scene
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
behind-the-scene negotiation 막후협상
behind-the-scenes patrons 막후실력자
behind-the-scenes 〔bih´aindð∂s´i:nz〕 공개안된, 비밀리의, 흑막의(~conference 비밀 회담
carpenter('s) scene (무대 장치를 바꾸기 위해 무대 쪽에서 하는)막전극
drop scene 무대의 현수막, 대단원, 끝장
follow scene 이동 촬영한 장면
love scene 러브신
mise en scene 〔m`i:z a:n s´ein〕 무대 장치 연출
scene painter 배경화가
scene 〔si:n〕 (극의)장, 무대 배경이나 세트, 장면, 사건, 큰 소동, 추태, (한 구획의) 경치, 광경, 실황, 음으로, 은밀히, 언쟁하다, 참가하다, 나타나다
Sc scandium, scienc, Scotch, Scots, Scottish, scale, scene, science, screw, scilicet
set scene 무대 장치
transformation scene (막을 내리지 않는) 빨리 변하는 장면
theater : a scene of important events 현장
behind-the-scenes 무대 뒤에서의, 내막의, 은밀한
scene 장면, 신; 소동, 말다툼
The police were called to the scene of the accident. (경찰이 사고 현장으로 호출되었습니다.)
The play began with a captivating opening scene. (연극은 매혹적인 개막 장면으로 시작되었다.)
The news anchor reported live from the scene. (뉴스 앵커는 현장에서 실시간으로 보도했어요.)
The snowfall created a beautiful winter scene.
눈이 내리면서 아름다운 겨울 풍경이 만들어졌습니다.
The detective described the crime scene to the forensic team. (형사는 범죄 현장을 법의학팀에게 묘사했다.)
정말 가관이로군!
What a scene!
What a circus!
What a ruckus!
나는 그 영화의 마지막 장면을 보고 눈물을 흘렸다.
The last scene in the movie brought tears to my eyes.
그 장면은 나의 기억에 인상깊게 남았다.
The scene stayed in my memory.
그 장면이 아직도 생생하다.
The scene is still vivid in my mind.
소방차가 오기도 전에 불은 꺼져 있었다.
The fire had already been put out before the fire engine reached the scene.
그가 현장에 제일 먼저 달려갔다.
He was the first to run to the scene.
Oh, the snow scene is breath-taking.
와, 눈 풍경이 정말 멋있다.
"As soon as she saw the scene, she had a freaking fit."
그 여자는 그 장면을 보고는 기절했어요.
Words cannot describe the beauty of the scene. 말로는 그 장면의 아름다움을 묘사할 수 없다.
I can imagine the scene clearly. 나는 그 장면을 선명하게 상상할 수 있다.
The play was shortened by the omission of two scenes. 그 연극은 두 장면의 생략으로 단축되었다.
The actors began to rehearse a few scenes. 배우들은 몇 장면을 연습하기 시작했다.
From the Iroquois tradition of behind-the-scenes political
participation by women, Alice Jemison acquired a
self-confidence that served her well in her later crusades.
여성들이 은밀하게(간접적으로) 정치에 참여하는 Iroquois족의 전통으로부터, Alice
Jemison는 (그녀의 차후의 개혁운동에 있어서 그녀에게 제대로 도움이 된) 자신감을
얻었다.
[比較] remark, comment, observation
remark는 잠깐 지나는 결에 본 것, 처음으로 읽은 것, 잠시 주의를 끌었던 것 따위에 대한 짤막한 소견·판단으로, 말이나 글로 된 다소 우발적인 표현이다. 이 말에는 최종적인 또는 곰곰이 생각한 판단의 뜻은 들어있지 않다.
Except for a few remarks, she had nothing to say about the play.
comment는 판단을 나타내거나 어떤 특별한 점을 설명하는 것이나 무엇을 설명·비평·해석하는 말을 뜻한다.
The candidate said he would make no comment on the suggestion./ If I might be permitted to make a comment, I would say that the interpretation of Lear's madness is wholly at variance with is made plain in the text.
observation은 증거가 되는 것을 다소 주의 깊게 음미한 결과를 토대로 한, 이치를 따진 판단·의견을 말한다. 판단과 경험을 토대로 하여 곰곰이 잘 생각한 진술의 뜻을 품고 있다.
the warden's observations on prison reform/ After five years in Moscow, he was ready to set down his observations on the Soviet scene.
[比較] view, prospect, scene, vista
view는 일반적인 말이나 눈에 들어오는 것, 시야 안에 있는 풍경을 의미한다.
a fine view of the surrounding country/ The view is cut off by the next building.
prospect는 높은 지점에서 멀리까지 내다보는 것과 같은 광범위한 조망을 말한다.
a commanding prospect of the countryside
scene은 그림에서 보듯이 세부적인 것이 유기적으로 통일된 것을 암시한다. 심미적이나 극적인 뜻을 품고 있다.
a rustic scene
vista는 양쪽에 가로수가 있는 길을 통해서 보는 것과 같이 길고 좁은 조망을 가리킨다.
a pleasant vista
I phoned the police and they were on the scene within minutes.
내가 경찰에 전화하자 그들은 즉시 현장에 도착했다.
In what constitutes a rare scene in the Korean community, a
visually-handicapped college student attending class with his
guide dog has become a hot topic of conversation.
외국에선 심심찮게 볼 수 있는 그러나 한국에선 쉽사리 볼 수 없는
화제거리가 있다. 강의실에서 함께 수업을 받고 있는 시각장애 대학생
과 그 안내견이 화제의 주인공.
The witnesses included Kim Yong-taek, who was at the scene as a
correspondent of the daily Dong-A Ilbo during the uprising, and
two citizens who claimed to be victims.
증인들은 김영택(80년 당시 동아일보 광주주재 기자)씨와 2명의 광
주 피해자등이다.
The scene is Paris in January, 1482.
장면은 1482년 1월 파리이다.
Under a strong compulsion to confess, he all but admits the crime
to a police clerk,
고백하려는 강렬한 충동을 느껴 그는 경찰서 서기에게 범죄를 거의 인정한다,
and he attracts attention to himself by visiting the scene
of the murder and behaving in an agitated fashion.
그리고 살인 현장을 방문하고 흥분한 상태로 행동하여 주목을 끈다.
In a tense scene, Dounia defense herself with a revolver;
긴박한 상황에서 도니아는 권총으로 자신을 방어한다;
the bullet only grazes Svidrigailov and she cannot bring herself to fire another.
탄환은 스비드리가이로브를 스치고 지나갔지만 그녀는 차마 다시 쏘지 못한다.
After a suitable wait, he renews his courtship and proposes to Kitty in a curious scene
적당히 기다린 후, 키티에게 다시 구애하고 결혼신청을 하는데 방법이 묘하다
in which he spells out the initial letters of the words of his declaration of love.
그의 사랑을 고백하는 말에 첫 글자들을 풀어쓴 것이다.
Kitty shows her intuitive understanding by replying in the same manner.
키티는 직감적으로 이해하고 같은 방식으로 답장을 한다.
^^There are many people who wonder why the government earlier took a
lenient attitude to a leftist student organization which it now labels as
an anti-state body benefiting the enemy. It virtually asked the illegal
organization to confront riot police, by failing to effectively control it
from the start. The students' response to the police action generated
scenes unimaginable in other countries. Some citizens have come out and
criticized the government, the national police and university
administrators as well for their inability to put the lid on the agitators
in a timely fashion.
