영어학습사전 Home
   

usual

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


usual 〔j´u:зu∂l〕 보통의, 언제나의, 통상의, 일상(평소)의, 예의, as ~ 여느 때처럼

as usual : in the usual way 통상, 보통

extra : beyond what is usual or necessary. 특별한.

usual 보통의, 일상의

abnormal not usual, not normal, strange

늘 그렇죠, 뭐
It's the same as usual.

늘 그렇죠, 뭐
It's the same as usual.

어제 비가 온 덕분에 아침 공기가 보통 때보다 더욱 신선했다.
Thanks to yesterday's rain, the morning air was fresher than usual.

오늘 아침에는 보통 때보다 한 시간 일찍 일어났다.
I got up an hour earlier than usual this morning.

금년은 예년보다 눈이 적게 내렸다.
This year we have had less snow than usual.

as usual (=in the usual way) : 평소와 다름없이
He was late for school as usual. (그는 평소처럼 학교에 지각했다.)

As usual, the goods have been insured on W.A. terms.
물품은 종전대로 단독해손담보의 보험에 들었습니다.

We shall advise you by cable immediately the shipment when
it is made and draw a draft as usual for the invoice amount
in full.
선적이 끝나면 곧 전보로 알려드리겠습니다. 화환어음은
종전과 같이 송장금액에 대해서 발행하겠습니다.

We hope that this order will meet your immediate acceptance
and careful execution as usual.
이 주문은 평상시와 같이 신속히 수락하여 신중히 이행해줄 것을
부탁합니다.

We had to have the goods warehoused for our account,
insuring against usual risks, pending your further instructions.
귀사에서 별도의 지시가 있을 때까지 보통조건의 보험을 붙여
폐사의 계정으로 창고에 보관하도록 했습니다.

내가 늘 먹던 걸로 주세요.
I will have my usual.

Which of these three pronunciations is the most usual? 이 세 가지 발음 중에서 어느 것이 가장 일상적입니까?

* 그저 그렇습니다
So so.
그저 그래요.
Not too bad.
나쁘지 않아요.
Just surviving.
그럭저럭 지냅니다.
Nothing special.
별일 없습니다.
Same as usual.
늘 마찬가지죠.
About the same.
늘 마찬가지죠.

In view of my qualifications, I would expect a salary of about $80,000 with the usual fringe benefits.
본인의 자격을 고려할 때, 저는 통상의 특별 급여와 함께 약 $80,000의 봉급을 기대하고 있습니다.

It is our usual practice to request references from new customers, and we hope to receive these soon.
당사는 보통 관례상 새로운 고객에게 신원 보증인(references)을 요구하며, 귀사가 곧 이를 보내 주실 것을 희망합니다.

We have quoted special prices, and therefore the offer is not subject to the usual discounts.
당사가 제공한 가격은 특별가이므로, 여기에는 통상의 할인을 제공할 수 없습니다.

Our usual terms are cash against documents (c.a.d.) [pro forma invoice].
당사의 통상 조건은 c.a.d[견적송장]입니다.

We were pleased to receive your order of April 10 and shall be glad to consider open-account terms if you will kindly supply the usual trade references.
당사는 귀사의 4월 10일의 주문을 기꺼이 받아들이며, 만약 귀사가 통상적인 거래 보증인을 제시한다면 open account 조건을 흔쾌히 고려할 수 있습니다.

(2) 다음날 아침 언제나와 같이 물을 길어오고 나서 풀을 베러 나가려고 할 때, 가을비가 부슬부슬 내리기 시작했다.
1) 물을 긷다: draw water (from a well)
→ 옛날 두레박으로 긷던 우물을 연상하면~
2) 풀 베러 가다: go mowing
ANS 1) The next morning I drew water as usual and was just going out to mow grass, when the autumn rain began to fall silently.
ANS 2) The following morning, as I was going out to mow grass after drawing water as usual, the autumn rain began to drizzle.

[比較] permission, consent, permit, leave
permission은 정식의 승인 또는 동의를 가리킨다.
ex) Since she was only twenty, she had to get her parents' permission to marry.
consent는 어떤 요청·제안에 응하려는 명확한 결의를 암시한다.
ex) Silence gives consent.
permit는 글로 적은 당국의 허가서, 면허, 인가를 말한다.
ex) He had to get a building permit from the city zoning commission.
leave는 미국에서는 일을 쉬는 허가(permission to be absent from duty)라는 특별한 뜻으로 쓰인다.
ex) He got the usual two weeks' leave before going overseas.
전에는 leave가 「허가」를 의미하는 이 여러 말 중에서 가장 일반적인 말로 사용되었었다.
ex) May I have leave to speak?
그러나 약간 예스러운 데가 있고, 그 때문에 딱딱한 느낌이 있다. 그래서 고문체인 by your leave(실례하오나)는 얼마 전까지만 해도 please와 같은 뜻을 나타냈지만, 지금은 그 딱딱한 어감 때문에 주로 아이러니칼한 경우에 사용되고 있다.

생각할 시간을 주세요.
Let me sleep on it.
☞ sleep on - to postpone a decision about
Cf) slee in - to intentionally sleep later that usual in the morning
Ex) Don't sleep in.

늘 마찬가지죠.
Same as usual(=about the same).

[貿] It is usual with us to trade on
-에 의거하는 것이 당사의 관례이다

What's good here? / What's your specialty?
이 집 잘하는게 뭐지요?
What's special today?
오늘 특별 메뉴가 뭡니까?
-
I'll have my usual.
늘 먹던 걸로 주세요.

First, however, he proposes to Lily, as he has been long doing
for fifteen years, and, as usual, she rejects his offer.
그러나 15년간 해왔던 것처럼 먼저 릴리에게 청혼을 한다.
그녀도 늘 그랬던 것처럼 청혼을 거절한다.

Hickey finally arrives, and at first seems to be his usual exuberant self.
드디어 히키가 도착하는데 처음에는 평소처럼 호탕한 모습이다.
However, he startles the men in the backroom
그러나, 안쪽방에 있는 사람들을 놀라게 한다
by announcing that he no longer drinks, having made peace with the pipe dreams
that had made him miserable.
더 이상 술을 마시지 않으며, 그를 비참하게 만들었던 허황된 꿈을 꾸지 않기로
했다고 말함으로써.

They remind him of his usual joke about finding his wife in bed with the iceman.
그들은 설인(雪人)과 동침하는 그의 아내를 보았다는 그가 늘 하던 농담을 상기 시킨다.

Bovary settles down to his usual routine, while Emma indulges in dreams of love
for Leon―a love which is not consummated or even declared.
보바리는 평범한 일상생활에 안주하지만, 엠마는 이루어지지도 않고, 고백조차 하지 않은
레옹에 대한 사랑의 꿈에 빠진다.

In the meantime, the lavish living goes on as usual:
이런 사이에도 호화로운 생활은 여전히 계속된다.
Tolstoi draws a memorable picture of life on the Rostovs' country estate,
with hunting parties, visits to the neighbors, and Christmas festivities.
톨스토이는 사냥 파티, 이웃 방문, 성탄절 축제 등 로스토브가 사유지에서의
생활을 인상깊게 묘사하고 있다.

오늘 다른날 보다 좀 일찍 나가도 될까요?
May I leave a little earlier than usual, today?

* 오늘 다른 날 보다 조금 일찍 나가도 될까요?
-May I leave a little earlier than usual,today?
* 내일부터 휴가입니다.
-My vacation begins tomorrow.
* 그 분은 아파서 못 나온다고 전화했습니다.
-He called in sick.
* 지금은 근무시간이 아닙니다.
-I'm off duty now.

fortuitous 우연히 (accidental; by chance)
Though he pretend their encounter was fortuitous, he'd actually been hanging
around her usual haunts for the past two weeks, hoping she'd turn up

maladroit 서투룬; 솜씨없는 (clumsy; bungling)
In his usual maladroit way, he managed to upset the cart and spill the food.

provident 선견지명이 있는; 검약한; 절약하는 (displaying foresight; thrifty;
preparing for emergencies)
In his usual provident manner, he had insured himself against this type of
loss.

흔한: all in a day's work, as usual, by and large, dime a dozen, no matter,
no wonder, small wonder, old story, par for the course, run-of-the-mill

In his usual maladroit way, he managed to upset the cart and spill the food.
그는 평상시의 서투른 몸짓으로 손수레를 경우 엎어 음식을 쏟아 부었다.

