roar
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
rip-roaring 〔ripr´o:riŋ〕 , rip-roarious 떠들썩한, 소란스러운, 법석을 떠는
roaring forties 북위 맞 남위 40도에서 50도 사이의 해양 폭풍지대
roaring success 대성공
Roaring Twenties 광란의 1920년대
roaring 포효하는, 노호하는, 굉굉히 울리는, 활발한, 크게 번창하는, 활기있는, 떠들썩한, 술마시며 떠드는, 으르렁거림, 포효(노효), 소리, 굉음, 몹시, 극도로
roar (사자등이)으르렁거리다, 노호하다, 우렁우렁울리다, 고함치다, 큰소리지르다, 외치다, 울부짖다, 왁자하게 웃다, 크게 웃다, (장소가)울리다, (말이)글그렁거리다, 큰소리로 말(노래)하다, 고함치다, 외치다, 으르렁 거리는 소리, 포효, 노호, 굉장한 소리, 외치는 소리
roar 으르렁거리다, 환호하다, 외치다
roaring to a great degree 커다란, 활기찬
roar 1. 으르렁거리는 소리, 포효 2. (탈 것, 기계 등이) 큰 소리를 내며 움직이다.
(동물이) 울다[짓다] 표현
개: bark
소: bellow
사자: roar
늑대: howl
곰: growl
원숭이: gibber
돼지: grunt
고양이: mew
양: bleat
종달새: sing
참새, 제비: chirp, twitter
수탉: crow
암탉: cackle
까마귀: croak
까치: chatter
올빼미: hoot
칠면조: gobble
☞ 폭소를 터뜨렸을 때 쓰는 표현 ☜
㉠ He was embarrassed!(그는 당황해서 어찌할 바를 모르더라니까)
-** I burst out laughing at the sight.
---------------------------------
(나도 무의식중에 폭소를 터뜨리고 말았지)
㉡ The comedy was great.(그 코미디는 정말 걸작이었지)
-** I roared with laughter.(포복절도할 지경이었지)
-----------------------
㉢ He sure enjoys drinking, doesn't he?
-** Yes, and he's a merry drinker.(네, 술좌석을 명랑하게 하죠)
------------------------------
dulcet 감미로운 소리가 나는 (sweet sounding)
The dulcet sounds of the birds at dawn were soon drowned out by the roar of
traffic passing our motel.
The water level began to rise again.
The thought of being sucked into that long pipe under the dam terrified him.
Suddenly his legs went out, and he was hitting against the pipe.
Soon, he found himself lying on a rocky hillside.
The wind was blowing hard now.
His teeth chattered and his body shook.
Looking up, he saw gray clouds rolling in from the south-west.
The temperature was dropping fast.
He yelled for help, but his voice was lost in the roaring water.
Who was there to hear him anyway?
수위가 다시 차오르기 시작했다.
제방 밑의 그 기다란 배수관 속으로 빨려 들어가고 있다는 생각이 들자 그는 겁에 질렸다.
I had always thought of hurricanes as something mankind could do without.
But recently I learned that they are necessary to maintain a balance in nature.
These tropical storms, with winds up to 150 miles an hour, accompanied by heavy rains, glaring lightning, and roaring thunder, can be devastating.
Yet scientists tell us they are very valuable.
They scatter a large percentage of the oppressive heat which builds up at the equator, and they bring enough rainfall in North and South America.
Therefore, scientists no longer try to prevent them from being formed.
They are convinced that hurricanes do more good than harm.
나는 항상 허리케인을 인류에게 없어도 될 존재로 여겨왔다.
그러나 최근에 나는 허리케인이 자연의 균형을 유지하는데 필요하다는 것을 알았다.
폭우와 번쩍거리는 번개, 그리고 으르렁거리는 천둥을 동반하는 시속 150마일의 바람을 지닌 이 열대성 폭풍은 참화를 가져올 수 있다.
그러나 과학자들은 그것들이 대단히 가치가 있다고 말한다.
