previous
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
p.q. previous question
previous conviction 전과
Previous Examination B.A. 학위의 제1차시험
previous question 선결 문제
previous question 선결 발의(본의제의 채택, 결의 여부를 미리 정하는 발의)
previous 앞에서의, 이전의, 너무일찍 서두른, 조급한
previous 앞의, 이전의, 종전의, 전번의, 앞년도의
previous (시간, 질서에 대해) ~보다 전에, 앞서서, 이전의, 옛날의
The interviewer asked me about my previous work experience. (면접관은 나에게 이전의 경험에 대해 물었어요.)
The class will begin with a review of the previous lesson. (수업은 이전 수업 내용 복습으로 시작할 것이다.)
선약이 있어서 그 파티에 참석하지 못했다.
I couldn't attend the party owing to a previous appointment.
in consideration of (=paying thoughtful attention to) :∼을 고려하여
In consideration of his previous conduct, the boy wasn't punished severely.
(그의 이전 선행을 고려하여, 심하게 처벌받지는 않았다.)
However, as you agreed,the recent political change discussed
in our previous correspondence has totally changed the
prospects on which our original plans had been based.
그러나 귀하도 동의하신 대로 지난 번 편지에서 논의되었던
최근의 정치변동으로 인해 당초 계획의 기반이었던 전망이
완전히 바뀌어버렸습니다.
As the previous discount ended with the May production order
, F.O.B.prices have returned to normal with this Sales Note.
종래의 가격할인은 5월 제조주문분으로 만기되므로,이 명세서의
FOB가격은 통상가격으로 되어 있습니다.
선약이 있어.
I have a previous engagement.
I have a date(or an appointment).
I can't see you on Monday because I have a previous [a prior] engagement. 저는 선약이 있어서 월요일에 당신을 만날 수 없군요.
Jack had spent the previous three weeks indulging in his passion for climbing. Jack은 그전 3 주를 등산에 대한 열정에 빠져 지냈다.
judge by appearance 외모로 판단하다 Judging from previous experience, he will be late. 이전의 경험으로 판단하건대, 그는 늦을 것이다.
We had met on a previous occasion. 우리는 이전에 만났었다.
Who was the previous owner? 이전의 소유주는 누구였지요?
a dramatic reversal of her previous decision 앞서 그녀가 내린 결정을 극적으로 뒤집기
* 약속이 있다
I have an appointment.
약속이 있습니다.
I'm sorry I have another appointment.
미안하지만 다른 약속이 있습니다.
Oh, what a shame! We have a previous engagement.
오, 어쩌지요! 우린 선약이 있답니다.
* 문안을 변경하다.
Do you have any suggestion for possible changes to the draft in your mind?
초안의 변경에 대하여 무슨 생각하고 계시는 제안이라도 있습니까?
We can't agree to this draft of the contract.
이 계약서의 초안에 동의할 수 없습니다.
I understand paragraphs 4 and 5, but for the rest I can hardly agree.
4항, 5항은 이해가 가지만, 그 나머지는 동의할 수 없습니다.
How about making some changes in the wording of the paragraph?
(*) wording: 말씨, 용어, 표현
그 항의 표현을 약간 변경하는 것이 어떻습니까?
I'd like to put an article "B" into the first paragraph of the draft, in place of the previous article "A".
초안의 첫째 항에, 먼저의 "A" 조항 대신에 "B" 조항을 넣고 싶습니다.
Then how about adding two paragraph to the draft?
그러면 초안에 두 항을 더 추가시키는 것이 어떻습니까?
I want to replace article "A" in the second paragraph of the draft with an alternative article "C".
초안의 제 2항의 "A" 조항을 그 대안인 "C" 조항으로 바꾸고 싶습니다.
As we have had no reply to our previous requests for payment of our June 1, 19XX statement, we must now ask you to remit the amount due ($1,500) by the end of this month.
당사의 19XX년 6월 1일 계산서에 대한 일전의 지불 요청에 대해 어떤 회답도 받지 못했으므로 이제 이 달 말까지 체납액($1,500)을 송금해 주실 것을 요청합니다.
Please send this product without any label this time, as I have explained in a previous correspondence with you. It really tends to confuse my clientele.
앞선 서한에서 설명 드린 것처럼 이번에는 아무런 라벨이 없는 상품을 보내 주십시오. 그 라벨은 우리 고객들을 혼동시키기 쉽습니다.