Exercise means burning calories; burning calories means losing weight.
You need to burn off 3,500 calories in order to lose one pound of fat.
Eat your usual calories, and walk briskly for one hour each day, and you will burn 150 calories.
In one year, you'll burn 54,750 calories, which means you'll lose 15.6 pounds.
But it could get even better.
Simply eat 150 fewer calories per day in addition to walking to burn off 150 calories,
and you will be in a deficit of 300 calories per day and double your weight loss.
운동은 칼로리를 태운다는 것을 뜻하고 칼로리를 태운다는 것은 체중을 줄인다는 것을 뜻한다.
1파운드의 지방을 빼기 위해서는 3,500칼로리를 태워야 한다.
평소의 칼로리를 먹고 매일 한 시간씩 활기차게 걸으면 150 칼로리를 태울 것이다.
1년에 54,750 칼로리를 태울 것이며 그것은 15.6 파운드를 뺀다는 것을 의미한다.
그러나 그것은 훨씬 더 좋아질 수 있다.
150 칼로리를 태우기 위해 걷는 것 외에도 단지 하루에 150 칼로리를 덜 먹으면
하루에 300 칼로리가 부족하여 체중 감소가 두 배가될 것이다.

John Brown, the hero of an American Negro folk song, was born in 1800 in Connecticut, USA.
His father was against slavery and an agent of the Underground Railroad, which secretly helped runaway slaves to reach Canada.
At that time, slavery was a usual thing in the southern states of America.
Slaves could be bought on the open market and sold again.
Husbands and wives, mothers and children were sold to different masters.
John was only nine years old when he saw a black slave beaten to death.
He couldn't understand why black people were treated unfairly.
He decided to do the same thing as his father.
미국 흑인 민요의 대가인 John Brown은 1800년에 Connecticut에서 태어났다.
그의 부친은 노예 제도에 반대했으며, 도망가는 노예들이 Canada에 도착하도록 은밀하게 도움을 주는 Underground Railroad라는 단체의 요원이었다.
그 당시에, 노예 제도는 미국의 남부에서 일상적인 것이었다.
노예들은 공개된 시장에서 구매되고 다시 팔릴 수 있었다.
남편과 아내, 그리고 엄마와 자녀들이 다른 주인에게로 팔리어 갔다.
John은 겨우 9살 때 흑인 노예가 맞아 죽는 것을 보았다.
그는 흑인들이 불공정하게 대접받는 것을 이해할 수 없었다.
그는 아버지와 같은 일을 하기로 결심했다.

The first thing the English teacher did was to pass around a tea bag.
She said, “I was making my usual cup of tea this morning, and I found this strange tea bag.
It smells of tea, and it looks the same as all the other tea bags in the box, but there is nothing inside it.
I'd like you to write something, using this as a metaphor.” 
We got into it right away and came up with some really cool ideas.
The teacher said tea bags bring good luck, so she hung this one above her desk.
영어 선생님이 하신 첫 번째 것은 tea bag을 돌리는 것이었다.
그녀는 “내가 오늘 아침 보통 차 한 잔을 만들고 있었는데, 나는 이상한 tea bag을 발견했습니다.
이것은 차 냄새가 납니다. 그리고 그것은 상자에 있는 다른 tea bag과 똑같아 보였습니다. 그러나 그 속에는 아무것도 없었습니다.
나는 여러분이 이것을 은유로 사용해서 무언가 써 보길 원합니다.”라고 말씀하셨다.
우리는 곧바로 글쓰기를 시작했고, 몇 가지 정말로 멋진 생각을 해 냈다.
그 선생님은 tea bag이 행운을 가져온다고 말한다.
그래서 그 선생님은 그것을 그녀 책상 위에다 걸어 놓으셨다.

Scientists believe that elephants become alcoholics for the same reason some people do.
They want to forget their everyday lives and problems, and getting drunk allows them to do that, at least for a short time.
The scientists have found that if elephants are put in stressful situations, they will consume a lot more alcohol than usual.
Sadly, these stressful situations are becoming more and more common in the wild.
As elephants face overcrowding, caused by the destruction of their habitat,
increasing numbers of them are turning to alcohol as the answer.
과학자들은 사람들과 똑 같은 이유로 코끼리도 알코올 중독자가 된다고 믿고 있다.
코끼리들은 일상생활과 여러 문제들을 잊기를 원한다.
술에 취하게 되면 적어도 얼마 동안만이라도 그러한 것들을 잊을 수 있다.
과학자들은 코끼리들이 스트레스를 받는 상황에 처하면 평상시보다 술을 더 많이 마신다는 사실을 알아냈다.
슬프게도, 이러한 스트레스를 받는 상황이 야생 세계에서도 점점 흔해지고 있다.
서식지 파괴로 인한 과밀현상에 직면하면서,
더 많은 코끼리들이 해결책으로 알코올에 의존하고 있다.

A few years ago, due to road construction, my usual forty-five-minute commute was doubled.
I was spending ninety minutes to two hours in my car, twice a day!
During this time, my wife was away, traveling on business.
Each night we would talk on the phone, and I was quick to complain about the frustrations of my commute.
몇 년 전 도로 공사 때문에 보통 45분 걸리던 통근 시간이 두 배가 되었다.
하루에 두 번씩 내 차로 90분 내지 두 시간을 소비하게 되었다.
이 기간 중에 아내는 출장차 멀리 가 있었다.
매일 밤 우리는 전화로 이야기를 했고, 나는 성급히 통근의 좌절감에 대해 불평했다.

When Amelia, one of my dearest friends, was ninety-nine, I, not knowing if she would live to be one hundred,
decided to ask the “big” question that is usually reserved for people who reach the age of one hundred.
I asked, “To what do you attribute your longevity?”
The usual answers we hear to that question are, “I didn't drink,” “I minded my own business,” and the like.
I had no idea what this healthy little ninety-nine-year-old would say.
What she said was profound.
It caused me to sit up and take notice: I have learned how not to be afraid.
Wow! What a statement! I realized―yes, this woman is fearless!
She didn't hide away at home and kept on moving out into the world despite the risks.
나의 가장 소중한 친구 중 한 명인 Amelia가 아흔 아홉 살이 되었을 때, 그녀가 백 살까지 살 수 있을지 여부를 알 수 없어서,
백 살이 되는 사람들에게 대개 하게 되는 “중대한” 질문을 하기로 했다.
“장수의 비결이 뭐죠?”라고 나는 물었다.
그러한 질문에 대한 대답은 대개, “술을 마시지 않았습니다.” “제 일에만 신경을 썼습니다.” 등이다.
체구가 작지만 건강한 구십 구세의 이 노인이 무슨 말을 할지 몰랐다.
그녀의 말에는 깊은 뜻이 있었다.
그녀의 말에 나는 자세를 바르게 하고 경청하였다.
나는 두려워하지 않는 법을 배웠지.
오! 얼마나 깊은 뜻이 담긴 말인가! 나는 깨달았다.
맞아. 이 여인은 겁이 없는 사람이다!
그녀는 집에만 있지 않고 위험에도 불구하고 계속해서 세상 속으로 나갔던 것이다.

One morning a band of commuters were gathered at the railway station when the stationmaster's voice came over the loudspeaker.
어느 날 아침 일단(一團)의 통근자가 기차역에 모여 있는데 역장의 목소리가 확성기를 통해서 나왔다.
The commuters braced themselves.
통근자들은 마음의 준비를 단단히 했다.
Would this be the usual announcement about a delay?
이게 늘 있는 연착에 대한 안내 방송이 아닐까?
"Because of circumstances beyond our control," the stationmaster intoned, "the seven o'clock train is running on time today."
"오늘은 통제할 수 없는 사정으로 인하여 7시 기차가 정시에 운행됩니다."하고 역장이 단조로운 목소리로 말했다.

Quickie fad diets actually make it more difficult for people to keep
trim. But you can develop eating habits that reduce excess weight
safely-and permanently.
속성유행 식이요법은 실제로 사람들이 날씬한 몸매를 유지하는 것을
더욱 어렵게 만들고있다. 그러나 우리는 식사하는 버릇을 개발해서
안전하게-그리고 지속적으로 과잉 몸무게를 줄일 수 있다.
* quickie[slang]: done, completed, attained, etc. in less time than is usual or desirable.
fad: passing fashion 일시적인 유행
trim: fit; healthy
keep trim=to stay fit 건강을 유지하다

In contrast to his usual aloof attitude toward reporters, Francois
Mitterrand seemed to want company during these final hours of his
long vigil.
기자들에 대한 평소의 초연한 태도와는 대조적으로, 프랑소와 미테랑은
장시간 선거결과를 기다려 온 이 마지막 시간에 다른 사람들과 자리를
같이하고 싶어하는 것 같았다.

