영어학습사전 Home
   

technically

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


technically 전문적으로, 기술적으로, , 법 적으로

technically 기술적으로, 이론적으로

technically 전문적으로는; 법적으로는; 원칙대로는; 기술적으로는

Not only is Barbara Astman's artwork technically proficient ;
it also explores psychological questions.
Barbara Astman 의 미술작품은 기술적으로 능숙할 뿐만 아니라, 그것은 역시
심리적인 문제를 탐구하고 있다.

일본은 댜오위다오 (釣魚島.일본명 센카쿠열도) 를 기점으로 경제수역의 경계를
주장하면서 한국어선이 머무른 곳이 자기네 바다라는 논리를 펴고 있다.
그러나 잘 알려진 대로 댜오위다오는 중국과 일본간에 영유권분쟁이 진행되는
곳이다.
때문에 이를 어느 나라 소속이라고 판단하지 않는다면 다음의 기준은
오키나와섬이 되고 이럴 경우 한국어선이 머무르던 곳은 일본보다 중국쪽의
바다였다.
그러므로 한국이 제3국의 지위로 조업할 경우 상대해야 할 대상은 오히려
중국이라 할 것이다.
Japan insists that its exclusive economic zone(EEZ) begins at Diao Yu Island
(Senkaku Island in Japanese), so Korea cannot engage in fishing there. It has
little reason to back its claim, though.
The area is well known as the place where China and Japan are asserting
respectively as their own territory. Technically, the area where one seized
Korean fishing boat was working belonged to China. Therefore, China rather
than Japan is the country that Korea should answer to.

No. I'm always afraid to say that. But technically, this is cancer-free.
없어요. 사실 그렇게 얘기하면서도 늘 두려운데요. 어쨌든 의학적으로 말해 암세포는 없는 상태입니다.

technically 전문적으로

Listen. Um, listen. Something you should... know... um, Rachel and I...
저, 있잖아. 나랑 레이첼에 대해서....알아둬야 될 게 있어.
we're kind of a thing.
/ Thing?
우리는 ... 좀 거시기한 사이거든.
/ 거시기?
Thing, yes. Thing.
그래, 거시기.
Ah, you... have the sex?
둘이...잤어?
No, no, no. Technically the... sex is not... being had, but that's... see, that's not the point.
아니, 아니. 엄밀히 말해서... 아직 같이 잔 건 아니지만... 중요한 건 그게 아니라,
See, um, the point is that... Rachel and I should be, er, together. You know, and if you get in the.... um...
레이첼이랑 나는 앞으로 잘 되야 한다는 거지.. 근데 니가 레이첼과 나 사이에...음..
Bed?
/ No,
침대에서?/ 아니,
that's not where I was going. Er, if you get in the... way, of us becoming a thing, then I would be, well, very sad.
그게 아니구. 니가 레이첼과 나 사이에 친한 관계에 끼어들면 난 아주 슬플 거야.

Kern is out.
마이클 컨은 끝이야
They're tossing him?
버리는 건가요?
Technically, that would draw himself, but yes.
엄밀히 말하면 자진 사퇴지만, 그렇지
Can I say "A source close to the White House"?
'백악관의 측근 소식통'이라고 써도 돼요?
No. You let this story play out on its own time.
아니, 이 일은 내버려둬
They'll announce in the morning.
아침에 발표할 거야

That's right, you know I should be just like you,
그래요 저도 반장님처럼 굴어야겠군요
alone in my hermetically-sealed condo, watching Discovery on the big screen.
혼자 밀폐된 콘도에서 큰 TV로 디스커버리 채널이나 봐야겠군요
Working genius-level crossword puzzles.
천재 수준의 낱말 맞추기나 하면서
But no relationships, no chance anyone'll "slop over" into a case.
친근한 관계도 쌓지 않고 사건에 대해서 지나치게 감상에 젖지 않고요
Right, I want to be just like you.
그래요 반장님이 꽤나 부럽다고요
Technically, it's a townhouse.
정확히 말하자면 콘도가 아니라 병렬식 연립주택이야
And the crosswords are advanced, not genius.
천재 수준이 아니고 상급일 뿐이고
But you're right,
자네 말대로
I'm deficient in a lot of ways,
많은 면에서 난 부족해
but I never screw up one of my cases with personal stuff.
하지만 난 절대 사적인 마음 때문에 사건을 망치지는 않아

