recall
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
recall 서 한 말을)위소하다, 철회하다, 소생시키다, 부활시키다, 도로 부름, 소환, 리콜(일반투표에 의한 공무원의 해임(권)), 회상, 상 상기하다, 생가해내다, 생각나게하다, 상기시키다, 도로부르다, (대사를)소환하다, (일반 투표로 관리를)해임하다, (물건을)회수하다, (
represent 나타내다, 의미하다, 상징하다, 대리(대표)하다, (선거구.선거민을)대표하다, ...출신 의원이다, (조각.그림 등이)표현하다, 묘사하다, 그리다, 마음에 그리다(image), 상상하다(recall), ..이라고 말하다, 기술하다, 말로 표현하다, 주장(단언)하다, 설명하다, 지
echo : resound, recall 반향하다, 메아리치다, --의 신호를 보내다
recall 리콜, 피해청구, 무상수리나 교환; 회상하다
recall ~을 기억하다, 상기하다, 생각해 내다.
recall to one's mind; (=recall to one's memory) 회상하다
I cannot recall to my mind the author.
However, you are urged to recall Article 3 of our Memorandum
of Dealership which states that said agreement will automatically
expire on September 30 if not formally renewed.
그러나 판매대리점 계약3항에 따라 대리점 계약은 정식으로
갱신하지 않으면 9월30일을 기해 자동적으로 만료된다는 것을
상기해주십시요.
"As I recall, she would be Miss Kim."
내 기억으로는 그 여자가 미스김일 겁니다.
With gratitude we recall her unfailing Kindness.
우리는 감사의 마음으로 그녀의 끝없는 친절을 상기합니다.
6. 그 사람을 어딘가에서 만났던 것은 기억하지만 어디였는지는 생각나지 않는다.
→ 「만났던 것을 기억하고 있다」 I remember meeting him.
(ANS) I remember meeting him somewhere but can't recall where it was.
[比較] remember, recall, recollect, reminisce
remember는 가장 일상적인 낱말로 과거의 일이 노력하는 일없이 마음에 떠오르는 경우에도 쓰이고, 과거의 일을 상기하려는 의지가 발동되어 있는 경우에도 쓰인다. recall은 remember보다 formal style에서 쓰이며 상기하려는 의지·노력이 수반되는 경우에 쓰인다. 또한 recollect는 remember, recall…의 뜻을 갖는 이외에 흔히 기억이 불완전한 과거의 여러 가지 일들을 마음의 여유를 가지고 회상하고 연결시키는 심리작용을 가리킨다.
Do you recall her name?
He settled back and began to recollect those battles in the war he had witnessed at first hand.(그는 편히 의자에 등을 기대고 그가 직접 목격한 전투의 장면을 회상하기 시작했다.)
reminisce는 기억이 불완전한 과거의 여러 가지 일을 마음의 여유를 가지고 즐기면서 상기한다는 뜻을 갖고 있는 낱말이며 「곰곰이 회상한다」라는 뜻도 있다.
She reminisced a great deal about the life she had lived before her marriage.
remember가 「마음속에서 상기한다」는 뜻만을 갖는데 반해서 recall, recollect, reminisce는 이와 같은 뜻 이외에 「과거 일을 회상하여 그것을 삼자에게 말로 표현한다」는 뜻도 지닌다.
two old friends reminiscing about their youth
The haziness of his memory made it hard for him to recall the events of that night.
그의 기억의 흐릿함으로 인해 그는 그 밤의 사건을 기억하기 어려웠다.
There is no reason for the municipal council to commit this folly and
provoke citizens' discontent or protests, in disregard of reason and
public sentiments. As we recall, the council made a similar attempt in
1992, but gave it up in the face of negative public opinion.
시의회가 사리와 시민의 정서를 무시하고, 이런 어리석은 억지를 부려서
시민들의 불만과 항의를 유발시키는 이유가 어디에 있는지 이해가 안 간다.
우리가 기억하는 바로는 시의회가 1992년에도 유사한 시도를 했다가 부정적
인 여론에 직면하여 무산됐었다.
folly : 어리석은 행동(생각), 우둔함
provoke : 유발시키다, 자극시키다, 도발하다
sentiment : 정서, 감정, 견해
【1】 기억력이 좋다.
memorize와 remember와 recall. 이 세 동사는 서로 의미가 흡사하긴 하지
만 memorize는 「배운 것을 외우다」.
remember는 「어떤 것을 다시 생각해내다, 또는 그것을 기억에 담아 두다」
recall은 「잊어버린 것을 노력해서 생각해내다」
Example=================
숫자에 관해서는 기억력이 좋다
I have a good memory for numbers.
6.25에 관한 것이라면 너희 아버님에게 물어 봐라. 기억력이 좋으시니까.
Ask your father about the Korean War. He has a good memory.
==================
그녀는 도대체 이름을 잘 외우지 못 한다.
She has a bad memory for names.
영어의 단어를 외워 놓는 것에 도무지 약하다.
I'm bad at remembering English words.
I vaguely remember that.
어렴풋이 기억나는데요.
=I have s faint memory of that.
=I can vaguely recall that.
말은 날개가 있어서 돌이키지 못한다.(발없는 말이 천리간다.)
Words have wings and cannot be recalled.
countermand 취소하다. 소환하다 (recall,call back)
ogle 추파를 던지다 (glance coquettishly at; make eyes at)
Sitting for hours at the sidewalk cafe, the old gentleman would ogle the young
girls and recall his youthful romances.
pacifist 평화주의자 (one opposed to force;anti-millitarist)
The pacifists urged that we reduce our military budget and recall our troops
stationed overseas.
sumptuous 사치스러운; 값비싼 (lavish; rich)
I cannot recall when I have had such a sumptuous Thanksgiving feast.
traumatic 외상 치료의 (pertaining to an injury caused by violence)
In his nightmares, he kept on recalling the traumatic experience of being
wounded in battle.
