unbelievable
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
unbelievable 〔`∧nbil´i:v∂b∂〕 믿기 어려운, 믿을 수 없는
unbelievable 믿어지지 않는, 믿기 어려운
믿을 수 없었다.
It was unbelievable [incredible].
미친 짓이라는 걸 알지만 사실이예요
I know it's crazy, but it's true.
= I know it's unbelievable , but it's true.
Sports Caster : It's unbelievable! Rocky actually
did it. The human skyscraper has
been thrown out of the ring.
못 믿겠지만 록키가 마침내 해냈습니다.
거구를 링 밖으로 던졌습니다.
별꼴이 반쪽이야.
Oh! that's ridiculous.
= That doesn't make any sense.
= I can't believe that.
= Unbelievable.
= That makes me sick.
It's unbelievable and it is so great to use.
정말 대단합니다. 아이팟은 아주 뛰어난 제품입니다.
iPod has reinvented Apple. It's transformed it from a computer company to a digital lifestyle company.
아이팟이 애플을 다시 세웠습니다. 아이팟은 애플 사를 일개 컴퓨터 회사에서 디지털 라이프스타일을 주도하는 회사로 변모시켰습니다.
It's just reinvented Apple for a new era.
아이팟 덕분에 애플 사는 새로운 시대를 맞게 되었습니다.
* reinvent 개혁하다; 다시 고치다
* newfound success 최근의 대성공 cf. newfound 최근에 현저하게 된; 새로 발견된
>>> A Whole New World <<<
I can show you the world shining, shimmering, splendid
나는 눈부시게 빛나는 멋진 세상을 당신께 보여드릴 수
있습니다
Tell me, princess, now when did you last let your heart
decide?
말해보세요, 공주님, 마지막으로 마음을 정한 것이 언제였죠?
I can open your eyes
나는 당신의 눈을 열어드릴 수 있습니다
Take you wonder by wonder over sideways and under on a magic
carpet ride
마법의 양탄자를 타고 좁은 샛길을 지나 멋진 세상으로
안내하겠습니다
A whole new world, a new fantastic point of view
완전히 새로운 세상, 굉장히 멋진 경치
No one to tell us no or where to go or say we're only
dreaming
안된다고 말할 사람도 없고 어디로 가라고 할 사람도 없으며
단지 꿈을 꾸고 있는 거라고 말할 사람도 없습니다
A whole new world, a dazzling place I never knew
내가 알지 못했던 완전한 새 세계, 눈부신 곳
But, now from way up here it's crystal clear that now I'm in
a whole new world with you
그러나, 지금 높은 곳에서 내려다보니, 내가 당신과 함께
신세계에 있다는 것이 믿어지지 않습니다
Unbelievable sights, indescribable feeling, soaring,
tumbling, freewheeling through an endless diamond sky
끝없는 다이아몬드빛 하늘로 맘껏 솟아올라 믿기지 않는 광경,
형언할 수 없는 느낌을 맛보아요
A whole new world (Don't you dare close your eyes)
아주 새로운 세계 (그대는 눈을 감지 말아요)
A hundred thousand things to see (Hold your breath - it gets
better)
수백 수천 가지를 보면서 (잠시 숨죽여봐요, 그럼 훨씬
나을거예요)
I'm like a shooting star I've come so far
나는 유성과 같이 먼 곳에서 왔어요
I can't go back to where I used to be
나는 전에 있던 곳으로 돌아갈 수는 없어요
A whole new world with new horizons to pursue
새로운 지평선을 따라 아주 새로운 세계로 가요
I'll chase them anywhere
난 어느 곳이든 따라갈 거예요
There's time to spare
시간은 여유롭답니다
Let me share this whole new world with you
이렇게 아주 새로운 세계를 당신과 함께 나누어요
>>> 만화영화 Aladdin의 주제곡 <<<
unbelievable 믿을 수 없는
The Millners, they had this unbelievable farm, they had horses,
정말 대단한 농장이라고 했어. 말도 있고,
and, and rabbits that he could chase and it was- it w- .....
또 토끼들도 쫓아다니면서........
Alan.
알란 덕분이야.
He was unbelievable.
정말 대단했어.
You know what else? He's unbelievable in bed.
그것 말고도 밥은 잠자리에서 끝내 준다니까요!
Well, I can't believe I've been here almost seven seconds and you haven't asked me how my date went.
야, 이거 나 온지 벌써 7초가 다 돼 가는데, 데이트 어땠냐고 아무도 안 물어 보기야?
Oh, right, right. How was your date, 'Chand-lrr'?
아, 맞다. 데이트 어땠니, '챈드-ㄹ러' ?
It was unbelievable. I-I've never met anyone like her. She's had the most amazing life! She was in the Israeli army...