많은 국민들은 왜 정부가 지금은 반정부 이적 단체로 규정지은 좌익운동
권학생들에 대해서 초반에 관대한 태도를 취했는지 의아해 하고 있다. 초기
부터 효과적인 통제를 못했기 때문에 그 불법단체가 실질적으로 전경과 대
치하게 만들었었던 것이다. 경찰 행동에 대항하는 학생들의 반응은 다른 나
라에서는 상상도 할 수 없는 일이다. 시민들 중에는 초반에 때맞추어 선동
세력들을 무력화시키지 못한 정부, 경찰, 그리고 대학 당국의 무능력을 질책
하고 있다.
lenient : 관대한, 자비로운, 인정많은
agitator : 선동가, 정치운동가
- 뒤죽박죽이군
'그 상황은 혼돈스럽고 혼잡하다'로 하거나 아니면 '그것은 매우 지독한
혼란 광경이었다' 따위로 해도 좋겠다.
...역례...The situation was chaotic.
It was much confused.
It was a scene of utter confusion.
* I always try to picture in my mind what really happened.
I always wanted to play it oer in my head.
I imagin the scene in my dream.
실제로 무슨일이 일어났는지 저는 늘 궁금했어요.
당신은 현장에 도착합니다.
You arrive on the scene.
정말 가관이로군!
That's a scene!
= What a scene!
= What a spectacle!
compromise 타협하다, 조정하다; 위협하다, 위험에 빠뜨리다 (adjust; endanger the
interests or reputation of)
Your presence at the scene of the dispute compromises our claim to neutrality
in this matter.
비밀: behind one's back , behind the scenes, button one's lip, close book,
closed door, hush up, in league with, in cahoots with, in secret, keep one's
own counsel, keep under one's hat, lie low, lay low, off the record, on the
Q.T., on the sly, out of the conner, of one's eye, to oneself, under cover,
under the counter (거례), under wraps
참석: make the scene, out for, put in an appearance, make an appearance,
sign up
The scenes of family members from North and South Korea reuniting after 50 years of separation brought tears to the eyes of every viewer.
분단 50년만에 남북한의 가족들이 상봉하는 장면에 모든 시청자들은 눈물을 흘렸습니다.
They're probably the marks left from investigating the scene of a traffic accident.
아마 교통사고 현장을 검증하느라 남겨놓은 표시일 거에요.
The official was shot in the back while visiting the scene of an earlier shooting incident.
부지사는 이에 앞서 발생한 총격 사건 현장을 시찰하던 중 등에 총격을 당했습니다.
* scene (행위, 사건의) 현장, 장소
* shooting incident 총격 사건
The recent success of Asian martial arts films means many eastern movies now feature elaborate fight scenes
근래 아시아 무협 영화들의 성공으로 이제 여러 동양 영화들이 정교한 격투 장면들을 크게 부각시키고 있습니다.
including some that might not have been made, I should say, a few years ago.
개중에는 몇 년 전이라면 만들 생각도 못할 장면들도 있습니다.
That's right.
맞습니다.
Tara Duffy talked with the people behind a new Chinese film that includes more than its share of highflying fisticuffs.
타라 더피 기자가 하늘을 날아다니는 격투 장면을 필요 이상으로 많이 담고 있는 새 중국 영화의 제작 관계자들과 이야기를 나누어 보았습니다.
* martial arts film 무협 영화 cf. martial arts 무술, 격투기
* feature ...을 특별 인기거리로 하다
* more than its share of ...이 필요 이상으로 많은, 원래 정해진 것보다 많은
* highflying 높이 나는, 고공 비행의
* fisticuffs 주먹 싸움, 격투
Flying fighters practicing for the big scene.
하늘을 날아다니는 투사들이 중요한 촬영을 앞두고 연습을 하고 있습니다.
Movie directors and producers have been quick to incorporate elaborate martial arts fight scenes
영화 감독들과 제작자들은 서둘러 정교한 무술 격투 장면들을 삽입하고 있습니다.
ever since the international success four years ago of Ang Lee's Crouching Tiger, Hidden Dragon.
4년 전 앙 리 감독의 와호장룡(臥虎葬龍)이 국제적인 성공을 거둔 이후로 말입니다.
* be quick to 재빠르게 ...을 하다
* incorporate 포함시키다, 편입하다, 짜 넣다
* Ang Lee 앙 리 감독: 할리우드에서 대성공을 거둔 대만 출신 감독. 대표작으로는 베를린 영화제 황금곰상을 수상한 <결혼피로연>(1994), <음식남녀>(1994), <센스 & 센서빌리티>(1995), <아이스 스톰>(1997) 등이 있으며, 최근작으로는 <헐크>(2003)가 있음.
* Crouching Tiger, Hidden Dragon <와호장룡>(2000): 무협 영화의 독특한 일면을 보여주여 평론가들로부터 격찬을 받은 앙 리 감독의 작품으로 이 영화제목은 '호랑이가 누워있고 용이 숨어있다'는 뜻이다. 은거한 고수를 비유하는 말로 '영웅과 전설은 보이지 않는 곳에 숨어있다' 라는 의미의 고대 중국인들의 속담에서 유래. cf. crouch 쪼그리고 앉다, 웅크리다
This set alone was built for a scene that's going to last about three minutes.
지금 보시는 세트만 해도 단 3분짜리 장면을 촬영하기 위해 제작되었습니다.
While Asian productions, including martial arts scenes, are gaining fans,
무술 장면들로 아시아 영화들이 팬들의 호응을 얻자
Hollywood has also jumped on the bandwagon.
할리우드 또한 이런 흐름에 편승하고 있습니다.
With that happening, there's sort of the hip factor to martial arts.
이런 식으로 상황이 전개되면서 무술 붐이 일고 있는 데에도 한몫 하고 있습니다.
* gain fans 팬들을 확보하다
* jump on the bandwagon 시류에 편승하다
And you dedicated one of them to your friends, your very close friends right? Anita Mui and Leslie Cheung who both passed away.
그리고 그 곡 중 하나를 매우 친한 친구분들, 그러니까 이제는 고인이 된 메이옌팡(매염방)과 장궈롱(장국영) 두 분에게 헌정하셨죠?
Well, this is uhh...I think 2003 is quite a terrible year for many people in Hong Kong.
2003년은 많은 홍콩인들에게 정말로 끔찍한 한 해였습니다.
Of course, in our scenes we lost quite a few friends, actually.
물론, 우리 연예계도 상당히 많은 동료들을 잃었습니다.
* dedicate A to B A를 B에 바치다, 헌정하다
* Anita Mui 메이옌팡(梅艶芳, 매염방): 홍콩 배우 겸 가수로 <영웅본색 3>, <영웅>, <홍번구> 등 많은 영화에 출연해 1980~1990년대 홍콩영화의 전성기를 이끌었고, 2003년 12월 자궁경부암으로 사망했다.
* Leslie Cheung 장궈롱(張國榮, 장국영): 홍콩 가수 겸 배우로 <영웅본색>, <천녀유혼>, <아비정전>, <패왕별희> 등에 출연했고 2003년 4월 홍콩의 한 호텔에서 투신 자살하였다.
* scene ((속어) 분야, 방면, 계(界) cf. the rock-music scene 록음악계
But Spacey does not elude cynicism from some critics
하지만 스페이시는 일부 비평가들의 냉소적인 평을 피해가지 못했습니다.
who say "His fantasy and dance sequence digress from the human story."
그들은 "자신만의 환상과 댄스 장면에 치중하여 이 휴먼 드라마를 제대로 살리지 못했다"고 말합니다.
