section
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
assistant section chief 대리
Caesarean section(operation) (Julius Caesar가 이 방법으로 태어났다는 전설에서)제왕절개 수술, 개복 분만법
Caesarean 카이사로의, (로마)황제의, 전제 군주적인, 카이사르당의 사람, 전제(정치)론자, =caesarean section
conic section 원뿔 곡선, 원뿔곡선론
corss-section paper 모눈 종이
cross section 가로자르기, 횡단면, 단면도, (사회 등의)대표적인 면, 단면
golden section 황금 분할
quarter section 반 마일 4방의 토지
rhythm section (밴드의)리듬 담당 그룹(피아노.기타.베이스.드럼)
rotogravure 〔rout∂gr∂vj´u∂r〕 윤전(로토)그라비어(판), 로토그라비어 사진 페이지(=roto section)
section mark 절표, 마디표
section paper 모눈종이, 방안지
section 절개, 절단, 단면도, 절단면, 단편, 부분(품), 구분, 구간, 구역, (당)파, 마디, 절, 단락, 악절, 분대, 해체하다, 단면도를(박편을) 만들다
sect 〔sekt〕 종파, 교파, 당파, section
caesarian (section operation) 제왕절개 수술
cross section 사회 전 분야
section chief 과장
cross section 횡단면; (전체의 특징 등을 나타내는) 대표적인 단면
nonsmoking section 금연석
section 분야; (도시 등의) 구역, 지구; (신문 따위의) 난
Which would you like, the smoking or the nonsmoking section?
흡연석과 금연석 중 어느 것을 원하세요?
여기는 금연구역입니다.
This is a no smoking section[area].
여기는 금연구역입니다.
This is a no smoking section[area].
We can not grasp your explanation under section 4), especially
the paragraph reading, As we can assume that...the new
assembly project.
항목 4)설명, 특히 As we can assume that...the new assembly
project.라고 된 단락이 이해되지 않습니다.
Would you mind directing me to the right section?
담당과를 좀 가르쳐 주시겠읍니까?
* 매장을 묻다
Do you have floorman?
매장 안내인이 있습니까?
Where do you have ties?
넥타이는 어디에서 팝니까?
Where will I find ties?
넥타이는 어디에서 팝니까?
Where's the men's (women's) clothing department?
신사복(여성복) 매장은 어디입니까?
Where's the book corner?
서적 코너는 어디입니까?
Where can I get a bottle opener?
병따개는 어디에서 살 수 있습니까?
Which way is the electric appliances?
전자 제품 매장은 어느쪽입니까?
I'm looking for the stationery section.
문방구 매장을 찾고 있습니다.
Where can I buy the pickled dishes?
젓갈 식품은 어디에서 살 수 있습니까?
* 상대를 연결해 달라고 하다.
Hello, this is Mr. Han. Can I talk to Mr. Brown?
여보세요, 전 미스터 한입니다. 미스터 브라운과 통화할 수 있을까요?
Will (or Would, could) you put me through to Mr. George Brown, the manager of the Import Section.
수입과 과장인 미스터 조지 브라운을 연결해 주시겠습니까?
(*) put through: --를 연결하
I'd like to speak to Mr. George Brown, the manager of the Export Section.
수출과 과장인 미스터 조지 브라운과 통화하고 싶습니다.
Is Mary in?
매리 있나요?
I'd like to talk to (or with) Mr. George Brown.
미스터 조지 브라운과 얘기하고 싶은데요.
Could I speak to Mr. George Brown, please?
미스터 조지 브라운과 통화할 수 있을까요?
Is Mr. George Brown available now?
미스터 조지 브라운을 지금 바꿔줄 수 있으신가요?
(*) available: 사용할 수 있는, 통용하는, 가능성이 있는
Is Susan Smith there?
수잔 스미스 계신가요?
* 부서를 확인하다.
What section is he in?
그는 어떤 부서에서 일합니까?
(*) section: n. 과, 당, 파, 구역, 절, 항 v.나누다, 구분하다
What section (or department) are you calling?
어는 부서로 전화하셨습니까?
* 담당 부서로 돌리다
I'll connect you with the department concerned.
전화를 담당 부서로 연결해 드리겠습니다.
I'll put you through to the Export Section.
전화를 수출과로 연결해 드리겠습니다.
(*) put through: (전화를) 연결하다, --을 성취시키다
I'll pass you to the manager of General Affairs.
전화를 총무 과장님에게 연결해 드리겠습니다.
He's in the Export Section. Let me put you through to him. Just hold on, please.
그는 수출과에 있습니다. 전화를 그에게 돌려드리겠습니다. 잠깐만 그대로 기다려 주세요.
I'll switch this call to extension 123.
이 전화를 구내 123번으로 연결해 드리겠습니다.
(*) switch: v. 스위치를 돌리다, 전환하다 n. 교환대
You can converse with Mr. president now. Please hang on.
지금 회장님과 통화할 수 있습니다. 기다리십시오.
I would like to reserve a seat in the nonsmoking section.
( 금연 구역의 좌석 하나를 예약하고 싶습니다. )
결제 대금 지불과 관련하여 궁금한 점은 외국인 바이어를 위한 FAQ 페이지에서 주문/결제에 관한 내용을 확인하시기 바랍니다.
If you have questions about a payment method, you should be aware of Order/Payment section on FAQ for foreign buyers before payment.
In Batik, a method of applying colored designs to fabric,
design is made on the fabric, and those sections which are
not to be dyed are covered with a substance that will not
absorb the dye.
색칠된 디자인을 직물에 바르는 하나의 방법인 바틱에서, 하나의
디자인이 직물위에 만들어지고, 염색되지 않을 그 부분들은 염료를
흡수하지 않는 물질로 덮여진다.
The woodwind section of an orchestra may enrich the melody
by providing different tonal qualities.
오케스트라의 현악기 섹션은, 여러 가지 다른 음색의 질을 제공함으로써,
멜로디를 향상시킬 수 있다.
[比較] subject, theme, topic
subject는 가장 일반적인 말로 토론·연구·논문·예술 따위에서 취급되는 것에 대해 쓰인다.
She is the chief subject of conversation at present./ What is the subject of his painting?/ Juvenile delinquency is a broad subject.
theme은 범위가 한층 좁은 말로 일반적인 subject의 어느 국한된 또는 특별한 부분을 말하며, 문학 작품·예술 작품에서 연마되고 발전되는 제목, 또는 그 작품의 기조가 되는 주제(motif)를 구성하는 제목을 말한다.
Water-falls are from very early times a favorite theme for the painter./ The theme of a need for reform runs through his work.
topic은 화제·논제이며 theme과 마찬가지로 범위가 좁은 말로 한 작품·저작의 어느 일부분에서 취급되는 진술을 말한다.
The topic is treated fully in this section.
또한 수필에 있어서와 같이 개인을 위한, 또는 일단의 사람들이 토론을 하기 위해 선택한 일반의 관심을 끄는 화제를 말한다.
Baseball is their favorite topic of conversation.
22. 나는 …부에 근무하고 있다.
(X) I belong to Import section.
(O) I work at the Import section.
금연석을 원합니다.