정말 끝내줬지. 그런 여자는 처음이었어. 파란만장한 인생을 살았더군! 이스라엘 여군이었다는데.......
...Luckily none of the bullets hit the engine block. So, we made it to the border, but just barely, and I ...
......다행히 엔진에는 총알이 하나도 안 맞아서 국경까지 갈 수 있었죠. 그런데 거의......
I've been talking about myself all night long, I'm sorry. What about you? Tell me one of your stories.
거의 제 얘기만 하고 있었군요. 미안해요. 챈들러, 당신 얘기도 좀 해봐요.
She is unbelievable, our mother is...
어쩜 저러실 수가 있지? 엄마는....
Okay, relax, relax. We are gonna be here for a while, it looks like, and we still have boyfriends and your career to cover.
진정해, 진정. 이제 한동안 여기 있어야 될텐데. 너무 힘빼지 말라구.
The most unbelievable thing has happened. Underdog has just gotten away.
빅 뉴스야! '언더독'이 도망갔어!
Oh, I was unbelievable.
내가 그랬다는게 믿어지지가 않아
This is unbelievable.
It's been like a half an hour.
무슨 식당이 이래? 30분도 더 됐잖아?
She's still here.
아직도 회사에 나와?
Yes, yes she is.
네, 그래요
Didn't I memo you on this?
메모 전해드리지 않았던가요?
See, after I let her go,
err, I got a call from her psychiatrist, Dr.
Flanen-nen, Dr. Flanen, Dr. Flan.
해고된 뒤에 니나양의 정신과 주치의로부터 전화가 왔어요
플리..플레넌..플린 박사요
And err, he informed me that uh, she took the news rather badly, in fact,
he uh, mentioned the word frenzy.
니나양이 그걸 매우 심각하게 받아들인데요
'발작'이란 표현까지 쓰더군요
You're kidding? She seems so...
말도 안돼! 멀쩡해 보이는데?
Oh, no, no. Nina... ..she is
whooo wewee-woo whoo whoo!
니나양이요? 어유, 말도 못해요!
In fact, if you asked her right now, she would have no
recollection of being fired at all, none at all.
지금 물어보시면 해고당했던 거 기억도 못할걸요? 전혀 못할거예요
That's unbelievable.
-믿을수가 없군
And yet, believable.
-그래도 믿어야죠
So I decided not to fire her again until I can be
assured that she will be no threat to herself, or others.
그래서 좀 진정이 될때까지는 아예 말도 꺼내지 않기로 했습니다
I see. I guess you never really know what's goin' on inside
a person's head.
알았네. 열 길 물속은 알아도 한 길 사람속은 모르는 법이지
Well, I guess that's why they call it psychology, sir.
그래서 심리학이라는게 생겼죠
Jesus Christ, you're fucking unbelievable.
염병, 완전 또라이야
Look, Tom, I appreciate the fact that you took a chance on me, but...
편집장님, 제게 기회를 주셔서 고맙지만...
No, I don't think you do.
I don't think you appreciate anything.
고마워하지 않잖아 도대체 고마움이라는 걸 몰라
I think you're an ungrateful, self-entitled little c...
정말 괘씸하고 자만심 가득한 망...
Little what?
뭐라고요?
Little what, Tom? Say it.
계속 마무리하세요 말하시라고요
Cunt. You're a cunt.
망할 년 망할 년이라고
So, how was it?
그래, 어땠니?
Aw, Dad, it was unbelievable.
믿을 수 없을 정도였죠
The chancellor introduces me, and I'm totally killin'.
총장님이 날 소개했을 때 기분이 너무 좋았어요
And just as I'm finishin', Green Day starts to play ''Time of Your Life''. It was huge!
내 말이 끝나자, '타임 오브 유어 라이프'가 연주됐어요
Did you know the deceased woman?
죽은 여자에 대해 아시나요?
No.
아뇨
And you miss?
그럼 부인은요?
As far as I know, she wasn't even on the guest list.
제가 알기로는 그 여자 초대 손님 명단에도 없다더군요
Something wrong?
뭐가 잘못 됐나요?
Yes. A woman's dead.
네. 한 여자가 죽었죠
Lacey Duvall murdered.
레이시 듀발이 살해됐다고?
She was here last night.
어제 밤까지만 해도 여기에 있었는데...
Unbelievable.
믿을 수 없군요
Unbelievable.
믿을 수 없네요
Oh, I know, right?
- 아, 저도 알아요
I've never seen anything like this.
- 이런 건 본 적이 없어요
God.
말도 안 돼
That's unbelievable. You know what I think?
믿을 수가 없어 내가 무슨 생각 하는 지 알아?
I think Burke wants to get into your scrubs.
버크가 네 수술용 장갑에 들어가고 싶어 한다고 생각해
Why are you sitting here?