I have talked to critics who say "Phenomenal film but it does appear to be an ego trip for Kevin Spacey."
"아주 훌륭한 영화이긴 하지만, 케빈 스페이시의 자아도취로 보인다."라는 비평가들의 이야기도 들을 수 있었습니다.
* cynicism 냉소; 비꼬는 말[행동]
* sequence [[영화]] 연속된 장면(scene)
* digress from ...에서 지엽으로 흐르다, 탈선하다
* phenomenal 놀라운, 굉장한
* ego trip 자만, 자아 도취; 자아 여행; 자기 중심적 행위 cf. ego [[철학, 심리]] 자아(自我), 자기, 에고
Well, there has been a sense of realism to the film adaptation of the bestseller, the Da Vinci Code.
베스트셀러 <다빈치 코드>가 좀 더 현실감 있게 영화로 각색될 것으로 보입니다.
France will allow U.S. film director Ron Howard to shoot scenes inside the Louvre Museum.
프랑스가 미국 영화 감독 론 하워드에게 루브르 박물관 내 영화 촬영을 허가할 예정입니다.
The Da Vinci Code is a murder mystery set in the art world.
<다빈치 코드>는 예술계를 배경으로 한 살인 미스터리물입니다.
Leonardo Da Vinci's most famous painting, The Mona Lisa hangs in the Louvre.
레오나르도 다빈치의 가장 유명한 작품인 <모나리자>는 루브르 박물관에 전시되어 있습니다.
* adaptation 각색(물), 번안(물)
* film director 영화 감독
* murder mystery 살인사건 추리 소설[영화]
How can he persist in denying that he was at the scene of the crime when a number of people saw him there?
범죄현장에서 그를 본 사람이 많은데 어떻게 그가 현장에 없었다고 계속 주장할 수 있는가?
I shall never forget the ghastly sight that greeted us when we arrived at the scene of the accident.
고 현장에 도착했을 때 우리가 보았던 무서운 광경을 나는 결코 잊지 못할 것이다.
If we are going to be required to expurgate this key scene from the play, then I think the playing is not worth doing.
그 연극에서 이 중요한 장면을 삭제하라는 요구를 받는다면 연극을 상연할 가치가 없다는 생각이다.
The lawyer made the point that her client had been at the scene of the crime before the murder but not subsequent to it.
그 변호사는 그녀의 소송의뢰인이 그 살인사건 후 가 아니라 전에 범죄현장에 있었다는 점을 내세웠다.
The magnificence of the scene far transcended my ability to describe it in words.
그 경치의 장엄함은 말로써 그것을 묘사할 수 있는 나의 능력을 훨씬 초월했다.
Your presence at the scene of the dispute compromises our claim to neutrality in this matter.
당신이 분쟁 현장에 있음으로써 이 문제에 대한 우리의 주장이 중립이 되도록 조정된다.
When you observe the night sky with a telescope, you must be patient.
If at first you don't see anything where a star cluster or nebula is supposed to be, keep looking.
Then look some more.
You'll be surprised at how much more of the scene comes into view with prolonged scrutiny: faint little stars here and there, and just possibly the object of your desire.
After you see your object once or twice, you'll see it more and more often.
After a few minutes you may be able to see it nearly continuously where at first you thought there was nothing but blank sky.
망원경으로 밤하늘을 관찰할 때에는 참을성이 있어야 한다.
성단이나 성운이 있을 것으로 생각되는 곳에서 처음에는 아무 것도 볼 수 없더라도, 계속 지켜보라.
그리고 좀 더 바라보라.
오랫동안 주의 깊게 살펴보면 얼마나 많은 광경―여기저기에서 나타나는 희미한 작은 별과 아마도 여러분들이 찾던 바로 그 물체―이 눈앞에 펼쳐지는지 놀라게 될 것이다.
한두 번 그 물체가 보이면 점점 더 자주 그것이 보이게 될 것이다.
몇 분이 지나면, 처음에는 아무 것도 없는 빈 하늘이라 여겼던 곳에서 거의 계속하여 그것을 볼 수 있게 될 지도 모른다.
Have you ever seen a news documentary on war or thought about the suffering that people and animals experience in a war?
This cubist painting by Picasso, called Guernica shows such experiences.
You can see a mother holding her dead child, a fallen soldier still clutching his broken sword, a woman trapped in a burning building, and a horse whose body is pierced with a spear.
All the bodies look stretched out or broken.
The figures have open mouths as though they are crying out.
The light bulb that shines on the scene gives out a light that looks like crooked, pointed teeth.
여러분은 전쟁에 관한 뉴스기록영화를 보거나 전쟁에서 인간과 동물이 겪는 고통에 대해 생각해본 적이 있는가?
게르니카라는 피카소가 그린 입체주의 그림은 그런 경험을 보여준다.
여러분은 죽은 아이를 안고 있는 엄마, 부러진 칼을 여전히 잡고 있는 쓰러진 병사, 불타는 건물에 갇힌 여자, 창으로 몸이 찢겨진 말을 볼 수 있다.
모든 몸뚱이는 늘어지거나 부러져 있다.
마치 울고 있는 것처럼 입을 벌린 모습도 있다.
이 그림 위쪽에 있는 빛나는 백열등은 구부러지고 뾰족한 이빨처럼 보인다.
Notice that even though there are humans, animals, and buildings in this scene, there seems to be no background.
Because there is no perspective, figures and forms seem to be crammed together.
We get the feeling the figures can't get away from the horrors of war―they are trapped in their suffering.
Guernica is painted in blacks, whites, and grays.
Why do you think Picasso did this particular painting without bright colors?
Even though it was painted to protest and to commemorate the bombing of Guernica, a small village in Spain,
Picasso's painting shows the kind of suffering that takes place in any war.
비록 이 그림에 인간, 동물, 건물이 그려져 있기는 하지만 배경은 없다.
그 이유는 원근법으로 그려지지 않았고 인물이나 형상들로 꽉 차 있기 때문이다.
우리는 인물들이 전쟁의 공포―고통에서 헤어나지 못한 채―에서 벗어날 수 없다는 느낌을 받는다.
게르니카는 검정과 흰색, 회색으로 그려졌다.
피카소가 이 특별한 그림을 밝은 색채 없이 그린 이유가 무엇이라고 생각하는가?
비록 스페인의 작은 마을 게르니카의 폭격에 항거하고 그것을 잊지 않기 위해서 그려졌다 치더라도,
피카소의 그림은 어느 전쟁에서나 일어날 수 있는 여러 종류의 고통을 보여주고 있다.
My family and I lived in an apartment until last spring.
We weren't happy there because the building was crowded and noisy.
We decided to move.
Finally, my husband and I found a small house in a neighborhood that wasn't bad.
The problem was the house itself.
The wallpaper was horrible; there were scenes of hunting all over the bedroom walls!
The porch and roof needed repairs.
The garden consisted of weeds, and a few half-dead plants with insects all over them.
When our kids first saw their new home, they burst into tears.
I understood that.
I wanted to cry, too.
우리 가족과 나는 지난 봄 까지 아파트에 살았다.
그곳은 건물이 붐비고 시끄러워서 우리는 불만스러웠다.
우리는 이사 가기로 결정했다.
마침내 남편과 나는 인근의 작은 집을 찾아냈다.
문제는 그 집 자체에 있었다.
벽지는 끔찍했다.
침실 벽 곳곳에 사냥 장면이 있었다.
