premeditate 미리 숙고하다,미리 계획하다.
expedite 빨라지게하다, 촉진하다.
``His mother has expressed a wish to see him. He is her only
surviving relative,'' said Lee Byung-ho, lawyer and president of
human rights organization called the Asia-Pacific Lawyers
Association (APLA).
인권단체인 '아시아태평양 변호사 협회(APLA)' 회장 이병호 변호사는
"김씨의 노모가 그와 상봉하고 싶다는 뜻을 표현했다. 김씨는 그녀의
유일한 생존혈연이다"라고 밝혔다.
In addition, North Koreans residing overseas and wishing to
defect to South Korea are estimated to range from 400 to 1,200.
게다가, 남한으로의 귀순을 원하는 해외거주 북한인의 수는 4백~1천2
백여명에 이를 것으로 추산된다.
Corporations wishing to participate in the project are required
to form a consortium with the Korea Water Resources Corporation.
이 사업에 참여를 희망하는 기업들은 한국수자원공사와 컨소시엄을
구성해야 한다.
Repelled, Lavinia calls her brother a miserable coward and wishes him dead.
혐오감을 느낀 라비니어는 동생을 한심한 비겁자라고 하며 그가 죽기를 원한다.
His motives are neither love nor sensuality so much as a wish to test his nerve,
그의 동기는 애정이나 욕정이 아니고 자신의 배짱을 시험하고 싶은 것이다
to prove to himself that he can get what he wants,
and to strike a blow at his employer.
원하는 것은 무엇이나 얻을 수 있다는 것을 자신에게 증명하고 그의 주인에게 일격을
가하려는 것이다.
Phoebus is not dead, only badly wounded, but he does nothing to save her,
포브는 죽지 않았고 심하게 다쳤을 뿐이지만 그녀를 구하려고 하지 않는다,
wishing to keep his hands clear of the unsavory affair.
불미스런 일에서 손을 씻고 싶었기 때문이다.
His wife has died under suspicious circumstances
and he wishes to take up with Dounia.
그의 아내는 미심쩍은 상황에서 죽었고 그는 도니아를 얻으려고 한다.
On the way home she defiantly confesses to her husband that she
is Vronsky's mistress, and dares Karenin to do with her
whatever he wishes.
집으로 돌아오는 길에 그녀는 남편에게 반항적으로
그녀가 브론스키의 정부(情夫)라고 고백하고, 마음대로 하라고 카레닌에게 대든다.
And I have always wished that for myself. And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.
저는 이제 새로운 시작을 앞둔 여러분들이 여러분의 분야에서 이런 방법으로 가길 원합니다.
Stay Hungry. Stay Foolish.
배고픔과 함께. 미련함과 함께
Thank you all very much.
감사합니다.
name '이름을 짓다'
The child was named after his father.
아버지의 이름을 따라 아들의 이름을 짓는 경우 아버지와
아들의 이름이 같게 되죠.
James라는 아들과 아버지가 있다면 아들은 James Junior,
아버지는 James Senior.
-
name은 '이름을 부르다'도 됩니다.
Name it as you wish. 원하는 대로 이름을 불러라.
You may call it whatever you want.도 비슷한 의미죠.
-
이름은 정말 중요하죠. Who are you?라고 하면 다들 이름을 대죠.
그래서 이름을 말하면 다 말하는 거니까 name이 그냥 '말하다'는
의미로까지 확장되어 쓰입니다.
Name it. You'll get it. 말만 해. 다 들어줄 께.
O.K. You name it. '말만 해'니까 결국 '네가 말하는 대로하겠다'는 의미죠
-
군대에서 사격 명령을 내리는 사람이 대장이니까 (다 들어줄께)
You calls the shot.
네가 사장이니까 (다 들어줄 께)
You are the boss.
네가 뭘 말하든 (다 들어줄 께)
Whatever you sae names.
