영어학습사전 Home
   

shelter

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


fallout shelter 방사성 강하물 대피소

morrison shelter 〔´o(:)ris〕 이튿날, 아침, (사건)직후

nuclear shelter 핵대피소

receptacle 〔ris´eptikl〕 그릇, 용기, 두는 곳, 저장소, 피난소(shelter), 꽃턱, 소켓, 콘센트

shelter tent (2 인용) 개인 천막

shelter 은신처, 방공호, 보호물, 방공호, 차페물, 보호물, 보호하다, 피난하다

asylum : protection and shelter 망명

cover : shelter, refuge 엄호, 보호

shelter 피난처, 보호막, 보금자리

shelter 1. 피난처 2. 보호하다, 숨기다.

sheltered 보호된; 평온한

He would often volunteer at the local shelter. (그는 종종 지역 보호소에서 자원봉사를 했어요.)

She worked as a volunteer at the local shelter. - 그녀는 지역 보호소에서 자원봉사자로 일했어요.

They provided shelter for the homeless. (그들은 노숙자들에게 숙소를 제공했습니다.)

The rain began to fall, so we took shelter. (비가 내리기 시작하여 우리는 피난처를 찾았다.)

나무밑에서 비를 피했다.
I took shelter from the rain under a tree.

처마 밑에서 비를 피했다.
I took shelter from the rain at a eave.

He who learn against a good tree, a good shelter find he.
좋은 나무에 좋은 그늘이다.

They helped needy people by the provision of food, clothing and shelter. 그들은 의식주를 제공하여 빈곤한 사람들을 도왔다.

citadel: a stronghold into which people could go for shelter: 거점

When it started to rain, we found shelter under a rock.
비가 내리기 시작했을 때 우리는 바위 밑의 피할 곳을 발견했다.

The Red Cross spokesman says the Afghan government is gradually relocating
these vulnerable people to places that can better protect them from the
cold weather. He says the greatest needs are for shelter and food, as
well as improving sanitation facilities and hygiene.
적십자사 대변인은 아프간 정부가 취약한 상태에 있는 이들을 점차적으로
혹한의 날씨에서 좀 더 보호 받을 수 있는 장소로 이주시키고 있다고 전했다.
그는 이들에게 가장 필요한 것은 보호소와 식량이며, 이외에도 위생설비와
위생상태 개선 역시 시급하다고 말했다.

Because he is a galley slave, no one will give him shelter
갤리선 노예이기 때문에 그에게 잠자리를 주려는 사람이 없다
until the bishop of the town, a saintly man,
offers him lodging and courteous treatment.
그러나 성자 같은 사람인 마을의 주교는 그에게 숙소를 제공하고 융숭한 대접을 한다.

The wide fluctuation in Seoul's population by day and night makes
it clear that the new satellite cities like Pundang and Ilsan serve as
little more than ``bed towns'' or night-time shelters for workers
commuting to and from Seoul, mirroring a failure of the government's
policy to prevent Seoul from growing fat. At the same time, the
statistics emphasize the need for the current population control policy in
the metropolitan area to be strengthened.
밤낮으로 이루어지고 있는 서울 인구의 대규모 이동으로 결국 분당, 일산
과 같은 신 위성도시들이 "베드타운" 즉 서울에 직장을 가진 사람들의 야간
주거 도시로 자리 잡아가고 있는 바, 이는 서울의 인구 집중을 막겠다는 정
부 정책의 실패를 반영하고 있다. 동시에, 이번의 통계자료에서 보면 현재의
수도권 지역으로의 인구 집중은 더욱 강력하게 억제되어야 할 필요를 느끼
게 한다.
fluctuation : 파동, 동요, 변동
satellite : 위성; 위성의
mirror : 거울, 반사경; 비추다, 반영시키다
metropolitan : 수도의, 대도시의; 수도의 주민
strengthen : 강화하다, 강화시키다

미국 텔레비젼 연속극에서 '동물 보호소'란 말을 들었는데
무엇입니까?
동물 보호소 (animal shelter)
*shelter n.피난처,보호
주인을 잃고 헤매는 개나 고양이를 보호하게 되는데,일정기
간동안 맡아 있다가 주인이 나타나지 않으면 원하는 사람이
데려갈 수 있게 합니다.이름하야 입양(adoption),그런데 애
완동물들(pets)을 가족의 하나로 여기는 서양 사람들,특히
미국 사람들의 사고방식이 이러한 동물 보호에도 잘 나타나
있습니다. 주인도 나타나지 않고,입양을 원하는 사람도 없는
동물은 동물 보호소에서 처분을 하게 됩니다. 미국에서는 개
나 고양이는 등록을 하고 일련번호를 매겨서 일종의 ID,즉
신원확인번호(ID number)를 부여하고 길을 잃었을 경우 주인
(owner)를 쉽게 찾을 수 있도록 조치를 하고 있답니다. 이런
ID,동물의 이름,주인의 주소/이름을 새긴 목걸이를 채워주는
것이 규정이기는 하지만, 때로는 소속불명의 동물이 거리를
헤매기도 한답니다.각 지방에는 동물의 학대방지(the
prevention of cruelty to animals)위한 민간단체가 있어서
여기서 동물의 등록과 보호를 대행한답니다. 동물의 입양은
우리의 생각과는 달리 동물을 입양할 만한 자격이 있는 지
심사를 한답니다.

concave 오목한, 움푹 들어간 (hollow)
The back-packers found partial shelter from the storm by huddling against the
concave wall of the cliff.

He devoted himself to the spiritual needs of his followers, and left to his aides such mundane tasks as providing food and shelter.
그는 추종자들의 영적인 욕구에 전념하고 음식이나 쉴 곳을 제공하는 세속적인 일은 보좌관들에게 맡겼다.

On the streets of New York the homeless live in abject poverty, huddling in doorways to find shelter from the wind.
뉴욕가의 무주택자들은 바람을 피할 피난처를 찾기 위해 대문간 앞에서 서성거리는 그런 비참한 생활을 하고 있다.

As a nation, the United States has doubled its living standard in the last 50 years.
Now Americans enjoy the fruits of an economy that provides not only basic needs for food, clothing, and shelter but also seemingly limitless luxuries.
If you doubt this, spend some time in other countries; the bountiful and luxurious nature of America's standard of living will be quite apparent.
At no other time in history have Americans experienced such along ride of high living.
The vast majority of people in the United States maintain a standard of living that far exceeds that of other countries.
Yet, notwithstanding such economic growth and material abundance,
the percentage of Americans who rate themselves as very happy has decreased since the 1950s.
한 국가로서 미국은 지난 50년 동안 미국의 생활수준을 두 배로 올려놓았다.
이제 미국인들은 의식주에 대한 그들의 기본적인 요구뿐만 아니라 무한하게 보이는 사치품을 제공하는 경제의 열매를 만끽한다.
만일 이것이 의심스럽다면, 다른 나라에서 시간을 보내 보라, 미국의생활 수준이 윤택하고 사치스럽다는 것이 아주 명백해질 것이다.
역사상 그 어느 때에도 미국인들은 그렇게 오랫동안 높은 생활수준을 경험하지 못했다.
미국의 대부분의 사람들은 다른 나라의 생활수준을 훨씬 능가하는 생활수준을 유지하고 있다.
그러나 그러한 경제 성장과 물질적인 풍요에도 불구하고
자신들이 매우 행복하다고 평가하는 미국인들의 비율은 1950년대 이후로 감소하고 있다.