허리케인은 적도에서 형성된 숨 막힐 듯한 열기의 대부분을 흩어지게 하고, 남북 아메리카에 충분한 비를 내려준다.
따라서 과학자들은 더 이상 그것이 형성되는 것을 막으려 하지 않는다.
그들은 허리케인이 해로움보다 이로움을 더 많이 준다는 것을 확신하고 있다.
If anyone, including the police, decides to drive down High Point Street on any summer night, he will find it too dangerous to pass.
The potholes have been fixed, but the speeding motorbikers are turning the narrow street into a race track as they try to outrun each other.
The bikers are roaring along the High Point Street without any police enforcement.
The police don't seem to have seen any reason to slow down the speeding motorcycles racing through the street.
It seems like a waiting game: either this summer will end without anyone getting injured, or the speeding bikes will cause a fatal accident.
There is a lot of time left in the summer season.
The city police must take immediate action for our safety.
경찰을 포함하여 그 누구라도 여름 날 밤 High Point Street로 차를 몰겠다고 생각을 하면, 그 곳을 지나가기가 무척 위험하다는 것을 알게 될 것이다.
도로에 팬 구멍은 복구되었지만, 오토바이 폭주족들이 서로 앞지르기를 하면서 좁것은, 다치는 사람 없이 이 여름기간이 끝나든지, 아니면 폭주 오토바이가 치명적인 사고를 일으키는, 하나의 “기다리기 게임" 같아 보인다.
여름은 아직 많이 남아있다.
시경은 우리의 안전을 위한 조치를 즉각 취해야만 한다.
A girl doing her homework asked her father to explain the difference
between anger and exasperation. Going to the telephone, he dialed a
number and had his daughter listen. "Hello," he said to the man who
answered, "is Melvin there?"
"There's no one here named Melvin," was the reply. "Why don't you look
up numbers before you dial them?"
The father dialed the number again. "Hello, is Melvin there?" he asked.
"Now look!" the man yelled. "I just told you that there's no Melvin
here!" Then he slammed down the receiver.
"You see," the father explained, "that was anger. Now I'll show you
exasperation."
Again he dialed the number, and when a voice roared "Hello," he calmly
said. "This is Melvin. Has there been any calls for me?"
숙제를 하고 있던 소녀가 아버지에게 분노와 격분의 차이를 설명해달라고
했다. 아버지는 전화기가 있는 곳으로 가서 어떤 번호를 돌리며 딸에게 듣게
했다. "여보세요," 그는 전화를 받은 사람에게 말했다, "거기 멜빈이란 사람
있소?"
"그런 사람 여기에 없습니다. 번호를 확인하고 전화를 거세요."
아버지는 다시 그 번호를 돌렸다. "여보세요, 거기 멜빈이란 사람 있습니까?"
"이것 보세요!" 그 남자가 소리를 질렀다. "그런 사람 없다고 방금 말했잖아!"
그는 전화기를 세차게 내려놓았다.
"자, 이것이 분노라는 거였다." 아버지가 설명했다. "이제 격분이라는 것을
보여주겠다."
그는 다시 그 번호를 돌리고 나서 "여보세요."라는 요란한 소리가 나자
조용한 목소리로 말했다. "멜빈이란 사람인데 혹시 내게 온 전화 없었소?"
포효하는 바람이 나무를 흔들었다.
The roaring wind shook the trees.