현관과 지붕은 수리를 해야 했다.
정원은 쓰레기와 잡초, 벌레로 들끓는 반쯤 죽은 식물들로 이루어져 있었다.
우리 아이들은 새 집을 처음 보고 울음을 터뜨렸다.
나도 그것을 이해했다.
나 역시 울고 싶었다.
Books almost inevitably suffer in the process of being made into movies. There
may be scenes in a book that seem to be made for filming, but the preliminary
preparation that gives the scenes their significance is not readily transferable to
celluloid.
책은 영화로 만들어지는 과정에서 거의 불가피하게 손실을 겪는다.
책에는 영화를 위해 만들어져있는 것 같아 보이는 장면들이 있을지 모르나,
그러한 장면들에게 의의를 부여하는 예비적인 서술은 쉽게 필름으로 옮겨 놓을
수가 없다.
*varied 다양한 of different sorts:
생활의 다양한 면들 the varied scenes of life
*spectacle 구경거리 sight; scene:
자신을 웃음거리로 만들지 말아.
Don't make a spectacle of yourself.
During a CPR training class, we were paired up to practice the Heimlich
maneuver. The instructor set the scene by saying, "Imagine you're at a
dinner party with your spouse and he or she starts choking."
He then reminded us not to do anything to people who were coughing,
because they'd probably dislodge the obstruction on their own.
We were to calm such victims with quiet talk and encourage them to
continue coughing.
When the role playing began, one woman moved close to her coughing
"husband." She placed a hand on his shoulder and whispered, "Honey,
did you remember to mail your life-insurance-premium check last week?"
심폐 기능 소생법 훈련 교습 중 우리는 짝을 지어 하임리크 조치를 연습했다.
선생은 장면을 설정하면서 다음과 같이 말했다. "부부가 디너 파티에
참석했는데 그 중 한 사람이 질식하기 시작했다고 가정합시다."
그런 다음 그는 재채기를 하는 사람은 스스로 장애물을 제거할 수 있기
때문에 그대로 두어야 한다는 점을 상기시켰다. 그런 경우에는 차분한
말로 안정시키고 재채기를 계속하게 하는 것이었다.
분담된 역할을 시작했을 때 한 여자가 재채기를 하는 "남편"에게 다가갔다.
그녀는 손을 남자의 어깨에 놓고 속삭였다. "여보, 지난 주 생명보험료
우송했나요?"
*spectacle 광경; 모습 sight; noteworthy scene:
늙고 병든 그는 딱한 모습이었다.
He is a sad spectacle in his infirm old age.
An American, a Scot and a Canadian were killed in a car accident.
They arrived at the gates of heaven, where a flustered St. Peter
explained that there had been a mistake.
"Give me $500 each," he said, "and I'll return you to earth as if
the whole thing never happened."
"Done!" said the American. Instantly, he found himself standing
unhurt near the scene.
"Where are the others?" asked a medic.
"Last I knew," said the American, "the Scot was haggling price,
and the Canadian was arguing that his government should pay."
미국인, 스코틀랜드인, 캐나다인 세 사람이 자동차 사고로 죽었다.
천국 문에 도착하니 당황한 성 베드로가 착오가 있었다고 설명했다.
"각자 500달러씩 내라," 그가 말했다, "그러면 모든 일이 없었던 것처럼
다시 이승으로 보내주겠다."
"좋아요!" 미국인이 말했다. 그 순간 그는 사건 현장에서 다치지 않은
상태로 서있는 자신을 발견했다.
"다른 사람들은 어디에 있나요?" 의사가 물었다.
"마지막으로 보았을 때," 미국인이 말했다, "스코틀랜드인은 가격을
깎고 있었고, 캐나다인은 정부가 돈을 지불해야 한다고 따지고
있었습니다."
While I was dusting and straightening merchandise in the housewares
department of a store, large, decorative glass jar slipped from my hands.
It bounced a few times on the hard tile floor and rolled down the aisle,
echoing noisily all the way.
In my rush to grab the jar, I accidentally gave it a kick that sent it
careering faster and farther.
It finally slammed into a floor display and came to a stop, still intact.
A woman who had witnessed the whole scene rushed up.
"You sold me," she exclaimed. "I'll take it!"
상점의 가정용품부에서 상품에 먼지를 털고, 정돈하고 있을 때, 장식용 유리
단지가 손에서 미끄러져 떨어졌다. 딱딱한 타일 바닥에서 여러 번 틘 다음
복도로 굴러 내려갔는데 소리가 요란했다. 성급히 잡으려다 발로 차는 바람에
더 멀리 빠르게 달아났다. 결국 벽 진열장에 부딪쳐 멈추었는데 여전히 말짱했다.
이 광경을 줄곧 지켜보던 여자가 달려와서 소리쳤다.
"됐어요! 내가 그걸 사겠어요."
I'm waiting for my blind date. He appears, sees me, and comes
close to me. In a second his brow relaxes, and his eyes brighten. Why is
this man suddenly so cheerful? I already know the reason: it's because
I'm pretty. And does this little scene make me feel great? Well, yes. But
I'm used to it. I've been pretty most of my life. I know this because
people tell me--both directly and in more subtle ways. There is no
denying the effect of my good looks. As I walk by, men turn and react
appreciatively. I haven't figured out why my looks appeal, but I can't
escape this kind of attention.
나는 얼굴도 모르는 데이트 상대를 기다리고 있다. 그가 나타나서 나를
보고는 가까이 다가온다. 잠시 후, 그의 얼굴에서 긴장이 풀리고 그의 눈이
밝아진다. 왜 이 남자가 갑자기 기분이 좋을까? 나는 이미 그 이유를 안다,
내가 예쁘기 때문이다. 이런 하찮은 장면이 날 무척 우쭐하게 만들까요?
그렇다. 허나 난 그런 것에 익숙해 있다. 나는 거의 항상 예뻤거든. 사람들이
직접적으로도, 좀 더 미묘한 방법으로 말해 주기에, 난 내가 예쁘다는 걸 알고
있다. 내 미모의 영향을 부인할 필요는 없다. 내가 지나갈 때, 사람들은
고개를 돌려 감상하듯 반응한다. 내 모습이 왜 매력적인지는 모르겠지만, 이런
식의 관심을 피할 수는 없다.
[위키] CSI: 과학수사대 CSI: Crime Scene Investigation
[위키] 캔터베리 신 Canterbury scene
[百] 미국풍경회화 (美國風景繪畵) American scene painting
[百] 신 scene
[百d] 무대 변경 [ 舞臺變更, scene shifting ]
off-scene 화면밖으로,화면외의
on-scene 현지의,현장의
scene 장면,풍경,현장
scene dock 극장의배경실,장치실
scene dock 극장의배경실,장치실
When Ms. Oh, president of the Korean Women's Association for Culture and Arts (KoWACA), returned from the United States to produce some of the most distinguished folk musicals over the past decade, including “King Gwanggaeto.”
문화 예술을 위한 한국 여성 단체회장인 오씨가 “광개토왕”을 포함한 지난 십 년간의 훌륭한 뮤지컬을 제작하고자 미국에서 돌아왔다.
She found many obstacles she had to overcome as a female producer on the local performing arts scene.
그녀는 지역 공연 예술 분야에서 여성 제작자로서 극복해야할 많은 장애를 발견했다고 한다.
In a scene we have come to our nation's Capital to cash a check.
어떻게 보면 우리는 수표를 현금으로 바꾸기 위해 우리의 수도에 모였습니다.