In its typical feeding position, a sea otter swims along on its back as
it uses a rock to crack the shellfish on which it feeds. Then, tucking the
rock into a pocketlike fold of skin under its arm(in which it also often
keeps a supply of extra food),it will turn and dive to the bottom for more
shellfish. Otters have been seen playing with rocks and shells, throwing
them from one paw to another for hours at a time.
mother otters usually shelter their young on their chests. If they have to
leave the pups for any length of time, mother otters may wrap them in the
strand of a kelp plant to keep them from drifting away. Although an otter
is large at birth-five to six pounds-it receives maternal care until it is
three or four years old, by which time, like its parents, it can dive to
depths of 100 feet or more.
전형적으로 먹이를 잡아먹을 때에, 해달은 등을 물에 대고 헤엄쳐
가면서 돌을 사용해서 자기 먹이가 되는 조개를 깨뜨려 먹는다. 그리고 나서,
그 돌을 팔 밑에 있는 호주머니처럼 생긴 주머니에 넣고 (여기에는 또한 흔히
여분의 먹이를 보관한다), 몸을 뒤집어 조개를 더 잡기 위해 밑바닥으로
잠수한다. 해달이 돌과 조개를 갖고, 그것을 한쪽 발로부터 다른 쪽 발로
던지면서 한 번에 수 시간 동안 노는 것을 사람들은 보아 왔다. 어미 해달은
대개 새끼를 가슴에 안고 보호한다. 만일 어미가 새끼를 잠시라도 떠나야 하는
경우에는, 어미는 새끼를 해초 가닥 속에 싸서 떠내려가지 않게 하기도 한다.
비록 해달은 출생시에 크지만 - 몸무게가 5또는 6파운드 - 3또는 4세가 될
때까지 어미의 보호를 받는데, 이 때에 이르면, 어버이와 마찬가지로, 100피트
이상의 깊은 곳까지 잠수할 수 있다.

In a more usual sense, perhaps, a practical man is a man occupied with
attaining certain ends that people consider important.
보다 평범한 의미에서 실용적인 남자는 사람들이 중요하다고 여기는 목표들을
달성하는데 몰두한다.
He must stick pretty close to the business of feeding and preserving life.
그는 먹고사는 일에 매우 집착한다.
Nourishment and shelter, money-making, maintaining respectability, and, if
possible, a family―these are the things that give its meaning to the
common word "practical."
식생활과 주거, 돈벌이, 체면유지, 가능하면 가정까지―이런 것들이 "실용적"이라는
말에 의미를 부여하는 것들이다.
An acute regard for such features of the scenery,
and the universe, as contribute or can be made to contribute to these ends,
and a systematic neglect of all other features, are the traits of mind
which this word popularly suggests.
이러한 목적에 기여하거나 기여할 수 있는 분야에 예리한 관심을 보이고
다른 것들은 철저하게 무시하는 것이 실용적이라는 단어가 일반적으로
암시하고 있는 특성이다.
And it is because of the vital importance of these things to almost all
people that the word "practical" is a eulogy, and is able to be so
scornful of the word "poetic."
이런 것들은 거의 모든 사람에게 매우 중요하기 때문에 "실용적"이라는 말은
찬사가 되고 "시적"이라는 말을 경멸할 수 있는 것이다.

* shelter 주거지 the providing of a place to live or stay:
의식주에 대한 우리의 욕구
our need for food, clothing, and shelter

해외에서의 절세(節稅)에 관한 특별 세미나를 이 문제와 관련있는 고객들을 선
발해서 개최하고자 합니다.
We are giving a special seminar on overseas tax shelters for a select
roup of clients for whom the subject has pertinence.

아마 사랑은 휴식처나 폭풍우 속의 은신처 같을 거예요.
Perhaps love is like a resting, a shelter from the storm.

[百]
어부림 (魚付林) fish shelter forest

[百] 산벌작업 (傘伐作業) shelter-wood system

[百] 경엄체 (輕掩體) light shelter

[百] 바위의 요새 Rock-Shelter

[百] 백엽상 (百葉箱) shelter

[百] 셸터 shelter

[百] 핵셸터 (核─) nuclear shelter

[百] 바위 은신처 빔베트카 Rock Shelters of Bhimbetka

Perhaps Love
P. Domingo & J. Denver
Perhaps love is like a resting place
A shelter from the storm.
It exists to give you comfort.
It is there to keep you warm.
And in those times of trouble
When you are most alone.
The memory of love will bring you home.
-
Perhaps love is like a window
perhaps an open door.
It invites you to come closer.
It wants to show you more.
And even if you lose yourself
And don't know what to do.
The memory of love will see you thru.
-
Oh! love to some is like a cloud
To some as strong as steel.
For some a way of living
For some a way to feel.
And some say love is holding on
And some say letting go.
And some say love is everything
Some say they don't know
(*)
Perhaps love is like the ocean
Full of conflict full of pain.
Like a fire when it's cold outside
Thunder when it rains.
If I should live forever
And all my dreams come true.
My memories of love will be of you.
-
And some say love is holding on
And some say letting go.
And some say love is everything
Some say they don't know
(Repeat *)
-
아마도 사랑은
-
아마도 사랑은 안식처와 같은 것
모진 비바람으로부터 보호해 주는 곳
사랑의 존재는 당신에게 편암함을 줍니다.
당신을 온화하게 감싸줍니다.
괴로운 시간이 당신에게 닥쳐왔을 때
당신이 무척 외롭게 느낄 때
사랑했던 기억을 떠올리면 왠지 마음이 편안해집니다.
-
아마도 사랑은 넓은 창문과 같은 것
아마도 사랑은 활짝 열린 문과 같은 것
사랑은 당신을 더 가까이 초대하고자 하고
사랑은 당신께 더 많은 것을 보여주고자 합니다
당신이 방황하고 있어 어찌해야할지 모를 때
사랑했던 기억을 떠올리면 왠지 뭔가가 보이기도 합니다
-
오!사랑은 구름 같기도 하고
강철같이 단단하기도 합니다
삶의 수단인 것 같기도 하고
느끼기 위한 것 같기도 합니다
사랑을 만나는 것이라고 말하는가하면
헤어지는 것이라고 말하기도 합니다
사랑은 그 모든 것이라고 말하는 사람들이 있는가 하면
사랑이 무엇인지 모르겠다고 말하는 사람들도 있습니다
-
(*)
아마도 사랑은 넒은 바다와 같은 것
갈등과 고통만이 가득 찰 수도 있지요
추운 바깥 날씨의 따듯한 불꽃일수도 있고
비 내리는 날씨의 천둥과 같은 것일 수도 있습니다
만약에 내 인생이 영원할 수 있다면
그리하여 모든 나의 꿈이 이루어질 수 있다면
사랑에 대한 내 기억은 당신뿐일 겁니다
-
사랑을 만나는 것이라고 말하는가하면
헤어지는 것이라고 말하기도 합니다
사랑은 그 모든 것이라고 말하는 사람들이 있는가 하면
사랑이 무엇인지 모르겠다고 말하는 사람들도 있습니다
(반복 *)