말장난(pun)
Seoul City Hall had reportedly had a plan to construct its new
headquarters there when the site is returned by the U.S. military. But
now with the cancellation of this plan and the decision to develop the
whole of the vast site as a park, the reaction of the 12 million residents
of Seoul cannot but be great joy. It is every one's wish that there
would be more large parks and wide green spaces in the capital city in
which they can walk, play and rest.
서울시는 애초에 미군 기지가 반환되면 그곳에 신 청사를 지을 계획을 세
웠었다고 한다. 그러나 이제 그 계획을 취소하면서, 그 넓은 지역 전체를 공
원으로 만들겠다는 결정이 내려지자, 1천2백만 서울 시민의 반응은 손뼉을
치며 매우 기뻐하고 있다. 도심 안에서 걷고, 놀고, 쉴 수 있는 더 많은 공
원과 더 넓은 녹지 공간이 있었으면 하는 것은 서울 시민 모두의 바램이다.
cancellation : 취소, 무효, 삭제, 소멸, 상쇄
≫ I envied you ! = I was jealous of you !
= I wish I were in your shoes.
→ 여기서 shoes는 "입장"의 의미로 사용
→ 내가 당신 입장이었으면..
What would you wish for ?(당신이라면 뭘 소원하시겠습니까)
1. What would you wish for?
당신이라면 뭘 소원하시겠습니까?
2.I wish you were coming with us.
-> I'm sorry you cannot come with us.
-> 함께 가시길 바랬는데요...
≫ I wish you were coming with us.
=I wish you could join us.
=I am sorry you cannot come with us.
2) 누군가 나를 차로 집까지 태워 주었으면 좋겠는데.
I wish 를 사용하지만 여기서는 그전에 How 를 붙이면 실감이
납니다. '차로 집까지 태워 주다' drive (or motor) me home.
>> How I wish somebody would drive me home !
(주의) How I wish somebody will ~ 로 만들지는 않습니다.
.문제 > " 당신이라면 뭘 소원하시겠습니까 ? "
.해설 > " What would you wish for ? "
= What would you do if your me ?
= What would you do if your in my shoes ?
( in a person's shoes : ∼아무의 입장이 되어)
.참고 > I'm a fast learner.
: 저는 무엇이든지 빨리 배워요.
No substitutions,exchanges or refunds.
: 반품이나,교환,환불은 사양합니다.
Do I know you ?
: 우리가 아는 사이인가요 ?
I wish I could express my feelings.
저도 감정 표현할 수 있으면 좋겠어요.
* I wish you didn't have to go.
너가 떠나지 않았으면 좋겠다.
put emphasis upon -을 강조하다
I sometimes wish that people would put a little more emphasis upon
the observance of the law than they do upon its enforcement.
사람들이 법률의 시행 보다도 준수를 좀 더 강조해 줬으면 하고 나는 때
로 기원한다. - Coolidge
I wish you wouldn't do that.
그러지 않으셨으면 좋겠어요.
(별똥별이 떨어지는 것을 보며) 소원을 빌어 보세요.
: Make a wish when you see shooting star.
cf)
1.생일 촛불을 보며 소원을 빌어보세요..
: Make a wish as you blow out your birthday candles.
2.오늘밤 달을 보면서 소원을 빌어 보세요..
: Make a wish on the moon tonight.
* I'll make my son speak perfect English.
I wish my son speak English fluently.
난 내 아들이 완벽한 영어를 할 수 있도록 만들 겁니다.
One behalf of all my family,
I want to wish you all the very best of luck.
저희 가족을 대표해서 여러분 모두에게 행운을 기원합니다.
2. On behalf of all my family, I want to wish you
all the very best of luck.
저희 가족을 대표해서 여러분 모두에게 행운을 기원합니다.
* On behalf of Slate and Company, I want to wish
you all the very best of luck.
슬레이트사를 대표해서 여러분 모두에게 행운을
기원합니다.
I wish to pass on an old dictum that may be apropos here.
여기 어울리는 속담을 하나 일러 드리지요.
I wish I had done it.
내가 했으면 좋았을텐데.