When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were singing a promissory note to which every American was to fall heir.
우리 공화국의 설계자들이 헌법과 독립 선언의 장엄한 문장들을 기초할 때 그들은 모든 미국민 하나 하나가 이어받게 될 약속 어음을 쓴 것이었습니다.
This note was a promise that all men would be guaranteed the unalienable rights of life, liberty, and the pursuit of happiness.
이 어음이란 모든 인간이 생명과 자유, 그리고 행복의 추구하는 남에게 양도할 수 없는 권리들을 보장받는 다는 약속이었습니다.
The first strip to incorporate all the elements of later comics was
Rudolph Dirks's "Katzenjammer Kids," based on Wilhelm Busch's Max and
Moritz, a European satire of the nineteenth century. The "Kids" strip,
first published in 1897, served as the prototype for future American
strips. It contained not only speech balloons, but a continuous cast of
characters, and was divided into small regular panels that did away with
the larger panoramic scenes of most earlier comics.
후기만화들의 모든 요소를 함께 결합시킨 첫 번째 만화는 Rudolph Dirks 의
"Katzenjammer Kids" 라는 것인데, 19세기 유럽의 풍자극인 Wilhelm Busch
라는 사람의 Max and Moritz 를 토대로 한 것이었다. 1897년 처음으로 발표된
"Kids" 만화는 장래 미국만화의 원판(효시)으로 역할을 했다. 그것은 대화
풍선(speech ballon)을 포함했을 뿐만 아니라 등장인물의 지속적인 등장과,
초창기 만화의 더 큰 파노라마 같은 장면을 폐지한, 작은 규칙적인 칸들로
나누어졌다.
In view of the inexorable progress in science, we can expect that the
gene hunters will be replaced in the spotlight. When and by whom? Which
kind of hunter will dominate the scene in the last decade of our waning
century and in the early decades of the next ? I wonder whether the
hunters who will occupy the spotlight will be neurobiologists who apply
the techniques of the enzyme and gene hunters to the functions of the
brain. What to call them? The head hunters. I will return to them later.
과학에 있어서의 가차 없는(쉬지 않는) 발전에 비추어볼 때, 유전자
탐구가들도 한창 전성기에 대치될 것이다. 언제 누구에 의해서 ? 어떤 종류의
연구가들이 저물어가는 이 세기의 마지막 10년과 다음세기 처음 수십 년 동안
scene 을 주도할 것인가 ? 스폿라이트를 받을 그 연구가들이, 효소와 유전자
연구가들의 기술을 두뇌의 기능에 응용하는 신경생물학자들이 아닐지
궁금하다. 그들을 뭐라고 부를까? 머리 연구가. 다음에 다시 그들에 관해
이야기하자.
Probably the most famous film commenting on 20th century technology is
Modern Times, made in 1936. Charlie Chaplin was motivated to make the
film by a reporter who, while interviewing him, happened to describe
working conditions in industrial Detroit. Chaplin was told that healthy
young farm boys were lured to the city to work on automotive assembly
lines. Within 4 or 5 years, these young men's health was destroyed by
the stress of work in the factories. The film opens with a shot of a
mass of sheep making their way
down a crowded ramp. Abruptly the scene shifts to a scene of factory
workers jostling one another on their way to a factory. However, the
rather bitter note of criticism in the implied comparison is not
sustained. It is replaced by a gentler note of satire.
아마도 20세기 기술(문명)에 대해 비평한 가장 유명한 영화는 1936년에
만들어진 Modern Times일 것이다. Charlie Chaplin은 인터뷰하는 동안 우연히
산업이 발달한 Detroit에서의 노동 조건을 묘사한 기자에 의해 이 영화를
만들 동기를 부여받았다. Chaplin은 건강하고 젊은 농장의 젊은이들이 도시로
이끌려와서 자동 조립 라인에서 일하게 되는 이야기를 들었다. 4, 5년만에
공장에서의 스트레스로 인해 이 젊은이는 건강을 망쳤다. 이 영화는 많은
양들이 비탈길을 떼지어 내려가는 장면으로 시작된다. 갑자기 이 장면은
공장으로 가는 도중에 서로를 난폭하게 떠미는 공장 노동자들의 장면으로
바뀐다. 그러나 이렇게 암시된 비유 속에서 다소 씁쓸해 보이는 비평적인
논조는 오래 지속되지 않는다. 그것은 부드러운 풍자의 논조로 대치된다.
Chaplin prefers to entertain rather than lecture. Scenes of factory
interiors account for only about one-third of the footage of Modern
Times, but they contain some of the most pointed social commentary as
well as the most comic situations. No one who has seen the film can ever
forget Chaplin vainly trying to keep pace with the fast-moving conveyor
belt, almost losing his mind in the process. Another popular scene
involves an automatic feeding machine brought to the assembly line so
that workers need not inter- rupt their labor to eat. The feeding
machine malfunctions, hurling food at Chaplin, who is strapped into his
position on the assembly line and cannot escape. This serves to
illustrate people's utter helplessness in the face of machines that are
meant to serve their basic needs.
Chaplin은 훈계보다는 즐거움을 주기를 더 좋아한다. 공장 내부 장면은
Modern Times 전체 길이의 3분의 1 정도에 불과하다. 그러나 그 장면은 가장
희극적인 상황뿐만 아니라 가장 날카로운 사회 비평을 포함하고 있다. 그
영화를 본 사람은 Chaplin 이 그 과정 중에서 정신을 놓고 빨리 움직이는
컨베이어 벨트와 보조를 맞추려고 애쓰지만 실패하는 장면을 잊지 못한다. 또
다른 유명한 장면은 노동자들이 식사를 위해 노동을 중단할 필요가 없게 하기
위해 조립 라인에 전달되는 자동 급식 기계를 포함하고 있다. 급식 기계가
고장나서 Chaplin에게 음식이 날아온다. 그는 조립 라인의 자기 위치에 묶여
있어 도망가지 못한다. 이것은 인간의 기본 욕구를 충족시키려고 만든 기계에
직면한 인간의 완벽한 무기력함을 묘사하는데 도움을 준다.
As the winds rise and fall swallow and eddy
바람이 어지러이 움직이고 소용돌이침에 따라
so they pile the sand into dunes.
모래언덕이 형성됩니다
These sand scenes can be hundreds of miles across.
이런 모래 풍경은 수백 km씩 펼쳐지기도 합니다
An unfamiliar chimp call raises the tension.
생소한 침팬지 소리가 긴장을 불러 일으킵니다
It's an uncertain time. The size of the rival group is as yet unknown.
모두 불확실합니다 적의 수도 아직 모르죠
Not far away the neighbors are feeding in a fig tree
멀지 않은 곳에서는 적들이 위험이 닥치는 것도 모른 채
oblivious to the approaching dangers.
무화과를 먹고 있습니다
The patrol moves off with a sense of purpose.
명확한 목표의식을 갖고 선두가 출발합니다
They must remain silent until they close in on their rivals.
경쟁자에게 근접하기까진 정숙을 유지해야 합니다
The attack is on.
공격이 시작됩니다
To intimidate their opponents, the aggressors scream and drum on buttress roots.
적들을 위협하기 위해서 소리를 지르고 뿌리를 두드립니다
Several males corner an enemy female.
수컷들이 적의 암컷을 궁지에 몰았습니다
It's a ferocious attack, and she's lucky to escape with her life.
이처럼 잔인한 공격에서 목숨을 구한 것만도 행운입니다
Others are not so fortunate.