[위키] 로어링 포티즈 Roaring Forties
[위키] 브리즈번 로어 FC Brisbane Roar FC
[百] 로링포크강 Roaring Fork River
[百] 로링강 Roaring River
[百] 로링강 Roaring River
[百] 로링 크리크 Roaring Creek
[百] 로링포크폭포 Roaring Fork Falls
Puff The Magic Dragon -sung by Brothers Four
-
Puff the magic dragon
Lived by the sea
And frolicked in the autumn mist
In a lnad called Honalee
Little Jackie Paper
Loved that rascal Puff
And brought him strings and
Sealing wax
And other fancy stuff
-
Together they would travel
On a boat with billowed sails
And jackie kept a lookout
Perchaed on Puff's gigantic tail
Noble kings and princes
Would bow wherever they came
And pirate ships
Would lower their flags
When Puff roared outn his name
-
A dragon lives forever
But not so little boys
Painted wings and giants' rings
Make way for other toys
One grey night it happened
Jackie Paper came no more
And Puff that mighty dragon
He ceased his fearless roar
-
His head was bent in sorrow
Green scales fell like rain
Puff no longer went to play
Along the cherry lane
Without his lifelong friend
Puff could not be brave
So Puff that mighty dragon
Sadly slipped into his cave
-
마술의 용 퍼프
-
**
마술의 용 퍼프는 바닷가에 살았다네
'하날리'라 불리우는 곳
그 곳 가을 안개속에 뛰놀았었지
꼬마 재키 페이퍼는
그런 장난꾸러기 퍼프를 사랑했고
실과 초, 그리고 다른 신기한 물건도
가져다 주었다네
-
** 두번 반복
-
돛에 바람을 가득 안고
둘은 함께 배를 저어 갔다네
재키는 퍼프의 커다란 꼬리 위에 앉아
망을 보았지
그들이 가는 곳마다
고귀한 왕과 왕자들은 머리를 숙였고
퍼프가 이름을 외쳐 부르면
해적선도 깃발을 내렸다네
-
** 두번 반복
-
용은 영원히 살 수 있지만
소년은 그렇지 않아
알록달록 색칠했던 퍼프의 날개와
거인의 반지는
다른 장난감들에 자리를 비켜주었지
어둑하던 어느날 밤 그렇게 되어버렸어
재키 페이퍼는 더 이상 오지 않았고
힘센 용 퍼프는
그의 거침없는 포효를 멈추었다네.
-
그는 슬픔으로 고개를 떨구었고
푸른 비늘은 비처럼 떨어졌다네
퍼프는 더 이상 체리나무 오솔길로
놀러가지 않았지
평생을 함께했던 벗이 없이는
퍼프는 용감할 수가 없었던 거야
그래서 힘센 용 퍼프는 슬픔에 잠겨
자신의 굴 속으로 돌아갔다네
-
** 두번 반복
rip-roaring 떠들썩한
roar 짖다
roaring 으르렁 소리
There is a cat with almost as many names as its proverbial nine lives.
Depending on who is doing the talking, it is known as puma, cougar,
cata- mount, panther and mountain lion. And the zoologist may refer to
it as Felis concolor its official name in the Animal Kingdom, so to
avoid confusion, we will simply call it the mountain lion. The mountain
lion can grow up to seven feet
in length and can bring down prey as big as deer. It is the largest
member of the Felini branch of the cat family, so despite its size, it
is more closely related to the domestic cat than to the lions, tigers,
jaguars and leopards of the Pantherini branch of cats. Like the domestic
cat, the mountain lion does not have the Pantherini throat anatomy that
enables it to roar. Mountain lion is actually a misnomer because this
cat can live in almost any environment, and its range is from southern
British Columbia to the tip of South America.
속담에서 말하는 아홉 개의 목숨만큼이나 많은 이름을 가진 고양이가 있다.
누가 말하느냐에 따라 그것은 퓨마, 쿠거, 캐타마운트, 팬써, 마운틴 라이언
등으로 알려져 있다. 그리고 동물학자들은 그것을 동물의 왕국에서의 공식
명칭인 Felis concolor라고 말한다. 혼란을 피하기 위해 우리는 앞으로
그것을 단순히 마운틴 라이언이라 부를 것이다. 마운틴 라이언은 길이가 7
피트까지 자라고 사슴 정도 크기의 먹이를 죽일 수 있다. 그것은 고양이과의
Felini 중에서 가장 큰 놈이다. 그 크기에도 불구하고 Pantherini과의 사자,
호랑이, 재규어, 표범보다는 집고양이에 더욱 관련이 깊다. 집고양이처럼
마운틴 라이언은 으르렁거릴 수 있게 해주는 Pantherini과의 목(해부)형태를
갖고 있지 않다. 마운틴 라이언은 사실상 틀린(잘못 붙여진) 이름이다.