I wish I had done it.
내가 했으면 좋았을텐데.
I only wish to leave.
나는 다만 떠나고 싶을 뿐이에요.
◈ take it hard : 심각하게 받아들이다.
Ex.) He took it pretty hard.
그는 몹시 가슴아파 했습니다.
I wish you wouldn't take it so hard.
나는 당신이 그렇게 가슴아파하지 않았으면 좋겠어요.
You take everything so hard.
당신은 매사를 너무 심각하게 생각해요.
I wish I could have been there with you.
그곳에 너와 함께 있었으면 좋았을 텐데.
I wish I could but it means a lot to my friends.
그러고 싶지만, 제 친구들에게 아주 중요하거든요.
I wish you a quick recovery.
저는 당신이 속히 회복하기를 바래요.
당신이 빨리 회복되길 바랍니다.
I hope you get well soon.
= I wish you a quick recovery.
그것을 아무렇게 부르든 상관 없어요
You can call it whatever you want.
= Name it as you wish.
= You may call it whatever you want.
= You may call it what you like.
The odds against Balboa making a comeback
at thirty four are very long indeed.
34살의 발보아가 재기할 확률은 적습니다.
Can he do it? Most experts doubt it.
그가 해낼지에 대해서는 대부분의 전문가들도
의구심을 품고 있습니다.
Balboa was a fine champion, but his time is passed.
I wish him luck.
발보아는 훌륭한 챔피언이었습니다만,
그의 전성기는 지나갔습니다.
아무쪼록 그에게 행운이 따르기를 기대합니다.
I have no reason to believe you wish to receive it.
저는 당신이 그걸 받고 싶어한다고 생각할 이유가 전혀 없어요.
A : I'd like 12 hours of driving lessons.
(저는 12시간 운전 교육을 하고 싶은데요.)
B : Alright. HOW DO YOU WISH TO PAY FOR YOUR LESSONS?
(좋습니다. 교육비는 어떻게 지불하시겠어요?)
A : What do you mean?
(무슨 말이신지?)
B : Oh, I just mean, do you want to pay for them up front or after
each lesson?
(오, 전 교육 전에 지불하실 건지, 아니면 매번 할 때마다 내실 건지
를 묻는 겁니다.)
A : After each lesson, please.
(할 때마다 내는 걸로 해 주세요.)
I wish on a star.
(나는 별을 바라보며 기도합니다.)
전 우리가 저 아래에 있다면 좋겠습니다.
I wish we were down there.
= I'm sorry we're not down there.
- How do you wish to plea?
(어떻게 항변하고 싶습니까?)
- I wish I could be there with her.
(내가 그녀와 거기 함께 할 수 있었으면 좋았을텐데요.)
- I wish I could be there with her.
(내가 그녀와 거기 함께 할 수 있었으면 좋았을텐데요.)
언제든지 전화하십시오.
Feel free to call me.
= Give me a call whenever you wish.
◇ feel free to ~ : 편안하게 ~ 하다
당신은 오늘이 토요일이었으면 하고 바라겠군요.
I bet you wish it was Saturday now.
국물도 없다!
Fat chance.
= No Chance.
= You wish!
fat : 살찐, 비대한, 지방이 많은, 두꺼운, 풍부한, 얼빠진
국물도 없다!
Fat chance.
= No Chance.
= Only in your dreams!
= You wish!
= When pigs fly!
aggrandize 크게하다, 강화하다 (increase or intensify)
The history of the past quarter century illustrates how a President may
aggrandize his power to act aggressively in international affairs without
considering the wishes of Congress.
cajole 감언이설로 속이다; 아첨하다 (coax; wheedle)
I will not be cajoled into granting you your wish.
circumscribe 제한하다; 한계를 정한다 (limit; confine)
Although I do not wish to circumscribe your activities, I must insist that you
complete this assignment before you start anything else.
colloquy 담화, 대화 (informal discussion)
I enjoy our colloquies, but I sometimes wish that they could be made more
formal and more searching.
component 부품, 부분 (element; ingredient)
I wish all the components of my stereo system were working at the same time.
deference ( courteous regard for another's wish.)