Birds are particularly sensitive to weather changes, and rooks especially so. When
they build their nests higher than usual in the trees, it has often been noticed that a
warm, fairly dry summer follows. The same applies when they fly high, and the opposite
is the case if they are seen flying low.
새는 날씨의 변화에 특히 민감한데, (유럽산)땅까마귀는 특히 그렇다.
이들이 나무에 집을 여느 때보다 더 높게 지을 때에는 따뜻하고, 꽤 건조한
여름이 온다는 것을 우리는 흔히 보아왔다. 같은 얘기가 이들이 높이
날아다닐 때에도 적용되는데, 이들이 낮게 날아 다니는 것이 보일 때에는 그
반대가 적용된다.

She wore her usual don't-worry-everything-will-be-fine look.
그녀는 보통 자기가 짓는 "걱정 말아 모든 일이 잘 될 거야"하는 표정을 띠고 있었다.

In a more usual sense, perhaps, a practical man is a man occupied with
attaining certain ends that people consider important.
보다 평범한 의미에서 실용적인 남자는 사람들이 중요하다고 여기는 목표들을
달성하는데 몰두한다.
He must stick pretty close to the business of feeding and preserving life.
그는 먹고사는 일에 매우 집착한다.
Nourishment and shelter, money-making, maintaining respectability, and, if
possible, a family―these are the things that give its meaning to the
common word "practical."
식생활과 주거, 돈벌이, 체면유지, 가능하면 가정까지―이런 것들이 "실용적"이라는
말에 의미를 부여하는 것들이다.
An acute regard for such features of the scenery,
and the universe, as contribute or can be made to contribute to these ends,
and a systematic neglect of all other features, are the traits of mind
which this word popularly suggests.
이러한 목적에 기여하거나 기여할 수 있는 분야에 예리한 관심을 보이고
다른 것들은 철저하게 무시하는 것이 실용적이라는 단어가 일반적으로
암시하고 있는 특성이다.
And it is because of the vital importance of these things to almost all
people that the word "practical" is a eulogy, and is able to be so
scornful of the word "poetic."
이런 것들은 거의 모든 사람에게 매우 중요하기 때문에 "실용적"이라는 말은
찬사가 되고 "시적"이라는 말을 경멸할 수 있는 것이다.

*average 평범한 of the usual or ordinary kind:
거기에는 특별한 것이 없었다. 그저 평범한 일이었다.
There was nothing special about it, it was only average.

*commonplace 흔한 일 event that is ordinary or usual:
항공 여행은 오늘날 흔한 일이다.
Travel by air is now a commonplace.

As noted earlier, heart failure occurs then the heart is unable to supply enough blood to meet the usual demands of the body.
전에 언급되어 졌듯이, 심장 마비는 심장이 몸의 일상적 수요를 충족시킬 만큼의 충분한 피를 공급하지 못하게 될 때 발생한다.

전 세계 고객에 대한 부품공급 업무의 끊임없는 노력의 일환으로, 주요 판매
대리점에 대한 부품관리의 원조 및 개선을 위해 전문가를 파견할 준비를 하고
있습니다.
이에 따라 본사 직원의 적임자인 윤성민씨가 1월 10일부터 17일까지의 예정으
로 귀사를 방문할 계획입니다.
다음 사항은 윤씨가 체재중에 취급할 예정인 구체적인 문제점들입니다.
··부품 재고관리
·연간 발주계획
·연간계획의 월례조정
··부품 발주절차에 관한 검토
·주문의 추급정보
··귀사장의 특수사항
·모조부품
·수입규정 및 관세구조
윤씨가 그곳에 머물 동안 언제나 처럼 전면적인 지원과 협력을 부탁드립니다..
이건에 관한 귀사의 의향을 조속한 시일 내에 알려주시기 바랍니다.
As part of our continuing effort to improve our worldwide parts supply
service to our customers, we are now preparing to dispatch specialists
to assist and refine parts management at our more important
distributors. In line with this, Sung-min Yoon, a qualified member of
our head office staff, is planning to visit your company from January
10 to 17.
Outlined below are concrete subjects to be covered during his stay:
-
⊙ Parts Inventory Control
· Annual order planning
· Monthly adjustment of annual plan
-
⊙ Review of Our Parts Ordering Procedures
· Order follow-up information
-
⊙ Specifics on Your Market
· Imitation parts
· Import regulations and duty structure
-
Your usual full support, and cooperation during his stay would be very
much appreciated.
-
We look forward to an early reply regarding your disposition to this
matter.

Your usual support [언제나처럼의 협력]이번에도 잘 부탁한다는 의미.

Your usual prompt and positive consideration of this request would
help a great deal at this time.
이상의 요청에 대해 여느 때처럼 신속하고 적극적으로 검토해 주신다면 지금
과 같은 시기에 큰 도움이 될 것입니다.
usual [언제나처럼] "이번에도"라는 의미를 포함.
help a great deal [큰 도움이 되다]
at this time [이러한 시기에] 어려운 상황에 처해 있다는 의미.

그는 여느때 처럼 늦었다.
He was late, as usual.

언제나처럼 농부들은 곡물 씨앗 뿌리기에 바쁘다.
As usual the peasants are busy scattering grain seeds.

N에게 늘 있는 일인데.
as is usual with N.

그동안 별고 없었습니까?
How have you been?
덕분에.
Pretty good.
여전하네. 자넨?
The same as usual. And you.
여전하네.
The same as always.
다행이군.
That's good.

Most scientists believe that by resting our bodies, we keep ourselves in
good physical condition. Any damage can be put right more quickly if
energy is not being used up doing other things. Injured animals certainly
spend more time asleep than usual while their wounds are healing. And
quite a few illnesses make us feel sleepy so that our body can get on
with curing us.
대부분의 과학자들은 우리의 몸을 쉬게 함으로서, 양호한 건강 상태를
유지한다고 믿는다. 다른 일을 하여 에너지를 소모하지 않으면 어떤 손상도 더
빨리 치유될 수 있다. 다친 동물들은 상처가 치유되는 동안 분명히 평소보다
더 많은 시간을 잠으로 보낸다. 여러 질병들은, 우리 몸이 우리를 계속해서
치료하게 하도록, 우리를 졸리게 만든다.

[위키] 유주얼 서스펙트 The Usual Suspects

usual 보통의

The pressure exerted on the human body increases by 1 atmosphere for
every 10 meters of depth in seawater, so that at 30 meters in seawater a
diver is exposed to a pressure of about 4 atmospheres. The pressure of
the gases being breathed must equal the external pressure applied to the
body ; otherwise breathing is very difficult. Therefore all of the gases
in the air breathed by a scuba diver at 40 meters are present at five
times their usual pressure.
인간의 신체에 가해지는 압력은 바닷물의 매 10미터 깊이 당 1기압씩
증가한다. 그래서 바닷물 30미터 깊이에서 다이버는 약 4기압의 압력에
노출된다. 호흡되고 있는 기체의 압력은 신체에 가해지는 외부의 압력과
같아야한다 ; 그렇지 않으면 호흡이 매우 곤란해진다. 그러므로 수중
40미터에서 스쿠버다이버에 의해서 호흡되는 공기 중의 모든 기체는 그들의
평상시 압력의 5배의 압력으로 존재하게 된다.

The usual schedule is three courses each quarter, two courses being the
minimum unless a student receives special permission. A student may not
register for four or more courses in any quarter.
매학기에 세 과목을 수강하는 것이 일반적이며, 특별허가를 받지 않는 한 최소한
두 과목은 수강해야 한다. 어느 학기든 네 과목 또는 그 이상은 신청할 수 없다.