I'd like a seat in a nonsmoking section.
* nonsmoking section
담배를 피지 않는 승객을 위한 좌석
-- I'd like a seat in a nonsmoking section.
(금연석에 좌석을 주세요.)
As the four-day Chusok holiday came to a close yesterday,
traffic congestion plagued north-bound sections of major
expressways and other roads as motorists headed back to Seoul
from their hometowns.
나흘간의 추석 연휴 마지막 날인 29일, 전국의 주요 고속도로 상행
선은 고향을 떠나 서울로 향하는 귀경객들이 몰려들면서 큰 혼잡을 빚
었다.
In particular, a section near Oksan, located 110 km south of
Seoul, was turned into a virtual parking lot. The Chongju-Osan
and the Nami-Chukam sections were also heavily congested.
특히 서울에서 남쪽으로 1백10km 떨어진 옥산 인근 지역은 주차장을
방불케 했으며, 청주-오산 남이-죽암 구간 또한 극심한 체증을 겪었
다.
The Honam Expressway, which links Taejon and Kwangju, was also
heavily congested, in particular the Beolgok-Hoeduk and the
Paikyangsa-Yoesan sections.
호남고속도로(대전-광주) 역시 벌곡-회덕, 백양사-여산 구간 등에서
심한 정체를 빚었다.
Traffic congestion was the same on the Chungbu Expressway
linking Seoul and Taejon. The Ichon-Konjiam and Ochang-Moga
sections were particularly heavy.
중부고속도로(서울-대전)도 사정은 마찬가지여서 이천-곤지암 구간과
오창-모과 구간이 극심한 체증을 앓았다.
A 16-km section of Seoul's Subway Line No. 7, linking Mt. Tobong
to Konkuk University, will open tomorrow after six years of
construction, the Office of Subway Construction of the Seoul
Metropolitan Government said yesterday.
지하철 7호선의 일부 구간(도봉-건대,16km)이 6년 공기를 마치고 11
일 개통된다고 서울시지하철공사측이 9일 밝혔다.
The section has 19 stops and is expected to alleviate heavy
traffic in northeastern areas of Seoul, a city official said. He
predicted the new line would be used by some 640,000 commuters a
day.
모두 19개 역을 운행하게 되는 이 구간의 완공으로 서울 북동지역의
심각한 교통난을 해소할 수 있을 것으로 기대된다고 서울시 당국자는
말했다. 이 당국자는 하루 약 64만명이 이 구간을 이용할 것으로 예상
했다.
``The city government is planning to complete the remaining
26-km section of Subway Line No. 7 to connect Konkuk University
and Onsu in southern Seoul by 1998,'' the official said.
시당국자는 또 "7호선 잔여 구간(건대∼온수·26㎞)은 오는 98년까지
개통할 예정"이라고 말했다.
A grand opening ceremony is scheduled to take place at the Grand
Children's Park Station, next to the Konkuk Univ. Station, at
10:30 a.m. tomorrow with Seoul Mayor Cho Soon attending. The new
section will be open to the general public from 1 p.m.
서울시는 11일 오전 10시30분 어린이대공원역에서 조순시장이 참석한
가운데 성대한 개통 행사를 개최하며, 정식으로 전동차가 운행하는 것
은 오후 1시부터다.
```Removing the bubbles' has been the theme in revising
programming for fall. As the state-run broadcasting company, we
felt that we should take the lead,'' said Ahn Kuk-jong, head of
the programming operation section at KBS.
KBS프로그램운영국 안국종국장은 "이번 가을 개편에서의 가장 큰 목
표는 '거품 제거'라고 할 수 있으며, 공영방송으로서 앞장서 해야 할
일으로 생각하고 있다"고 밝혔다.
The network, on the constructive side, will actively seek
measures for economic improvement through its news and other
similar programs. ``KBS News 9,'' the popular evening news
program on KBS-1 (bilingual), for example, will begin a new
section titled ``Feature: Reviving the Economy.'' ``Whistle,'' a
new program to be aired on KBS-1 (Fri. at 11:50-12:40 p.m.) will
spotlight success stories of small- and medium-sized businesses.
KBS는 개편과 관련, 뉴스와 관련프로그램을 통해 경제를 살리기 위한
실질적 방안을 모색할 방침이다. KBS보도프로그램의 중심인 KBS-1방
송의 "KBS뉴스9"(음성다중)에 "기획뉴스, 경제를 살립시다" 코너를 신
설하는 한편, 매주 금요일 밤 11시50분부터 12시40분까지 중소기업인
들의 성공 사례를 조명하는 '휘파람을 부세요'가 KBS-1방송에서 방영
된다.
It is not allowed to smoke here. (X)
"여기서는 금연입니다." 문법적으로는 이상이 없지만,
이렇게 쓰이지는 않는다는 것이 문제이다.
미국인들은 '흡연'을 to-부정사가 아니라 동명사를 써서 smoking으로 표현한다.
그래서 '금연' 표지에도 'Do not smoke'가 아니라 'No smoking'이라고 표시된다.
no smoking이 형용사구로 쓰이면 no가 non-으로 바뀌는 것에 유의해야 한다.
요즘에는 간접 흡연(second-hand smoking)의 위험으로 금연석(non-smoking section)이
보편화되고 있다.
① Smoking is not allowed here.(여기서는 흡연하실 수 없습니다.)
② This is a "non-smoking" area.(여긴 금연 구역입니다.)
③ You're in a "no smoking" area.(금연 구역에 계시는군요.)
④ You're not supposed to smoke here.(여기선 담배를 삼가해 주십시오.)
Sound Vacation Practices : 휴가를 건전하게
With the end to the rainy spell that took many lives and the arrival of
the truly hot weather, people have been moving out on summer vacation.
Highways around the country are now packed with so many cars
carrying summer travelers that some sections have virtually become
parking lots.
많은 인명을 앗아간 장마가 물러가고 본격적인 무더위가 다가오면서, 수
많은 사람들이 여름휴가를 나서고 있다. 전국의 고속도로는 여름 행락객을
실어 나르는 수많은 차량들로 붐비고 있으며 어떤 구간은 아예 주차장이 되
어 버린 곳도 있다.
>> 군대의 편제및 계급에 대해서
1) 군대의 편제
육군 : Army
군단 : Corps
사단 : Devision
여단 : Brigade
연대 : Regiment
대대 : Battalian
중대 : Company
포대 : Battery
소대 : Platoon
반 : Section
분대 : Squad
파견대 : Detachment
-
2) 군대의 계급
장교 : Officer 하사관 : Noncommisioned officer
원수 : General of the army (NCO)
대장 : General 주임상사 : First sergeant
중장 : Lieutenant general 준위 : Warrant officer
소장 : Major general
준장 : Brigadier general
-
대령 : Colonel 대위 : Captain
중령 : Lieutenant colonel 중위 : First lieutenant
소령 : Major 소위 : Second liuetenant
-
상사 : Master sergeant 병장 : Sergeant
중사 : Sergeant first class 상병 : Corporal
하사 : Staff sergeant 일병 : Private first class (PFC)
이병 : Private
신병 : Recruit
-
3) 군대의 구령
차 려 : Attention !