shelter 은신처

sheltered 편안한

citadel: a stronghold into which people could go for shelter: 거점

It has long been a fashion to say that the East is "spiritual" and the West is "material." but like many things that are carelessly said, it is not true.
동양은 ‘정신적’이고 서양은 ‘물질적’이라고 말하는 것이 오랜 기간의 유행이다.
그러나 부주의한 여러 가지 다른 말들처럼 그것은 사실이 아니다.
The East is neither more nor less spiritual than the West, and the West is neither more nor less materialistic than the East.
동양은 서양보다 더 정신적인 것도 아니고 또 덜 정신적인 것도 아니며, 서양도 동양보다 더 물질주의적인 것도 아니고 덜 물질적인 것도 아니다.
This may be said of all men alike: they prefer to have food rather than to starve, to have shelter than to be homeless, to be healthy rather than diseased, to live long rather than short lives, to be happy rather than sorrowful.
이 말은 모든 사람들에게 똑같이 적용될 수 있다.
모든 사람들은 굶주리기보다는 식량을 갖기를 원하고, 집이 없는 것보다는 집을 갖고 싶어하며, 병들기보다는 건강을 원하고, 단명하기보다는 장수하고 싶어하며, 슬픔에 빠지기보다는 행복하기를 원한다.

Since the United States has an extensive welfare system, the government operates places that are called "shelter", where homeless people can go to sleep at night.
미국은 광범위한 복지제도를 가졌기에 정부는 노숙자들에게 밤에 잘 수 있는 “쉼터”라고 불리는 장소를 운영하고 있다.
Besides the shelters, there are also places called "soup kitchens" which provide homeless people with hot meals.
쉼터 이외에 노숙자들에게 따뜻한 음식을 제공하는 “무료식당”이라고 불리는 장소도 있다.

Birds that feed in flocks commonly retire together into roosts. The
reasons for roosting communally are not always obvious, but there are
some likely benefits. In winter especially, it is important for birds to
keep warm at night and conserve precious food reserves. One way to do
this is to find a sheltered roost.
무리를 지어 식사하는(먹이를 먹는) 새들은 흔히 함께 숙소로 돌아간다.
(공동거주를 한다) 공동거주를 하는 이유들이 항상 뚜렷한 것은 아니지만,
가능한 혜택이 있을 것이다. 특히 겨울에는 새들이 밤에 따뜻함을 유지하고
귀중한 음식 저장물을 보존하는 것이 중요하다. 이것을 하는 하나의 방법은
피난처가 될 수 있는 숙소 sheltered roost 를 구하는 것이다.

Solitary roosters shelter in dense vegetation or enter a cavity - horned
larks dig holes in the ground and ptarmigan burrow into snow banks - but
the effect of sheltering is magnified by several birds huddling together
in the roosts, as wrens, swifts, brown creepers, bluebirds, and anis do.
Body contact reduces the surface area exposed to the cold air, so the
birds keep each other warm. Two kinglets huddling together were found to
reduce their heat losses by a quarter and three together saved a third
of their heat.
독립적으로 기거하는 새들은 밀집한 숲에 거주하든가 또는 구멍으로 들어간다
― horned larks 라는 종달새는 땅에 구멍을 파고, ptarmigan 이란 새는
눈제방에 굴을 파고 들어간다 ― 그런데, 거주의 효과는, wrens, swifts,
brown creepers, bluebirds, and anis 등의 새들이 하는 것과 같이, 여러
마리의 새가 거주지에 함께 붙어있을 때 증가된다. 신체적인 접촉은 찬
공기에 노출되는 표면적을 감소시킨다. 그래서 새들이 서로를 따뜻하게
유지시켜준다. kinglets 이라는 새가 두 마리가 함께 붙어있으면 열 손실을
1/4 정도 감소시키는 것으로, 그리고 3마리가 함께 있으면 그들의 열의 1/3을
절약하는 것으로 밝혀졌다.

Many factors influenced emerging modes of production. For example,
machine tools, the tools used to make goods, were steadily improved in
the latter part of the nineteenth century ― always with an eye to
speedier production and lower unit costs. The products of the factories
were rapidly absorbed by the growing cities that sheltered the workers
and the distributors.
많은 요소들이 새로 출현하는 생산방식에 영향을 주었다. 예를 들면,
기계도구들, 즉 상품을 만들기 위해 사용되는 도구들이 19세기 후반에
지속적으로 향상되었다 ― 항상 더 신속한 생산과 더 낮은 단위 원가를
주목하면서. 공장의 생산품들은 생산노동자와 분배자들을 수용하는 성장하는
도시들에 의해서 빨리 흡수되었다.

Several years ago while sheltering from a typhoon in a sleazy motel in
Cincinnati I came across a tattered beer-stained notice above a public
telephone. It reads simply: `This isn't a rehearsal. This is Life. Don't
miss it.'
몇 년전에 신시내티에 있는 싸구려 모텔에서 태풍을 피하고 있는 동안에 나는
공중전화 위에 있는 너덜거리는 맥주 자국으로 얼룩진 공고문을 봤다. 그
공고문은 그저 다음과 같이 쓰여 있었다: ‘이것은 예행연습이 아니다.
이것이 인생이다. 놓치지 마라.’