왜 여기 앉아 있어?
He kicked me off that surgery for the same crap you pull every day.
네가 매일 해대는 말을 내가 했다고 수술에서 아냈어
If I stuck this fork into his thigh, would I get in trouble?
얘 허벅지에 포크를 꽂으면 문제가 될 것 같니?
Not if you make it look like an accident.
사고로만 보이게 한다면 문제 없지
Excuse me.
잠시만요
God, it's unbelievable.
믿기지 않는군
Right.
그렇지
How did she live like that?
어떻게 저러고 살았지?
Watch what you say. You never know who's listening.
말 조심해 누가 들을 지 모르니까
Unbelievable. O’Malley.
- 놀랍군 - 오말리
Can you not handle this doctor?
이 선생님 좀 도와 드리지?
I can handle a lot of things. Wheelchair…
전 할 줄 아는 게 많죠 휠체어..
window washer fell from fifth floor scaffolding,
5층 발판에서 떨어진 유리 청소부예요
obvious open tib/fib fracture, but otherwise, okay.
개방성 경골/비골 골절이지만 다른 건 괜찮아요
Equal breath sounds.
양쪽 호흡음은 같아요.
After a 5-story fall, he's got equal breath sounds.
5층에서 떨어졌는데 호흡음이 같아요
It's unbelievable.
기적이에요
Do you want to hear?
들어보실래요?
Somehow, i believe you.
Yang, get in there and palpate his abdomen.
그냥 믿을게 양, 가서 복부를 촉진해봐
Lexington, Kentucky, and the Grayson statement.
켄터키 렉싱턴이랑요 그레이슨 문구요
The Times are reporting Rick Scott spent 75 million
타임지에서 릭 스콧이 플로리다 경선에서
on his campaign in Florida. That's the most ever on a gubernatorial race.
7천5백만달러를 썼데 주지사 선거에서 최고금액이야
Joey, I'm sending you the quote.
조이, 인용문 보내줄께
- Make it a tear on the NYT background. - Copy.
- 뉴욕타임즈 배경으로 써 - 예
- You got a second? - Are you joking?
- 시간있어? - 농담이지?
I wanted to tell you that I shouldn't have--
내가 그러면 안되는 건데
- I wanted to apologize. - This operation is unbelievable.
- 사과하려고 왔어 - 여기 운영이 장난이 아니네
You guys are like air traffic controllers.
공항관제탑에서 일하는 사람들 같아
Honey, you're gonna tell me if I'm in the way, right?
자기, 내가 뭐 방해하면 바로 알려줘 알았지?
취재를 진행하며 만났던 부정훈 서울 관악 소방서 대원은 온열질환 사망자가 48명이라는 질병관리본부 발표에 믿을 수 없다는 반응을 보였습니다.
Boo Jung-hoon, a member of the Seoul Gwanak Fire Station, who was interviewed while conducting the coverage, expressed an unbelievable response to the announcement that 48 deaths from thermal diseases were reported by the Korea Centers for Disease Control and Prevention.
제 목 : [생활영어]아니 땐 굴뚝에 연기 날까
날 짜 : 98년 06월 24일
불을 때지 않은 굴뚝에서 연기가 났다면 도깨비장난이 아니고 무엇이겠는
가? 「연기가 있는 곳에 불이 있다」라는 식의 「Where there's smoke,ther
e's fire」라는 표현은 「아니 땐 굴뚝에 연기 날까」라는 뜻을 가진 속담이
다.
A:Our manager used to be a cigarette fiend.
B:Right. He was a chain smoker. He smoked two packs of cigarettes a
day.
A:Where there was smoke, there was the manager.
B:Right. But he announced that he would quit smoking.
A:Wait, wait. That's strange. Smoke is coming out of the dressing room.
B:Oh, this is unbelievable! The manager is coming out of the dressing
room. Where there's smoke, there's fire.
A:Where there's smoke, once again there's the marager.
A:우리 부장님은 담배광이셨어.
B:맞아. 줄담배를 피웠었지. 하루에 두갑이나 피웠어.
A:연기가 있는 곳에는 부장님이 있었잖아.
B:맞아. 하지만 담배를 끊겠다고 공언을 했다니.
A:잠깐만. 이상한데. 탈의실에서 연기가 새어나오고 있잖아.
B:오,믿을 수가 없는 일이야! 부장님이 탈의실에서 나오고 있잖아. 아니
땐 굴뚝에 연기 날까.
A:연기가 있는 곳에,다시 또 부장님이 있네.
<어구풀이>used to+동사원형:과거에는 ∼했었다.
cigarette fiend:담배광.
pack:갑.
announce:알리다.
quit smoking:담배를 끊다.
unbelievable:믿을 수 없는.
검색결과는 29 건이고 총 284 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)