So, Peter, we need to close the shipyard in your district.
피터, 우린 자네 선거구에 있는 조선소를 폐쇄해야 하는데
The Brack hearing is tomorrow.
군기지 통폐합 위원회가 내일 열려
You won't put up your usual fight.
반대하지 말아줘
You have zero testimony to add.
일언반구조차 말아줘
I can't do that.
- 그럴 순 없죠
Yes, you can, Peter.
- 할 수 있지, 피터

How we doing on the fundraising?
기금 운동은 어떻게 돼가나?
The alcoholic thing will turn off some of the in-state donors,
알코올 중독자라서 몇몇 주내 기부자가 기피하겠지만
but it's an off-year election.
We can hit up the usual suspects in New York and California.
어차피 중간 선거니까요
뉴욕과 캘리포니아의 유력한 후보자들을 접촉해 볼게요

SanCorp's lobbying efforts is why we lost the Watershed Bill.
샌 그룹 때문에 강 정비 법안이 통과하지 못했어
But they can also be a very powerful ally.
하지만 그들은 강한 동맹이 될 수 있어
Our message is "A fresh start."
저희 구호는 '새로운 시작'이에요
This makes you look like "Business as usual."
이건 '구태의연' 같잖아요
This is politics.
There are seized opportunities and missed opportunities.
이건 정치야
잡아야 할 기회가 있고 놓친 기회가 있어
Seize this one, Peter.
이 기회를 잡으라고, 피터

How did he stand to win?
어떻게 그가 이길 수 있죠?
He made allies out of enemies. That's a very valuable thing in Congress.
적들 중에 친구를 만들었지 의회에선 무척 가치 있는 거야
I wish I could give you something juicier,
더 흥미로운 정보를 주고 싶지만
but the shipyard closing was just politics as usual.
조선소 폐쇄는 늘 그렇듯 정치적인 일이었을 뿐이야

It's 9 o'clock on primary day in Southern California
오늘은 서부 캘리포니아 주 예비 선거 일이며 오전 9시 입니다
and the freeways are looking pretty good.
고속도로는 소통이 원활하네요
Usual delays in the Sepulveda Pass southbound, but it loosens up at Culver.
세펄베타 남부쪽이 평소대로 지체되지만 컬버에선 다시 원활해집니다
We'll have a complete report in six minutes. Back to you, Bill.
6분 후에 계속 전해 드리겠습니다

How's it going?
어떻게 되어가고 있나요?
Oh, you know, the usual Beep. Bop. Boop.
뭐 항상 이러는 거 알잖나
Guys says he cut himself cleanin' fish. Got a tetenus shot.
생선 손질하다가 손을 베서 파상풍 주사를 맞았대
That's his excuse for the blood I found on the boat.
그게 보트에 묻은 피에 대한 변명이야
But, I'll call the lake clinic to confirm.
난 호수 진료소에 전화해봐야겠네
Damn, you're so good.
이런 대단하세요
Oh, shut up...
그만 해
Let's give me a hand with him.
스티브, 거기 계속 같이 있게

That's when you got up and grabbed the broken wine neck.
그때 일어나서 깨진 와인병을 들었고
And saved Nick's butt as usual.
닉을 구했겠죠. 늘 그렇듯이
There was bottle of wine on the floor. You slashed out at Candlewell.
바닥에 와인병이 있었어 캔들월에게 휘둘렀지
Swiped the guy on the hands, hence leaving the defensive wounds.
캔들월의 손에 맞아서 방어하다 생긴 상처가 난 거지
Now, our dead guy's bleeding. He turns and heads for the cockpit.
그래서 손에 피를 흘리곤 조종실로 돌아섰어
Bang. Bang.
쾅 쾅
He wants in the cockpit, but the door's locked.
조종실에 들어가려는데 문이 잠겼어
Captain Murdle gets on the horn.
머들 기장이 방송으로
Calls first class twice. No answer. Why?
1등석을 두 번이나 불렀는데 대답이 없었지 왜?
Shannon's in vapor lock.
셰논은 당황한 상태였어요

Speaking of Zach,
잭 말인데요
haven't seen him around lately.
요즘 안보이네요
He's been a bit depressed.
좀 우울해져서요
I thought he could use a change of scenery, so I sent him to stay with relatives.
환경을 바꾸면 어떨까 해서 친척집에 보냈어요
Oh. Which ones?
친척 누구요?
You don't know them.
말해도 모를겁니다
So how'd you get the fat lip?
입은 어쩌다 그러셨어요?
The usual way -- asking too many questions.
그냥요 질문이 좀 과하시군요

Alice, not now.
앨리스, 그만 두렴
Is there something we should know?
저희가 알아야 될 게 있나요?
I drink a bit.
내가 술 좀 마신다우
That's the understatement of the year.
올해의 축소 표현상 감이네요
That's enough out of you!
그만 하려무나
Hey! I'm only here for mom,
난 여기 엄마 때문에 있는 거예요
to make sure you don't pull any of your usual crap.
아빠가 평소처럼 허튼 소리 못 하게끔요

- Are you serious? - That's more than most people know.
- 진심이야? - 보통 사람보다 많이 알잖아
You see the guy over there? The cute, sweet-looking puppy dog guy
저기 남자 보여? 귀엽고 똘똘한 강아지 같은 남자
- with the stupid look on his face? - He is cute.
- 멍한 표정을 짓고있는데 - 귀여운데
- Why is he working? - He has a job.
- 왜 일을 하는 거야? - 직업이 있거든
So right there, he's a leg up on your usual diet.
바로 그점이 평상시 네 취향보다는 조금 고급스럽지

A: What do you think your going to do after graduation?
B: Well, I could do the usual thing and go straight
to University, but I have something else in mind.
A: 졸업 후에 무엇을 할 계획이니?
B: 글쎄, 평범하게 대학에 갈 수도 있겠지만 다른 생각을
가지고 있어.
A: Like what?
B: I think I want to travel and go backpacking in Europe.
A: That sounds so cool! Man... I would love to join you
but my parents would kill me.
A: 예를 들면 어떤 것?
B: 유럽으로 배낭 여행을 가고싶어.
A: 그것 정말 멋진데! 이봐... 나도 함께 하고 싶지만 부모님이
날 죽이시려 할거야.