The spring sun brings warmth but also a problem for the mother.
봄 볕은 따뜻하게 해주지만 문제거리도 가져옵니다
It starts to melt the sea ice.
얼음이 녹기 시작하기 때문입니다
That is where she hunts for the seal she needs to feed her cubs.
얼음이 있어야 물개를 사냥하고 그래야 아기들을 키울 수 있죠
And she must get there before the ice breaks up.
얼음이 깨지기 전에 그곳에 도착해야 합니다
For now though it's still minus thirty degrees
그러나 아직까지는 섭씨 -30도이기 때문에
and the cubs must have the shelter of the den.
새끼들에겐 피난처가 필요합니다

The rocky outcrops of New Zealand's Poor Knight Islands are riddled with sea caves
뉴질랜드의 푸어나이트 섬의 절벽에는 바다 동굴이 수없이 많이 있는데
and just like those in Borneo they have become important shelters for many species.
보루네오의 동굴과 마찬가지로 많은 생물의 피난처로 사용됩니다
After a day feeding in the open water vast shoals of demoiselle fish return to the caves,
데모셀 무리가 먹이 활동을 마치고 동굴로 돌아오고 있습니다
which they use as a refuge from predators.
이곳을 포식자들로부터의 피난처로 사용하는 것이죠
For these fish the caves are a night time retreat,
데모셀에게 이 동굴은 야간 피난처이지만
but they're not the only commuters in here.
여기를 들락거리는 물고기는 이 녀석들만이 아닙니다
There are other fish working to a different schedule.
활동 스케줄이 다른 고기도 있습니다
The bigeyes are the equivalent of bats.
이 눈 큰 녀석들은 박쥐에 해당합니다
Night feeders leave the cave each evening.
야간에 먹이활동을 하는 고기는 저녁 때마다 동굴을 떠납니다

Australia is the world's most arid continent with blistering daytime temperatures.
호주는 가장 건조한 대륙으로 기온이 살인적으로 올라갑니다
Every hour the temperature rises by five degrees centigrade.
기온이 시간당 섭씨 5도씩 오르죠
Soon the heat will reach a critical point.
더위가 금방 치명적인 수준에 다다르게 됩니다
Any kangaroo out in the open is in serious danger of overheating.
캥거루가 노천에 나가 있다면 더위를 먹을 위험이 큽니다
In the full sun the temperature on the ground soars to 70 degrees.
지표의 온도는 최고 70도까지 치솟습니다
By midday the radiation is so intense they must take shelter.
한낮의 태양은 너무 강해서 그늘을 찾지 않을 수 없습니다

Darkness brings huge changes.
어두워지면 큰 변화가 나타납니다
In the Sahara the temperature can drop as much as 30 degrees during the night,
사하라 사막에 밤이 되면 기온이 30도 가까이 떨어지므로
so it's cool enough to allow these desert fox cubs to play.
이 사막 여우의 새끼들이 뛰어 놀 수 있게 됩니다
All sorts of creatures now appear including some really unexpected ones.
다양한 동물들이 나타나는데 정말 의외의 녀석도 있습니다
Toads have permeable skins and would quickly die from desiccation out in the daytime heat.
두꺼비 피부는 수분이 쉽게 투과하므로 낮에 나온다면 탈수로 죽고 말 것입니다
It's only now that they can leave shelter.
저녁 때가 되어야 둥지를 떠날 수 있죠

Even at the height of summer less than 3% of Antarctica is free of ice
한여름에도 남극대륙의 3%만 얼음이 없어지는데
and nearly all of that exposed rock is found in one place
그렇게 노출된 바위는 대부분 한 곳에 집중되어 있습니다
the Antarctic Peninsula.
남극 반도입니다
It's long arm extends further north than the rest of the continent, so spring arrives here first.
남극반도는 북쪽으로 길게 뻗어있어 봄이 가장 먼저 오는 곳이죠
The thaw unlocks sheltered bays
얼음이 녹으면
that provide refuge from the relentless battering of the southern ocean.
남극해의 거친 파도를 피할 수 있는 대피소가 다시 열립니다

Every winter Emperor penguins leave the comfort of their ocean home and begin a remarkable journey.
매년 겨울 황제 펭귄은 평온한 고향 바다를 출발해 놀라운 여행을 시작합니다
They head towards their breeding grounds almost a hundred miles inland.
번식지를 향하여 내륙으로 거의 150km를 들어가는 것입니다
Eventually the emperor penguins reach the place where they were hatched
결국 황제 펭귄은 자신이 태어났던 그 장소에 도착했습니다
an area sheltered by icebergs trapped in the frozen ocean.
바다가 얼어 사로잡힌 빙산이 바람을 막아주는 곳입니다
Here they will raise the next generation
황제펭귄은 이곳에서 다음 세대를 길러낼 것입니다
but first each must find a mate.
하지만 짝부터 찾아야겠죠
Males begin to serenade
수컷이 세레나데를 부릅니다
and if a female replies they pair up, posing like statues.
암컷이 화답하면 짝이 이루어지고 조각같은 자세를 취합니다
New couples quickly form a strong bond
부부는 곧 강력한 유대관계가 생겨
they seem oblivious to the noisy crowd around them.
주변의 소란은 안중에도 없는 듯 합니다
To cement their relationship the male steps out with his female.
둘은 깊은 관계를 맺기위해 무리로부터 떨어져 나옵니다
The brief courtship complete there isn't a moment to loose.
구애는 금방 끝났지만 허비할 시간이 없습니다
With so much pressure to perform any male would struggle to stay on top.
할 일이 아무리 많아도 수컷은 정확히 처리합니다
Several weeks later and it seems that most couplings were successful
몇 주가 지나자 짝짓기는 대부분 성공한 듯 하지만
but producing the egg has taken it's toll.
알을 낳는 것은 또다른 짐이 됩니다

Crammed into this scrum, the birds are remarkably good natured, but they have to be.
이들은 성격이 좋기도 하지만 어쩔 수 없이 스크럼을 짜야합니다
If the huddle breaks even for a moment, precious heat escapes.
잠시라도 덩어리가 깨어지면 귀중한 열이 달아나니까요
It's imperative they reform as quickly as possible
가능한한 빨리 모이는 것은 어쩔 수 없는 선택입니다
for only by as acting as one can the males withstand the elements, and protect their eggs.
하나처럼 행동해야 수컷들은 알을 보호할 수 있습니다
But their greatest test lies ahead.
하지만 최악은 아직 멀었습니다
As winter advances, frequent blizzards drive the temperature down.
겨울이 깊어짐에 따라 잦은 눈보라가 기온을 더욱 끌어내립니다
It's now 60 degrees below zero.
현재 -60도입니다
The birds at the edge of the huddle
가장자리에 있는 펭귄은
bear the brunt of the hundred mile an hour winds
시속 150km의 바람을 정면으로 맞으며
and so provide shelter to those taking their turn in the middle.
가운데로 들어간 동료들의 바람막이가 되어줍니다

Across the northern hemisphere the deciduous forests are changing.
북반구 전지역에 걸쳐 활엽림이 변하고 있습니다
Leaves that have provided food and shelter since the spring, are now shed.
봄부터 먹이와 은신처를 제공한 잎이 이제 지고 있는 것입니다
In the broad leaf forests of Russia winter is particularly severe
러시아 활엽수림의 겨울은 특별히 가혹합니다
but there will always be some who benefit from hardship.
하지만 고난속에서도 이득을 보는 녀석은 있기 마련입니다
Black vultures scavenge from the carcass of a seeker deer
추위와 굶주림으로 죽은 시커 사슴의 시체를
that has died of cold or starvation.
독수리가 처리하고 있습니다
These endangered birds are visitors.
이들은 멸종직전인 철새입니다
They've come down from the north to escape the even colder conditions in Siberia.
훨씬 더 추운 시베리아로부터 도망쳐 내려온 것입니다

Thirty miles away, shoals of squid are jetting upwards towards the surface.
50km 떨어진 곳에서, 오징어 떼가 수면으로 박차 오르고 있습니다
By night, they seek small fish among the plankton, but they're cautious.
밤이 되면 작은 물고기를 찾아 오는데, 조심성이 많습니다
Pacific spotted dolphin.
태평양 점박이 돌고래입니다
They're guided by their sonar.
초음파로 방향을 잡죠
The dolphin, as so often, are working as a team, synchronizing their attacks
돌고래는 종종 공동으로 작업하며 먹이를 혼란시키기 위해
to confuse their prey.
동시에 공격을 합니다
As dawn approaches, squid and fish and plankton
새벽이 오면, 오징어와 물고기, 플랑크톤 등은
retreat downwards, to shelter in the darkness.
어둠 속 은신처를 찾아 깊은 곳으로 내려갑니다

Reptile avoid cold temperatures by finding shelter, especially holes in
the ground.
파충류의 동물들은 피난처, 특히 땅속에 있는 구멍을 찾아서 추운 온도를 피한다.