In deference to his desires, the employers granted him a holiday.
dialectic 논리적 토론술; 변증법 (art of debate)
I am not skilled in dialectic and, therefore, cannot answer your arguments as
forcefully as I wish.
flux 흐름 (flowing; series of changes)
While conditions are in such a state of flux, I do not wish to commit myself
too deeply in this affair
flux 흐름 (flowing; series of changes)
While conditions are in such a state of flux, I do not wish to commit myself
too deeply in this affair
fresco 프레스코화법(회반죽 위에 그리는 수채화법) (painting on plaster(usually
fresh))
The cathedral is visited by many tourists who wish to admire the frescoes by
Giotto
goad 손동하다 (urge on)
He was goaded by his friends until he yielded to their wishes.
malevolent 악의있는 (wishing evil)
We must thwart his malevolent schemes.
yoke 동행이 되다; 어울리다 (join together; unite)
I don't wish to be yoked to him in marriage, as if we were cattle pulling a
plow.
dwell on
- think about or talk about something all the time
I wish he wouldn`t always dwell on his personal problems.
get off one`s back
- leave someone alone and not bother them
I wish that the supervisor would get off my back.
keep one`s fingers crossed
- wish for good results in something one is doing
Please keep your fingers crossed that I will pass the exam.
기원: cross one's fingers, wish on
모면: get away with, get away with murder, get by, hit the dirt, keep the
wolf from the door(기아), knock on wood(액운), off the hook, out of one's
hair, out of the hole, over the hump, rid of, talk out of(말로), wish off
on(전가)
Some students become curious about the language and wish to learn more.
어떤 학생들은 언어에 호기심이 생겨서 더 배우기를 원하기도 한다.
I wish ours did.
저희 직원들도 그랬으면 좋겠군요.
I wish I could have slept a little more.
잠이 좀 부족했지만요.
Well, I wish I could say yes, but I'm in no position to do that.
저, 저도 수락을 해드리고 싶지만, 그렇게 할 입장이 못돼서요.
Mr. Brown, I wish I could.
브라운씨, 그렇게 해드릴 수 있으면 얼마나 좋겠습니까.
I'll be glad to help you with anything you wish to know.
궁금하신 것에 대해서는 무엇이든지 기꺼이 도와드리겠습니다.
Gee, I wish we had known that before.
저런, 미리 알았으면 좋았을걸요.
Well, look, could you possibly put us in touch with another firm or individual wishing to represent us?
저, 혹시 저희 회사를 대행해 줄 수 있는 다른 회사 또는 개인이라도 좋으니까 소개해 주실 수 있습니까?
The contract stipulates that we have the option to name a sub-contractor if we so wish.
그 계약에는 만약 우리가 그렇게 원한다면 하도급업체를 지명할 권한이 있다고 명시되어 있답니다.
I wish I had gone, but you know, I just couldn't get away.
저도 가고 싶었어요, 그렇지만 꼼짝할 수가 없었습니다.
Do you wish to call back or hold on?
다시 걸어 주시겠읍니까, 아니면 끊지 않고 기다리시 겠읍니까?
I'll come wish you bon voyage.
꼭 나가서 전송해 드려야겠군요.
I wish you had called me earlier.
좀 더 일찍 전화해 주었더라면 좋았을 텐데.
Why're you doing this?
왜 이 일을 하죠?
You should be taken from your house, from your grandmother and could be sent away, put here, worse.
강제로 집에서 쫓겨나 할머니도 보지 못하게 될 텐데. 쫓겨나서 여기로 보내지거나, 더 나쁘게 될 수도 있어요.
So why you're doing it?
그런데 왜 이 일을 하는 건가요?
I'm doing this because I do not wish to be silent anymore.
더 이상 침묵하고 싶지 않기 때문에 하는 거에요.
* be sent away 추방당하다
Listen to me carefully.