열중쉬어 : Parade rest !
쉬 어 : At ease !
편히쉬어 : At rest !
군대의 편제 및 계급에 대해서
1) 군대의 편제
육군 : Army
군단 : Corps
사단 : Division
여단 : Brigade
연대 : Regiment
대대 : Battalion
중대 : Company
포대 : Battery
소대 : Platoon
반 : Section
분대 : Squad
파견대 : Detachment
2) 군대의 계급
장교 : Officer 하사관 : Noncommissioned officer
원수 : General of the army (NCO)
대장 : General 주임상사 : First sergeant
중장 : Lieutenant general
소장 : Major general
준장 : Brigadier general
대령 : Colonel
중령 : Lieutenant colonel
소령 : Major
대위 : Captain
중위 : First lieutenant
소위 : Secondlieutenant
준위 : Warrant officer
상사 : Master sergeant
중사 : Sergeant first class
하사 : Staff sergeant
병장 : Sergeant
상병 : Corporal
일병 : Private first class (PFC)
이병 : Private
신병 : Recruit
3) 군대의 구령
차 려 : Attention !
열중쉬어 : Parade rest !
쉬 어 : At ease !
편히쉬어 : At rest !
section eight : 미군 규칙 가운데 제 8절
군대생활에 적응하지 못할 정도로 정신이 이상한 자를
판별하는 기준이 명시되어 있다.
요즘은 이 자체로 정신장애자를 뜻함
get section eighted : 정신장애가 있는 것으로 판정받다.
section eight discharge : 정신장애를 이유로 한 제대
여기는 금연구역입니다.
This is a nonsmoking area.
This is a no smoking section.
흡연석으로 예약할 수 있을까요?
Could I reserve a seat in smoking, please?
= I'd like a seat in the smoking seaction, please.
◇ in smoking : in the smoking section의 줄임말
우리 국내선 좌석은 모두 금연석입니다.
All of our domestic flights are nonsmoking.
① domestic : ⓐ 가정의, 가정적인, 사육되어 길들어진(tame), 국내의
ⓝ 하인, 국산품, 자가제품, 가정용, 수직물
② domestic flight : 국내선
③ nonsmoking section : 금연 구역
A: DO YOU HAVE NAIL CLIPPERS?
(손톱깎이 있습니까?)
B: Yes, we do. In the back aisle, in the beauty aid section.
(네, 있습니다. 뒤쪽의 미용기구 파는 곳에 있습니다.)
A: Thanks. Don't you carry emory boards?
(고맙습니다. 손톱 다듬는 것도 있나요?)
B: We should. Aren't they in the beauty aid section?
(네. 미용기구 파는 곳에 있지 않나요?)
여성 의류 코너는 어디에 있나요?
Where can I find the lady's section?
= Where can I find the laday's department?
닭고기류를 파는 곳은 어디예요?
Where's the Poultry Section?
poultry : (식용의) 가금, 새고기, 닭고기
placid 평온한; 조용한 (peaceful; calm)
After his vacation in this placid section, he felt soothed and rested.
salubrious 건강에 좋은 (healthful)
Many people with hay fever move to more salubrious sections of the country
during the months of August and September.
skulk 살금살금 걸어가다 (move furtively and secretly)
He skulked through the less fashionable sections of the city in order to avoid
meeting any of his former friends.
However, I was finally promoted to manager of small section recently.
그런데 참, 제가 드디어 작은 부서의 부장으로 승진이 됐습니다.
He might have been switched to another section.
그 분이 다른 부서로 옮기셨나 봅니다.
You need the visa section. This is immigration.
비자과에 문의를 하세요. 여기는 이민과입니다.
Last time I was in the Egyptian art section, it was packed!
저번에 이집트 미술전시관에 갔을 때는 사람들이 꽉 찼었어!
That must have been when they had a special exhibit going on.
그땐 특별 전시회를 열고 있었을 거야.
Usually that gallery is empty.
보통 때는 사람들이 거의 없거든.
In order to circumvent the enemy, we will make two preliminary attacks in other sections before starting our major campaign.
적을 기만하기 위해서 우리는 주요 공격을 하기 전에 다른 지역에서 두 차례의 예비 공격을 할 것이다.
It may be painful, but we'll have to excise entire sections of your manuscript in order to bring it down to the required number of pages.
어렵겠지만 요구되는 페이지로 줄이기 위해서 당신 원고의 전체 부분들을 삭제해야겠습니다.
Because of my job, I was only able to sail during summer vacations,
so the trip around the world had to be broken up into small pieces.
The first section was from New York to Bermuda.
From there, I went to Venezuela, then to the Galapagos Islands and Tahiti.
I wandered all through the South Pacific, stopping for long visits in Fiji.
Occasionally, I would be joined by friends.
But most of the time, my only companions were dolphins and flying fish.
Sometimes a bird would stop by to hitchhike or for a little rest.
직업 때문에, 나는 여름휴가 중에만 항해를 할 수 있었고,
그래서 세계 일주 여행은 작은 조각들로 나뉘어 져야만 했다.
첫 번째 부분은 뉴욕에서 버뮤다로 가는 것이었다.
그곳으로부터, 베네수엘라로 갔고 그 다음에는 갈라파고스 군도와 타히티로 갔다.
남태평양전역을 돌아 다녔고, 피지에서는 오래 머물렀다.
때로는 친구들과 동행을 하곤 했다.
하지만 대부분의 경우에는, 유일한 동반자들은 돌고래들과 날치들이었다.
때로는 새 한 마리가편승하여 잠시 쉬곤 했다.
Some visitors to the United States are surprised to find that many public places are "non-smoking" areas
and that some Americans are almost hostile to smokers.
In many American restaurants, you will be asked, "Smoking or non-smoking?"
indicating which section of the restaurant you wish to sit in.
Recently, the U.S. government has published studies of the dangers of secondhand smoke,
especially for children whose parents smoke at home.
미국을 찾는 일부 방문객들은 많은 공공 장소들이 “금연”구역이고
일부 미국인들은 흡연자들에게 거의 적대적이라는 사실을 알고 놀란다.
미국의 많은 식당에서 당신은“흡연석 혹은 금연석 중 어느 쪽으로 하시겠습니까?”라는 질문을 받는데,
이것은 당신이 식당의 어떤 구역에 앉고 싶은지를 나타낸다.
최근에 미국 정부는, 특히 가정에서 부모가 흡연하는 자녀들의 경우,
간접 흡연의 위험성을 다룬 연구 결과들을 발표했다.
Pen designers must be aware of hundreds of requirements.
Make the pen too thin, and it will not be strong enough to stand up to the hard use of schoolchildren.
Make the middle section too thick, and it can neither be grasped properly by the fingers nor controlled with enough precision.
However, people with arthritic hands may need a thick body because they can't close their fingers entirely.
And what of those who use the pen as a measuring device or as a mechanical instrument to poke, stab, and twist?
For example, the instructions for the clock in my automobile say to set it by pressing the recessed button with the tip of a ball-point pen.
펜을 디자인하는 사람들은 수많은 요구 사항들을 잘 알고 있어야 한다.