I cannot recall when I have had such a sumptuous thanksgiving feast.
내가 언제 그런 호화스러운 추수감사제를 했는지 기억할 수가 없다.
The pacifists urged that we reduce our military budget and recall our troops stationed overseas.
평화주의자들은 우리의 군사 예산을 삭감하고 해외에 주둔하고 있는 우리 군대들을 철수시킬 것을 주장했다.
When other painful changes came along in later life, I always recalled my mother's words.
And recently, when a friend of mine was having a hard time dealing with the loss of his job, I gave him the same advice.
At first he couldn't accept it, but after a while, he came to see that this was one of the changes that happen to everyone.
In the end, losing a job motivated him to start his own business.
나중에 살면서 다른 고통스러운 변화들이 있었을 때, 나는 늘 어머니의 말씀을 떠올렸다.
그리고 최근에 내 친구 한 명이 실직으로 어려움을 겪고 있을 때, 나는 그에게 어머니가 내게 주신 그 충고를 해 주었다.
처음엔 그는 그 사실을 받아들일 수 없었다.
그러나 얼마 후, 그는 이것이 모든 사람들에게 일어나는 변화들 중 하나라는 사실을 깨닫게 되었다.
결국, 실직으로 인해 그는 자신의 사업을 시작할 수 있게 되었다.
Frequent repetition of positive experiences can change your self-concept in a dramatic and positive manner.
One major difference between people with a low level of self-respect and those with a high level is the type of memories they choose to recall.
People with a low level usually think over negative experiences
while people with a high level spend their time recalling and enjoying positive memories.
Set aside five to ten minutes a day to recall positive things and success you have achieved.
As you recall each positive experience, compliment yourself on your success.
Continue with this exercise until it is easy to recall success and you feel good about your self-compliments.
긍정적인 경험의 빈번한 반복은 여러분의 자아개념을 극적이고 긍정적으로 변화시킬 수 있다.
자아존중이 약한 사람과 강한 사람의 주된 차이는, 그들이 선택적으로 회상하는 기억의 유형이다.
자아존중이 약한 사람들은 대개 부정적인 경험을 오래 생각하는 반면,
자아존중이 강한 사람들은 긍정적인 기억을 회상하고 즐기며 시간을 보낸다.
하루에 5~10분을 긍정적인 것과 여러분이 성취한 성공을 회상하는데 할당해 보아라.
긍정적인 경험을 회상하면서, 여러분의 성공을 자화자찬 해 보아라.
성공을 회상하는 것이 쉬워질 때까지, 또한 자화자찬에 대해 기분이 좋아질 때까지 이러한 연습을 계속해 보아라.
The happy also value pleasures that involve personal effort.
For Ken Rogers, happiness was a cottage on a small lake near Auburn, Indiana.
As a young factory worker, Rogers was determined to give his three children summers they would always remember.
So he cleared a plot of land, built a cottage, and tied a $1 rope to a willow tree for a swing.
Rogers did everything himself because at the time he was in poverty.
Now, when his grown children visit, it's his labors of love that they recall most fondly.
행복한 사람들은 또한 개인적인 노력이 담긴 즐거움을 소중하게 여긴다.
Ken Rogers에게 있어서, 행복은 Indiana주 Auburn 근처에 있는 작은 호숫가의 작은 집이었다.
젊은 공장노동자였던 Rogers는 그의 세 자녀들에게 언제까지나 기억에 남을 여름을 선사하겠다고 결심했다.
그래서 그는 조그마한 땅을 대지로 개간하여 작은 집을 짓고 버드나무에 1달러짜리 로프를 걸어 그네를 만들었다.
Rogers는 당시 경제적인 여유가 없었기 때문에 그 모든 일을 혼자서 해냈다.
요즘 성장한 그의 자녀들이 찾아올 때, 그들이 가장 다정하게 회상하는 것은 아버지가 보여준 사랑의 노동이다.
One night, I recalled the events of the day and how badly I had behaved toward my mother.
Quietly I slipped out of bed and picked up a pencil and paper from the dresser, then tiptoed into the kitchen.
I quickly wrote a short letter asking my mother to forgive me for being so naughty.
I didn't want my brothers and sisters to read my “sorry” note,
so I added a postscript: “Please don't let anyone else see this.”
Then I put the letter under my mother's pillow.
어느 날 밤, 나는 그날의 사건들과 내가 어머니에게 얼마나 못되게 행동했는지를 회상했다.
조용히 나는 침대에서 빠져나와 화장대에서 연필과 종이를 집어 들고, 살금살금 부엌으로 갔다.
나는 어머니께 내가 그렇게 버릇없이 굴었던 것을 용서해달라고 하는 짧은 편지 한 통을 빠르게 썼다.
나는 오빠들과 언니들이 나의 “사과” 쪽지를 읽는 것을 원하지 않았기 때문에,
“제발, 아무에게도 이것을 보여주지 마세요.”라는 추신을 덧붙였다.
그 다음 나는 그 편지를 어머니 베게 밑에 넣었다.
I recall watching Das Boot as originally distributed in the U.S.―in German, with English subtitles.
It was a fabulous movie, and I thought the actors' native German language contributed substantially to the feeling of compelling unreality that gave the movie such a powerful effect.
I enthusiastically took friends to see it again some months later―after it had gotten popular and was dubbed into English
―and found that the dubbing had stripped much of the movie's dramatic power.