(내 말 잘 들으세요.)
Don't talk with your friends during the class.
(수업시간에 친구와 얘기하지 마세요.)
I wish you would stop talking.
(그만 얘기했으면 좋겠다.)
I don't think I can stand this noise any longer.
(시끄러워서 더 이상 참을 수 없어.)
Although I do not wish to belittle your contribution, I feel we must place it in its proper perspective.
당신의 공헌을 경시하고 싶지는 않지만 그것을 올바른 견지에서 보아야 한다고 생각한다.
Although I do not wish to circumscribe your activities, I must insist that you complete this assignment before you start anything else.
나는 당신의 행위를 제한하고 싶지 않지만 당신이 어떤 일을 시작하기 전에 이 과제는 반드시 끝내야 한다고 생각한다.
At the end of every chapter in our science text, there is a group of optional questions, intended for students who wish to go more deeply into the subject.
우리 과학 교재 각 장 끝에는 그 문제에 좀 더 깊이 들어가고자 하는 학생들을 위한 일련의 선택 질문이 있다.
He wished to bestow great honors upon the hero.
그는 영웅들에게 커다란 영광을 주기를 원했다.
I am not skilled in dialectic and, therefore, cannot answer your arguments as forcefully as I wish.
나는 논법에 능하지 못해서 당신의 주장을 내가 원하는 만큼 강력하게 반박할 수 없다.
I wish all the components of my stereo system were working at the same time
전축의 모든 구성요소가 동시에 작동하면 좋으련만.
I wish to aver that I am certain of success.
나는 성공에 대한 확신을 단언하고 싶다.
Many people support euthanasia for terminally-ill patients who wish to die.
많은 사람들은 죽기를 원하는 말기 환자의 안락사를 지지한다.
The history of the past quarter century illustrates how a President may aggrandize his power to act aggressively in international affairs without considering the wishes of Congress.
과거 4반세기의 역사는 대통령이 국회의 요구를 고려하지 않고도 어떻게 국제 문제를 강력하게 조치할 권력을 강화할 수 있는가를 말해 준다.
The sum you wish to borrow is so large that it must be secured by collateral.
당신이 빌리고자 하는 금액은 너무 커서 담보물로 보증되어야만 한다.
While I do not wish to alarm you, I will not minimize the danger if you refuse to have the children vaccinated.
당신을 놀라게 하고 싶지는 않지만 아이들을 예방 접종시키지 않을 때 오는 위험을 과소 평가하지는 않겠습니다.
You may change your beneficiary as often as you wish.
당신은 당신이 원할 때마다 당신의 수혜자를 바꿀 수가 있다.
Some time ago, a few of my friends and I went I to the beach by bus.
Somehow on that day I felt that I did not want to get wet.
I did not know why, but I had no wish to go swimming.
So I sat down on the straw mat that we had brought and spread out on the sandy beach.
I just wanted to relax and see the waves break on the seashore.
얼마 전에 내 친구 몇 명과 나는 버스로 해변에 갔다.
그날 어쩐 일인지 나는 물 속에 들어가고 싶지가 않았다.
왜 그런지는 몰랐지만, 나는 수영을 하고 싶은 욕망이 없었다.
그래서 나는 우리가 가져와 모래 해변에 깔아놓은 밀짚 매트 위에 앉았다.
나는 편히 앉아 해변에 부서지는 파도를 보고 싶었다.
Some visitors to the United States are surprised to find that many public places are "non-smoking" areas
and that some Americans are almost hostile to smokers.
In many American restaurants, you will be asked, "Smoking or non-smoking?"
indicating which section of the restaurant you wish to sit in.
Recently, the U.S. government has published studies of the dangers of secondhand smoke,
especially for children whose parents smoke at home.
미국을 찾는 일부 방문객들은 많은 공공 장소들이 “금연”구역이고
일부 미국인들은 흡연자들에게 거의 적대적이라는 사실을 알고 놀란다.