[John's Diary]
2분이 2시간처럼 길게 느껴졌다. 지하철역을 부리나케 나와
극장으로 뛰었다. 황급히 뛰다가 마주오던 아가씨랑 정면으로
부딪쳤다. 아가씨가 들고있던 서류가 바닥에 와르르 쏟아졌다.
서류를 모아 집어주고 죄송하다고 몇 번을 사과한 뒤 잽싸게
달리기 시작했다. 오늘따라 거리에 사람은 왜 이리 많은지.
날씨는 후덥지근하고 끈끈했다. 극장 앞에 줄이 길게
늘어서있었다.
The 2 minutes felt like 2 hours! I hurried out of the station
and ran towards the theater. I crashed into an oncoming lady.
A pile of papers the lady was holding dropped and scattered
everywhere. I apologized again and again, and broke into a
run. Well, today would not have been complete without so many
people on the street! The crowds added to the absurdity of it
all. It was disgustingly hot and humid, as usual. I finally
got to the theater and saw a never-ending line of people.
1. Hurried out of the station: Hurry 서두른다는 뜻을 가진
동사지요. 명사로 써서 in a hurry를 쓸 수도 있습니다.
I ran out of the station in a hurry.
2. Crashed into an oncoming lady: Crash는 충돌한다는
뜻입니다. 여기서 주의깊게 볼 건 into라는 전치삽니다.
원래 앞에서 오는 사람한테 갈 수 있는 지점은 바로 그
앞까지겠지요. 그런데 충돌을 한다면 그 선을 넘어가는 것이지요.
그래서 into를 씁니다.
다음 두 문장을 비교해보시면 차이를 아실 수 있습니다.
Hey, are you driving towards my house?
너 지금 내집을 향해서 운전하고 있는거야?
Nope. I'm driving INTO your house.
아니지비. 내 집을 차로 부셔버릴 작정이야.
Oncoming은 앞에서 온다는 뜻입니다. 눈에 보이는 것이 올 때도
oncoming으로 추상적인 것이 다가온다고 할 때도 oncoming이지요.
I'm not ready for the oncoming shockwave of societal
transformation.
난 다가올 사회 변화에 준비가 안된 것 같애.
3. Broke into a run: Break는 단절을 기본 의미로 하는
동사입니다.
깨진다는 것도 원형을 보존하던 물건이 원형에서 단절되는 것을
의미하지요.
또, 어떤 동작을 취하고 있다 갑자기 그 동작과 단절하고 다른
동작을 취할 때도 break를 씁니다. 단절을 뜻하니까. 여기서의
용법이지요.
He broke into a smile when he heard it.
그 말을 듣고 갑자기 미소를 지었다.
그냥 smile과 다른 점은 무표정해 있다가 "갑자기" 미소를
띄었다는 것이지요.
동사를 공부할 때는 먼저 "기본 의미"를 파악하세요.
Break의 기본 의미는 "깨다, 부수다"가 아닙니다. "원형에서
끊어지는 것, 단절"이 기본 의미지요. 기본 의미에서 출발하면
사전에 나와 있는 그 수많은 뜻이 그냥 이해가 되지요. 변성기가
된 걸 영어로 뭐라고 할까요?
His voice broke.
이게 왜 변성기일까요? "원래" 목소리가 원형에서 벗어나서
(단절되서) "전혀 다른" 목소리가 됐기 때문입니다.
4. Today would not have been complete without so many people
on the street: 미국인들이 흔히 쓰는 문장 구조입니다. 엎친데
덮친 격, 오늘같은 날 하필이면 …에 해당하는 표현입니다.
Today would not have been complete without a construction in
the middle of the road!
오늘같은 날 꼭 도로 중간에서 공사를 해야되는 거야?
5. The crowds added to the absurdity of it all: 하필이면
무엇무엇하다에 해당하는 또 다른 표현입니다.
Add to는 정도를 더한다고 할 때 쓰는 말입니다.
His father's death added to his misery.
아버지가 돌아가셔 그는 더욱 불행해졌다.
6. Disgustingly hot and humid: 우리들이 영작을 할 때 가장
어려움을 많이 느끼는 것 중 하나가 형용사와 부사지요.
"더럽게(끔찍하게) 춥다, 덥다" 등에서 어려운 건 춥다와 덥다가
아니라 강조 부사 또는 형용사니까요. 부사 및 형용사는 많이
읽고, 듣고 봐서 쌓아두는 것 밖에 왕도가 없습니다.
영어로 된 신문이나 책을 읽으면서 눈으로만 읽지말고 한번쯤 더
새겨보면 큰 도움이 됩니다.
Disgustingly라는 단어는 알아도 이런 상황에서 강조 부사로 쓸
수 있다는 걸 모르면 헛일이니까요.
7. Never-ending line of people: Never-ending story라는 영화도
있었지요. 끝없이 늘어져 있는 줄을 말합니다.
수식어구를 만드는 방법은 여러가지가 있지만 이처럼 하이픈을
사용하는 것도 유용합니다. Never-ending 같은 수식어는 이미
거의 굳어져 버린 표현이지만, 자신만의 수식어가 필요할 때는
어떻게 할까요? 다음 문장을 영어로 옮긴다면 …
"넌 뭐야 짜샤"라고 말하는 눈으로 날 쳐다 보더라니까.
He gave me a "who-the-hell-are-you" look.
다른 말로 하자면 다음과 같이 됩니다.
He looked at me as if to say "who the hell are you."
Teens model themselves after the movie stars.
십대들은 인기가수를 따라하려고 하지
연예인의 행동거지가 자주 문제가 되는것은 특히 청소년들이
흉내내고 따라하기 때문이죠.
이렇게 누군가를 본받다, 따라하다, 흉내내다에 해당하는 단어는
model입니다.
이게 동사가 되면 모방하다,..의 형을 따라 만들다. 본뜨다 란
뜻으로 쓰입니다.
Model oneself after(on) someone은 누군가를 본받다란 말입니다.
Teens look at our movie stars and they model themselves after them.
십대들은 인기 영화배우들을 자기 모델로 삼고 따라한다.
He tried to model himself after his father.
자기 아버지를 본받으려 노력했다.

"In an age of globalism, even a *paltry farmer in the
remotest inland regions of Kangwon province must learn to
survive in competition with the farmers of mechanized,
grand-scale farms, say, in California." As *quotations like
this, from President Kim Dae-jung, become ever more
*commonplace, they are growing to symbolize the incumbent
administration's reform drive and the full opening of
domestic markets in accordance with WTO stipulations.
▲ paltry: trash, trivial, despicable: 하찮은, 무가치한
▲ quotation: a passage or expression that is quoted: 인용, 견적
▲ commonplace: ordinary or usual:평범한
"세계화 시대를 맞아 강원도 외딴 지방의 보잘 것 없는
농부조차도 이를테면 캘리포니아의 기계화된 대규모 농장
농부들과의 경쟁에서 살아남는 법을 배워야만 한다."는 김대중
대통령의 언급이 전보다 더 보편화되면서 현정부의 개혁작업과
WTO규정에 따른 국내시장 완전개방 의지를 보다 잘 나타내고 있다.

[John's Diary]
출근 시간이 지나 배차 간격도 늘어났을 테니 극장까지 가려면
꽤나 시간이 걸릴 것 같다. 한 정거장만 가면 되는데… 오늘 왜
일이 자꾸 꼬이지? 시간은 시간대로 늦고 돈만 버리고, 되는 일이
없네. 차라리 뛰어갈 걸 그랬나 보다. 10여분이 지나자 열차가
들어오는 소리가 들렸다. 사람들이 우루루 열차문 앞에 몰렸다.
뒤에 있던 한 뚱뚱이 아줌마가 내린다음 타라는 안내방송에는
아랑곳 하지 않은채 내리는 사람들사이를 비집고 들어갔다.
It was passed the rush hour and they must have increased the
train intervals. It would take much longer than usual to get
to the theater, I thought. Shit! The theater was just a stop
away. What a day! Wasted time and money for nothing! At this
point I began to think that I should have tried running to
the theater. After about 10 minutes, I heard the next train
pulling in. People didn't bother to line up and stormed
towards the train. The PA system cranked out a warning to get
on the train in an orderly fashion, but that didn't prevent
the fat lady behind me from jumping the line and forcing her
way through the crowd.
1. It was passed the rush hour: 어느 시점을 두고 그 시점을
지났다고 할 때 It is passed ~를 씁니다.
2. They must have increased the train intervals: Train
intervals는 열차 배차 간격을 말합니다.
Must have + 과거분사는 "분명히 무엇무엇했을 것이다"라는
추정을 말하는 것이구요.
She must have missed the train, or she should be here by now.
열차를 놓친 게 분명해, 안 그러면 지금쯤 왔을 텐데.
3. It would take much longer than usual: 여기서 would를 쓴
것은 "아마도 그럴 것이다"의 의미입니다. Will에도 추정의
의미가 있습니다.
4. Get to the theater: 도착하다는 arrive를 흔히 쓰지만,
구어체에서는 get to가 더 일반적이지요.
When you get there, please call me.
거기 도착하거든 전화 좀 해.
5. For nothing: 거저라는 의미지요. 여기서는 소득도 없이
시간과 돈을 낭비했다는 의미입니다. Good for nothing이라는
말도 있는데요 아무짝에도 쓸모 없다는 말입니다.
You're good for nothing.
이 아무짝에 쓸모없는 놈아.
6. Pulling in: 자동차나 기차 등이 서서히 자기쪽으로 오는 것을
pull in한다고 합니다. 여기서는 플랫폼으로 들어오는 것을
말하지요.
7. Didn't bother to line up: 줄을 서려고 애쓰지 않았다는
말이지요. Bother는 원래 일부러 수고를 해서 무엇무엇한다는
뜻입니다.
예를 들어, 누군가 귀찮은 걸 무릅쓰고 도와주려 한다면,
Please, don't bother. It's too much of a hassle.
아이, 안그러셔도 됩니다. 너무 귀찮은 일이잖아요.
부정의 의미로 쓰이면, "신경을 전혀 쓰지 않는다"의 의미가
됩니다.
Line up은 줄을 선다는 뜻입니다.
8. Stormed towards the train: Storm은 폭풍우를 말합니다.
폭풍우가 몰아치 듯이 와르르 몰려드는 것도 storm이지요.
The loan sharks stormed into my office.
사채업자들이 사무실로 몰려들었다.
9. The PA system cranked out a warning: PA는 public
announcement의 약자입니다.
Crank out은 시끄럽게 내질르는 걸 말하지요. 무더기로
생산한다는 의미도 있지요.
Crank it up이라는 말도 잘 쓰는 데요. 볼륨을 높이라는
뜻입니다.
10. Jumping the line: 새치기하는 걸 말합니다. 줄을 건너 뛰는
것이지요.
Jump the queue는 영국식 영어지요. Jump the gun이라는 말도
있습니다. 달리기 선수들이 총을 쏘기도 전에 뛰어나가는 걸
말하지요. 비유적으로도 씁니다.
11. Force one's way through: 동사 + one's way + 전치사 형태는
유용하게 쓸 수 있는 구문입니다. 한번 살펴볼까요?
He forced his way through the crowd.
사람들을 헤집고 들어갔다.
He elbowed his way into the bus.
팔꿈치로 밀고 버스 안으로 들어갔다.
He felt his way out of the room.
(어둠속에서) 더듬거리며 방을 빠져나갔다.
웬만한 타동사는 모두 이렇게 만들 수 있지요. 숙어라고 외우지
마시고 응용을 해보세요.
She kept up the relationship with them. (그 사람이들이랑 계속
연락했어.)
자주 만나지는 못하더라도 편지나 전화 등으로 연락을 하면 관계는 유지되지요.
그렇게 관계를 유지하는걸 keep up the relationship (with someone)이라고 합니다.
그냥 keep up with someone만 써도 같은 뜻이예요.
They've kept up with each other even as they broke up.
그들은 깨진 뒤에도 계속 연락해왔다.
I try to keep up the relationship with those I met when I
worked as a teaching student.
교생 실습 때 만난 사람들과 계속 연락해 관계를 유지하려 노력하고 있다.
*교생: teaching student