왜냐하면 이 고양이는 거의 모든 환경에서 살 수 있으므로, 서식 범위가 남부
British Columbia에서 남아메리카 끝까지이다.
By late morning ferocious winds are roaring past the peaks.
늦은 아침, 난폭한 바람이 산봉우리에서 울부짖고 있습니다
The cranes must gain height to avoid the building storm.
이 폭풍을 피하려면 두루미는 더 높이 올라야 합니다
They've hit serious turbulence.
두루미가 심한 난기류를 만났습니다
They must turn back or risk death.
돌아가지 않을 경우 죽을 위험도 있습니다
A new day and a new opportunity.
새로운 하루가 열리고 새로운 기회가 왔습니다
As they fly, swarms join up with other swarms
메뚜기 떼가 날아가는 동안 또 다른 메뚜기 떼와 합쳐져
to form gigantic plagues several billions strong and as much as 40 miles wide.
수십억 마리로 이루어진 70km에 이르는 무리를 형성합니다
They will consume every edible thing that lies in their path.
이 녀석들은 지나는 길에 있는 모든 것을 먹어치우며 움직입니다
This is one of planet Earth's greatest spectacles.
지구상에서 가장 거대한 장관 중 하나입니다
It's rarely seen on this scale and it won't last long.
이런 규모는 흔치 않지만 오래가지는 않습니다
Once the food is gone,
먹이가 떨어지면
the steady roar of a billion beating locust wings will once again be replaced
수십억 마리의 메뚜기떼 날개 소리는 잦아들고
by nothing more than the sound of the desert wind.
다시 황량한 사막의 바람 소리만 남게 됩니다
All across the tropics, humpbacks are heading away from the Equator
열대 지역에 퍼져 있던 혹등고래들이 적도지역을 떠나고 있습니다
towards the rich temperate seas of both the southern and the northern hemispheres.
북반구와 남반구의 풍요로운 온대바다를 찾아 나선 것이지요
These are colder, rougher, and more dangerous waters.
그곳은 춥고, 거칠고 더 위험한 바다입니다
Mother and calf must stay close.
어미와 새끼는 가까이 붙어있어야 합니다
They can send sound signals to one another, above the roar of the ocean
지느러미로 수면을 쳐서 서로에게
by slapping fins on the surface.
소리 신호를 보낼 수 있습니다
As you travel towards the poles north or south
북극이나 남극쪽으로 더 나아가면
the colder, stormier seas can become even richer.
차고 폭풍치는 바다는 더 풍요로와집니다
Midway between South Africa and the South Pole
남아프리카와 남극 중간쯤에
lies the isolated island of Marion.
마리온이라는 혼자 떨어져있는 섬이 있습니다
The island sits in the infamous "roaring forties"
이 섬은 악명높은 "울부짖는 40˚"에 놓여있습니다
where incessant gale force winds draw nutrients up from the depths
끊임없는 폭풍이 영양분들을 바닥으로부터 끌어올려서
ensuring plenty of food for king penguins.
킹펭귄들의 먹이감을 풍족하게 만들어줍니다
The boys held their breath at the roar of a lion.
(그 소년들은 사자의 포효소리에 숨을 죽였다)
hold one's breath; 숨을 죽이다.
DEAR ABBY: I just *roared at the letter from "Turkeyless in
Arkansas." I couldn't stop laughing, so I sat down and wrote
my own version _ from a woman's *point of view. It's titled,
"Men Are From the Forest; Women Are From the Mall." Hope you
enjoy it. ANN IN MANZANITA, ORE.
▲ roar: 고함치다, 크게 웃다
▲ point of view: 관점, 견지, 견해, 의견
저는 "Turkeyless in Arkansas"라는 분이 보낸 편지를 읽고
배꼽을 잡았어요. 너무도 웃겨서 여성의 입장에서 제 자신의
경우를 써보았지요. 제목은 "남자는 숲에서 나고; 여자는
쇼핑센터에서 난다." 입니다. 재미있게 읽어보기를 바래요.