미국의 많은 식당에서 당신은“흡연석 혹은 금연석 중 어느 쪽으로 하시겠습니까?”라는 질문을 받는데,
이것은 당신이 식당의 어떤 구역에 앉고 싶은지를 나타낸다.
최근에 미국 정부는, 특히 가정에서 부모가 흡연하는 자녀들의 경우,
간접 흡연의 위험성을 다룬 연구 결과들을 발표했다.
We must understand that the dream or vision will always be beyond the accomplishment.
This painful separation of what we wish to be and what we are will remain as long as we are human.
For, as accomplishment approaches vision, it is natural for man to extend and broaden the vision.
This painful separation of dream and accomplishment does not discourage man.
Rather, he is encouraged by the strain created by this separation, which is probably the chief cause of all growth.
꿈이나 비전은 항상 성취 수준보다 높은 것이라는 사실을 우리는 알아야 한다.
우리가 바라는 것과 현실 사이에 존재하는 이러한 고통스러운 차이는 우리가 인간인 이상 없어지지 않을 것이다.
왜냐하면, 성취 수준이 비전에 접근하게 되면, 자연히 인간은 그 비전을 확장하고 넓히기 때문이다.
이러한 꿈과 성취 사이에 존재하는 고통스러운 차이가 인간을 절망시키는 것은 아니다.
오히려 인간은 이러한 차이로 인해 발생하는 긴장감에 의해 힘을 얻는다.
아마도 이러한 긴장감이 모든 성장의 주된 원동력이 될 것이다.
When I was studying for my doctorate at the University of Southern California,
I spent every weekend in my study that I had established in our garage.
One Sunday a friend took my family to Disneyland.
They phoned me from there: “Hey, John! I bet you wish you were here with us!”
First, I grumbled at them.
Then I felt sorry for myself, sitting alone in a hot garage while others were having fun.
And then I reminded myself why I was there.
I wanted to be Dr. Anderson.
I enjoyed the thought of myself as Dr. Anderson.
Ignoring the temperature and the phone call, I went back to work.
내가 Southern California 대학교에서 박사과정을 이수하고 있을 때
나는 매 주말마다 차고 속에 마련한 서재에서 시간을 보냈다.
어느 일요일 한 친구가 우리 가족을 Disneyland로 데리고 갔다.
거기서 나에게 전화를 했다.
“이봐, John. 우리와 함께 오고 싶어 했을 테지.”
처음에 나는 그들에게 불평했다.
그 후 그들이 즐겁게 지내는 동안 더운 차고에 혼자 않아 있는 나 자신이 측은하게 여겨졌다.
그러다가 나는 내가 왜 차고에 있는지를 떠올렸다.
나는 Anderson 박사처럼 되고 싶었던 것이다.
나는 나를 Anderson 박사로 생각하며 즐거워했다.
더위와 통화 내용도 무시한 채 나는 다시 공부를 하러 갔다.
The last time I went out for breakfast, I had to choose among ten types of pancakes, six varieties of juice, and four kinds of potatoes.
To my surprise, my wife and children love all this.
They love going into an ice cream shop and being able to choose among seventy-five flavors of ice cream and seventy-five flavors of topping to put on them.
For my part, I increasingly find that I miss simplicity.
Faced with a glass case filled with eighteen types of coffee, I just wish for a nice cup of tea.
I'm afraid I am the only person in the house who feels that way.
지난 번 아침 식사를 하려고 외출했을 때, 나는 열 가지 종류의 팬케이크와 여섯 가지의 다양한 주스, 그리고 네 가지의 감자 중에 선택해야만 했다.
놀랍게도, 아내와 아이들은 이 모든 것을 아주 좋아한다.
그들은 아이스크림 가게에 들어가서 75가지의 아이스크림 맛과 그 위에 얹어지는 75가지의 소스 맛 중에서 선택할 수 있는 것을 좋아한다.
나로서는, 내가 점점 더 단순함을 그리워한다는 것을 발견하다.