펜을 너무 가늘게 만들면 험하게 사용하는 학생들을 감당할 만큼 튼튼하지 못할 것이다.
중간 부분을 너무 두껍게 만들면 손가락으로 잘 잡을 수도 없고 세밀하게 다룰 수도 없다.
그러나 손가락에 관절염이 있는 사람들은 손가락을 완전히 오므릴 수 없기 때문에 두툼한 연필이 필요할지도 모른다.
그리고 펜을 측정 도구로 사용하거나, 쑤시고 찌르고 비트는 기구로 사용하는 사람들은 어찌할 것인가?
예를 들면, 내 차에 있는 시계의 사용 안내서에는 시간을 맞출 때 볼펜 끝으로 오목 단추를 누르라고 적혀 있다.
The present United States stretches, east to west, from the Atlantic to the Pacific Ocean.
현재의 미국은 동서 방향으로 대서양에서 태평양까지 뻗어 있다.
These two great oceans seem to be the natural east-west boundaries of the country that one sometimes gets the impression that the United States always existed in its present form.
이 두 대양은 자연적인 동서의 경계처럼 보여서 어떤 때는 미국이 항상 현재의 모습으로 존재했던 것 같은 인상을 받게된다.
Yet, as we well know, this is not the case.
하지만 우리가 잘 아는 바와 같이 이것은 사실이 아니다.
The United States began as a rather narrow section of territory along the Atlantic coast.
미국은 대서양 연안의 비교적 좁은 영토로부터 시작되었다.
Later, with victory in American Revolution, the country's boundaries were extended as far as the Mississippi River.
후에 미국 혁명에서 승리한 결과로 미국의 경계는 서쪽으로 미시시피강까지 확장되었다.
This was the first step in the country's growth.
이것이 미국의 성장에서 첫 단계였다.
The second great step was the Louisiana Purchase.
둘째 단계는 Louisiana를 사들인 것이었다.
By this purchase, the country was suddenly doubled in size.
이 결과로 미국의 크기는 갑자기 두 배가 되었다.
Newspapers are divided into different sections for different kinds of news.
신문은 뉴스의 종류에 따라 여러 가지 란(section)으로 나눠져 있다.
The first part of the newspaper is devoted to the most important news of the day.
신문의 첫 부분은 그날의 가장 중요한 뉴스에 할애된다.
Then there are sections for local, national, and international news.
그 뒤에 그 고장, 국내, 국제 뉴스란이 있다.
The editorial section is next, with news analysis, opinions, and political cartoons.
사설란은 뉴스분석, 열린 소리, 정치 만화와 함께 그 다음에 나온다.
Most newspapers contain a business section, a sports section, and a section for classified advertisements.
Some newspapers have a features section, which is devoted to special articles about interesting events and ideas.
대부분의 신문은 경제, 스포츠, 광고란을 포함하고 있으며 어떤 신문은 흥미 있는 사건이나 생각에 대한 특별기사를 게재하는 특집란이 있다.
Sometimes newspapers publish additional sections, or supplements, such as advertising supplements describing goods for sale at local stores.
가끔씩 신문은 추가란 즉 그 고장의 가게에서 염가 매출하는 상품을 설명하는 광고 같은 부록을 발행하기도 한다.
Concerned Americans are trying to solve the problems of noise, dirt, crime, and pollution in the big cities.
걱정스러운 미국인들은 큰 도시의 오염과 범죄, 먼지, 소음의 문제를 해결하기 위해 노력하고 있다.
They are trying to rebuild bad sections of the cities.
그들은 도시의 불량한 지역을 재건하기 위해 노력하고 있다.
They are trying to attract and keep business people.
그들은 사업가를 유치하려고 노력하고 있다.
They are trying to make their cities beautiful.
그들은 자신들의 도시를 아름답게 만들려고 애쓰고 있다.
Many Americans are ready to move back to the cities.
많은 미국인들이 도시로 돌아올 준비를 하고 있다.
If the group set out to make a big picture showing the fire department,
Clark painted his section diligently.
만일 자기 조가 커다란 소방서 그림을 그리게 되면, 클라크는
자기에게 맡겨진 부분을 열심히 그렸다.
A friend of mine took a job in the bakery section of a new supermarket.
She went to the public-address system to announce the evening's special.
"Good evening, Albertsons shoppers," she began and then realized she
had just given the name of the rival supermarket. Thinking fast, she
continued, "We're happy you're shopping at Smith's tonight."
친구가 새로 생긴 슈퍼마켓의 제과부에 일자리를 얻었다. 그녀는 방송시설을
통해 그날 저녁의 특제품을 알렸다.
"안녕하십니까, 알버트슨 고객 여러분." 인사말을 한 순간 라이벌 슈퍼마켓의
이름을 말했다는 것을 깨달았다. 재빨리 생각한 그녀는 이렇게 말을 계속했다.
"오늘 저녁 스미스 슈퍼마켓에 오신 것을 기쁘게 생각합니다."
*section 부서 a separate part of a larger object, place, group, etc.:
우리 부서는 기록보존을 담당한다.
My section of the office deals with record-keeping.
*stretch 뻗침 a level area or section of land or water:
도로의 이 부분에서 사고가 잦다.
You get a lot of accidents on this stretch of road.
(A) From 1:00 a.m.to 6:00 a.m. on 14 September, 1995.
(A) 1995년 9월 14일 오전 1시부터 오전 6시까지
(1) The section of Sepulveda Blvd from its junction with 190th Street to
its junction with the Maple Road will be temporarily closed to all
vehicular traffic.
(1) 190번 가와 교차되는 지점부터 메이플 가와 교차되는 지점까지의 세풀비더가
구간에서 일시적으로 모든 차량 통행이 통제됩니다.
(2) Vehicles on Sepulveda Blvd east-bound heading for I-95 will be
diverted via Hawthorne Blvd.
(2) I-95를 향해서 세폴비더 가 동쪽으로 가는 차량들은 호손가를 거쳐 돌아가야
합니다.
(B) From 1:00 p.m. to 5:00 p.m. on 15 September, 1995.
(B) 1995년 9월 15일 오후 1시부터 오후 5시까지
(1) The section of Pacific Coast Highway from its junction with Ravenspur
Road to its junction with the Rolling Hills Street will be temporarily
closed to all vehicular traffic.
(1) 래번스퍼 도로와 교차되는 지점부터 롤링힐스 가와 교차되는 지점까지의
태평양 해안도로 구간에서는 임시로 모든 차량 통행이 통제됩니다.
(2) Torrance green minibus no.50 on its journey to Center Mall will follow
the route of Municipal bus no.39 along Western Avenue.
(2) 중앙 쇼핑센터로 향하는 토랜스 녹색 미니버스 50번은 웨스턴 에비뉴를
따라 시영 버스 39번의 노선으로 운행하니다.
anonymous ADJ. of unknown authorship.
The newspaper made a new policy not to publish anonymous articles in the political opinion section.
(좌석을 바꾸고 싶을때)
Excuse me. I want an aisle seat in the smoking section, if I may.
May I move to the non-smoking area?
Is there a vacant seat in the smoking area?
Do you mind if I change seats?