We note with surprise and disappointment that we have had no replies to our two previous applications for payment of your outstanding account.
당사의 두 번에 걸친, 귀사의 미불계정에 대한 이전의 지불 요청에 대해 어떤 회답도 받지 못한 데 대해 놀라움과 실망을 금치 못했습니다.
Development in computer technology has given the aerospace industry a
sophisticated extension of the automatic pilot used in previous aircraft.
컴퓨터 기술에서의 발전이 항공산업에게 옛날 비행기에서 사용되던 자동항법의
세련된 확장을 가져다주었다.
A computer is an electronic device designed to process information and supply
the user with new data or a new arrangement of previous data.
컴퓨터는, 정보를 처리하기 위해서 그리고 사용자에게 새로운 데이터나 이전
데이터의 새롭게 정리된 것을 제공하기 위해서 고안된 하나의 전기장치이다.
crowd out: 밀어내다.
ex) Evolution cannot perform as in previous ages if natural environments have been crowded out by artificial ones.
(자연 환경이 인위적인 환경에게 밀려나게 된다면 과거와 같은 자연 진화가 이루어질 수 없다.)
I have a previous engagement. / I have a date. /
I have an appointment. - 선약이 있다. 누구와 만날 약속이 있다.
잠깐! date를 무조건 이성과 만나는 것으로만 알면 안된다.
A: I`m sorry. Don`t count me in. Come me out. I have a previous engagement.
After meeting Chun in jail Tuesday, his lawyers hinted that he
may give up his right to appeal the death sentence handed down to
him the previous day.
27일 전씨를 면회하고 온 전씨측 변호인단은, 전날 있은 사형 선고
에 대해 전씨가 항소권을 포기할 수도 있음을 내비쳤다.
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me.
마치 달리기 계주에서 바톤을 놓친 선수처럼, 선배 벤처기업인들에게 송구스런 마음이 들었고
I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly.
데이비드 패커드(HP의 공동 창업자)와 밥 노이스(인텔 공동 창업자)를 만나 이렇게 실패한 것에 대해 사과하려 했습니다.
I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley.
저는 완전히 '공공의 실패작'으로 전락했고, 실리콘 밸리에서 도망치고 싶었습니다.
Stimulating the government to patch together the plan has been the
snowballing deficit in the invisible trade account. During the first five
months of this year, the shortfall more than tripled from last year's $300
million to $930 million and it is expected to soar to $2,500 million by the
end of this year. In the corresponding period, 1.82 million people went
abroad, up 20.8 percent over the previous year, while 1.46 million foreign
tourists visited Korea, down 0.4 percent.
정부로 하여금 이런 방안을 세울 수밖에 없게 만든 것은 눈덩이처럼 커지
고 있는 무역외 수지 적자폭이였다. 금년도 1월-5월 동안의 관광적자폭은
작년의 3억불에서, 3배나 늘어난 9억3천만 불이었으며 금년말까지는 25억불
로 치솟을 것으로 예상하고 있다. 이 기간에 전년도보다 20.8%늘어난 182만
명의 국민이 외국을 다녀왔으며, 한편 한국을 찾은 외국인은 전년도 보다
0.4% 줄어든 146만 명이었다.
stimulate : 자극하다, 분발시키다
patch : 헝겊 조각, 천조각; 미봉하다, 수습하다, 조정하다
invisible trade account : 무역외 수지
corresponding : ..에 상응하는, ..과 걸맞은
This summer, as in previous years, temporary police stations have
been set up at major summer resorts across the country to prevent
vacationers' misbehavior. At the same time, the Ministry of
Environment stations inspectors at 900 beach resorts, pleasure grounds
and other public places to check offenders through Aug. 18.
이번 여름도, 예년과 마찬가지로, 행락객들의 비행을 예방하기 위해 전국
의 주요 유원지에 임시 파출소가 운영되고 있다. 동시에 환경부는 8월 18일
까지, 900개의 물가 유원지, 오락장, 기타 공공 장소에 위반자들을 적발하기
위해 감시자를 상주시키고 있다.
misbehavior : 무례, 부정, 나쁜 행실
offender : 위반자, (법을)어긴 사람, 범인, 범법자
The Korean economy is based on exports. Last year, the nation's
exports grew a hefty 24.1 percent on a volume basis and contributed to
economic growth of 9 percent. But shipments were up only 14.1 percent
in the second quarter of this year, compared to the 21.1 percent in the
first quarter. In July, Korea's exports dropped 3.6 percent from the
previous month, the first net decline in three and a half years.