I have a mall reaction. It's not quite fainting. It's more wishing I
would faint. Anything to escape the commercial cavern, the jumble of
stores and signs and stuff, stuff, stuff.
나는 몰에 대해 반감을 갖고 있다. 쇼핑몰은 썩 휘황찬란하지 않으면서 내가
그렇게 느껴 현기증이라도 나기를 바라는 것 같다. 장사의 동굴이라고 할까
점포들과 간판, 나머지 온갖 잡동사니들이 모여있는 그 곳을 탈출하고 싶다.
-
I get warm and a little dizzy and everything smells like popcorn.
따스하고 약간 어지러우면서 모든 것에서 팝콘 냄새가 나는 듯하다.
My palms sweat and my ears buzz.
손바닥에 땀이나고 고함소리로 귀가 멍멍해진다.
I don't know whether the roar is inside my head or whether it's the
muffled echo from the food court.
내 머리속에서 울리는 소리인지 음식백화점에서 흘러나오는 소리인지 분간할
수 없다.
And like a mountain climber who's gone too high, too fast, I'm not quite
sure where I am or how I got there or how to get out, which I very much
want to do.
나는 너무 높이, 너무 빨리 산을 오른 산악인처럼 내가 있는 곳, 어떻게
이곳까지 왔는지 어떻게 빠져나갈 지 알 수가 없다.
roaring sound (시끄러운 소리)
tinnitus (이명) 귀나 머리에서의 주관적인 울림 (ringing), 잡음 (buzzing), 또는 시끄러운 소
리 (roaring sound)가 있는 것. a noise in the ears, as ringing, buzzing, roaring, clicking,
etc. Such sounds may at times be heard by others than the patient.
- 여러 가지 의성어 모음
고양이-meow meow 말-neigh 양-baa baa
돼지-oink oink 소-moo 쥐-squeak squeak
닭-cluck cluck (꼬꼬꼬) cock-a-doodle-doo (꼬끼오)
병아리-chick chick 곰-growl 오리-quack quack
사자/호랑이-roar 뱀-hiss hiss
새-tweet tweet 아기울음-waa waa
첨벙첨벙, 퐁당-splash splish splosh 딱-snap/whack (총)
빵!-bam! 삐걱-squeak 서걱서걱/바스락/휙휙 - swish swish
꽝/쾅!-wham! 퉁퉁/통통-plonk bonk 찰싹-flap
우당탕/탕-thump, bump 와삭와삭/아작아작-crunch
지글지글-sizzle 퍼덕퍼덕-flap 꺼억-burp 딸꾹-hiccup
쪽!(뽀뽀)-smack! 살랑살랑-rustle 펑/퐁-pop
칙칙폭폭 - chug-chug choochoo 부릉부릉 - vrrm vrrm
삐삐 - beep beep
(2000/08/24/Thursday 자료출처 : dailyenglish.com)
Typhoon Belize roared across Taiwan early Wednesday bowling
over power lines and trees, shutting down one of the world's
busiest ports, forcing thousands from their homes into makeshift
rescue centers. Top winds in the storm clocked as high as
161 miles an hour by the typhoon warning center in Hawaii.
Local observers measured gust no higher than 118 miles an hour.
태풍 벨리스가 수요일 오전 대만 전역을 강타하면서 전선과 나무들을
쓰러뜨리고 세계에서 가장 번화한 항구 중 한곳을 폐쇄시켰으며,
수 천명이 임시 구호 센터로 대피해야 했습니다. 이번 태풍 중
가장 강한 바람은 하와이 태풍 경보 센터의 측정 결과 시속 161마일로
기록되었습니다. 현지 기상 관측에 의하면 돌풍은 시속 118마일
정도인 것으로 나왔습니다.
검색결과는 40 건이고 총 343 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)