A : Excuse me. Would you mind trading seat with me?
B : Not at all.
저 가능하면 담배를 피울 수 있는 쪽의 통로옆 자리로 바꾸고 싶은데요.
금연석으로 자리를 바꿔 주실 수 있습니까?
흡연석 쪽에 빈자리가 있습니까?
자리를 좀 바꿀수 있을까요?
A : 실례합니다. 저하고 자리를 좀 바꿀수 있을까요?
B : 좋습니다.
Re: SUNSET KUWAIT ROYAL PALACES PROJECT (Section 6G6 Architectural
Woodwork, (06400))
SUNSET 쿠웨이트 왕궁 건축 프로젝트(6G6 건축목조부 <06400>)
Re Abu Dhabi Royal Palaces Project
(Section 6 G6 Architectural Woodwork)
아부다비 왕궁 건축 프로젝트
(6G6)건축목조부
Consequently, it seems unlikely that the problems are stemming from the
factory. For this reason, it is not possible to cover them under the
warranty, even as a special policy. However, the matter still deserves
attention, and we recommend you report it to Mr. Choi of our Products
Information Section, who will help you in this respect.
따라서 문제가 제조단계에서 발생했다고는 생각되지 않습니다. 그렇기 때문에,
귀하의 문제는 특별하게 취급한다 해도 보증의 범위에 포함시키는 것이 불가능합니다.
그러나 역시 재고의 여지가 있으므로, 본사의 제품정보와 최씨에게 이 건을 보
고하실 것을 권합니다. 도움이 되어드릴 것입니다.
it seems unlikely…이쪽의 주장.
it is not possible to~ [~할 수 없다] we can not으로 쓰지 않는다.
we recommend you 그밖의 가능성.
report it to~ [~에게 보고하다] report to(지정된 장소에 출두하다)와 구별해
서 사용하도록.
The letter contained some points which we found hard to understand. We
can not grasp your explanation under section d), expecially the
paragraph reading, "As we can assume that ... the new assembly project".
Please clarify this paragraph. If possible, include some additional
concrete data.
서신내용 중 저희가 이해하기 어려운 부분이 몇군데 있었습니다. d)항목의 설
명, 특히 "As we can assume that ... the new assembly project."라고 된 단락이
이해되지 않습니다.
이 단락을 확실히 설명해 주시기 바랍니다. 가능하다면 구체적인 데이터도
첨부해 주십시오.
some points[몇가지 사항]
can not grasp[이해할 수 없다]grasp은 understand와 같은 의미.
under section d)[d)항목의] 전치사 under에 유의.
the paragraph reading∼[∼라고 쓰여있는 단락]
Please clarify this paragraph .[이 단락을 확실히 해주십시요]
additional concrete data[구체적인 추가자료]
문장의 일부를 생략할 경우, 문중일 때는 피리어드를 3개, 문장의 끝일 때는
피리어드를 4개 찍는다. 인용부호와 피리어드가 함께 있는 경우에는 원칙적으
로 피리어드를 인용부호 앞에 오도록 한다.
chief executive officer에는 통상 of the company를 붙일 필요가 없지만 다른
회사에서도 같은 직위에 있는 사람일 경우에는 붙이도록 한다. manager나
director에는 of~department나 of~section을 반드시 붙인다. CEO라고 생략하면
스스럼 없는 느낌을 준다.
We learned of your victory by telex this morning. Everyone in our
section was elated to hear that you had won and that our team captured
the Safari triple crown for the third successive year.
오늘 아침 텔렉스로 귀하의 우승소식을 들었습니다. 이번 승리로 우리 팀이
3년 연속 Safari의 3관왕이 되었다는 것을 알고 부서직원 모두 기뻐하고 있습니다.
learned of ~ by telex [텔렉스로 ~를 알았다]
was elated [크게 기뻐하다] elated는 happy나 glad 혹은 pleased보다 훨씬 강
한 기쁨을 나타낸다.
captured [획득했다]
for the third successive year [3년 연속해서]
여보세요. 인사과 미쓰 머피입니다.
Hello. Personnel Section Miss Murphy speaking.
미쓰 브라운 좀 바꿔주십시오.
I'd like to speak to Miss brown.
미안하지만 지금 없는데요. 전화를 걸어드리게 할까요?
I'm sorry. She is not in now. Shall I have her call you back?
아닙니다. 나중에 다시 걸겠습니다. 곧 들어올까요?
No, thanks. I'll call again. Is she expected soon?
네, 한시간쯤 있으면 들어올겁니다.
Yes, in about an hour.
금연석으로 해주시겠습니까?
Could you put me in the no-smoking section?
A symphony orchestra can fill a whole building and make it ring with
music. But this beautiful sound, which can be joyful or sad, exciting or
relaxing, is the result of planning and working together. Just as
painters choose different color for their works of art, composers choose
the sound of different instruments to produce their music. The purpose of
a symphony orchestra is not to play section by section. The word
"symphony" means "sounding together." This sounding together is what
creates the wonderful music we all love.
교향악단은 음악으로 건물 전체를 꽉 채워 울리게 할 수 있다. 즐겁거나
슬플 수도, 흥분시키거나 안도시킬 수도 있는, 이런 아름다운 소리는 계획하고
함께 작업한 결과이다. 화가가 자기 미술 작품을 위해서 다양한 색을 선택하는
것처럼 작곡가들은 음악을 만들기 위해서 여러 가지 악기의 소리를 선택한다.
교향악단의 목적은 악기의 소리를 하나 하나 씩 연주하는 것이 아니다.
'교향곡'이란 단어는 '함께 소리를 내는 것'을 의미한다. 이렇게 함께 울리는
소리가, 우리 모두가 좋아하는 훌륭한 음악을 창조해 낸다.
symphony orchestra 교향악단/ work of art 예술 작품/ section by section
한 부분 씩
[위키] 원뿔 곡선 Conic section
[위키] 제왕 절개 Caesarean section
[위키] 레이더 반사 면적 Radar cross-section
[위키] 임계 구역 Critical section
[위키] 부분 기호 Section sign
[百] 방안지 (方眼紙) section paper
[百] 횡단면분석 (橫斷面分析) cross-section analysis
[百] 사분조직 (四分組織) four section system
[百] 카드섹션 card section
[百] 황금분할 (黃金分割) golden section
[百] 단면적 (斷面積) cross section
[百] 원뿔곡선 (圓─曲線) conic section
[百] 미분단면적 (微分斷面積) differential cross section
[百] 단면적 (斷面積) cross section
[百] 박편 (薄片) thin section
[百] 고도단면도 (高度斷面圖) altitude cross section
[百] 지질주상도 (地質柱狀圖) geologic columnar section
[百] 토양단면 (土壤斷面) soil section
[百] 절편 (切片) section
[百] 단면계수 (斷面係數) section modulus
[百] 거리고도단면도 (距離高度斷面圖) distance-altitude cross section
[百] 형강 (形鋼) section shape steel
[百] 제왕절개 (帝王切開) cesarean section
[百] 섹시옹 도르 Golden Section
[百] 섹션 section
[百d] 섹시옹도르 [ Section d'Or ]
[百d] 미국 재무부 회화와 조각분과 [ 美國財務部繪畵―― 彫刻分科, Treasury Section of Painting and Scul... ]
[百d] 미통상법 301조 [ 美通商法三百一條, Omnibus Trade and Competitiveness Act of 1988, section 301 ]
[百d] 제왕절개술 [ 帝王切開術, cesarean section, 인공분만술 ]
section 절개
<은행에서의 회화>
4. 대출할 때
전 대부를 받고 싶습니다.