한국의 경제는 수출주도형이다. 작년도, 한국의 수출증가는 총량기준으로
무려 24.1%나 되어 9%의 경제성장에 기여했던 것이다. 그러나 금년도 2/4
분기의 수출량 증가는, 작년도의 21.1%에 비해, 겨우 14.1%에 그치고 있다.
7월의 한국의 수출은 6월보다 3.6%줄어 3년 6개월만에 첫 순수 감소를 기
록하였다.
hefty : 무거운, 중량있는, 억센
Korea's new airport at Youngjong-do is often cited as an example of the
nation's worst forms of waste and inefficiency. The cost of construction as well
as the construction period has already increased twofold over previous
estimates.
영종도 신공항은 그렇지 않아도 '낭비와 비효율의 대명사' 라는 비난을 들어왔다.
공기 (工期) 는 물론 예산도 당초의 2배에 이르렀다.
He had no previous record.
(그는 전과가 없었다.)
inveigh 통렬히 비난하다; 욕설하다 (denounce; utter censure or invective)
He inveighed against the demagoguery of the previous speaker and urged that the
audience reject his philosophy as dangerous.
supercede 대치하다, 교환시키다 (cause to be set aside; replace)
This regulation will supercede all previous rules.
transcend 초월하다; 능가하다 (exceed; surpass)
This accomplishment transcends all our previous efforts.
whistle a different tune
- change one`s attitude, contradict previous ideas
He is whistling a different tune now that he has been promoted and has responsibility for the office.
I'd love to accept, but I've already made a previous engagement and I'm afraid I can't break it.
정말 응하고 싶긴 한데 선약이 있어서요. 이 약속은 취소할 수가 없을 것 같아요.
The Korea Share Price Index (KOSPI) rose to its year-high yesterday,
closing at 666.73 points, a rise of 19.95-points over the day
before, largely due to net purchasing by institutional investors.
어제 종합주가지수가 기관투자가의 순매수에 힘입어 전날보다
19.95 포인트가 오른 666.73 포인트로 마감하여 연중최고치를
기록했습니다.
The previous high for the year was posted last Friday, when the
KOSPI closed at 646.7 points.
직전 최고치는 지난 금요일의 646.7 포인트였습니다.
Yesterday's index also reached the highest level in 18 months,
since September 1997, when the KOSPI closed at 668.45.
또 어제 지수는 668.45로 마감한 1997년 9월 이후 18개월만에
최고치를 기록한 것입니다.
A total of 267.67 million shares worth \2.72 trillion changed hands
before the closing of the bell.
장마감까지 총 2억6760만주, 2조7천2백억원이 거래되었습니다.
Yeah I'm kind of... probably related to what I told you before;
네. 제가 앞서 말씀드린 것과 연관이 있을 것 같은데요.
previous life was animals so used that practice over the last lifetime.
저는 전생에 동물이 아니었나 싶어요. 그래서 전생에서 운동을 다해버렸나 봐요.
Basically I only do, I like dance very much.
원래 그렇기는 해도 저는 춤을 많이 춰요.
That's exercise.
그것도 운동이죠.
* previous life 전생 opp. afterlife 내세, 저승
By the 1920s, the automobile had already superseded the horse for most uses, both in cities and on the farm.
This regulation will supersede all previous rules.
1920년대에 벌써 자동차는 도시와 농촌에서 대부분의 용도에 말을 대신했다.
이 규정이 이전의 모든 규칙들을 대신할 것이다.
His sonnet was the epitome of all love poems.
This final book is the epitome of all his previous books.
그의 소넷은 모든 연가의 요약 이었다.
이 마지막 책은 그의 이전의 책들의 요약편이다.
I agree fully with what the previous speaker had said, but should like to supplement his ideas with a few remarks of my own.
앞서 연사가 한 말에 충분히 동의하면서 그의 생각에다 나의 생각을 몇 마디 덧붙이고 싶다.
I am in a position to verify everything that the previous speaker said about the condition of our schools.
앞서 말씀하신 분이 우리 학교의 상황에 관해서 이야기한 모든 사실을 제가 증명해야 할 입장입니다.
The new stock market high eclipsed the previous record set in 1985.
새로운 주식 시장의 최고 주가는 1985년에 세워진 기록을 경신했다.
This accomplishment transcends all our previous efforts.