Running away is perhaps the most direct antipredator response.
달아나는 것은 아마도 잡아먹히는 동물들의 가장 즉각적인 반응일 것이다.
Many animals use a zig-zag pattern of flight or run into a shelter to avoid being caught.
많은 동물들이 달아날 때에는 지그재그형을 이용하거나 잡아먹히는 것을 피하기 위해 즉각 피난처로 달아난다.

That reminds me -- my insurance check still hasn't come yet.
그러고 보니, 보험회사에서 아직 보상금이 안왔네
Can I stay with you for a few more weeks?
제가 좀 더 집에 머물러도 될까요?
Of course. What kind of christian would I be if I denied shelter to a friend in need?
물론이죠, 곤경에 빠진 친구를 도울만큼 전 신실한 기독교인이니까요

동물수용소 Animal shelters
축사 Livestock stables
가정용애완동물사육시설 Domesticized pet houses
애완동물침대 Pet beds

조립식비상구호구조물 Prefabricated emergency relief structures
피난처 Shelters
비상용천막 Emergency tent halls
컨테이너 Container units

방어시설 Defense structures
군대벙커 Military bunker
군대피난처 Military shelter
막사 Barracks
군대식당 Military mess

산림보존 서비스 Forestry conservation services
산림유전자원보존 Conservation of forest genetic resources
산림보호 서비스 Forest protection services
불모지재건 Forest arid land rehabilitation
방풍림또는수림대 Forest wind breaks or shelter belts
산림보호지역또는산림공원보존 서비스 Forest reserves or parks conservation services
산림유역관리 Forestry watershed management
산림사방 Forestry torrent control

세제업무 Taxation issues
세금개혁 Tax reform
조세정책 Taxation policy
세금조사 Tax research
투자세액공제 Investment tax credit
세금공제 Tax deductions
탈세 Tax evasion
세금축소또는회피 Tax shelters or havens
세금반환 Tax returns

자선조직 Charity organizations
자선조직피난처제공 서비스 Charity organizations shelter services
무료급식 서비스 Food relief services
법률지원 서비스 Legal assistance services
자원동원 서비스 Resource mobilization services
국제원조 서비스 International aid assistance services
고아원 또는 입양 서비스 Orphanage or adoption services
고령자지원조직 Elderly assistance organizations
재소자 지원 조직 Prisoner assistance organizations

일본군 위안부 피해자 쉼터 고가 매입 의혹을 받고 있는 더불어민주당 윤미향 당선인이 이번에는 해명 번복 논란으로 도마 위에 올랐다.
Yoon Mi-hyang of the Democratic Party of Korea, who is suspected of buying shelters for Japanese military sexual slavery victims at a high price, has come under fire this time due to controversy over changing explanation.

정의연이 서울 명성교회로부터 마포구에 있는 위안부 피해자 쉼터 '평화의 우리집'을 기부받고도 세금을 내지 않으려고 집 명의를 이전하지 않았다는 의혹도 제기됐다.
Suspicions have also been raised that the Korean Council for Justice and Remembrance did not transfer the name of the house to avoid paying taxes even after receiving, as a donation, the comfort women victim shelter "Our House of Peace" in Mapo-gu from the Myungsung Church in Seoul.

휴관 권고대상은 지역아동센터, 다함께 돌봄, 노인복지관, 경로당, 치매안심센터, 노인주야간보호기관, 장애인복지관, 장애인주간보호시설, 장애인직업재활시설, 노인일자리, 장애인일자리, 자활사업, 정신재활시설, 사회복지관, 노숙인 이용시설 중 종합지원센터 15곳이다.
The 15 broad-based assistance centers recommended places targeted for closing include local children's centers, care for the elderly, elderly welfare centers, senior citizens' party, dementia relief centers, day and night care centers for the elderly, welfare centers for the disabled, daycare facilities for the disabled, vocational rehabilitation facilities for the disabled, jobs for the elderly, jobs for the disabled, self-support programs, mental rehabilitation facilities, social welfare centers, and homeless shelters.

등록이 되지 않았다는 이유로 쉼터조차 이용하지 못하는 차별이 일상에서 벌어지고 있는 셈이다.
In other words, discrimination is taking place in everyday life, where they cannot even use shelters because they are not registered.

백세식단연구소는 요양원, 주야간 보호소 등 전국 노인장기요양시설에 요양급식을 제공하면서 노인 치료식의 필요성을 느끼고 임상 영양사, 셰프급 조리장을 영입, 영양설계와 조리법을 지속적으로 연구해왔다.
The Baekse Menu Research Institute has provided therapeutic diets to the long-term care facilities for the elderly such as care homes and day and night shelters, and feeling their necessity in the process, it recruited clinical dietitians and chef-level cooks and has done a steady study on nutritional design and recipes.

대구시는 신천지 이외에도 요양병원 정신병원 생활시설 주야간보호소 간병인 등 고위험군 전수검사도 이어가며 확산을 막았다.
Daegu-si stopped the spread of disease by continuing total inspections on high-risk groups such as nursing hospitals, mental hospitals, living facilities, day and night shelters, and caregivers In addition to Shincheonji.

서울 관악구 소재 리치웨이를 방문한 서울시 구로구 소재 중국동포교회 쉼터 거주자가 6.7일 확진판정을 받아 동일 쉼터 거주자 36명을 대상으로 전수검사를 실시한 결과 8명이 추가로 양성판정을 받았다.
After visiting Richway in Gwanak-gu, Seoul, a resident of the Chinese Compatriot Church in Guro-gu, Seoul, was confirmed positive on June 7, and as a result of conducting a full-scale examination on 36 residents of the same shelter, eight additional people were tested positive.

대한결핵협회를 통해 마을회관과 경로당, 무더위 쉼터에서 이동식 흉부 엑스레이 촬영과 실시간 원격 판독을 실시하고, 결핵 소견이 발견될 경우 당일 확진검사를 무료로 지원한다.
Through the Korean National Tuberculosis Association, mobile chest X-rays and real-time remote readings are performed at village halls, senior citizens, and hot shelters, and if tuberculosis findings are found, confirmation tests are provided free of charge on the same day.