I'd like to arrange a loan.
전 대부계 직원을 만나고 싶어요.
I want to see the clerk in the chanrge of loans.
전 시티은행 대부담당 직원입니다.
I'm a loan officer at City Bank.
대부계는 3층에 있습니다.
The loans section is on the third floor.
저희 담보 대출과는 2층에 있습니다.
Our mortgage loan department is on the second floor.
저희 이자율은 년간 15.7%입니다.
Our interest rate is 15.7% per year.
이 대출 신청서를 작성해 주십시오.
Fill out this loan application, please.
당신의 대출에 연대보증을 하실 분이 필요할 겁니다.
You will need someone to cosign your loan.
축하합니다. 선생님의 대출 신청은 인가되었습니다.
Congratulations, your loan was approved.
== 공항에서의 회화 ==
1. 비행기 내에서
휴대용 짐은 머리위 선반이나 좌석 아래에 놓아두셔야 합니다.
Carry-on baggage must be stored in the overhead bins or under your seat.
신사 숙녀 여러분 저희 승무원들이 이륙 직후에 음료수를 제공해 드릴 겁니다.
Ladies and gentlemen,
our attendants will be serving beverages shortly after takeoff.
음료수는 무료로 제공됩니다.
Soft drinks are complimentary.
승무원 여러분들 이륙 준비해 주십시오.
Flight attendants, please prepare for takeoff.
안전 벨트를 매어 주십시오.
Please fasten your seat belt.
선반 좀 올려주십시오.
Please secure your tray tables.
좌석은 반드시 원래 위치로 되돌려주시기 바랍니다.
Please make sure your seat backs are returned to the upright position.
신사 숙녀 여러분 기장께서 안전 벨트와 금연 표시등을 막 끄셨습니다.
Ladies and gentlemen,
the Captain has turned off the seat belt and no smoking signs.
비상탈출구는 기체의 양 옆쪽에 위치해 있습니다.
Emergency exits are located on both sides of the cabin.
비행기 멀미용 주머니가 여러분들 앞쪽 좌석 주머니에 비치되어 있습니다.
Air sickness bags are located in the seat pocket in front of you.
기체의 기압이 갑자기 떨어질 만일의 경우에는,
산소 마스크가 여러분들 앞에 떨어질 것입니다.
In the unlikely event of a sudden loss in cabin pressure,
oxygen masks will drop down in front of you.
신사 숙녀 여러분, 여러분들의 좌석쿠션은 부유 기구로도 사용될 수 있습니다.
Ladies and gentlemen,
your seat cushion can also be used as a flotation device.
화장실은 비행기 앞쪽과 뒤쪽에 위치해 있습니다.
Lavatories are located in both the forward and rear sections of the airplane.
세관신고서와 입국신고서를 작성하시는데 도움이 필요하시면,
저희 승무원에게 질문해 주십시오.
If you need any help filling out your Customs Declaration
and Disembarkation Card, just ask one of our flight attendants.
저희 비행기는 약 10분 후에 착륙하겠습니다.
We will be landing in about 10 minutes.
비행기가 완전히 멈추고 기장께서 좌석벨트 표시등을 끌 때까지
자리에 계속 앉아계시기 바랍니다.
Please remain in your seats until the aircraft has come to a full
and complete stop and the captain has turned off the seat belt sign.
신사 숙녀 여러분 저는 이 기장입니다.
저희 777편이 좋지 않은 날씨 관계로 예정시간보다 출발이 지연되어 죄송합니다.
Ladies and gentlemen. This is Captain Lee. I'm very sorry to inform you
that this Flight 777 has been behind schedule due to a bad weather condition.
내리실 때는 모든 소지품을 가지고 내리십시오.
Please be sure to take all of your belongings then you leave the plane.
== 영화에 관련된 회화 ==
1. 영화관
우리 오늘밤에 극장에 가요.
Let's go to the cinema tonight.
복합 영화관 매표소 앞에서 만나자.
I'll meet you at the multiplex in front of the box office.
영화관 로비에서 기다릴께.
I'll wait for you in the lobby.
우린 거의 매주 드라브인 극장에 갔었어.
We went to the drive-in almost every weekend.
난 옛날의 대형 스크린이 몹시 그리워요.
I miss the big screen.
지금 어떤 영화가 상영중이야?
What movie is showing now?
신문 영화면 봤어요?
Have you seen the movie section of the newspaper?
다음 상영 시간이 8시에요.
The next show time is 8:00.
주중에 오전에 상영하는 영화가 있는지 알아요?
Do you know if there are any matinees on weekdays?
그 영화는 두 달째 상영되고 있어요.
The movie has been running for two months.
영화 시간표에 보면 상영 시간이 거의 세 시간이야.
According to the schedule, the running time is about 3 hours.
front, OK?
우리 뒤에 앉아도 괜찮겠니?
Do you mind if we sit in back?
The legal profession has always had an ambiguous social position.
법률가라는 직업은 항상 모호한 사회적 지위를 차지하여 왔다.
Leading lawyers have usually been socially prominent and respected―the sections of the profession so favoured varying with the general structure of the law in the particular community.
지도적인 법률가들은 보통 사회적으로 유명하였고 존경받아 왔다.
법률가들은 특정 공동체에서 법률의 일반적 구조가 변경됨에 따라 더욱 환영을 받게 되었다.
The family status of early Roman jurisconsults may have been more important than their legal expertise in securing such a position, but by the time of the principate it was their legal eminence that made them respected.
초기 로마 법률가들은 가족의 (법적) 지위가 그러한 지위를 보장하는 데 그들의 법적인 판단보다 훨씬 중요하였다.
그러나 로마제국의 원수 정치 당시에는 그들을 존경받게 하였던 것은 바로 그들의 법률적 탁월함이었다.
Teachers say that it's usually easy to spot a plagiarized paper.
교사들은 표절된 보고서를 찾아내는 것은 쉬운 일이라고 말한다.
They say it begins with an opening section written in bad English, followed by a long section of grammatically perfect writing, only to be followed by a conclusion that is once again written with a lot of mistakes.
그들은 형편없는 글솜씨로 시작하다가 문법적으로 완벽한 긴 작문으로 이어지며 다시 한번 엄청난 실수 투성이의 결론부분으로 끝맺어진다고 말한다.
The cerebellum is the section of the brain that coordinates the
movements of voluntary muscles.
작은 뇌는 자율적인 근육의 운동을 조정하는 두뇌의 부분이다.
voluntary muscle: 자율적인 근육(수의근)
But in 1799 an officer in Napoleon's army discovered near the Egyptian village
of Rosetta a smooth, thick black stone covered with carvings that were divided
into three separate sections. One section was a historical account in Greek, one
was in hieroglyphics, and one was in demotics or simplified hieroglyphics. The
Greek account said that it was exactly the same as the Egyptian writing and this
finding enabled scholars to decipher the mysterious ancient carvings.