The view is so lovely that it transcends any description of it.
이 성과는 이전의 모든 노력을 능가하는 것이다.
This final book is the epitome of all his previous books.
이 마지막 책은 그의 이전의 책들의 요약편이다.
This regulation will supersede all previous rules.; A new judge will be appointed to supersede the Judge Taylor.
이 규정이 이전의 모든 규칙들을 대신할 것이다.
Starting up a store requires as much as $200,000.
Raising that kind of money is difficult for someone without a business record because the flow of venture capital has dried up.
In 1996, the amount of venture capital fell 53% from the previous year, to $202 million.
This year the numbers are expected to show a steeper decline.
상점을 개업하려면 20만 달러 만큼의 돈을 필요로 한다.
그 만큼의 돈을 모은다는 것은 벤처 자본의 흐름이 메말라버렸기 때문에 사업 실적이 없는 사람에게는 어려운 일이다.
l996년도에 벤처 자본의 총액은 전년 대비, 53%가 감소한 2억 2백만 달러로 줄었다.
금년에는 그 수치가 더욱 급격하게 감소할 것으로 기대되어진다.
The two-day weekend is a great opportunity for students to relax after a week of hard study.
They can indulge in recreations and hobbies, and meet friends.
They can also do extra reading for self-improvement, for which they normally cannot find time.
However, there are students who waste their time on weekends.
Sometimes they waste both time and money playing computer games or hanging around on the street,
and as a result, are too tired on Monday to concentrate on their studies.
The best way to spend the weekend is to revise the previous week's lessons and prepare for those of the coming week.
주5일제는 학생들이 한 주 동안 열심히 공부한 후에 쉴 수 있는 좋은 기회이다.
그들은 레크리에이션과 취미생활을 즐길 수 있고 친구들도 만날 수 있다.
그들은 자기 발전을 위한 독서를 할 수 있으나 평상시에는 그(독서) 시간을 찾을 수가 없다.
그렇지만 주말에 시간을 낭비하는 학생들이 있다.
때때로 그들은 컴퓨터게임을 하거나 거리에서 배회하느라 시간과 돈을 낭비한다.
그 결과, 너무 피곤해서 다음 월요일에는 수업에 집중할 수가 없다.
이틀간의 주말을 잘 보내는 가장 좋은 방법은 지난주의 수업을 복습하고 다음 주의 수업을 준비하는 것이다.
One day before people knew about coffee, a young goatherd noticed that his herd did not come home the previous night.
So he set out to look for them.
After searching around, this young goatherd finally found his herd.
Though he was relieved to find them, he was still concerned for their health,
for a normally calm and boring herd of goats was now dancing and jumping.
On further investigation he found that goats were consuming red berries growing on nearby plants.
Feeling rather tired, he tried the berries and found them to be quite bitter, yet strangely good.
Soon he did the same thing.
사람들에게 커피가 알려 지기 전 어느 날, 한 어린 염소지기 소년은 전날 밤 그의 염소 떼들이 집으로 돌아오지 않은 것을 알게 되었다.
그래서 그들을 찾기 시작했다.
주변을 다 찾아본 후 이 어린 염소지기는 마침내 그의 염소들을 찾았다.
염소들을 찾아서 안심했음에도 불구하고 염소들의 건강 상태를 여전히 걱정해야 했다.
왜냐하면 평소에는 조용하고 차분했던 염소 떼들이 춤추고 껑충껑충 뛰어다니고 있기 때문이었다.
더 세밀하게 조사해본 결과 그는 염소들이 근처에서 자라고 있는 식물의 붉은 열매를 따먹고 있는 것을 알게 되었다.
다소 피곤했기 때문에 그는 그 열매를 자신도 따먹어 보았다.
약간 쓴맛이 나면서 이상하게 기분이 좋아졌다.
곧 그도 염소들과 똑같은 행동을 하게 되었다.
*goatherd: 염소지기
However, in the past decade, many adoptees have publicly protested this situation,
and some states have changed their previous policies.
Indeed, this change in adoption policy should take place nationwide.
Adoptees need to know about their parents and their past, and those who do not care can simply refuse access to their files.
그러나 지난 10년 동안에 많은 입양아들이 이러한 상황을 공개적으로 항의해 왔다.
그리고 몇몇 주는 그들의 이전 정책들을 바꾸어 왔다.
정말로, 이러한 입양 정책에서의 이러한 변화는 전국적으로 일어나야만 한다.