전국 시군구 치매안심센터에 설치된 치매쉼터는 초기 치매환자를 돌보는 공간으로 인지재활 프로그램과 상담, 교육서비스를 제공한다.
The Dementia Shelter, installed at the Dementia Ansim(reassuring)Center in cities and counties nationwide, is a space to care for early-onset dementia patients and provides cognitive rehabilitation programs, counseling, and educational services.

경찰에 붙잡힌 간호사 2명은 지난해 12월 17일 자신이 근무하던 병원 보호실에서 환자 관리를 제대로 하지 않아 환자가 다른 환자를 폭행하는 것을 막지 못한 혐의를 받고 있다.
Two nurses who were caught by the police are accused of failing to prevent patients from assaulting other patients on December 17 last year because they did not properly manage patients in the hospital shelter where they worked.

한편, 전국 지방자치단체는 폭염 중 독거노인 등 취약층이 쉴 수 있는 '무더위 쉼터'4만2천개소를 운영하고 있어, 이를 이용해 더위를 피할 수 있으며, 무더위 쉼터는 시·군·구청에서 안내받을 수 있다.
On the other hand, local self-governments across the country are operating 42,000 "Shelters from Heatwave" where the vulnerable, such as the elderly living alone, can take a rest during the heatwave, and the Shelters from Heatwave can be guided by the city, county and ward offices.

이어 "안타깝게도 보호소 운영으로 인해 유기견을 돌볼 여건이 안된다"며 "유기견을 사랑해 줄 가정이 생길 때까지 임시 보호자로 최선을 다하겠다"고 덧붙였다.
"Unfortunately, we cannot afford to take care of abandoned dogs due to the operation of the shelter," he said. "We will do our best as a temporary guardian until the dogs have a family that will love them."

우범소년으로 송치된 학생들이 6개월간 보호시설에서 머물다 다시 돌아와도 지속적으로 관리를 해 검정고시에 합격하거나 자격증을 취득할 수 있도록 지원도 한다.
He continues to manage students sent as status offenders even when they return from a shelter for six months and helps them pass the GED or obtain certificates.

감염인 지원센터 운영, 간병지원 서비스 및 재가복지 서비스 등을 제공하고, 감염인들의 자조모임을 돕기 위한 쉼터와 다양한 일자리 마련사업을 실시하고 있다.
It operates support centers for infected people, provides nursing support services and home welfare services, and carries out shelter and various job-making projects to help the self-help gathering of infected people.

디도스 사이버 긴급 대피소 DDOS Cyber Urgent Shelter

사이버 대피소 cyber shelter

유 셸터 Ubiquitous Shelter, u-Shelter

전자 펄스 대피소 ElectroMagnetic Pulse Shelter, EMPS

사랑은 아마도 휴식처와 같은것.
Perhaps love is like a resting place.
폭풍우를 피하는.
A shelter from the storm.
은신처와 같은것.
It exists to give you comfort.
사랑은 위안을 주고.
It is there to keep you warm.
사랑은 포근히 감싸 준다네.
And in those times of trouble.
가장 외롭고 힘들때에.
When you are most alone.
사랑의 기억은 당신을 편하게 한다네.
The memory of love will bring you home.
사랑은 아마도 창문과 같은것.
Perhaps love is like a window.
열린 문과도 같은것.
Perhaps an open door.
사랑은 사람들을 더욱 가깝게 하여.
It invites you to come closer.
더 많은것을 가르쳐 준다네.
It wants to show you more.
당신이 자신을 잃고.
And even if you lose yourself.
방황할때.
And don't konw what to do.
사랑의 기억은 당신을 항상 감싸준다네.
The memory of love will see you through.
사랑은 뜬구름같이 보이기도 하고.
Oh love to some is like a cloud.
강철같이 단단한것 같기도 하고.
To some as strong as steel.
살아가는 방식인것 같기도 하고.
For some a way of living.
감정에 이르는 길인것 같기도 한것.
For some a way to feel.
사랑은 구속하는 거라고도 하고.
And some say love is holding on.
풀어주는 것이라고도 하고.
And some say letting go.
모든것 이라고도 하고.
And some say love is everything.
모른다고도 말 한다네.
Some say they don't know.
사랑은 아마도 바다와 같은것.
Perhaps love is like the ocean.
갈등과 고통으로 가득한.
Full of conflict full of pain.
추위를 녹이는 불과도 같고.
Like a fire when it's cold outside.
비올때의 천둥과도 같은것.
Thunder when it rains.
만약 내가 영원히 살수있고 내 모든 꿈이 실현 된다면.
If I should live forever and all my dreams come true.
내 사랑의 기억은 당신 뿐 이라네.
My memories of love will be of you.
사랑이란 친구를 돌보아 주는 것.
Love is looking out for your friends.
사랑이란 도와 준다는 것.
Love is a helping hand.
사랑이란 신뢰하는 것.
Love is trust.
사랑이란 이웃 집 개가 콩쿠우르의 후보에 지명 되는 것.
Love is being nominated neighborthood dog of the year.
사랑이란 함께 팀을 응원하는 것.
Love is rooting together for your team.
사랑이란 누군가를 웃기려고 하는 것.
Love is wanting to make someone smile.
사랑이란 말없이 들어 주는 것.
Love is listening without interrupting.
사랑이란 예의를 지키는 것.
Love is being polite to people.
사랑이란 병든 친구를 문병하는 것.
Love is visiting a sick friend.
사랑이란 누군가를 믿어 버리는 것.
Love is believing in someone.
사랑이란 누군가의 싸움에 가담하는 것.
Love is helping someone through his battles.
사랑이란 그 애가 잊지않고 있기를 원하는 것.
Love is hoping that she hasn't forgotten you.
사랑이란 함께 비 속을 걷는 것.
Love is walking in the rain together.
사랑이란 함께 팟즈를 만드는 것.
Love is making fudge together.
사랑이란 좋아하는 사람이 보내준 꽃과 같은 것.
Love is vlowers from your favorite person.
사랑이란 넓은 마음을 갖는 것.
Love is being tolerant.
사랑이란 누군가를 악몽에서 깨게해 주는 것.
Love is waking someone up from a bad dream.
사랑이란 함께 계획을 짜는 것.
Love is making plans together.
사랑이란 지금 이순간, 그가 무억을 하고 있을까 하고 생각하는 것.
Love is wondering what he's doing right now this very monment.
사랑이란 깨끗이 사라지는 것.
Love is being a good loser.
사랑이란 자기 돈으로 누군가에게 줄 선물을 사 버리는 것.
Love is buying somebody a present wiht your own monry.
사랑이란 교실에서 종이쪽지를 몰래 돌리는 것.
Love is passing notes back and forth in school.
사랑이란 따뜻한 대접을 하는 것.
Love is being hospitable.
사랑이란 쉽게 이길줄 알면석도 져 주는 것.
Love is letting him win even thought you know you could slaughter him.
사랑이란 누군가를 위해 멋을 부리는 것.
Love is dressing up for someone.
사랑이란 능숙하게 한번 밀어 주는 것.
Love is a push in the right direction.
사랑이란 치근대지 않는 것.
Love is not nagging.
사랑이란 최후의 최후까지 배신하지 않는 것.
Love is being faithful to the very end.
사랑이란 친구가 고맙다고 저녁식사에 초대하는 것.
Love is when your friends ask to give you a testimonial dinner.
사랑이란 간지러 주는 것.
Love is tickling.
사랑이란 그이를 늦잠자게 해 주는 것.
Love is allowing someone to sleep late.
사랑이란 일부러 편지를 쓰는 것.
Love is committing yourself in writing.
사랑이란 안녕이라고 말하기 싫은 것.
Love is hating to say goodbye.
사랑이란 누군가의 머리를 마구 헝클어 놓는 것.
Love is mussing up someone's hair.
사랑이란 손을 잡고 걷는 것.
Love is walking hand-in-hand.
사랑이란 여동생의 숙제를 도와 주는 것.
Love is helping your sister with her homework.
사랑이란 핑크빛 편지지와 봉투를 받는 것.
Love is a letter on pink stationery.
사랑이란 충실한 당번이 되는 것.
Love is being a good watch dog.
사랑이란 동생에게 화가 나도 참는 것.
Love is being patient with your little brother.
사랑이란 꼭 붙어서 댄스 하는 것.
Love is close dancing.
사랑이란 그애가 지나칠 때 보고싶어 문 앞에 서서 기다리는 것.
Love is standing in a doorway just to see her if she comes walking by.
사랑이란 깃발과 같은 것.
Love is a flag.
사랑이란 잘자요, 하고 키스하는 것.
Love is a goodnight kiss.
사랑이란 기다리다 지쳐도 미소 짓고 있는 것.
Love is a smile even when he keeps you waiting.
사랑이란 온 세계 전부.
Love is the whole world.
사랑이란 둘 만의 노래가 있을 것.
Love is having a special song.
사랑이란 누군가를 있는 모습 그대로 받아들이는 것.
Love is accepting a person for what he is.
사랑이란 팝콘을 나누어 먹는 것.
Love is sharing your popcorn.
사랑이란 레이스 테두리가 달린 발렌타인 카아드.
Love is a valentine with lace all around the edges.
사랑이란 친구를 돌보아 주는 것.
Love is looking out for your friends.
사랑이란 도와 준다는 것.
Love is a helping hand.