Exiting the theater, I didn't have the same remarkable feeling I'd had with the original,
when I'd felt like I was a German sailor escaping a steel-walled watery tomb.
애초에 독일어로 녹음되고 영어 자막을 가진 상태로 미국에 배포된 “Das Boot”라는 영화를 본 생각이 난다.
그것은 멋진 영화였으며, 배우들의 모국어인 독일어가 그 영화에 매우 큰 효과를 주는 비현실성을 그럴듯하게 느낄 수 있도록 실질적으로 기여한다고 생각했다.
몇 달 후, 그러니까 그 영화가 인기를 얻게 되어 영어로 더빙된 후에, 다시 보려고 신나게 친구들을 데리고 갔지만,
그 영어 더빙이 영화의 극적 효과를 대부분 없애 버렸다는 것을 알게 되었다.
원래의 자막판에서는 내가 강철 벽으로 된 물 속의 무덤을 빠져나오는 독일 수병 같다는 느낌이 들었지만,
이번에 영화관을 나올 때는 그와 똑같은 생생한 느낌을 갖지 못했다.
"We say that the universe is expanding."
"우리는 우주가 팽창한다고 하지."
"What makes it do that?"
"어떻게 그런 일이 일어나요?"
"Most astronomers agree that the expanding universe can only have one explanation: Once upon a time, about 15 billion years ago, all substance in the universe was assembled in a relatively small area.
The substance was so dense that gravity made it terrifically hot.
Finally it got so hot and so tightly packed that it exploded.
We call this explosion the Big Bang."
"천문학자들은 대부분 우주의 팽창을 한 가지로만 설명할 수 있다고 생각한다.
약 150억 년 전 어느 때에 우주의 모든 물질이 비교적 작은 한 공간에 모이게 되었다.
그 물질은 밀도가 너무 높아 중력으로 인해 열이 우리가 상상할 수 없을 정도로 엄청났다.
결국 그 열과 너무 단단히 응집한 나머지 폭발했지.
이 폭발을 대폭발(Big Bang)이라고 한다."
"Just the thought of it makes me shudder."
"생각만 해도 소름이 끼쳐요."
"The Big Bang caused all the substance in the universe to be expelled in all directions, and as it gradually cooled, it formed stars and galaxies and moons and planets..."
"대폭발은 모든 물질을 우주의 사방에 흩어 놓았고, 그 때 그 물질들이 식으면서 별이 되고 은하계와 달, 행성들이 되었는데..."
"But I thought you said the universe was still expanding?"
"그런데 우주가 계속 팽창한다고 말씀하셨잖아요?"
"Yes I did, and it's expanding precisely because of this explosion billions of years ago.
The universe has no timeless geography.
The universe is a happening.
The universe is an explosion.
Galaxies continue to fly through the universe away from each other at colossal speeds."
"그랬지. 그것은 바로 수백억 년 전에 있었던 대폭발 때문이지.
우주는 초시간적 배열을 가진게 아니라 하나의 발생이며 폭발이다.
은하계들은 언제나 우주 안에서 엄청난 속력으로 서로에게서 점점 멀어지고 있다."
"Will they go on doing that for ever?"
"그것은 앞으로도 영원히 계속되나요?"
"That's one possibility.
But there is another.
You may recall that Alberto told Sophie about the two forces that cause the planets to remain in constant orbit round the sun?"
"그럴 가능성도 있다.
그러나 또 다른 가능성도 있다.
Alberto선생이 소피에게 행성들이 태양 주위에서 자신의 궤도를 계속 유지할 수 있게 하는 두 가지 힘에 대해 설명한 걸 알고 있겠지?"
"Weren't they gravity and inertia?
"그건 중력과 관성이지요?"
"Right, and the same thing applies to the galaxies.
Because even though the universe continues to expand, the force of gravity is working the other way.
And one day, in a couple of billion years, gravity will perhaps cause the heavenly bodies to be packed together again as the force of the huge explosion begins to weaken.
Then we would get a reverse explosion, a so-called implosion.
But the distances are so great that it will happen like a movie that is run in slow motion.
You might compare it with what happens when you release the air from a balloon."
"맞아, 은하계에서도 그런 힘이 작용한다.
우주는 계속 팽창하지만 중력은 그 반대 방향으로 작용한다.
그래서 수십억 년 뒤의 어느 날 대폭발의 힘이 약해지면 중력이 작용해서 이 천체가 다시 응집될 것이다.
그래서 역폭발, 소위 내파(안으로 수축되는 폭발을 가리킴)가 일어날 수 있다.
하지만 그것은 거리가 너무 엄청나 슬로우 모션으로 돌아가는 영화와 같이 서서히 일어나지.
풍선에서 공기를 갑자기 뺐을 때 생기는 결과가 이것과 비슷하겠지."
"Will all the galaxies be drawn together in a tight nucleus again?"
"결국 모든 은하계는 작디작은 한 공간으로 압축되겠군요?"
"Yes, you've got it.
But what will happen then?"
"그래, 이해했구나.
그 다음에는 어떤 일이 일어날까?"
"There would be another Big Bang and the universe would start expanding again.
Because the same natural laws are in operation.
And so new stars and galaxies will form."
"그 다음엔 새로운 대폭발이 있고, 그리고 우주는 다시 팽창해요.
왜냐하면 동일한 자연 법칙이 작용하니까요.
그러고는 또다시 새로운 별과 은하계가 생겨요."
Recalled Constable Leslie Bright, a 28 year old with only three weeks' street experience:
"I got hit in the face with a brick; then another brick put me out. When I came to I
had footprints all over my uniform. Those kids were really gunning for us."