운이 안따른 놈들도 있죠
The battle won, a grizzly scene unfolds.
전쟁을 승리한 후 어두운 장면이 드러납니다
plus the barn raising scene in Witness.
게다가 '위트니스'의 마굿간 신 같았다구
so, he said it was just a sprain, and that was it.
의사말로는 조금 삔 것 뿐이래.
Uh, you left out the stupid part.
너 정말로 웃기는 얘기는 빼먹었어.
Not stupid.
하나두 안 웃겨!
The very cute, cute, cute doctors asked us out for tomorrow
night, and I said "yes."
무지 귀여운 의사가 내일밤 만나자고 해서
좋다고 그랬지.
I think it's totally insane, I mean, they work for the hospital.
그건 정말 바보같은 짓이야.
그들은 병원 사람들이라구
It's like returning to the scene of the crime.
그건 범죄 현장을 보고도 못 본 척하는 거야.
Let's not make a scene.
소란 피우지 말죠
- We don't want to make a scene.
Just keep an eye on him.
일을 만들어선 안 돼 그냥 감시만 해
- What happened? - I saw him, walked over, identified myself.
- 어떻게 된 건가? - 저한테 오길래 신분을 밝히고
When I said I had to take him in, he went for my gun.
체포하려고 하자 제 총을 뺐었습니다
I had to create a scene to get Palmer out of the room.
의원님을 방에서 나가게 하려고 일부러 그런 겁니다
If you wanted to get him out of the room, why didn't you tell us there was a problem?
그런 경우라면 우리한테 문제가 있다고 했으면 되잖나?
- I'm working under a restricted mandate. - Cut the crap, Bauer.
- 말씀 드릴 처지가 못돼요 - 헛소리 말게
We scrutinize the crime scene, collect the evidence,
우리는 범죄 현장을 정밀 분석하고 증거를 수집해서
re-create what happened without actually ever being there.
사건을 재구성해 실제 범죄 현장엔 없었지만 말이야
Pretty cool, actually.
사실, 꽤 근사한 일이지
I just got out of the Academy? I already know this...
전 이제 막 졸업했어요 그 정도는 이미 다 안다고요
Of course you do.
물론 그러시겠지
Now here we go, Nick Stokes "414." Trick roll.
자, 시작하자고 닉 스톡스, "414"번 현금사기사건
Victim found drugged and robbed and drugged at the scene...
희생자는 약물에 취한 채로 발견되었는데 현장에서 약을 먹이고 털어갔어
Warrick Brown. "407." Home Invasion. Forced entry.
워릭 브라운, "407" 가택침입 사건 강제 침입이야
Person reporting crime fired multiple rounds at the suspect. Suspect's condition is unknown.
신고자가 용의자를 몇 방 쐈어 용의자의 상태는 확인 안 되었고.
We are the #2 Crime Lab in the country.
우리는 전국 2위의 범죄연구소야
We solve crimes; most labs render unsolvable.
우리는 대부분의 연구소가 해결 못하는 범죄들을 해결하지
Now, what makes you think you belong here?
자, 어떻게 자네 정도가 여기 들어올 수 있었다고 생각하나?
Sir, with all due respect, I thought
반장님, 지당하신 말씀이지만 제 생각에는...
the key to being a "lucid" crime scene investigator was to reserve judgment
유능한 범죄수사원이 되려면 증거가 가정을 입증해주거나
until the evidence vindicates or eliminates assumption.
가정을 제외시켜줄 때까지 판단을 보류해야 한다고 생각합니다
You're pre-judging me.
반장님은 제게 선입견을 갖고 계세요
Ma'am, I told you. If you let them in, it will contaminate the scene.
아주머니, 아까도 말했지만, 사람들을 들어오게 하면 범죄 현장이 오염돼요
Oh! CONTAMINATE, MY ASS! WHAT THE HELL DIFFERENCE DOES IT MAKE?
오염이라구!! 그게 무슨 차이가 있다는 거예요?
YOU AIN'T GONNA CATCH'M. YA NEVER DO!
당신들은 어차피 범인을 못 잡을 거야 절대 못 잡는다고!
I swear on my kids. I've never seen that man before in my life...
제 아이 이름을 걸고 맹세해요 전 그 남자 한 번도 본 적 없어요
Then how in the hell did your finger-prints wind up at the scene!
그럼 도대체 어떻게 자네 지문이 현장에서 발견되었냐구!
We talked to the family.
우린 사망자 가족과 얘기했어
The "deceased" didn't even know any Paul Millanders...
사망자는 폴 밀랜더란 이름을 가진 사람은 한 명도 모른대
Apparently, the suspect returned to the scene.
범인이 현장에 돌아온 게 분명해
They don't think she's gonna make it.
의사들은 그녀는 살아나기 어렵다고 봐
Don't move.
움직이지 마
Hey, it's okay.
이봐요, 괜찮아요
I'm not a cop. I just ...
전 경찰이 아니에요. 저는…
I just analyze the scene.
단지 현장을 분석하는 거예요
God, Sara, I have so many unanswered "why"s.
세상에, 새라 내겐 답이 없는 "왜?"가 수없이 많아
There's only one why that matters now.
지금 문제가 되는 "왜"는 하나예요
Why did Warrick Brown leave that scene?
왜 워릭 브라운이 현장을 떠났느냐죠
Pager.
호출기
Found at the crime scene.
범죄현장에서 발견됐어
Where'd you get the pager nest?
저 호출기 거치대는 어디서 났어요?
Grissom. He won it on e-bay.
그리섬이 e-bay에서 샀어
They're great for tracing if you can rely on the suspect's honesty.
용의자가 술수만 안 썼으면, 저 장비는 추적하는 데 아주 유용해요
It's okay, I'm not a cop. I just ...
괜찮아요. 전 경찰이 아니에요 저는 단지…
I just analyze the scene.
현장을 조사하는 거예요
So, you felt safe to leave?
그래서 당신이 없어도 안전하다고 느끼셨나요?
Do you know the policies and procedures for clearing a scene?
현장 조사 규칙과 절차를 아세요?
Yes.
예
Then, why'd you leave? I mean,
그럼 왜 현장을 떠났나요? 제 말은
what was so important that you had to rush out of there?
그곳을 그렇게 급히 떠날 만큼 중요한 일이 뭐였나요?
I told you.
이미 얘기했듯이
I went for coffee.
커피 마시러 갔었어요
Was that before or after you made your bets?
그건 당신이 돈을 걸기 전이었나요? 아니면 돈을 건 후였나요?
Do you know how many times
당신이 알기나 해요?
I've been left alone at a crime scene when I was a rookie?
내가 신입 때 얼마나 많이 범죄 현장에 홀로 남겨졌었는지 말이야
Yeah, well, this time is different.
예. 그러나 이번은 틀려요
Yeah, why's that?
그래요, 왜죠?
Holly Gribbs died on the operating table twenty minutes ago.
홀리 그립스가 20분 전에 수술대 위에서 사망했거든요
Mr. Carlton, we're not detectives. We're crime scene analysts.
카튼 씨, 우리는 형사가 아니에요 우리는 범죄현장 분석자들이죠
We're trained to ignore verbal accounts
우리는 입에서 나온 얘기들은 신뢰하지 말도록 훈련받았어요
and rely instead on the evidence a scene sets before us.
대신 우리 앞에 놓여진 물증들에 의존하도록 훈련받았죠
But I have to be honest with you, Red ...
그러나 솔직하게 얘기해서, 레드
I believe you.
난 당신을 믿어요
I do.