입양아들은 그들의 부모와 과거에 대해 알 필요가 있다.
그리고 관심을 갖지 않는 사람들은 쉽게 그들에 파일에 대한 접근을 거부할 수 있다.
It is quite valuable to review the previous lesson or chapter before moving on to the next one.
바로 이전에 배웠던 단원을 복습하는 거나 바로 다음에 배울 단원에 들어가기 전에 예습하는 것은 꽤 유용하다.
By doing this you prevent the normal process of forgetting.
이렇게 함으로써 당신은 잊어버리는 정상적인 진행을 막을 수 있다.
For example, people good at remembering names often repeat a person's name in the course of their conversation, "I understand your point of view, Frank."
예를 들어, 이름을 잘 기억하는 사람들은 "나는 너의 관점을 이해한다, Frank." 라는 식으로 대화중에 사람의 이름을 자주 반복한다.
Many states had record damage-the 2.5 million acres defoliated in New York
was five times the previous high-and this year seems to be even worse.
많은 주에서는 기록적인 피해를 입었는데-250만 에이커가 뉴욕주에서는 잎을 잃게
되었는데 이것은 종전의 기록의 다섯 배였다.-그런데 금년에는 피해가 더욱
더 심한 것 같아 보인다.
More importantly, and unlike our previous " InterService " travel
insurance plan, it pays for medical evacuation and has a network of
multilingual and licensed doctors, nurses, and other health care
professionals ready to meet your needs.
더욱 특기할 만한 사실은 예전의 여행 보험 상품인 InterService 와는
달리 의료상의 후송에 대해 비용을 지불해 드리며, 수개국어를 구사하는
면허 의사와 간호사, 그리고 기타 건강 관리 전문가들이 여러분의 요구에
언제라도 부응할 준비를 갖추고 있다는 것입니다.
For more information, contact your local Athena Health Policies agent.
더 자세한 정보를 원하시면 해당 지역 에이시나 의료보험 지점으로
연락하시기 바랍니다.
The competition foe the George Kelly Memorial Award is open to any undergraduate or graduate student enrolled at a campus of Pierce University at the time the paper to be submitted was written.
Papers must have been prepared as part of a course or seminar between Jan. 1 & Dec. 31 1998.
Students are urged to consult with course instructors before submitting papers.
Competitors may submit only one paper and previous George Kelly Memorial Award winners are not eligible.
George Kelly Memorial 장학금은 제출할 논문이 쓰여진 바로 그 때에 Pierce 대학에 등록되어 있는 모든 대학생과 대학원생에게 열려 있습니다.
논문은 1998년 1월 1일과 12월 31일 사이에 학과 과정이나 세미나의 한 부분으로 준비된 것이어야 합니다.
학생들은 논문을 제출하기 전에 학과장님과 상담하기를 강력히 권고합니다.
신청자들은 한 개의 논문만 제출해도 됩니다. 이전에 George Kelly Memorial 장학금을 받은 사람은 다시 받을 수 없습니다.
absolve V. to release from blame.
He was absolved of any previous accusations or charges brought against him in the past.
지난번 여행을 기억에 남도록 배려해 주신 모든 것에 대해 다시 한번 감사드립니다.
Thank you again for everything you have done to make my previous stays
memorable.
Thank you again
마지막을 장식하는 것으로 예의를 다해 표현한 문구.
everything you have done [베풀어주신 모든 배려] 전적으로 만족하고 있다는
것을 전하고, 이번에도 잘 부탁한다는 뜻을 전한다.
make~memorable~[~을 추억에 남도록 하다]
지난번 그곳에서의 체류를 추억거리로 남게 해주신 데 대해 다시 한번 감사를
드립니다.
Thank you again for all you have done to make my previous stays
memorable.
Thank you again for all you have done. 올해도 전과 같이 잘 부탁한다는 뜻
이 포함되어 있다.
이렇게 편지를 올리는 것은 제가 아는 귀교의 졸업생 2명으로부터 귀교의 프로
그램이 매우 좋다는 평판을 듣고 박군에게 응모를 권유했기 때문입니다.
I am writing because I had originally urged Mr. Park to apply due to
the excellent feedback received from two previous graduates of your
program associated with me.
이러한 이유로 귀교가 그의 지원에 대해 어떤 조치를 취하시든 간에 저로서는
어느 정도 책임감을 느끼고 있습니다.