금년 28세로 겨우 3주간의 거리(순찰) 경험을 갖고있는 경찰관 레슬리 브라堧이렇게 회고했다:
"나는 벽돌로 얼굴을 얻어맞았읍니다. 그리고 또 하나의 벽돌을 맞고 나는 의식을 잃었읍니다.
내가 의식을 회복해 보니 내 제복 위에 온통 발자욱이 있었읍니다. 그 애들이 정말 우리를 해칠 작정이었습니다."
Most of the actions of other people which give us annoyance spring from
causes that have nothing to do with the motives we assign to them.
Othello smothers Desdemona through a misunderstanding about a handkerchief
that five minutes' quiet talk would have cleared up, with disastrous
results to the villain, Iago. It is an excellent rule to distrust our
reading of facts, still more our reading of other people's motives in
relation to them. It is wrong in nine cases out of ten.
I can hardly recall a case in which my first conclusion as to why
So-and-So did this or that has not, on fuller knowledge, turned out
to be absurdly wide of the mark. How can it be otherwise?
우리를 화나게 하는 다른 사람들의 행동 중 대부분은 우리가 생각하는 동기와
무관하다.
오셀로는 손수건에 관한 오해 때문에 데스디모나를 목조라 죽였는데 5분만
차분히 이야기했더라면 오해는 깨끗이 풀렸고 악당 이야고가 치명타를
입었을 것이다. 우리가 판단한 사실들을 의심해보는 것은 좋은 버릇이고
그 사실들에 관련된 다른 사람들의 동기에 대해 의심을 해보는 것은 더욱
좋은 일이다.
어떤 사람이 이런저런 일을 한 이유에 대한 나의 첫 판단이 좀더 자세히
알았을 때 터무니없이 빗나가지 않았던 경우는 거의 없다.
어찌 안 그렇겠는가?
*recall 회상하다; 기억하다 bring back to the mind; recollect:
그의 이름이 생각나지 않는다. I don't recall his name.
6월 귀사에서의 회합을 귀사는 당사와의 거래에 강한 관심을 보여주셨습니다.
(의사록 사본을 동봉합니다)
We would like you to recall the meeting we had at your offices in June at
which you indicated a strong interest in dealing with us.(Copy of minutes
enclosed)
당사가 잠정계약에 서명했던, 귀사와의 화기애애했던 6월의 회합을 상기해 주
셨으면 합니다.
You are urged to recall the cordial meetings held with you in June during
which we signed a provisional contract.
We, of course, recall discussing the matter of a possible membership
with you during your visit to our head office. However, to the best of
our knowledge, no firm commitment was made. Obviously, there has been
some misunderstanding.
물론 귀하께서 저희 본사를 방문하셨을 때 회원이 될 가능성에 관해 의논한 기
억은 있습니다만 저희들이 알고 있는 바로는 확약을 하지 않았던 것으로 생각
합니다. 분명히 오해가 있었던 것 같습니다.
recall discussing [말할 기억은 있다]
possible membership 회원가입에 대한 의논에서 확실한 결정을 하지 않았다는 것.
However 이쪽 말을 강조한다.
to the best of our knowledge [제가 알고 있는 바로는]
no firm commitment was made [아무런 확약을 하지 않았다]
obviously [분명히]
We fully understand and can sympathize with the need to raise prices
at times to insure profits. However, you are strongly encouraged to
recall that this time a great deal of money was spent
Your repeated requests to postpone submission of your 1984-85 P/L
statement and your 1985-86 comprehensive business plans have been
acknowledged to date.
1984-85년의 손익계산서와 1985-86년의 종합업무계획서의 제출 연기요청을 지
금까지 수차례에 걸쳐 수락하여 왔습니다.
P/L statement [손익계산서]=profit and loss statement
have been acknowledged to date [오늘까지(요청) 인정해왔다] 묵인해 왔다는
것을 admitted를 사용하지 않고 acknowledged를 사용하여, 결코 인정할 수 없
다는 것을 나타낸다.
-
However, you are urged to recall Artical 3 of our Memorandum of
Dealership which states that said agreement will automatically expire
on September 30 if not formally renewed. This article clearly states
your duty to inform us regarding your financial conditions by
submitting actual figures at the end of each fiscal year. It also
requires that you finalize your business plans for the following fiscal
year in full consultation with us.
그러나 판매 대리점 규약 제3항에 따라 대리점 계약은 정식으로 갱신하지 않으
면 9월 30일을 기해 자동적으로 만료된다는 것을 상기해 주십시오. 이 조항에
는 회계년도가 끝날때마다 구체적인 수치를 알려줌으로써 수지현황을 당사에
보고할 귀사의 의무가 명시되어 있습니다. 또 당사와 충분히 협의를 거친 후
다음 회계년도 업무계획을 작성하도록 되어 있습니다.
you are urged to recall [반드시 상기했으면 한다]
Memorandum of Dealership [판매 대리점 규약]
automatically expire [자동적으로 기한이 만료되다]
formally renewed [정식으로 갱신되다]
state [명시하다]
in full consultation with us [이쪽과 충분히 협의한 후에] 임의로 결정해서
는 안된다는 뜻.
-
Your fulfillment of these obligations by August 31 will be critical to
the renewal of our dealership agreement with you.
8월 31일까지 이 의무를 이행해 주셔야 귀사와의 판매 대리점 계약갱신에 무리
가 없습니다.
fulfillment of these obligations [이러한 의무의 이행]
by~ [~까지] 마감날짜를 나타낸다.
be critical to the renewal [갱신에 필수적이다.]
채용되지는 못했지만 면접까지 치르신 것을 기억하실 겁니다.
You will recall an interview you had with us for a position which was
subsequently filled.