정말이에요
Don't move!
움직이지 마!
Hey, hey, it's okay. I'm not a cop. I just ...
이봐요, 괜찮아요 저는 경찰이 아니에요, 전 단지…
I just analyze the scene.
전 단지 현장을 조사하는 것뿐이에요
This is my first day. Believe me, I'm-I'm no threat.
오늘은 제 근무 첫날이에요 믿어주세요, 전, 전 위협이 안 돼요
Now, the funny thing is if Ted didn't come back to the room
이제 재미있는 점은, 만약 테드가 방에 돌아오지 않았다면
then why were presidential carpet fibers found in the band of his brand-new watch?
어떻게 스위트 룸의 카펫 섬유가 그의 새로 산 시계에서 발견되었느냐죠
'Cause he did come back.
그건 그가 돌아왔기 때문이에요
And you do the smart thing:
그리고 당신은 머리를 썼어요
After you throw him over the balcony you cleaned up the crime scene.
그를 발코니에서 내던진 후에 범죄 현장을 청소했어요
You left blood-soaked towels in plain sight.
피 묻은 타월은 눈에 잘 띄는 곳에 두고 말이죠
Your alibi?
당신의 알리바이는?
The blood came from Ted's forearms.
그 피는 테드의 전박에서 나온 거라는 거였고요
You violated the policies and procedures for clearing a scene.
자네는 범죄현장을 조사하는 규칙과 절차들을 어겼어
I read Sara's report.
새라의 보고서를 읽었어
I know.
알아요
I messed up.
제가 다 망쳤어요
And Holly's dead.
그리고 홀리는 죽었고요
I'm sorry, Gil.
죄송해요 반장님
I'm sorry, too.
나도 유감이야
I don't want to do this.
나도 이러고 싶지 않아
You got to.
하셔야 해요
Get a picture of the security pad.
보안패드의 사진을 찍도록 해요
Someone touches it before it's dusted, I break their fingers.
지문 채취 전에 누가 그걸 만지면 손가락을 부러뜨릴 거예요
Shoot the mirror, point of disturbance.
거울을 움직였군 몸싸움이 난 지점
The lamp, point of disturbance.
전등, 몸싸움이 난 지점
You're standing in my crime scene.
내 사건에 끼어들었군요
No, you're in mine.
아니요, 당신이 제 사건에 끼어든 거예요
Grissom told me to hook up with you, says the drop place'll be a crime scene.
반장님이 돈을 건네는 장소가 범행 현장이 될 거라고 경감님한테 가랬어요
We hope.
그러길 바라야지
C'mon,
나와라
give us something two-legged.
인간 좀 나와라
It, it was an accident.
그건, 그건 사고였어요
I saw the girl, and I tried to brake.
여자애를 보고 멈추려고 했어요
But I accelerated by mistake.
그런데 실수로 가속페달을 밟았어요
I get confused.
착각했거든요
I shouldn't have left. I was wrong.
도망가지 말았어야 했는데 제가 잘못했어요
Is she okay?
그 애는 괜찮나요?
She died at the scene.
현장에서 사망했습니다
Oh my God?
이런…
You're going to be charged with manslaughter, Mr. Moore.
무어 씨, 과실치사죄로 기소될 겁니다
Felony hit and run.
뺑소니로 중죄입니다
Do you have a lawyer?
변호사는 있으신가요?
Who are you?
당신은 누구지?
Sara Sidle, Warrick Brown, Officer Joe Tyner.
새라 사이들, 워릭 브라운 이쪽은 조 타이너 경관
Hi.
안녕하세요
Hi.
안녕하세요
Officer Tyner.
타이너 경관님
How you doing?
안녕하세요
You wanna tell us what happened here tonight?
오늘밤 여기서 무슨 일이 있었는지 말씀해 주시겠어요?
He responded to shots fired. Suspect fled the scene.
타이너는 총격 소리를 듣고 현장에 갔어 용의자는 현장에서 달아났고.
Why don't you tell us what happened here.
당신이 무슨 일이 있었는지 설명해주시겠어요?
What you do need is for these guys to go out and find the the missing bullet.
이 사람들이 나가서 사라진 총알을 찾아오면 자네 일은 다 해결돼
So, what are you waiting for?
자, 빨리 나가보라고
I guess it's a good thing I sealed off that crime scene.
범죄 현장을 봉쇄해놓기를 잘했다는 생각이 드는군요
It's like a human jell-o mold.
인간 모양의 젤로 틀 같군요
Impression's only a partial.
눌린 자국이 일부분밖에 없어서
It's not gonna be easy.
쉽지는 않겠어요
Excuse me, no one is allowed inside the tape.
죄송합니다만 테이프 안으로 들어오시면 안됩니다
I saw what happened.
전 그때 일을 봤어요
Have you talked to the police?
경찰한테 말했습니까?
Police make me nervous. You guys aren't cops, are you?
전 경찰을 보면 겁이 나요 당신들은 경찰 아니죠, 그죠?
We're crime scene investigators.
우린 범죄현장 수사관들이에요
And we need to know what you saw.
그리고 당신이 본 걸 알고 싶은데요
You think the bullet's somewhere in the Jeep?
지프 어딘가에 총알이 있다고 생각하는 거야?
It's not in the body.
사체에 없었고
It's not at the crime scene.
사건현장에도 없었어
I like our odds.
가능성이 있으니 해볼 만하잖아
Let's do it.
해보자고
We have searched every single piece of metal.
우린 모든 금속 조각 하나하나를 조사했어
I think hide and seek is over.
숨바꼭질은 끝난 거 같아
Yeah,
그래
we searched every piece of metal.
우린 모든 금속을 조사했지
This is now a fresh crime scene.
여기는 이제 막 발견된 범죄현장이야
Sara. Those pictures, blown up, times ten.
새라, 그 사진 현상해서 열 배로 확대시켜 놔
Tell the lab that we need every forensic tool available to us here right away.
연구소에 연락해서 가능한 법의학 장비 일체를 모두 여기 가져오라고 전해
This is the only crime scene in Las Vegas tonight.
오늘 밤 라스베가스에 범죄현장은 여기밖에 없는 거야
Yes, sir.
알겠어요
First rule for this crime scene --
이 현장에서 지켜야 할 규칙 첫 번째
Do not do any interviews.
절대 인터뷰는 하지 말도록
Second rule, don't talk to the Sheriff either.
두 번째 규칙, 서장님과도 이야기를 하지 마
Mr. Grissom.
그리섬 반장
Sheriff.
서장님
The Mayor has already called. So what have you got?
벌써 시장님이 전화하셨네 뭐 알아낸 거 있나?
Nothing.
없습니다
I'm not asking you to lay out your whole case,
지금 당장 사건을 해결하란 게 아닐세
just give me something I can run with.
뭔가 말할 거리를 달란 말이야
I have got to feed the press and diffuse the panic.
기사 거리를 주고 혼란을 진정시켜야 할 것 아닌가
As soon as I have something, you'll have something.
뭔가 알아내는 대로 서장님께도 알려드리지요
Here's a thought,
충고하겠는데
why don't you try being more like Ecklie?
좀 더 에클리처럼 처신하는 게 어떻겠나?
I could speak volumes about Conrad Ecklie.
에클리에 대해서라면 끝도 없이 얘기할 수 있겠지만
But I have a crime scene to process. So
지금은 범죄 현장을 살펴봐야 합니다
you have to excuse me...
실례지만 전 이만…
서 아이들을 보호하려고 뛰어나갔어
The killer nicked him, here...