Defending a policy he once denounced as cuddling, Clinton
will have to explain his pursuit of increased cooperation
with Beijing. Television clips may remind Americans that
candidate Clinton criticized President George Bush for
signaling "that we would do business as usual with those who
murdered freedom in Tiananmen Square."
"I don't think this is a political gainer for the
president," said Andrew J. Nathan of Columbia University's
East Asian Institute. "In fact, China polic
has been a political loss-maker for all the presidents since
Tiananmen. But it's something that has to be managed in order
to manage our foreign policy."
▲ cuddle: 응석받아주다
▲ clip: TV나 영화의 한 장면
미국인들은 TV 화면을 보며 후보 시절 클린턴이 "천안문 사태 때
자유를 말살한 자들을 변함없이 대할 것"이라고 한데 대해 조지
부시 당시 대통령을 비난하던 모습을 떠올리게 될 지 모른다.
"이게 대통령 자신에 정치적으로 도움이 될 거로 보진 않는다"고
콜럼비아 대학 동아시아 연구소의 앤드류 J. 네이탄씨는 말한다.
"사실 대중국 정책은 천안문 사태 이래 모든 대통령에게
정치적으로 손해만 끼쳤다. 그러나 우리 대외정책을 운영하기
위해서는 반드시 다뤄야할 문제이기도 하다."

은행들은 보통 분기 말에 연체채권을 평소보다 많이 정리하는데 정리 채권이 연체율에 영향을 줬다는 분석이다.
There is an analysis that as banks usually clear up overdue bonds more at the end of the quarter than usual, default rates are affected by consolidated bonds.

시세 6억원 이하 실거주 주택담보대출이 연체 30일을 초과한 생계형 채무자로 부부합산 연소득 7000만원 이하인 경우에는 생계형 특례를 적용해 기존처럼 최대 35년동안 최대 5년 거치로 약정금리의 절반에 상환토록 한다.
In the case of debtors for livelihood with a real residence mortgage loan with a market price of 600 million won or less exceeding 30 days in arrears and the combined annual income of the couple being less than 70 million won, the government will apply a special livelihood benefit to repay it at half of the agreed rate within a maximum five-year grace period for up to 35 years as usual.

영수증이 필요한 고객은 기존처럼 받으면 되고, 필요하지 않은 경우에는 그 의사를 가맹점에 밝혀 영수증을 출력하지 않을 수 있다.
Customers who need receipts can receive them as usual, and if they do not need them, they may express their intention not to have the receipt printed out to the merchant.

윤 수석은 하방국면의 장기화 여부에 대해 "경기적인 부분과 구조적인 부분이 결부돼 통상보다 경기 하강의 기간이 길어지고 있다"면서도 "다행히 지난 4월 달 산업활동 통계를 보면 경기지수가 하락하는 것들이 일단 멈췄다"고 설명했다.
Regarding the prolonged downside phase, Yoon said, "The period of the economic downturn is longer than usual due to the combination of the economic and structural parts," but explained, "Fortunately, the decline in the economic index stopped in April."

이마트는 매년 12월 1일 정기 임원인사를 실시했는데, 이 대표의 갑작스러운 퇴임으로 사장 자리가 공석이 되면서 임원인사가 예년보다 빨라질 것으로 보인다.
E-Mart has conducted regular executive appointments on December 1 every year, and the appointment of executives is expected to be faster than usual as CEO Lee's sudden resignation leaves the post vacant.

이처럼 백내장 치료는 사람만큼 간단치 않고 복잡하니 평소 눈에 대한 관리에도 보호자는 신경써야 할 것이다.
As such, cataract treatment is not as simple and complex as humans, so caregivers should pay attention to the usual eye care.

농식품부는 구제역 발생 위험이 높은 겨울철을 특별방역대책기간으로 설정하고 특별방역대책을 마련하여 평시보다 강화된 대책을 추진하고 있다.
The Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs has set the winter season, which has a high risk of foot-and-mouth disease, as a special quarantine period and is propelling special quarantine measures that are stricter than usual ones.

중앙응급의료상황실, 전국 40개소 재난거점병원 재난의료지원팀 출동 대기 등 재난 및 다수사상자 발생사고 대비 체계는 기존대로 운영된다.
The system for disaster and multiple casualties such as the Central Emergency Medical Situation Room and the waiting for the dispatch of disaster medical support teams from 40 disaster-based hospitals across the country will be operated as usual.

면역체계가 제대로 작동하려면 평소 생활습관과 건강관리가 밑바탕이 된다는 것을 의미한다.
This means that for the immune system to function properly, your usual lifestyle and health care are the foundation.

그렇게 진행된 수술은 준비부터 과하고 평소보다 예민해 보이는 심혜진의 모습을 내비쳐 오명심을 의아하게 했다.
The operation that proceeded in this way made Oh Myung-shim puzzled by showing the appearance of Shim Hye-jin, who was overly prepared and more sensitive than usual.

나머지 20%는 폐렴 등의 중증으로 넘어가는데, 이는 평소 건강 상태와 면역력에 좌우된다.
The remaining 20% develop into severe diseases such as pneumonia, which depends on the usual state of health and immunity.

그러니까 학생들도 너무 힘들고 교사도 그런 마스크를 쓴 채로 수업을 하다 보니까 생각보다 평소보다 체력이 많이 소모되고요.
Students are having a hard time and teachers also use more stamina than usual because they teach wearing masks.

고사장 입실 전 체온 측정 등을 위해 다소 시간이 소요될 것으로 예상돼 평소보다 일찍 고사장에 도착할 것이 권유된다.
As it is expected to take some time to measure body temperature before entering the test site, it is recommended to arrive at the test site earlier than usual.

운동을 심하게 하면 심장에서는 평소보다 많은 피를 뽑아내야 한다.
If you exercise hard, your heart must drain more blood than usual.

전문가들은 평소처럼 산책을 자주하는 등 스트레스를 줄여주는 편이 반려동물 건강상태 유지에 효과적이라고 조언했다.
Experts advised that relieving stress, such as taking frequent walks, as usual, is effective in maintaining pets' health.

특히 감염환자 등을 진단할 때 사용하는 N95 마스크의 경우 '평소대로 사용할 수 있다'는 곳이 22곳이고 '하루 한 장'이 25곳, '2-3일에 1장'이 3곳, '4일이상 사용'이 25곳이나 됐다.
In particular, 22 N95 masks, which are used to diagnose infected patients, are "as usual," 25 are "1 sheet per day," 3 are "1 sheet per 2 to 3 days," and 25 are "use for more than 4 days."

전라남도소방본부는 평소보다 많은 인원을 보강해 연휴 기간 중 운영되는 병의원, 약국 안내와 구급차 도착 전 응급처치 요령을 알려주고, 특히 공중보건의사를 통한 의료상담을 통한 신속하고 적절한 환자 후송을 지원할 방침이다.
The Jeollanam-do Fire Department will reinforce more personnel than usual to inform hospitals and pharmacies that are operated during the holiday season, as well as first aid measures before arrival by ambulance, and support the prompt and appropriate evacuation of patients through medical consultations by public health doctors.