셸터 매거진(shelter magazine)

일반인과 노숙인 시설 종사자의 정신질환 노숙인에 대한 인식과 태도연구
A Study on the Perception and Attitude toward Homeless with Mental Illness in Public and workers in Homeless Shelters

A Study of Emergency Shelters for Natural Disaster Victims in Developing Countries : A Case of Pakistan Earthquake
개발도상국에서의 자연재해로 인한 이재민을 위한 응급피난시설에 관한 연구

tax shelter 절세 수단, 세금을 줄이기 위한 조치
이익을 자본에 재투자하여 과세기준소득을 줄이는 것;
납세를 지연하거나 회피하는 효과가 있는 투자
A reduction of taxable income through the reinvestment of earnings on
capital; any investment that postpones or avoids tax payments

랜덤하우스 선정 "20세기의 영문소설 1백권"
순위 작품 작가
1 ULYSSES (율리시즈) James Joyce (제임스 조이스)
2 THE GREAT GATSBY (위대한 개츠비) F. Scott Fitzgerald (스콧 피츠제럴드)
3 A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN (젊은 예술가의 초상) James Joyce (제임스 조이스)
4 LOLITA (롤리타) Vladimir Nabokov (블라디미르 나보코프)
5 BRAVE NEW WORLD (멋진 신세계) Aldous Huxley (올더스 헉슬리)
6 THE SOUND AND THE FURY (음향과 분노) William Faulkner (윌리엄 포크너)
7 CATCH-22 (캐치 22) Joseph Heller (조셉 헬러)
8 DARKNESS AT NOON (한낮의 어둠) Arthur Koestler (아서 쾨슬러)
9 SONS AND LOVERS (아들과 연인) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
10 THE GRAPES OF WRATH (분노의 포도) John Steinbeck (존 스타인벡)
11 UNDER THE VOLCANO (화산 아래서) Malcolm Lowry (맬컴 로리)
12 THE WAY OF ALL FLESH (육체의 길) Samuel Butler (새뮤얼 버틀러)
13 1984 (1984년) George Orwell (조지 오웰)
14 I, CLAUDIUS (나, 클라우디우스) Robert Graves (로버트 그레이브스)
15 TO THE LIGHTHOUSE (등대로) Virginia Woolf (버지니아 울프)
16 AN AMERICAN TRAGEDY (아메리카의 비극) Theodore Dreiser (시어도어 드라이저)
17 THE HEART IS A LONELY HUNTER (마음은 외로운 사냥꾼) Carson McCullers (카슨 매컬리스)
18 SLAUGHTERHOUSE-FIVE (제5의 도살장) Kurt Vonnegut (커트 보네거트)
19 INVISIBLE MAN (투명인간) Ralph Ellison (랠프 앨리슨)
20 NATIVE SON (토박이) Richard Wright (리처드 라이트)
21 HENDERSON THE RAIN KING (비의 왕 헨더슨) Saul Bellow (솔 벨로우)
22 APPOINTMENT IN SAMARRA (사마라의 약속) John O'Hara (존 오하라)
23 U.S.A. (trilogy) (U S A (3부작)) John Dos Passos (존 도스 패서스)
24 WINESBURG, OHIO (와인즈버그 오하이오) Sherwood Anderson (셔우드 앤더슨)
25 A PASSAGE TO INDIA (인도로 가는 길) E.M. Forster (E M 포스터)
26 THE WINGS OF THE DOVE (비둘기의 날개) Henry James (헨리 제임스)
27 THE AMBASSADORS (대사들) Henry James (헨리 제임스)
28 TENDER IS THE NIGHT (밤은 부드러워) F. Scott Fitzgerald (스콧 피츠제럴드)
29 THE STUDS LONIGAN TRILOGY (스터즈로니건 (3부작)) James T. Farrell (제임스 파렐)
30 THE GOOD SOLDIER (훌륭한 병사) Ford Madox Ford (포드 매독스 포드)
31 ANIMAL FARM (동물농장) George Orwell (조지 오웰)
32 THE GOLDEN BOWL (황금주발) Henry James (헨리 제임스)
33 SISTER CARRIE (시스터 캐리) Theodore Dreiser (시어도어 드라이저)
34 A HANDFUL OF DUST (한줌의 먼지) Evelyn Waugh (이블린 워)
35 AS I LAY DYING (내가 누워서 죽어갈 때) William Faulkner (윌리엄 포크너)
36 ALL THE KING'S MEN (왕의 모든 백성) Robert Penn Warren (로버트 펜 워런)
37 THE BRIDGE OF SAN LUIS REY (샌 루이스 레이 다리) Thornton Wilder (손턴 와일더)
38 HOWARDS END (하워즈 앤드) E.M. Forster (E M 포스터)
39 GO TELL IT ON THE MOUNTAIN (산에 가서 말하라) James Baldwin (제임스 볼드윈)
40 THE HEART OF THE MATTER (사건의 핵심) Graham Greene (그레이엄 그린)
41 LORD OF THE FLIES (파리대왕) William Golding (윌리엄 골딩)
42 DELIVERANCE (구출) James Dickey (제임스 디키)
43 A DANCE TO THE MUSIC OF TIME (series) (시간의 음악에 맞춰 춤을 추다) Anthony Powell (앤서니 파월)
44 POINT COUNTER POINT (포인트 카운터 포인트) Aldous Huxley (올더스 헉슬리)
45 THE SUN ALSO RISES (태양은 또다시 떠오른다) Ernest Hemingway (어니스트 헤밍웨이)