범인이 남편을 칼로 벴어 여기 팔 부위를…
and then finished him off down the hall.
복도 저쪽에서 완전히 끝을 본 거지
Gave his life for the little girl. There should be more blood.
딸을 위해 목숨을 바쳤군요 근데 피가 좀 더 있어야 할 텐데
Yeah
맞아
it's a hole. We need to fill it.
뭔가 안 맞는 부분인데 우리가 알아내야지
If we start from the inside and fan out.
이 안에서 시작해서 범위를 넓혀가야겠지
Who ever is left at the crime scene.
현장에서 살아남은 사람까지
Grissom,
반장님
you remember those tire treads I found on the front lawn.
제가 앞뜰에서 발견한 타이어 자국 말인데요
Well, they're on to the FBI Register, and they belong to a 1993 Honda scooter.
FBI에 등록되어 있더군요 93년형 혼다 스쿠터예요
- That's good. - I DMV'd it.
- 잘했군 - 차량국에 조사를 해보니
A kid four blocks away from the scene owns the same make.
현장에서 4블록 떨어진 곳에 사는 녀석이 같은 종을 갖고 있어요
That's very good.
아주 잘했어
The tire tread from the scooter places you at the scene of the murders.
스쿠터의 타이어 자국으로 봐서 넌 사건 현장에 있었던 거야
Look, I was in Hoover visiting my father.
전 아버지를 만나러 후버에 가 있었다고요
I don't know anything about Tina's parents getting killed.
티나네 부모님이 죽은 일은 아무것도 아는 거 없어요
"Tina's parents"?
티나네 부모님이라?
So you know Tina Collins?
티나 콜린즈랑 아는 사이인가?
Yeah, I know her. A lot of guys know her.
네, 알죠 아는 남자가 무지 많아요
She's... she's a freak.
걘… 막 나가는 애거든요
- You mean sexually. - Yeah.
- 성적인 면으로 말이지 - 그럼요
Let's talk about what else we have.
다른 증거 얘기를 해 보지
Tina Collins' pajama top, from the murder scene,
사건 현장에서 가져온 티나 콜린즈의 잠옷 상의에
without a drop of blood on it.
피가 한 방울도 없어
Hello?
저런
- How'd she explain that? - We're about to go ask her.
- 그 애는 뭐라고 하던가요? - 이제 가서 물어볼 거야
Print Examiner lifted a thumb print off the mini-recorder
지문검사관이 첫 번째 피해자의 욕조 근처에 있던 소형 녹음기에서
near the tub of our "first" victim.
엄지손가락 지문을 떴는데
The print came back, this...
그 지문의 주인은… 이거였어
The killer purchased one of these rubber hands,
범인이 이 고무손 중 하나를 사서
laced the fingertips with cooking spray,
손가락 끝에 요리용 스프레이를 뿌리고
and proceeded to plant false prints all around the crime scene.
그 엉뚱한 지문을 사건현장 여기저기에 묻혀놓은 거지
This guy is good. Who's prints are these?
범인이 참 똑똑하네요 이건 누구의 지문인데요?
Some guy who works out of a warehouse, makes Halloween paraphernalia.
창고에서 일하면서 할로윈 용품을 만드는 사람이야
Scary masks, air-brushed tombstones, rubber hands.
괴물 가면, 페인트 칠한 묘비 고무손 같은 것들
Turns out he used his own hand for the mold.
거푸집을 만드는 데에 자신의 손을 사용한 거였어
Everyone still breathing inside the car?
탑승자는 모두 살아 있나요?
So far.
아직까지는요
Call came in blind.
제보한 사람이 익명이라는데요
You see who could have made it?
제보했을 만한 사람을 보셨습니까?
No. We were first on the scene.
아뇨, 우리가 현장에 제일 먼저 도착했어요
Fire Department came in two minutes behind.
소방대원이 2분 늦게 도착했고요
Place was dead quiet.
여긴 죽은 듯이 조용했어요
How?
어떻게?
I wear gloves at every crime scene.
현장에선 항상 장갑을 껴
I was printed for the job. We all were.
입사할 때 지문을 날인한 적은 있지 우리 전부 다 했잖아
Somebody's obviously making this personal.
분명히 누군가가 당신을 노리고 한 짓이에요
It could have been taken from a glass you touched at a restaurant?
반장님이 식당에서 만진 유리잔에서 채취했을 수도 있잖아요?
From a latex glove that you discarded and they turned inside out.
반장님이 쓰고 버린 라텍스 장갑을 뒤집어서 채취했을 수도 있고요
God!
세상에!
I got it.
알겠어
Whoever he is, he's telling me that he's got me under this thumb...
누가 그랬든지, 날 자기 손아귀에 두고 있다고 말하고 싶은 거야
What does the driver do? Man, he bails.
운전사는 어떻게 했을까? 이런, 혼자 도망가버렸어
He leaves Bangler in the back seat to take the fall,
뱅글러를 뒷좌석에 내버려둬서 아래로 굴러떨어진 거야
literally!
확실해!
Fingerprints. Grooves. Footprints.
지문, 가드레일에 난 홈 발자국
All the bases are covered.
세 가지 원칙을 다 충족시켰지
Victim, suspect, crime scene.
피해자, 용의자, 사건 현장
Like a laxative...
속시원하게 (laxative : 설사제, 이완제)
it works.
딱 들어맞잖아
Bangler was shooting stick. I'll give you that.
뱅글러는 당구를 쳤어 그건 인정할게
Burpin' bourbons, I'll give you that, too.
버번 위스키를 마셔댔다는 것도 인정할게
But, he left solo.
하지만 차를 탄 건 뱅글러 혼자였어
A few miles down the road, Bentley thief flags him down.
그 길을 따라 몇 마일 가다가 벤틀리 도둑은 뱅글러의 차를 세웠어
Spooks him into a skid. Boom Crashes.
뱅글러가 놀라서 핸들을 꺾는 바람에 꽝하고 부딪친 거야
He's robbed, forced into the back, pushed over the edge.
도둑은 그의 물건을 뺏고 뒷좌석에 앉게 한 다음 절벽에서 차를 밀었어
With Bangler out of the way,
뱅글러는 절벽 아래로 떨어졌고
thief gets in his stolen Bentley. High tails it out of there.
도둑은 훔친 벤틀리에 올라타곤 재빨리 거길 빠져나간 거야
No watch, no rings, no cash.
시계도 없고 반지도 없고 현금도 없어
Stolen Bentley tire treads.
도난당한 벤틀리의 타이어 자국에다
Converse All-Stars, size eleven.
11사이즈의 컨버스 올스타 발자국
All bases covered.
모든 원칙을 다 충족시켰지
Victim, suspect, crime scene.
피해자, 용의자, 사건 현장
like a canary,
보기 좋게 (canary : (속어) 노래 잘하는 여자가수)
it sings.
딱 들어맞잖아
Well, the only thing we didn't factor in was his will to live.
우리가 간과한 유일한 증거는 피해자의 살고자 하는 의지였군
And the Bentley thief, size elevens...
그리고 11사이즈의 벤틀리 도둑…
He could have been at the crime scene any time last week.
지난주 중 언제라도 사건 현장을 지나갔을 수 있잖아
So we push on the bet?
그럼 내기는 계속되는 건가?
No winner...
승자도 없고…
No loser.
패자도 없군
405, burglary.
406, 절도사건이야
Double or nothing?
몰아주기 할까?
You're talking to the wrong guy.
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 140 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)