하지만 매장 안에는 간혹 마스크를 한 방문객 몇몇만 눈에 띨 정도로 평소에 비해 썰렁했다.
However, inside the store, it was so cool compared to usual that only a few visitors wearing masks were noticeable.

데, '대식' 수준을 넘어서는 유튜버들이 고칼로리의 음식을 마음껏 먹고도 날씬한 몸매를 유지하는 것을 보고 속이 상하는 모양이었다.
He relieves stress by watching 'mukbang' on the usual online platform, but he seems to be upset when he sees YouTubers who exceed the level of 'gulosity' stay slim even after eating high-calorie food to their heart's content.

경찰 조사 결과 A씨는 평소 정신질환을 앓고 있던 것으로 드러났다.
As a result of police investigation, it was revealed that A was suffering from a usual mental illness.

박 시장에 따르면 익명 검사 도입 이후 서울의 검사 건수는 평소 대비 8배로 뛴 것으로 알려졌다.
According to Mayor Park, after the introduction of anonymous testing, the number of testing in Seoul is known to have risen eight times as usual.

혈압을 수시로 체크해 추운 날 혈압이 정상보다 높다면 외출을 삼가는 것도 좋다.
It is also good to check your blood pressure regularly and refrain from going out if your blood pressure is higher than usual on a cold day.

예년을 웃도는 초여름 날씨도 마스크 착용률을 낮추는 원인이다.
The early summer weather, which exceeds usual, is also a cause of lowering the rate of wearing masks.

귀성이 시작되는 추석연휴 전날에 평소보다 사고가 많이 발생한다는 조사 결과가 나왔다.
A survey found that there were more accidents than usual on the eve of the Chuseok holiday, when homecoming begins.

사망자는 평소 기저질환으로 고혈압과 당뇨를 앓고 있던 것으로 확인됐다.
It was confirmed that the deceased suffered from hypertension and diabetes as usual underlying diseases.

경남 8번 확진자는 양산에 거주하는 남성으로, 평소보다 기침이 심해지자 지난 22일 양산시보건소 선별진료소를 찾아 검사를 의뢰했고 23일 새벽 양성 판정을 받았다.
The 8th patient in Gyeongnam was a male living in Yangsan, and as coughing worse than usual, he visited a screening clinic at Yangsan City Health Center on the 22nd and asked for a test, and then he confirmed positive at the dawn of the 23rd.

또 다른 방문지인 성북구의 한 슈퍼마켓도 방문객이 평소 대비 절반가량으로 뚝 떨어졌다.
Another place visited by him, a supermarket in Seongbuk-gu District, also saw its visitors drop by half compared to usual.

한 손에 체온계를 들고 있던 간호사는 "평소보다 내방 환자가 현저하게 줄었다"며 "당분간 정상적인 진료를 하기 힘들지 않을까 걱정"이라고 말했다.
The nurse, who was holding a thermometer in one hand, said, "The number of patients in the room is significantly lower than usual," and added, "I am worried that it will be difficult to give normal treatment for the time being."

짐이 보이면 평소보다 한두 시간 일찍 잠자리에 든다.
If I have a sore throat or show signs of runny nose, I go to bed an hour or two earlier than usual.

겨울에는 다른 계절보다 활동량이 줄기 때문에 평소와 비슷한 양을 먹어도 체중이 금방 불어날 수 있다.
In winter, activity decreases compared to other seasons, so you can gain weight quickly even if you eat a similar amount as usual.

호텔신라는 지난 2일부터 임시 휴업 중이던 신라면세점 서울점과 제주점이 오는 7일부터 정상 영업을 재개한다고 5일 밝혔다.
Hotel Shilla announced on the 5th that the Shilla Duty-Free Seoul branch and the Jeju branch, which had been temporarily closed from the 2nd, will resume normal business as usual from the upcoming 7th.

윤 방역총괄반장은 "8일 검사량은 평소보다 적은 6000여건 정도였다는 점을 고려할 때 향후 며칠간 상황을 좀 더 지켜볼 필요가 있다"며 신중한 태도를 보였다.
"Considering that the inspection volume on the 8th was about 6,000, which was less than usual, we still need to keep on eye on the situation a little longer for the next few days," said Yoon, head of quarantine, showing a cautious attitude.

질병관리본부 정은경 본부장은 "올 겨울이 평년보다 기온이 높아 2월 초 갑작스런 한파에 신체 적응력이 떨어질 수 있어 주의를 요하고, 「한파대비 건강수칙」을 준수하는 것이 중요하다" 고 밝혔다.
Jeong Eun-kyung, head of the Korea Disease Control and Prevention Agency, said, "It is important to be careful as this winter's temperature is higher than usual, which could lead to a sudden cold spell in early February, and to comply with the Health Rules against Cold Waves."

각 연구마다 노인고혈압 환자에서의 목표 혈압이 다르지만, 통상적 치료군에 비해 더 낮은 목표혈압으로 치료한 군에서 심혈관질환 발생과 사망률 모두 감소했다.
Although the target blood pressure in elderly hypertension patients varies in each study, both the incidence of cardiovascular disease and mortality rates in the counties treated with lower target blood pressure compared to the usual treatment group have decreased.

자녀와 떨어져 사는 노인들은 평소보다 고립감이 더 심해질 위험이 크다.
Elderly people living away from their children are at greater risk of becoming more isolated than usual.

재생된 자궁내막에서는 배아이식에 필수적인 분자물질이 정상적으로 발현·분비됐다.
In the regenerated endometrium, molecular materials essential for embryo implantation were expressed and distributed as usual.

응급실 운영기관 523개소는 평소처럼 24시간 진료하고, 다수의 민간 의료기관이 문을 닫는 설 당일에도 보건소를 비롯한 일부 공공보건의료기관은 진료를 계속한다.
523 emergency room operating institutions are working 24 hours as usual, and some public health institutions, including public health centers, continue their treatment on Lunar New Year's Day when many private medical institutions are closed.

여느 날처럼 퇴근 후 안부를 묻는 전화를 걸었지만 어머니 김모씨가 받지 않는다고 했다.
As usual, he called his mother after work, but said that his mother, Kim, did not answer.

환자들은 병원 안에서 추가 환자가 발생한 소식을 접하고도 구내식당에서 제공한 식사를 하며 평소와 다름없이 안정을 취하고 있다고 병원 측은 전했다.
The hospital reported that the patients are rested, as usual, eating the meals provided in the cafeteria, even after hearing the news of the outbreak of additional patients in the hospital.

이 누리꾼은 "평소보다 체액이나 혈액이 새는 시신도 많이 있으므로 처리할 때는 매우 긴장한다"면서 "그러나 방호용 일회용 가운은 없기 때문에 일회용 앞치마와 팔 토시, 마스크로 대응하고 있다"고 밝혔다.
This netizen said, "There are many bodies leaking body fluids or blood than usual, so I am very nervous when handling them," and added, "However, because there is no disposable gown for protection, we are responding with disposable aprons, arm warmers, and masks."

완충시간을 통해 설 연휴 중 흐트러졌던 생활패턴을 평소처럼 조금씩 바꿔 가면 명절후유증을 줄이는 데 도움이 된다.
If you change your lifestyle, which was disrupted during the Lunar New Year holiday, as usual, through the buffer time, it will help reduce the aftereffects of the holiday.

rk says the emotion mouse might help with human-to-human interactions,
too.
그녀는 이 감정 마우스가 인간관계 교류까지 돕는다고 말한다.
The mouse could trigger a program that lets employees know the boss is
more irritated than usual or cancel a person's attendance at an
unimportant meeting to give them more breathing room on a stressful day.
마우스가 프로그램을 작동시켜 종업원들이 사장이 저기압이라는 사실을
알아차리게 하고 스트레스가 많이 쌓이는 날에 중요하지않은 회합에 참석하지
않고 더 쉴 수 있게 할 수 있다.

depersonalization (이인증) alteration in the perception of the self so that the usual sense
of one's own reality is lost, manifested in a sense of unreality or self-estrangement, in
changes of body image, or in a feeling that one does not control his own actions and
speech; seen in depersonalization disorder, schizophrenic disorders, and schizotypal
personality disorder. Some do not draw a distinction between depersonalization and
derealization, using depersonalization to include both.

excessive (과도한) eeding the usual, proper, or normal quantity; given to excess.