그러나 1799년에 나폴레옹 군대의 한 장교가 이집트의 로제타라는 마을 근처에서
매끄럽고 두꺼운 검은 돌 하나를 발견했는데, 이 돌에는 세 부분으로 나뉘어 글자가
새겨져 있었다. 한 부분은 그리스어로 된 역사적인 기록이었고, 또 한 부분은 상형문자로
되어 있었으며, 또 한 부분은 상형문자를 단순하게 만든 글자로 씌어져 있었다.
그리스어로 씌어진 내용은 이집트 글자로 씌어진 내용과 똑 같았는데, 이 사실의
발견으로 학자들은 신비스러운 이집트 상형문자를 해독할 수 있게 되었다.
Page 43, section 7. We'd like some clarification.
43페이지 7절. 확실히 할 필요가 있어요
Section 7 has to do with the evaluative measures--
7조는 평가 척도에 대한 이야기죠
"Evaluative measures."
평가 척도요?
What we're talking about here are performance standards,
우리는 지금 수행 기준에 대해 이야기하고 있어요
plain and simple.
- 단순명료하잖아요
We can't have that. We open that can of worms--
Gotta take it out, Frank.
- 그건 안 돼요
- 그걸 시작하면... - 빼야 해요
The administration wants it in.
- 행정부가 넣길 바라요
Then we're all wasting our time.
- 그럼 다 시간 낭비예요
Look, that's terrific. Uh... Tell Milo to wait until I get down there.
아주 좋아, 내가 내려갈 테니 마일로에게 기다리라고 해
- Stop working on the card? - Just until I get there.
- 카드 작업을 중단하라고요? - 내가 내려갈 때까지만
- Why? - Because I asked you to!
- 왜요? - 그냥 시키는 대로 해
Look, I'm only gonna be a minute.
금방 내려갈게
All right. But hurry. He's in section seven.
알았어요, 하지만 서두르세요 7섹션에 있어요
I'll be right down.
곧 내려갈게
You brought the foundation of the house to our lab?
연구실로 그 집 기반을 가져왔군요
It's a 6 by 3 foot section.
가로 1.8미터, 세로 90센티 되는 크기로 잘라왔어
When the concrete dried,
콘크리트가 건조될 때
it preserved a partial impression of our Jane Doe.
신원미상인 그 여자의 모습이 부분적으로 찍혀서 남아 있어
Well, bear with us.
조금 더 들어봐요
Alright, I'm McCall.
제가 맥콜이라고 가정하면
I have a gun.
저에겐 총이 있어요
I'm Hastings
전 헤이스팅이에요
stabs McCall in the right arm.
맥콜의 왼팔을 찔렀어요
I push him back off.
전 그를 밀어내고
And Hastings charges again.
그리고 헤이스팅은 다시 덤벼들어요
This time lunges at McCall's mid-section.
이번에는 허리를 숙여서 맥콜의 명치를 향해 달려들어요
I shoot.
저는 총을 쏴요
He shoots from two feet, according to our firearms range test.
그는 약 60센티 정도 떨어진 거리에서 쏴요 우리가 실험한 거리 테스트에서 알아냈어요
And the unburned powder on the victim's clothes.
피해자의 옷에서 발견된 연소되지 않은 탄약 가루를 보면 알 수 있어요
And the bullet enters through the back, even though we are facing each other.
그럼 총알이 등으로 들어가게 돼요 설사 둘이 마주보고 있다고 해도요
And exits out the front.
그리고는 앞으로 총알은 나오죠
Once the face is aged,
얼굴도 나이를 먹었을 테니
I look to the mother to fill in the blanks.
어머니 쪽 얼굴을 빈 공간에 채워볼게요
Is that Mrs. Marlowe.
말로우 여사입니까?
Uh-huh,
네
most daughters at twenty-five age quite similarly to their mothers.
대부분의 딸들이 25살이 되면 엄마와 비슷한 노화과정을 보이죠
A network of grids allows me to fine tune the tiniest facial characteristics,
격자 망을 사용하면 극히 미세한 안면 특성까지 말끔하게 다듬어 주죠
one section at a time.
한 번에 한 부분씩
I'm just softening a few edges,
가장자리를 좀 부드럽게 하고
growing the hair,
머리카락을 길게 하면
and we're done.
다 됐어요
The damaged support column buckled.
손상된 기둥이 부러졌어요
Why?
왜 일까요?
The weight of the building wasn't evenly distributed out to the load-bearing walls by the joists.
건물의 하중이 벽을 지탱하던 이음새에 골고루 가지 않았죠
Good. We're on the same page.
그렇죠, 이제 호흡이 좀 맞네요
Now, I put a section of the floor assembly in the tank.
저 탱크에 마룻바닥 연결 부분을 넣었어요
I added a dozen of my daughter's rubberballs.
그리고 제 딸아이의 고무공을 한 스무 개 정도 넣었어요
Two sub-woofers.
서브 우퍼 두 개를 달았고요
And put the whole thing on vibration isolators.
그 전부를 진동절연장치 위에 올려놨지요
Exactly.
대단한데요
The day on Wisteria lane began like any other.
등나무로의 평범한 하루가 또 시작되었죠
With a cup of coffee and the moring paper.
커피와 조간신문과 함께 말이죠
and while Lynette read the business section.
르넷이 경제란을 읽는 동안
and Gabrielle studied the fall collections
가브리엘은 가을 유행을 공부했고
and Bree searched for decorating ideas
브리는 집 꾸미기 정보를 찾아봤죠
Okay. We're finishing up here, Mrs. Glass.
끝나갑니다, 글래스 씨
We'll take this down to path and get the results of the frozen-section biopsy
이제 이걸 가지고 내려가서 동결절편생검 결과를 낼 거예요
and see you in a few hours.
곧 다시 뵙도록 할게요
You took the clinical skills section of your medical board exams after most interns.
대부분의 인턴과 같이 전문의 시험의 임상 부분을 치뤘더군
So the results were only now coming out.
그 결과가 지금 나오는 중이지
I got a call from USMLE this morning.
오늘 아침에 USMLE에서 전화를 받았네
Oh. So you’re saying…
선생님 말씀은..
Karev, you’re still an MD. You still get to practice medicine.
카레프, 자네는 여전히 MD야 아직 의학을 더 공부해야 해
The hospital grants you four months to retake the exam.
병원 측에서 재시험을 칠 4개월의 여유를 줄걸세
You study it, you pass it, you put it behind you. One misstep doesn’t effect your career.
공부하고, 패스하고, 잊어버려 한 번의 잘못이 자네 경력을 망치진 않아
Right. Thanks.
네, 고맙습니다
What happens if I take the exam for a second time and I don’t pass?
제가 재시험을 치고 패스하지 못 하면 어떻게 되나요?
You will no longer be a surgical resident at Seattle Grace. Failing again is not an option.
시애틀 그레이스의 외과 레지던트가 되지 못할걸세. 실패는 안 돼
a contraction. It was definitely a contraction.