Catherine, can I see you outside for a sec?
캐서린, 잠깐 밖에서 좀 볼까?
Why would my bank be asking you about my employment record?
왜 은행에서 반장님께 내 고용 기록을 요구하는 거죠?
Well, technically, I'm your superior.
글쎄, 원칙적으로는 내가 상관이잖아
They said that Eddie took a second mortgage out on your house.
그들 말에 따르면 전남편 에디가 캐서린 집으로 두 번째 저당을 신청했대
They said you still own it together until the divorce is final?
이혼 수속이 끝날 때까지 집 소유는 공동으로 할 수밖에 없다더군
We didn't want to sell it till the market goes back up,
처음에는 집 값이 좀 오르기 전까지 팔 생각이 없었는데
and then we were going to split the profits
서로 갈라서면서 재산을 나누기로 했거든요
I can't believe he took a second out on our house?
두 번이나 집을 저당잡혔다는 건 전혀 몰랐어요
How could he do that without my signature??
내 서명 없이 어떻게 그럴 수 있었죠?
It's Eddie.
그게 에디잖아
I just thought you should know.
캐서린이 알아야 할 것 같아서 얘기했어
I have got to get back out to Nick.
난 닉한테 다시 가봐야 해

I'm going to go call Brass.
브래스 경감님께 말씀드릴게요
You're going to enter this as a homicide, right?
살인 사건이라고 보고하실 거죠?
Technically, it's somewhere between accidental and undetermined.
기술적으로는, 사고거나 불확실한 경우의 중간쯤이지
It's a homicide. I'm going to get your proof.
살인 사건이 맞아요 증거를 찾아낼게요
So write down that "accidental" in pencil.
그러니 '사고'라고 연필로 적어두세요

There's no corneal reflexes.
각막반사가 없어
It's been 55 minutes.
55분이나 지났어
If he doesn't respond to these tests in the next 5 hours, what?
5시간 안에 반응이 없으면 어떻게 되는 거야?
We're supposed to just stand here and watch him die?
그냥 여기 서서 환자가 죽어가는 걸 지켜봐?
If he doesn't respond to these tests, it's because he's already dead.
환자가 테스트에 반응하지 않는다면 이미 죽어서일 거야
Technically. Legally.
원칙적으로는, 법적으로도
Actually, Izzie. Actually dead.
실제로, 이지 실제로 죽었단 말이야
He's breathing. He has a heartbeat.
숨 쉬고 있어 심박동도 있고
Look at his E.E.G. -- There's no higher-brain function.
뇌파검사를 한 번 봐 뇌기능이 멈췄어
He'll never talk, move, or think again.
이젠 말도 못 할 거고, 움직이지도, 생각하지도 못 해
There's no one in there.
껍데기 뿐이라고

Keep her happy. She seems to like you.
기분 좋게 만들어 그 환자가 널 좋아하는 거 같더라
Right, okay, um, how long do you think...?
좋아요, 근데 얼마나 오래..
I mean, just technically, I'm off at 6:00.
제 말은, 제가 6시에 퇴근이라서요

So, I have done a lot of research on this,
제가 많은 조사를 해 봤습니다
and Dr. Burke has been kind enough to help me.
그리고 닥터 버크가 친절히 도와주셨어요
And I understand my responsibility in what I've done wrong here.
또한 제가 여기서 잘못 한 것에 대해 책임감을 느끼고 있습니다
However, I do think the patient's history is significant in this case.
하지만, 제가 보기엔 환자력 중에 주목할 점이 있는 것 같습니다
She still weighs 200 pounds,
환자는 아직 200 파운드가 나갑니다
which is why no one even noticed it.
그래서 아무도 눈치를 못 챈거죠
But, with that kind of a weight drop, it doesn't matter how much you weigh --
하지만 체중 감량 정도에 따라선 환자의 몸무게는 중요하지 않을 수도 있습니다
technically, you're anorexic.
다시 말 하면, 식욕부진입니다
Along with all that fat, she was losing heart muscle.
그 지방과 함께 심근육을 잃은겁니다
That certainly could be the reason for a small poke to become a large tear.
작은 구멍이 크게 되기엔 충분한 이유가 된 것입니다

Can I point out that, technically, I'm your boss.
지적 하나 해도 될까? 난 자네 상사야
You don't scare me.
겁 주시는 거예요?
Look, I'm not gonna advertise your extracurricular activities with my intern.
제 인턴과 과외 활동 벌이시는 걸 광고 할 생각은 없지만
However, the next time I see you favoring Meredith Grey in any way,
오늘 같이 메르디스를 편애하는 걸 다시 보게 된다면
I'll make sure she doesn't see the inside of an O.R. for a month...
한 달 동안 걔가 수술실 구경도 못하게 만들 줄 아세요
just for the sake of balance.
균형은 맞추고 살아야죠