18가지의 커피로 채워져 있는 유리 상자 앞에서도 나는 그저 맛있는 커피 한 잔을 원할 뿐이다.
유감스럽게도, 그 가게에서 그렇게 생각하는 사람은 나뿐이다.
“Think globally, act locally.” This action has never been more important than today.
After the wars in Iraq, many of us struggle with how to build peace in the world today.
The organization of local residents, Community Voices, invites all residents in this city to join us in a peace walk this Sunday.
The walk will begin at 1:00 p.m. in front of City Hall and proceed along Route 140 to Foxboro Park.
At the end of the walk a short peace ritual and a musical performance will be led by local artists.
Refreshments will be served.
Vans along the route will provide rides for those who wish to walk just part of the way.
“생각은 세계적으로, 행동은 지역에 맞게.” 이러한 행동강령이 오늘날보다 더 중요한 적은 없었습니다.
이라크 전쟁이후에 많은 이들이 오늘날 세계의 평화를 이룩하는 방법을 찾기 위해 애쓰고 있습니다.
지역주민들의 조직인 Community Voices는 이번 일요일의 평화행진에 이 도시의 모든 주민들을 초대합니다.
행진은 오후1시에 시청 앞에서 출발하여 140번 도로를 따라 Foxboro Park까지 이어집니다.
행진의 마지막에는 짧은 평화 의식과 지역 예술인들이 이끄는 음악공연이 있습니다.
음료수도 제공됩니다.
일부 구간만 행진하시려는 분을 위해 구간을 따라 차량이 함께 이동할 것입니다.
Far into the forest stood a little pine tree.
Since it had plenty of fresh air and sunshine, it grew well.
When Christmas came, many young trees were cut.
“Where are they going?” the pine tree asked.
“They are going to the town,” twittered the sparrows.
“There they are dressed in gold and silver and placed in the middle of warm rooms and the children worship them.”
“How I wish that would happen to me!” sighed the tree.
“My sweet, you already have real blessings!” said the sun, but the tree did not understand.
The pine tree was restless and impatient and always wanted to get away.
깊은 숲 속에 어린 소나무가 자라고 있었다.
신선한 공기를 실컷 마시고 햇볕을 잘 쬐어서 소나무는 무럭무럭 자랐다.
크리스마스가 되자 많은 작은 소나무들이 베어졌다.
“그들은 어디로 가는 거지?” 소나무가 물었다.
“그들은 도시로 가는 거야.” 참새들이 지저귀었다.
“그곳에서 그들은 금과 은으로 치장이 되어 따뜻한 방 한가운데 놓여지고 아이들이 우러러보지.”
“나에게도 그런 일이 일어나면 얼마나 좋을까!” 소나무가 탄식했다.
“아가야, 너는 진정한 축복을 받았단다.” 태양이 말해주었지만 소나무는 이해하지 못했다.
소나무는 들떠서 조급해 하며 항상 떠나게 되기를 바랐다.
Hours passed.
Everything was still and quiet.
It was a battle of wills between the monkey king and the unknown monster whose existence the former had assumed.
It was the monster who gave way first.
Unable to restrain his greed, he popped up from the center of the lake and said in a loud voice,
“Why don't you drink? I am the guardian of this lake.
I tell you that the water is pure, refreshing, cool, and sweet.
Drink, my friends, drink.”
No, my good fellow,” replied the king, “your wishes will not be fulfilled in the way that you want.”
“What do you mean?” asked the monster.
“You won't be able to catch us.
We will drink the water of the lake and yet not fall into your trap.”
“How will you do that?” shouted the monster, amused at the monkey king's boldness.
“You will see,” replied the monkey king.
The monkeys then plucked long reeds from the marshes and drank the water through the reeds.
Frustrated, the monster disappeared back into the water.
The monkey king's cautious approach kept his troop from falling a prey to the cruel being's plot.
몇 시간이 지났다.
아무런 움직임도 없이 고요했다.
그것은 원숭이 왕과 그가 존재하고 있다고 짐작한 미지의 괴물간의 의지력 싸움이었다.