진통이에요 분명히 진통이네요
We need to book an o.r.
수술실 예약해
Look, you are in no shape to push, and the baby is still in some distress.
환자분은 힘을 줄 수 없고 아기는 아직 안정 상태가 아니에요
We're going to have to proceed with a c-section.
제왕절개를 해야할 것 같아요
That's okay, brookie. You go have your c-section and enjoy those drugs.
괜찮아, 가서 제왕절개 받고 약이나 잘 투여해
This is already not fun for my vagina.
내 질에는 벌써 재미없는 일이 벌어지는데
- Look at the comments section. - Yeah, I know.
- 신문 사설난 봤어? - 그래, 나도 알아
Palin made a statement about the spill last night.
페일린이 어젯밤에 석유유출문제로 논평을 했어
- It was ridiculous. - Yes, it was.
- 어이가 없더군 - 그렇지?
It'll be a joke on every late-night show.
이제 저녁 토크쇼에서 계속 놀림당할거야
She basically wrote Letterman's monologue.
레터맨에게 코미디 하나를 써준거지
- So you want my advice? - Yes.
- 내 충고를 원해? - 그래
Be the guy that doesn't take a shot at her tonight.
오늘 저녁에 페일린을 놀리지 말아봐
Well, I won't be taking a shot at her,
그녀한테 그럴 생각도 없어
but that's because I won't be using her.
그녀를 이용하고 싶지 않거든
Nothing. I never studied it in school.
전혀, 학교에서 공부도 안했고
I never read the business section. I never reported economic news.
경제란은 읽지도 않아 경제뉴스리포트도 안하고
You've been producing economic news.
지금 경제 뉴스를 다루잖아
We've been doing five minutes a night for months.
하루에 5분씩 몇달을 하고 있는데
Yeah, I just set aside a five-minute block and let you and Will go at it.
그냥 너랑 윌이 이야기하는동안 난 5분간 휴식을 가졌지
- You've been approving the subjects. - I trust you.
- 네가 승락한 주제였는데 - 널 믿었지
Because I changed the rules of the comment section of our website.
내가 우리 웹사이트의 댓글란 규정을 바꿔버렸거든
That's all. I changed the rules of the comment section.
그게 전부야, 내가 우리 웹사이트 댓글 규정을 바꾼거
As always, or at least since Monday,
지난 월요일부터 그랬던 것 처럼
we end our show with your own viewer comments on our website.
뉴스를 마감하기 전에 시청자분들의 댓글을 함께 읽어보죠
So let's see what we have tonight.
오늘 채택된 내용은 다음과 같습니다
- Can we accessorize? - No, I'm sorry, miss.
- 악세사리 좀 주실래요? - 아뇨, 죄송한데
We need to speak to Lisa for just one minute.
리사랑 잠깐 이야기를 해야해요
You can browse in the accessories section and we'll give her right back to you.
악세사리 코너는 혼자보고 계세요 곧 리사를 돌려보내드릴테니
This isn't her fault, it's ours.
그녀 잘못이 아니라 우리 잘못이에요
- Please patronize this store. - What?
- 가게 단골이 되주세요 - 뭐라구요?
Is this table in the nonsmoking section?
이 식탁은 금연 구역입니까?
Is that the right number?
이 번호가 맞습니까?
기억해 둘 일
Is that the right number for Mr. ~?/ Do I have that right
number to reach Mr. ?는 번호가 틀렸는지 맞았는지를 물어볼 때
쓰는 표현인데, May I have your phone number please?라고
분명하게 물어보는 사람도 있습니다. Do you have any idea ~/
Have you got any idea ~/ Do you know ~는 어느 것이나
「알겠습니까?」라는 뜻, 상대방에게 무엇인가 물어보았는데
대답을 얻지 못했어도 Thank you just the same.이라고 하는 것이
정중합니다. just the same은 all the same이라고 합니다. (예)
Do you want a lift? No, but thanks all the same.
Dialogue
CONFIRMATION OF NUMBER
Mr. Dale: Hello, is that the right number for Mr. Kim of the
General Affairs Section?
Operator: Yes, it is. but Mr. Kim is not in at the moment.
Would you like to l ave a message for him?
Mr. Dale: Well, I'd like to talk to him personally, so I'll
call again. By the way, my name is James Dale of American
Machinery. Do you have any idea when he will be back?
Operator: I don't know exactly, but he should be back by 5
p.m.
Mr. Dale: O.K. In that case, I'll call him again around that
time. Thank you just the same. Goodbye.
Operator: Goodbye.
번호의 확인
데일: 이 번호로 서무과의 김민수씨와 통화가 가능합니까?
교환원: 예, 하지만 김민수씨는 지금 외출 중 이신데요. 무슨
전하실 말씀이 있습니까?
데일: 아니요. 개인적으로 하고 싶은 이야기가 있는데, 다시 전화
하겠습니다. 저는 미국 기계회사의 제임스 데일 이라고 합니다.
김민수씨가 언제 돌아오시는지 알고 계십니까?
교환원: 확실히는 알 수 없지만, 5시까지는 돌아오실 겁니다.
데일: 그러면 그때쯤 해서 다시 전화하겠습니다. 감사합니다.
그럼 수고하세요.
교환원: 예, 안녕히 계세요.
알아둘 일
전화를 건 상대방을 확인하는 표현을 몇가지 생각해 보면, Is
this extension 1212? (내선 1212입니까?) Am I talking to ABC
Company? (ABC회사 이지요?) You are Mr. White, aren't you?
(화이트씨인가요?) You are the gentleman who called us
yesterday, aren't you? (어제 전화를 주셨던 분이지요?) Is this
the right number to reach Mr. White? (이 번호가 화이트 씨에게
연결 됩니까?)등이 있습니다. 또 자기의 이름을 대는 것은 This
is ~/ I'm ~/ My name is ~ 어느 것도 좋습니다.
absorption cross section 흡수자름넓이
capture cross section 포획자름넓이,잡힘자름넓이
collision cross section 부딪침자름넓이
conical section [=conic section] 원뿔곡선
cross section (1)자름넓이,*단면적(2)단면,자름면
differential cross section 미분자름넓이
effective capture cross section 유효 포획자름넓이,유효 잡힘자름넓이
effective differential cross section 유효 미분자름넓이
fission cross section 핵분열 자름넓이
golden section 황금분할
gross structure in neutron cross section 중성자 자름면의 온생김새
Klein-Nishina cross sections 클라인-니시나 자름넓이
nuclear cross section 핵<반응> 자름넓이
principal section 주자름면
radiative-capture cross section 내비침잡힘자름넓이
resonance cross section 껴울림자름넓이
Rutherford's scattering cross section 러더퍼드의 흩뜨림자름넓이
scattering cross section 흩뜨림 자름넓이
section 자름면
section paper 모눈종이
stopped cross section 멈춤 자름넓이
thermal neutron cross section 열중성자 자름넓이
total cross section 온자름넓이
total scattering cross section 온흩뜨림 자름넓이
transport cross section 옮김자름넓이
activation cross section : 방사화 단면적
capture cross section : 포착 단면(적)
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 173 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)