46 THE SECRET AGENT (비밀요원) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
47 NOSTROMO (노스트로모) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
48 THE RAINBOW (무지개) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
49 WOMEN IN LOVE (사랑에 빠진 여인들) D.H. Lawrence (D H 로렌스)
50 TROPIC OF CANCER (북회귀선) Henry Miller (헨리 밀러)
51 THE NAKED AND THE DEAD (나자와 사자) Norman Mailer (노먼 메일러)
52 PORTNOY'S COMPLAINT (포트노이의 불평) Philip Roth (필립 로스)
53 PALE FIRE (창백한 불꽃) Vladimir Nabokov (블라디미르 나보코프)
54 LIGHT IN AUGUST (팔월의 빛) William Faulkner (윌리엄 포크너)
55 ON THE ROAD (길 위에서) Jack Kerouac (잭 케루악)
56 THE MALTESE FALCON (말타의 매) Dashiell Hammett (데시엘 헤멧)
57 PARADE'S END (퍼레이드의 끝) Ford Madox Ford (포드 매독스 포드)
58 THE AGE OF INNOCENCE (순수의 시대) Edith Wharton (이디스 워톤)
59 ZULEIKA DOBSON (줄라이카 돕슨) Max Beerbohm (맥스 비어봄)
60 THE MOVIEGOER (영화관객) Walker Percy (월커 퍼시)
61 DEATH COMES FOR THE ARCHBISHOP (대주교의 죽음) Willa Cather (윌라 카터)
62 FROM HERE TO ETERNITY (지상에서 영원으로) James Jones (제임스 존스)
63 THE WAPSHOT CHRONICLES (왑쇼트 연대기) John Cheever (존 치버)
64 THE CATCHER IN THE RYE (호밀밭의 파수꾼) J.D. Salinger (J D 샐린저)
65 A CLOCKWORK ORANGE (시계태엽장치 오렌지) Anthony Burgess (앤소니 버제스)
66 OF HUMAN BONDAGE (인간의 굴레) W. Somerset Maugham (서머싯 몸)
67 HEART OF DARKNESS (어둠의 한 가운데) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
68 MAIN STREET (메인 스트리트) Sinclair Lewis (싱클레어 루이스)
69 THE HOUSE OF MIRTH (기쁨의 집) Edith Wharton (이디스 워톤)
70 THE ALEXANDRIA QUARTET (알렉산드리아 사중주) Lawrence Durell (로렌스 두렐)
71 A HIGH WIND IN JAMAICA (자메이카의 바람) Richard Hughes (리처드 휴즈)
72 A HOUSE FOR MR BISWAS (비스워스씨를 위한 집) V.S. Naipaul (V S 네이폴)
73 THE DAY OF THE LOCUST (로커스트의 날) Nathanael West (나다나엘 웨스트)
74 A FAREWELL TO ARMS (무기여 잘 있거라) Ernest Hemingway (어니스트 헤밍웨이)
75 SCOOP (스쿠프) Evelyn Waugh (에블린 워)
76 THE PRIME OF MISS JEAN BRODIE (진 브로디양의 전성기) Muriel Spark (뮤리엘 스파크)
77 FINNEGANS WAKE (피네건스 웨이크) James Joyce (제임스 조이스)
78 KIM (킴) Rudyard Kipling (루디야드 키플링)
79 A ROOM WITH A VIEW (전망좋은 방) E.M. Forster (E M 포스터)
80 BRIDESHEAD REVISITED (다시 찾은 브라이즈해드) Evelyn Waugh (에블린 워)
81 THE ADVENTURES OF AUGIE MARCH (오기 마치의 모험) Saul Bellow (솔 벨로우)
82 ANGLE OF REPOSE (평온의 단면) Wallace Stegner (월러스 스테그너)
83 A BEND IN THE RIVER (굽이치는 강) V.S. Naipaul (V S 네이폴)
84 THE DEATH OF THE HEART (마음의 죽음) Elizabeth Bowen (엘리자베스 바우엔)
85 LORD JIM (로드 짐) Joseph Conrad (조셉 콘래드)
86 RAGTIME (래그타임) E.L. Doctorow (E L 독터로우)
87 THE OLD WIVES' TALE (늙은 아내들의 이야기) Arnold Bennett (아놀드 베넷)
88 THE CALL OF THE WILD (야성의 부름) Jack London (잭 런던)
89 LOVING (사랑) Henry Green (헨리 그린)
90 MIDNIGHT'S CHILDREN (자정의 아이들) Salman Rushdie (살먼 루시디)
91 TOBACCO ROAD (토바코 로드) Erskine Caldwell (어스킨 칼드웰)
92 IRONWEED (아이언위드) William Kennedy (윌리엄 케네디)
93 THE MAGUS (마구스) John Fowles (존 파울즈)
94 WIDE SARGASSO SEA (사르가소 대해(大海)) Jean Rhys (진 리스)
95 UNDER THE NET (그물 아래서) Iris Murdoch (아이리스 머독)
96 SOPHIE'S CHOICE (소피의 선택) William Styron (윌리엄 스티론)
97 THE SHELTERING SKY (펼쳐진 하늘 아래서) Paul Bowles (폴 바울즈)
98 THE POSTMAN ALWAYS RINGS TWICE (포스트맨은 언제나 벨을 두 번 누른다) James M. Cain (제임스 M 케인)
99 THE GINGER MAN (진저맨) J.P. Donleavy (J P 돈리비)
100 THE MAGNIFICENT AMBERSONS (멋진 앰버슨가(家)) Booth Tarkington (부스 타깅턴)

food·clothing and shelter expenses: 의식주의 비용

tax shelter: 전세도구


검색결과는 96 건이고 총 807 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)