책을 어디에 놓았는지 전혀 기억이 나지 않는다.
I cannot recall where I left my book.
For the first three weeks, things ran smoothly. According to your
instruction, I watered the grass every day, before 10 a.m. or after 4
p.m. Also, Mom, I walked the dog four times a day just because you said
it was very important that she be out that many times -- I disagreed, as
you'll recall, but nonetheless I walked her. Yes I was a good boy. But
when Susan, your darling daughter, got home from summer camp, I had to
become a part-time parent. That's when the trouble all started.
첫 3 주 동안, 모든 일이 원활하게 잘 되어 갔어요. 엄마의 지시에 따라,
나는 오전 10 시 전과 오후 4시 후에 매일 잔디에 물을 주었습니다. 또한,
엄마!, 엄마가 그렇게 많이 그가 바깥에 나가는 것이 중요하다고 말했기
때문에, 하루에 4번씩 그 개를 산책시켰어요. 엄마도 상기하겠지만, 저는
반대했으나, 그럼에도 불구하고 그 개를 산책시켰어요. 그래요. 저는 착한
아이였어요. 그러나 어머니가 귀여워하는 딸인 수잔이 여름캠프에서 집에
왔을 때, 나는 시간제 부모가 되어야만 했어요. 바로 그때가 모든 문제가
시작된거예요.
I was riding my bicycle fast and a truck drove in front of me. When I put
on the brakes, the bike stopped, but I didn't. I recall flying over the
handlebars and slamming into the road head first, my shoulder hitting the
pavement. I was then taken to the hospital and treated. When I woke up, a
nurse said. "You're really lucky." showing me my helmet. It was split in
half. That could have been my head.
내가 자전거를 타고 있는데 트럭이 앞으로 운전해 왔다.브레이크를 밟았을
때, 자전거는 섰지만 난 그렇지 못했다. 핸들 위로 날아가, 어깨를 포장도로에
부딛치며, 머리통부터 길에 꽝 쳐박은 게 생각난다. 그래서 병원에 옮겨져
치료를 받았다. 깨어났을 때 간호원이, 핼맷을 보여주며 말했다. '정말 운이
좋군요.' 핼멧이 반으로 갈라져 있었다. 그게 내 머리통 일 수도 있었다.
[위키] 토탈 리콜 Total Recall (1990 film)
[위키] 엉클 분미 Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives
[百] 리콜 recall
[百] 국민소환제 (國民召還制) recall
[百] 소환 (召還) recall
[百] 백기 (白旗) White flag, Recall flag
[百d] 소환 [ 召還, Recall ]
Yester-me yester-you yesterday - Stevie Wonder(오늘의 팝송
(어제의 나 어제의 당신 그리고 어제의 시간들)
Yester-me yester-you yesterday
어제의 나 어제의 당신 그리고 어제의 시간들
What happened to the world we knew
우리가 알고 있던 세상에 도대체 무슨 일이 일어났나요
When we dream and scheme and while the time away
우리가 꿈꾸고 계획도 세워가던 그때도 시간은 흘러갔지요
Yester-me yester-you yesterday
어제의 나 어제의 당신 그리고 어제의 시간들
Where did it go?
도대체 어디로 가버린 것일까요?
That yester-clou(?)
어제의 행복들이 말입니다
When we could feel the wheel of life turn our way
인생의 수레가 우리의 방향을 바꿀 수 있다고 믿었던 그때였는
데 말입니다
Yester-me yester-you yesterday
어제의 나 어제의 그대 그리고 어제의 나날들
I had a dream, so did you
나에게 꿈이 있었고 당신도 역시 꿈이 있었죠,
Life was warm and love was true
삶은 따스했고 사랑도 진실했지요.
Two kids who followed all the rules
모든 규칙을 제대로 따랐던 두 아이들
Yester-fools
그들은 어제 바보들이었습니다
And now
그런데 이제
Now it seems those yester-dreams
이제는 그 지난 날의 꿈들이
For just a cruel and foolish game we used to play
우리가 하고 놀았던 그 잔인하고 어리석은 게임에 지나지 않았
던 거 같군요.
Yester-me yester-you yesterday
어제의 나 어제의 그대 그리고 어제의 나날들
When I recall all we had
우리가 지녔던 모든 것들을 회상해보면
I feel lost I feel sad
난 어찌할 바를 모르고 슬퍼만 집니다
We'd nothing but the memory of yester-love
어제의 사랑에 대한 추억만이 가득할 뿐입니다
recall 회상
After all, a football team is a vessel for a nation's habits and aspirations, psychoses and strengths, triumphs and disappointments.
결국 축구팀은 한 민족의 관습이나 열망, 정서나 저력, 승리와 실의를 닦아 둔 하나의 그릇이라고 할 수 있다.
Brazil's beautiful game. France's Les Bleus. Italy's Azurri. Nigeria's Super Eagles. They are more than teams.
브라질의 아름다운 경기, 프랑스의 Les Bleus(파란 용사들), 이탈리아의 Azurri 군단, 나이지리아의 Super Eagles. 그들은 정말 단순한 팀 이상이다.
They are 11-man embodiments of national pride and passion.
그들은 민족적 자긍심과 열정을 보여주는 11명의 화신(化身)인 것이다.
And yet the World Cup may be the only medium where national pride can be flagrantly, vividly manifest without diplomats being recalled and troops mobilized.
그리고 아직껏 월드컵은 외교관이 소환되거나 군대가 소집될 필요도 없이 민족적 자긍심이 극명하게, 생생하게 표명될 수 있는 유일한 매개체이다.