Jerry: I'm glad to find you here.
(널 여기서 만나게 되니 기쁘군.)
Lucy : I was hoping you to find me in Bermuda.
(버뮤다에서 당신이 날 찾았다면 더 좋았을 걸요.)
Jerry: Bermuda. Oh, that's good.
(버뮤다, 그거 좋지.)
I'M RECOMMENDING YOU FOR EMPLOYEE OF THE MONTH.
(난 널 이 달의 사원으로 추천할 거야.)
- Hot dog를 하면서 -
The usual.
(제가 늘 먹던대로 주세요.)
Lucy : Really? I didn't know there was an Employee of the Month.
(정말요? 이 달의 사원이란 것이 있는 줄 몰랐어요.)
Jerry: Supervisor Jerry Wallace nominates Lucy Moderatz for
Employee of the Month.
(감독관 제리 윌러스는 루시 마더라츠를 이 달의 사원으로 추
천합니다.)
- 추천장을 읽는다. -
LUCY IS NEVER TARDY, always works holidays, even if she
has worked the previous holiday.
(루시는 늦는 법이 없고, 명절 때마다 일하지요. 먼저번 명절
때 일을 했더라도 말입니다.)
- 루시를 보며 -
That's just because she worked Thanksgiving, Lucy is
willing to work Christmas, too?
(그건 바로 그녀가 추수감사절에 일했기 때문에 크리스마스에
도 기꺼이 일을 한다는 건가요?)
Lucy : Jerry, I'm not working Christmas.
(제리, 난 크리스마스엔 일 안할 거예요.)

☞ 아인슈타인의 조카, 캐서린 보이드는 자신의 약혼자, 제임스 모어
랜드 교수와 함께 식당에 있는데, 공책을 펴놓고 열심히 수식을 풀고
있다. 지우개 가루를 털던 캐서린은 숟가락을 바닥에 떨어뜨린다...
Morland : Chipmunk, your spoon.
(다람쥐야, 당신 숟가락.)
* chipmunk: 캐서린을 사랑스럽게 '다람쥐'라는 별명으로
부르는 것.
Catherine : (자신이 풀고 있는 수식을 보고) Oh.
(이런)
Morland : Your spoon, IT'S ON THE FLOOR.
(당신 숟가락 말이야, 그게 바닥에 떨어졌어.)
Catherine : Oh !
(저런!)
(캐서린은 바닥에 떨어뜨린 스푼을 줍는다.)
Waitress : ARE YOU READY TO ORDER ?
(주문하시겠습니까?)
Morland : Uh,yes. I think the uh,the usual,please.
(어,예. 그 어, 늘 먹는 걸로 주세요.)
(캐서린은 숙였던 머리를 갑자기 들면서 테이블에 머리를
부딪힌다.)
Catherine : No, I'll have the cup of coffee and a corn muffin,
please (머리를 만지면서) Ow.
(아니오, 전 커피 한 잔과 옥수수 머핀으로 주세요. 아야)
Morland : Darling, that is your usual.
(달링, 당신이 늘 먹는 게 바로 그거야.)
Catherine : Oh...well, I'll have that then.
(아...그럼, 전 그걸로 먹겠어요.)
Waitress : Okay.
(알겠습니다.)
☞ 캐서린은 자신이 풀던 수식의 해답을 풀면서 회심의 미소를 띠지만
모어랜드는 상관 없다는 듯 아까부터 들여다보고 있던 색 샘플 카드를
내민다..
Catherine : It loses eleven thousand molecules per square centime
-ter per second.
(그것은 매 초, 매 제곱 센티미터당 11,000개의 미립자를
잃게 돼요.)
Morland : What does?
(뭐가 그런다고?)
Catherine : The comet.
(혜성이요.)
Morland : (한참 보고 있던 색 샘플 카드를 펼치며)
Now, WHICH ONE OF THESE DO YOU LIKE BEST?
(자, 이것들 중 가장 마음에 드는 게 어느거지?)
Catherine : (수상하게) Is this a personality test?
(이건 성격 검사를 하는 건가요?)
Morland : Um, it's a sort of surprise.
(음, 그냥 놀라게 좀 해 주려고.)
Catherine : They're all the same.
(다 똑같아요.)
Morland : What? No, no. Look. That's aquamarine. That's blue-
green, and that's algae.
(뭐라고? 아니, 아냐. 보라고. 저건 남록색이야. 저건 청
록색이고. 저건 해초색이야.)
Catherine : Well, you know, at the atomic level THERE'S NO SUCH
THING AS COLOR. Though they did do that study in Belgium
that time... Wait. Or was it Denmark?
(글쎄, 아세요, 원자 단계에서는 색깔 같은것은 존재하지
않아요. 그렇지만 그때 벨기에에서 그 연구를 한 적은 있
었어요.. 잠깐만. 덴마크였던가?)

☞ 캐서린은 콜을 정신병자로 판단하고 볼티모어 시립 병원의 정신 병
동에 입원시킨다. 거기서 남자 간호사가 제임스 콜을 제프리 고인즈에
게 소개시켜 준다....
Orderly : Yo, Jeffery! Goines?
(야, 제프리! 고인즈?)
* yo : 격려나 주의의 뜻으로 지르는 소리.
Jeffrey : What?
(뭐예요?)
Orderly : Hey, look here. This here's James.
(어이, 여기 좀 봐. 이 사람은 제임스야.)
Now, do me a favor. I want you to SHOW HIM AROUND.
(그럼, 부탁 좀 들어줘. 자네가 그를 좀 안내해 주게.)
Tell him the TV rules. Show him the games and stuff,
okay?
(텔레비전에 관한 규칙을 말해 줘. 게임 같은 것도 알려 주
고 알았지?)
Jeffrey : How much you gonna pay me?
(저한테 얼마나 주실건데요?)
How much? I'd be goin' your job.
(얼마요? 전 당신 일을 하는 게 되잖아요.)
* doin' = doing
Orderly : Five thousand dollars, my man. That enough?
(5천 달러면 되겠나? 충분해?)
Jeffrey : Five thousand?
(5천?)
Ofderly : I'LL WIRE A CHECK TO YOUR ACCOUNT as usual.
(여느 때 처럼 자네 계좌로 수표를 송금해 주지.)

계속되는 기자회견. 바비는 하원의원 페이지를 동원해 아만다의 발
언을 묵살해 버린다.
Amanda: The name is Amanda Givens, and as I said, Mr.Bishop.
(저는 아만다 기븐즈입니다. 그리고 제가 말씀드린 바와 같이, 비숍 씨.)
WE HAVE IT ON A VERY RELIABLE SOURCE.
(우리는 그것을 아주 믿을 만한 정보통으로부터 들었습니다.)
Bobby : Congressman Page...
(페이지 하원의원님..)
(페이지 하원의원이 기자회견장에 모습을 드러낸다.)
WOULD YOU CARE TO ADDRESS THIS RUMOR?
(이 소문에 대해 한 말씀 해 주시겠습니까?)
Page : I'll be very happy to address and um... terminate it.
(저는 매우 기쁘게 그 점에 대해 언급하여 음.. (그 소문을) 종결시키겠습니다.)
Thank you, Bobby.
(고맙네, 바비.)
I have just come from the President of the United States
.. and he has assured me...
(저는 방금 미합중국 대통령을 만나고 오는 길 입니다. 그리
고 각하께서는 제게 확신을 시켜 주셨습니다..)
.. that despite small differences between us...
(우리 사이의 미미한 의견 차이에도 불구하고..)
.. that from here on out it will be...
(이제부터는 지금까지처럼 아무런)
.. business as usual.
(변화가 없을 것이라고 말입니다.)

stock-in-trade
The stock-in-trade of a person or thing is their typical way of behaving, or a job or skill that is usual for them.
The song was perfect for the soft vocals that are her stock-in-trade.
Even today, many playwrights rely too much on irony - that stock-in-trade of English drama.

second : to move (someone) from their usual duties to a special duty, usually for a limited time.
I've been seconded to the accounts department while they are short of staff.

second : to move (someone) from their usual duties to a special duty, usually for a limited time.
I've been seconded to the accounts department while they are short of staff.

penalty against employer and employee: (노사) 양별규정
penalty and fine: 벌과금
penalty for failure to collect and pay over tax: 원천징수 불이행 가산세
penalty for under payment: 과소납부가산세
penalty notice: 벌과금 통고서
penalty of three times the usual taxes: (정상 세액) 3배의 벌금
penalty on delayed delivery: 연체배상
penalty tax on late payment: 지연납부가산세
penalty tax on underdeclaration 과소신고 가산세


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 135 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)