먼저 포기한 것은 괴물이었다.
자신의 탐욕을 억누를 수 없었던 그 괴물은 호수 가운데에서 불쑥 나타나며 큰 소리로 말했다.
“왜 물을 마시지 않는가? 나는 이 호수의 수호자이다.
너희들에게 말하건대 이 물은 깨끗하고 시원하며 차갑고 달콤하다.
이보게들, 이 물을 마시게.”
이에 원숭이 왕은 대답했다.
“이보게, 우린 그럴 수 없네.
자네가 바라는 바는 뜻대로 이루어지지 않을 걸세.”
“그 말은 무슨 뜻인가?”라고 괴물은 물었다.
“자네는 우리를 잡을 수 없다는 말이네.
우린 호수의 물을 마시지만 자네의 함정에 빠지진 않을 걸세.”
“네가 어떻게 그렇게 할 수 있단 말이냐?”라고 원숭이 왕의 대담함을 재미있게 여기며 괴물이 소리쳤다.
“잘 보게.”라고 원숭이 왕은 대답했다.
그러자 원숭이들은 습지에서 긴 갈대를 뽑아 그 갈대로 물을 빨아 마셨다.
낙담한 괴물은 물속으로 사라졌다.
원숭이 왕의 조심스런 접근 때문에 원숭이 무리는 잔인한 자의 계략에 희생되지 않았던 것이다.
You are now a young lady of eighteen years and you are responsible from now on for what you do.
Your very excellent and efficient mother has done her duty for eighteen years.
Your dad has looked on and has been satisfied with the result.
You have a good mind, a beautiful physique, and a possible successful future outlook―but that now is up to you.
You are the mistress of your future.
All your mother and dad can do is to look on, advise when asked, and hope and wish you a happy future.
There'll be troubles and sorrows, but there'll also be happy days.
이제 너는 18살의 숙녀가 되었으니 이제부터 네가 하는 일에 책임질 줄 알아야 한다.
너의 탁월하고 효율적인 엄마는 18년 동안 자신의 임무를 다 하셨어.
너의 아빠도 줄곧 지켜보셨으며 결과에 만족하시지.
너는 착한 마음, 아름다운 몸, 전도 유망한 미래를 갖고 있지만 이제는 모두 너에게 달려있다.
네 미래의 주인은 너란다.
네 엄마, 아빠가 할 수 있는 모든 것은 지켜보고, 필요할 때 충고해주고, 행복한 미래가 되길 소망하는 것 뿐이야.
어려움도 슬픔도 많겠지만 즐거운 날도 있을게다.
It was a Friday afternoon, and the last bell had just rung, which meant it was time to go home for the weekend.
Everyone was excited and hurried out of school shouting goodbye and making weekend plans.
Everyone except Sharon.
Sharon envied the other boys and girls because she wished she could be just like them.
The school was almost empty of students by the time she was ready to leave.
She wasn't in any hurry to go home because she knew what to expect when she got there.
She slowly picked up her stuff and trudged home.
금요일 오후, 주말을 지내러 집에 갈 때가 되었다는 것을 알리는 마지막 종소리가 울렸다.
모두 흥분하여, 잘 가라고 외치고 주말 계획을 세우면서 서둘러 학교를 나섰다.
Sharon만 빼고 모두가.
Sharon은 자신도 다른 아이들과 같았으면 하고 바랐기 때문에 그들이 부러웠다.
떠날 준비가 되었을 쯤에는 학교가 거의 빈 상태였다.
그녀는 집에 갔을 때 어떤 일이 벌어질지 알고 있었기 때문에 귀가를 조금도 서둘지 않았다.
그녀는 천천히 물건을 집어 들고 터벅터벅 집으로 걸어갔다.
“Unless you're unmarried, childless, and without property, writing a will is one of the most important things you can do to protect your loved ones.” says a lawyer.
If you die without a will, your estate is turned over to the state, which divides your assets according to the succession laws of your province.
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 278 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)