With the fact that the majority of genetic diseases are intractable to drug therapies or gene therapies, there is a great difference of opinion as to whether steps should be taken to prevent the birth of genetically impaired children.
대다수의 유전적인 질병들은 약물치료나 유전자 치료로 치료할 수 없다는 사실 속에는, 유전적으로 손상된 아이들의 출산을 예방하기 위해 조치가 취해져야 될
것인가 에 관한 의견에는 큰 차이가 있다.
Many are opposed for religious reasons to trying to control the genetic destinies of children.
많은 사람들은 아이들의 유전적으로 타고난 운명을 조정하려는 것에 대해 종교적인 명분을 들어 반대하고 있다.
Others, recalling Germany's eugenic practices, have an equally strong abhorrence of genetic-based reproductive decisions.
마찬가지로, 다른 사람들은 독일의 우생학적인 수법을 회상하면서 유전자를 바탕으로 한 재생산의 결정에 대해 강한 혐오감을 나타낸다.
But, it is unfair that some families' lives are dominated by the horrors of genetic disease.
그러나 일부 가족들의 삶이 유전적인 질병의 공포에 의해 지배된다라고 하는 것은 불공평하다.
Terminating the existence of a genetically disabled fetus is incomparably more compassionate than allowing an infant to come into the world tragically impaired.
유전적으로 불구가 된 태아의 존재를 없애는 것은 아이가 비극적인 불구로 세상에 나오도록 허락하는 것보다 비교할 수 없을 정도로 더 동정적이라고 할 수 있다.
There is, then, the question of who should have the authority to make the decisions of this kind.
이때 이런 종류의 결정을 내리기 위하여 누가 권한을 가지고 있느냐 하는 문제가 있게 된다.
That morning the earth beneath Skoplje moved and thundered.
그날 아침 Kkoplje의 지층이 움직였고 큰 소리를 냈다.
Seconds later, the city lay in ruins.
잠시 후에, 그 도시는 폐허가 되었다.
During the recovery period, people recalled the odd behavior of those animals.
복구하는 동안에, 사람들은 그 동물들의 이상한 행동을 떠올렸다.
She was quite an athlete, huh.
페이는 운동을 아주 잘했나 보군요
Yeah.
네
Did she scuba dive?
스쿠버다이빙을 했었나요?
She'd just been certified.
자격증을 막 딴 상태였어요
Did Fay before she disappeared,
페이가 사라지기 전에
go away on vacation?
휴가를 떠났었나요?
Go diving? Spent time at the beach?
스쿠버다이빙 하려고? 해변에 갔었나요?
No, not that I recall.
아니오, 그런 기억은 없습니다
Mr. Hendler, at any time, was your fishtank over here?
헨들러 씨, 언제 수조가 이 위에 있었나요?
Maybe. A while ago.
아마도요. 한참 전일걸요
Why?
왜요?
id it ever overflow or break?
수조가 넘치거나 깨진 적이 있었나요?
Not that I recall.
내 기억엔 없는데요
You said I could look anywhere, right.
제가 어디든지 봐도 좋다고 말씀하셨죠, 맞죠?
Yeah.
네
Got a pocket knife?
주머니칼 있나?
What are you doing?
뭐 하시는 거죠?
Pops out.
뜯어냈다가
Pops in.
원 상태로 할 겁니다
What do you find inside an hourglass?
모래시계 속에 있는 게 뭐지?
Mr. Hendler, I think the tank was over here,
헨들러 씨, 수조가 이 위에 있던 적이 있었군요
I think it broke
수조가 깨져서
I think you got water and artificial sand all over the place...
물과 인공 모래가 여기 도처에 쏟아졌겠죠
When you asked your sister
검사 : 당신이 여동생에게
why won't you allow us to see Caylee,
왜 케일리를 안보여주냐고 물었을때
what do you recall her saying?
뭐라고 대답을 하던가요?
I told Detective Edwards that she said--
이미 에드워드 형사에게 말했는데,
I'm paraphrasing--
다시 쉽게 말하면
"Because maybe I'm a spiteful bitch."
"내가 썅년이어서 그래"라고 했습니다
Officers, baffled by the Russian citizenship stamp in the
passport of a black man, were reluctant to believe his story.
"They had no legal foundation to refuse me for race reasons,
but I felt they looked on me as a spy," he recalled.
"They treated me with a great deal of suspicion, kept
checking my documents again and again, trying to find even
the slightest evidence of forgery. But their efforts were in
vain," said Molisa, who passed the entrance exams with
flying colors.
▲ look on as: ~로 여기다, 간주하다
▲ with flying colors: 당당히, 공을 이루어
흑인 여권에 러시아 시민권 도장이 찍힌 것을 보고 당황한
장교들은 그의 이야기를 믿으려 하지 않았다. 그는 "그들에게는
인종의 이유로 나를 거절할 법적 근거가 없었지만 그들은 나를
스파이로 여기는 것 같았다"고 회상했다.
"그들은 잔뜩 의심하는 마음으로 나를 대하면서 내 서류를 여러번
검토하며 위조를 했다는 증거를 찾으려고 애썼다. 하지만
헛수고였다," 당당히 입학 시험을 통과한 몰리사는 말했다.
우리·KEB하나은행이 시행하기로 한 투자상품 '리콜제'와 '숙려제'는 모든 은행에 도입된다.
The "recall system" and "consideration system" of investment products that Woori and KEB Hana Bank decided to implement will be introduced to all banks.
사태 직후 독일 본사에서 최고 책임자를 한국으로 파견했고 리콜을 실시했지만, 신뢰도가 추락해 올해 누적 판매량은 작년 같은 기간보다 30% 가량 감소했다.