As such, I feel somewhat responsible for however you choose to deal with him.
1. As the previous discount ended with the May production order,
F.O.B. prices have returned to normal with this Sales Note.
1. 종래의 가격할인은 5월 제조 주문분으로 만기되므로, 이 명세서 안의 FOB가
격은 통상가격으로 되어있습니다.
However, as you agreed, the recent political change discussed in
our previous correspondence has totally changed the prospects on
which our origial plans had been based. Consequently, although
our initial desires remain unchanged, it is impossible for us to
set up even a tentative timetable for the purchase. Rather, we
would suggest waiting for a more favorable situation.
그러나 귀하도 동의하신 대로 지난 번 편지에서 논의되었던 최근의
정치변동으로 인해 당초 계획의 기반이었던 전망이 완전히 바뀌어 버렸습니다.
따라서 당초의 희망에는 변함이 없지만 구입 건에 대한 임시 예정표조차 작성할
수 없는 상황입니다.
그러므로 상황이 좀 더 호전될 때까지 기다렸으면 합니다.
totally changed the prospects [전망이 완전히 바뀌었다]
a more favorable situation [보다 나은 상황] 구체적인 조건제시를 고의로 피
하고 있다.
Unfortunately, previous speaking commitments make it impossible to
accommodate your proposed schedule. However, I do hope you will
consider me for one of your subsequent programs.
그런데 공교롭게도, 이미 강연약속이 되어 있어서 제안하신 일정에 맞추는 것
이 불가능하게 되었습니다. 그러나 다음 기회가 있으면 꼭 저를 찾아주시기 바
랍니다.
previous commitments [선약]
make it impossible to I can't~라는 식의 직접적인 표현은 피할 것.
accommodate your proposed schedule [제안한 일정에 맞추다]
consider me for~ [~할 때에 나를 염두에 두다]
증거는 그의 앞선 진술과 일치하고 있다.
The evidence corresponds to his previous statement.
선약이 있어요.
I have a previous engagement.
이 차는 내가 전에 소유했던 차보다 3년 적게 탔다.
I have driven this car three years less than the previous one.
One year I received only a few Christmas cards. I was very disappointed
in my friends. Later while cleaning the attic, I found a whole box of
unopened greeting cards from my friends form the previous Christmas. I
remembered that I had tossed them into the box to open later on, but then
completely forgot about them. I could imagine how my friends felt when
they didn't receive my cards.
어느 해에 나는 겨우 몇 장의 크리스마스 카드를 받았을 뿐이었다. 나는 내
친구들에게 무척 실망했다. 다락방 청소를 하다가 지난 크리스마스 때
친구들로부터 받은 뜯지도 않은 연하장이 가득 들어있는 상자 하나를
발견했다. 나는 카드를 받지 않았을 때 어떻게 느꼈을지 상상할 수 있다.
previous 이전의
In our day technical solutions are always welcome.
현재 기술적 해결책은 항상 환영받는다.
Because of previous failures in prophecy, it takes courage to assert that a desired technical solution is not possible.
이전의 예언이 실패했기 때문에 그렇게도 원하는 기술적 해결책이 가능하지 않다고 주장하려면 어느 정도 용기가 필요하다.
Wiesner and York exhibited this courage; publishing in a science journal, they insisted that the solution to the problem was not to be found in the natural sciences.
Wiesner와 York는 이런 용기를 보여 주였다.
즉 과학 저널에 발표된 것처럼 그들은 그 문제에 대한 해결책이 자연과학에서는 나올 수 없다고 주장했다.
They cautiously qualified their statement with the phrase,“It is our considered professional judgement.??Whether they were right or not is not the concern of the present article.
Rather, the concern here is with the important concept of a class of human problems which can be called "no technical solution problems."
그들은 신중하게 다음과 같은 말로 자신들의 주장에 힘을 실었다.
“이것은 우리가 많은 연구를 통해 내린 전문적 판단입니다.” 그들이 옳은지 그른지는 이 논문의 관심거리가 아니다.
오히려, 관심은 ‘기술적 해결책이 없는 문제’라는 인간 문제들에 관한 중요한 개념에 있는 것이다.
They were forced into it by the fact that technology has advanced more rapidly in the past 50 years than in the previous 5,000.
그들은 기술이 과거의 5,000년 동안보다 지난 50년 사이에 보다 빠르게 진보했다는 사실에 의해서 그렇게 될 수밖에 없었다.