So, technically the paper work just needs to submitted by midnight
그러니까 서류 작업은 자정까지 제출되야 하거나
or the day of the surgery to be considered?
예정된 수술 날에 그래야 한다는 거죠?
Oh, good.
좋네요

He's dead. Technically.
형식적으론 죽은 거예요
Which is science. And this is a huge thing so I thought
과학의 힘이죠 그리고 일부 과학 재단이
some research foundation has to have an interest in that.
여기에 관심있을 거라 생각했어요
So in essence you want to donate Joe's body to science?
결론적으로 조의 몸을 과학에 기증하고 싶다는 건가?
At least for the next 17 minutes. Privately funded grand.
- 적어도 다은 17분 간은요 - 사적으로 모금된 돈이군
For educational purposes. We're a teaching hospital. The Stand Still surgery qualifies.
교육적 목적으로요. 여긴 수련 병원이고 심정지술도 적합해요

I didn't know how I felt about you until I was with him again.
그 남자랑 다시 한 순간 내가 진짜 널 사랑한다는 걸 깨달은거야
So technically, I wasn't cheating on the man I loved,
그러니까 기술적으로 난 널 배신한게 아니야
I was falling in love with the man I loved.
내가 사랑하는 남자하고 진짜 사랑에 빠진거지
- While cheating on him with your ex-boyfriend. - Yes!
- 네 전 남친이랑 바람을 피우면서? - 그래
But you're missing that technically it wasn't cheating, though.
기술적으로 내가 배신한게 아니란 부분은 빼먹었지만
The more important thing is that I fell in love with you.
더 중요한건 내가 다시 사랑에 빠졌단 말이지

HS4001220000
공업 규격화된 천연고무(TSNR)
Technically specified natural rubber (TSNR)

올해 소비자물가상승률 전망치를 고려하면 사실상 마이너스 금리가 되는 셈이다.
Considering this year's consumer price growth forecast, the interest rate will technically be negative.

경기는 끝이나고 나이츠 팀은 응원을 한다. 제이는 톰에게 다가가
거 자기 팀은 원래 높은 점수를 받지만 18 대 0은 처음이라고 하고 나
이츠 선수들이 이긴 것을 경축하며 선수들을 데리고 운동장을 한 바퀴
돈다...
Kate : (제이를 보고) What a jerk.
(저런 얼간이.)
* jerk : 멍청이, 얼간이, 바보
Tom : Aw... Come on, Kate. You tried.
(에.. 그만해, 케이트. 넌 노력했어.)
Anna : WE'RE ALL PROUD OF YOU.
(우린 너희들 모두가 자랑스러워.)
Jeffrey: Why? We tanked.
(왜요? 우린 일부러 졌어요.)
* tanked : 스포츠경기에서 일부러 지는 것을 뜻함.
Tom : Well, technically speaking, yeah.
(글쎄, 원칙대로 말하자면, 그래.)
* technically speaking : 법대로 따지다, 원칙대로 말하다.
Anna : Yeah, but you all played. And that's what's important.
(그래, 하지만 너희는 모두 경기를 했어. 그리고 중요한 건
그거야.)
Larry : (안나의 영국식 발음을 흉내 내면서) What's important is
that we never play again.
(중요한 것은 우리가 다시는 경기를 하지 않는다는 거예요.)
Kids : Yeah.
(맞아요.)
Kate : Could we get out of here?
(우리 여기서 나가도 돼요?)
THIS IS EMBARRASSING.
(이건 창피한 일이예요.)

on their own initiative : 그들 스스로 주도하여
그 최종 결과는 완전히 자동화된 방식으로 콘텐츠를 제작하여 전달하며 사용자에게 그 존재를 통보하고 배포/상호작용 결과들을 보고하는 효율적인 시스템입니다. 그 시스템은 기술적으로 신뢰할 수 있으며, 사용자의 관점에서 볼 때 완전히 자동적인 방식으로 정보를 얻게 됩니다. - 사용자들은 그들의 행동양식을 바꾸거나 스스로 그 정보를 찾아서 가져올 필요가 없습니다.
The end result is an efficient system for publishing content, delivering it, notifying the user of its existence and reporting the distribution/interaction results in a completely automated way. It is reliable technically and from a user experience point-of-view, users get information automatically – they don't have to change their behavior or remember to go retrieve the information on their own initiative. Management and administrators can be sure users will receive and interact with the information published.


검색결과는 23 건이고 총 238 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)