Shortly after the incident, the German headquarters sent its chief executive to South Korea and conducted a recall, but this year's cumulative sales fell about 30 percent from the same period last year due to a drop in credibility.
이번 이벤트는 자신이 직접 상품이나 서비스를 경험했던 기업에 투자하는 워런 버핏처럼 우리 투자자들도 해외에서 직접 경험한 기업들의 매력을 상기하며 해외 투자의 아이디어로 활용해 보자는 취지로 마련됐다.
This event is designed to use it as an idea for overseas investment, recalling the attractiveness of companies that Korean investors have experienced directly abroad, like Warren Buffett, who invests in companies that he experienced directly goods or services.
그는 "제일은행은 '제일주의'라는 말이 있을 정도로 전통적으로 좋은 인재가 많았고 자부심도 컸다"고 회상했다.
He recalled, "SC Bank has traditionally had a lot of good talent and pride to the extent that the term "first priority" was referred to this bank."
헌트는 "매우 합리적인 질문었지만 무척 불편한 질문이었다"고 회고하며 대부분 조직에 소속된 기업문화가 자신에게 맞지 않고 독립적으로 일할 수 있는 HIBP 운영이 자신에게 더 맞다는 결론에 이르렀다고 한다.
Hunt recalled, 'It was a very rational question, but it was very uncomfortable,' and concluded that most of the corporate culture belonging to the organization was not suitable for him and that it was better for him to operate HIBP, which allows him to work independently.
신 원장은 "환자들이 마음에 단단한 갑옷을 두르고 있었다"면서 "초대 원장님의 후광이 커서 약을 바꾸지 말라는 환자도 있었다"고 회상했다.
Director Shin recalled that "patients were wearing hard armor around their minds," adding, "there was a patient who asked not to change the medicine because the halo of the first director was so great."
이 프로그램은 혈압·혈당 관리, 인지재활 프로그램, 감각·회상 요법을 통한 인지자극과 미술·감각자극 요법 등 다양한 프로그램을 개인별 맞춤 수업으로 진행한다.
In this program, various programs such as blood pressure and blood sugar management, cognitive rehabilitation program, cognitive stimulation through sensory and recall therapy, and art and sensory stimulation therapy are conducted as personalized classes.
현재 식약처와 엘러간은 해당 인공유방 제품을 전량 회수하고 있다.
Currently, the Ministry of Food and Drug Safety and Allergan recall all of their artificial breast products.
보건당국은 잔탁과 알비스를 비롯한 269개 품목에 대해 잠정 판매 중지·회수 조치를 취하고 병원 처방도 제한했다.
The health authorities temporarily suspended selling and recalled 269 items, including Zantac and Albis, and restricted hospital prescriptions.
지난해엔 7천794건의 유통식품 검사를 해 11건을 부적합 판정, 즉시 해당 지자체에 통보하고 '부적합 식품 긴급통보시스템'에 입력해 회수·폐기 조치토록 하는 등 유통식품 안전성 확보에 기여했다.
Last year, 7,794 cases of distribution food were inspected, 11 cases were found to be unsuitable, and immediately notified the local government, and the food was entered into the "inappropriate food emergency notification system" to be recalled and discarded, contributing to securing the safety of distribution foods.
샤오첸은 CNN과의 인터뷰에서 "수술로 이상적인 아름다움을 손에 넣을 수 있었다"며 "마음에 들지 않는 부분을 모두 고치자고 결심했다"며 당시를 회상했다.
In an interview with CNN, Shao Chen recalled the time, saying, "I was able to get the ideal beauty through surgery," and "I decided to fix everything I didn't like."
한편 환경부는 마스크 소독제를 판매 금지 및 회수처리하고 다음 주 중에 25개 제품의 행정처분을 하기로 했다.
Meanwhile, the Ministry of Environment has decided to ban and recall mask disinfectants and take administrative action on 25 products next week.
이에 대해 그는 "치료를 받고 나서 4개월 정도 지난 뒤 어머니 집에 갔을 때 어머니가 거의 처음으로 한 말은 '머리숱이 더 많아졌다'는 것이었다"고 회상했다.
In response, he recalled, "When I went to my mother's house about four months after treatment, the first thing my mother said was, 'I have more hair'."
영지는 "내가 사인을 받으러 갔었는데 유재석의 얼굴이 너무 빨개졌었다"라며 당시를 회상했다.
Young-ji recalled the time, saying, "I went to get an autograph, but Yoo Jae-seok's face was too red."
그 결과 인지기능을 나타내는 간이정신상태검사(MMSE), 언어기능 검사인 보스턴 이름대기 검사(BNT), 전두엽기능검사 일부와 즉각적인 회상에서 호전된 수치를 보였다.
As a result, the results showed improvement in the Mini-Mental State Examination (MMSE) indicating cognitive function, the Boston Naming Test (BNT), which is a language function test, part of the frontal lobe function test, and immediate recall.
당시 일부 제조사에서 삽입된 인공와우 제품에 습기가 차는 등의 이유로 리콜을 진행했습니다.
At the time, some manufacturers recalled the inserted cochlear implants due to moisture, etc.
이들 병원은 2015년 중동호흡기증후군이 병원에서 급속히 퍼진 사실을 상기하며 바짝 긴장하고 있다.
These hospitals are on high alert, recalling the rapid spread of Middle East Respiratory Syndrome in hospitals in 2015.
엘러간은 자사의 거친 표면 인공유방 보형물이 이식환자에게서 희귀암인 역형성 대세포 림프종(BIA-ALCL)을 일으킬 수 있다는 우려가 제기되자 전 세계에서 제품을 회수하고 보건당국과 보상 대책을 협의해왔다.
Allergan recalled products from around the world and has discussed compensation plans with health authorities when concerns were raised that its rough surface artificial breast implant could cause a rare cancer, anaplastic large cell lymphoma (BIA-ALCL) to the implant patients.
레지스터 재호출 신호 register recall signal
자동 시한 재호출 automatic timed recall
자동 재호 automatic recall
조회 신호 recall signal
조회율 recall ratio
recall : 리콜
recall ratio : 조회 비율
recall signal : 철회 신호
recall (회상)
데이 애프터 리콜(day after recall)
리콜 테스트(recall test)
보조회상(補助回想: aided recall)
회상조사(回想調査: recall test)
주민소환제의 문제점과 개선방안
Problems of the Recall System and Suggestions for its Reformation
(2000. 8. 23. Wednesday News 자료 출처 : dailyenglish.com)
Ford is giving workers at three truck plants at least nine days off
with pay as the company shipped 70,000 tires meant for new vehicles
to dealers to replace some of the 6.5 million Firestones that have
been recalled. Meanwhile company spokesman Jason Vine says Ford
is not thinking about expanding its recall, despite a lawsuit
seeking the recall of all Firestone radial ATX, ATX II's and
Wilderness AT II tires.
--We're not gonna let anything, and I repeat anything, distract
us from finding solutions for our customers, period.
Federal officials (are) investigating the tires in connection
with 62 deaths and more than 100 injuries.
포드사는 3개의 트럭 공장 직원들에게 최소 9일간의 유급 휴가를
제공할 예정입니다. 포드사가 새 차량에 장착 할 7만개의 타이어들을
대리점으로 보내 리콜 중에 있는 화이어스톤 6백 5십만 타이어를
교체하도록 했기 때문입니다. 한편, 회사 대변인 재이슨 바인은
모든 화이어스톤 레이디알 ATX, ATX2, 그리고 윌더니스 AT2 타이어들의
리콜을 요구하는 소송에도 불구하고 포드사는 자사의 리콜 범위를
확대할 생각이 없다고 발표했습니다.
---우리는 고객을 위한 해결책을 찾는 데 있어 혼란을 야기하는 일은
없도록 할 것입니다. 이상으로 마칩니다.
연방 직원들은 62건의 사고사망과 100건 이상의 사고부상과 관련하여
타이어들을 조사하고 있습니다.
Four Bridgestone Firestone executives including the chief
executive officer face questioning in a Texas court case.
Bob Patterson is the lawyer for relatives of a couple
who was killed while traveling in a Ford Explorer equipped
with Firestone ATX tires. He says when the company knew
about a problem with the product, is key to deciding
responsibility for accidents that could be linked to the tires.
--- Whether they did what a reasonably brilliant company
would do under the same situation when they have literally
hundreds of these incidents being reported to them by
consumers, and took no action until very late this summer.
The tires and others have since been recalled.
최고 경영자를 포함한 브리지스톤/파이어스톤의 임원 4명이
텍사스 법정에서 심문 받게 되었습니다. 밥 패터슨은 파이어스톤ATX
타이어가 장착된 포드 익스플로어를 몰다가 숨진 부부의 가족측
변호사입니다. 그에 따르면 회사가 제품의 결함을 언제 알았느냐가
타이어와 관련 있을 수도 있는 사고에 대한 책임을 결정하는
중요 단서랍니다. --- 그들이 소비자에 의해 신고된 수백건의
사건들을 보고 받았을 때 같은 상황에서 합리적이고 현명한
회사가 할 수 있는 것들을 했는지, 그리고 이번 여름 느지막까지
아무런 조치를 취하지 않았는지를.. 이후 타이어들과 다른
제품들이 리콜 중에 있습니다. (자료 출처 : dailyenglish.com)
But the acceleration of cost cutting,aggressive management of incentive costs,and lower warranty and recall expenses-largely a result of the improved quality of vehicles in North America-should allow Ford to offset the impact of the weak economic outlook,he said.
그러나 포드자동차는 비용절감 작업을 보다 강화하고 성과급 관리를 엄격화하는한편 보증비용과 리콜비용을 줄이는-이는 주로 북미지역에서의 품질개선 결과다-노력을 통해 경기 불황을 이겨내고 있다고 그는 설명했다.
Women's brains are wired both to feel and to recall emotions more keenly than the brains of men.
여성의 뇌는 남성의 뇌보다 감정을 훨씬 더 생생하게 느끼고 기억하게끔 구조화되어 있다는 것입니다.
A team of psychologists tested groups of women and men for their ability to recall or recognize highly evocative photographs.
일군의 심리학자들은 남성과 여성 집단을 대상으로 과거의 기억을 일깨우는 사진들을 인식하거나 회상하는 능력에 대해 실험을 실시했습니다.
The beef is being recalled, but the USDA's Elsa Murano says it's unclear how much is still out there.
쇠고기는 리콜이 되고 있지만 정확히 얼마만큼이나 출하되었는지는 불분명하다고 USDA의 엘자 뮤라노씨는 얘기합니다.
You may wanna check that package before eating any hamburgers this weekend, as Sagra Megany reports from Washington a massive amount of ground beef is being recalled.
이번 주말에는 햄버거를 드시기 전에 포장지를 잘 살펴보셔야 할지도 모르겠습니다. 분쇄한 쇠고기가 대량으로 리콜된다는 소식에 대해 사그라 메가니 기자가 워싱턴에서 보도합니다.
It's a big recall.
엄청난 규모라 할 수 쟎고 주장합니다.
recall of loans: 대여금의 반환
리콜제도 recall system
여신을 회수하다: Recall Loans
검색결과는 99 건이고 총 583 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)