Men in business, government, education and science itself realize that they must look at least two decades ahead just to keep abreast, and must learn to survive under totally different conditions.
사업, 정부, 교육 그리고 과학에 종사하고 있는 사람들은 그들이 적어도 시대에 뒤떨어지지 않기 위해서 20년 앞을 내다보아야 하며 전혀 다른 환경에서 생존하는 것을 배워야 한다는 점을 깨닫게 되었다.
The new futurists are well aware of past failures of vision.
새로운 미래 학자들은 비전의 과거 실패한 사실들을 다 알고 있다.
Korean government and lawmakers share the need to outlaw human cloning, but the legislation of a previous bill has been delayed due to differences of opinions among relevant government ministries.
한국 정부와 입법자들은 인간 복제를 무효화하는 법안을 검토중이나 이전 법안들의 법제화가 관계부처들간의 의견 차이로 연기되고 있다고 한다.
The bill submitted yesterday is similar to one submitted by 88 lawmakers in November.
Assembly officials said the parliamentary standing committee on health and welfare is expected to convene soon to work on the two bills.
어제 제출된 법안은 11월에 88명의 입법자들에 의해 제출된 것과 유사한 것으로 의회 관료들은 보건복지 위원회에 관련된 국회가 이러한 두 법안에 관련해 개최될 것으로 여겨진다고 알렸다.
The second possible benefit of communal roosts is that they act as
"information centers." During the day, parties of birds will have spread
out to forage over a very large area. When they return in the evening
some will have fed well, but others may have found little to eat. Some
investigators have observed that when the birds set out again next
morning, those birds that did not feed well on the previous day appear
to follow those that did.
공동거주의 두 번째로 가능한 혜택은 그들이 정보 센터로 역할을 한다는
것이다. 낮 동안에는 여러무리의 새들이 넓은 지역에 걸쳐서 흩어져 나갈
것이다. 그들이 저녁에 돌아왔을 때 어떤 새들은 잘 먹었을 것이고 어떤 다른
새들은 먹을 것을 별로 구하지 못했을 수도 있다. 어떤 조사자(과학자)들이
관찰했는데, 그 새들이 다음날 아침에 다시 나갈 때 전 날 잘 못 먹었던
새들이 전날 잘먹었던 새들을 따라가는 것으로 보였다.
This is how grass can grow given unlimited sunshine and water
이 광경은 햇빛과 물이 무한정 할 때 풀이 얼마나 자랄 수 있는지 보여줍니다
but on most tropical plains across our planet
하지만 대부분의 열대 초원의 경우
the wet season is followed by a dry one.
우기 뒤에는 건기가 옵니다
On the African savannas, grazers are marching in search of grass and water.
아프리카 사바나 지역에서 초식동물들이 풀과 물을 찾아 이동하고 있습니다
Without rain, these plains can become dust bowls. Grass can now loose it's hold.
비가 없으면 초원은 먼지구덩이로 변하고 풀들도 견딜 수 없습니다
Elephants are in immediate danger.
코끼리들은 지금 매우 다급합니다
They must drink almost daily.
거의 매일 물을 마셔야 하니까요
Driven on by thirst, they march hundreds of miles across the parched plains.
이 녀석들은 갈증을 해소하기 위해서 황폐한 초원을 수백km나 달려 왔습니다
Relying on memory, the matriarchs lead their families to those special water holes
무리를 이끄는 암컷은 기억을 더듬어 작년에 자신의 가족을 구해주었던
that saved them in previous years.
물웅덩이로 인도합니다
This one still has water
이곳에는 아직 물이 있지만
but they must share what remains with desperately thirsty animals of all kinds.
갈증에 시달리는 모든 동물과 나누어 마셔야만 합니다
These are tense times.
긴장된 시간입니다
The elephants dominate the water hole
코끼리가 물 웅덩이를 지배하지만
but as night falls the balance of power will shift.
밤이 되면 힘의 균형이 달라집니다
Recognizing the diversity in personality traits, skills, and talents required
to satisfy the varied demands of business enterprises and government agencies,
the School seeks an equal diversity in its student body, as demonstrated by
background, experience, and previous scholastic attainment.
기업체와 정부기관의 다양한 수요를 만족시키기 위해 요구되는 인격의 특징, 기술과
재능이 다양하다는 점을 인식해서, 본교는 본교의 학생들의 배경, 경험 및 종전의
학업성적에 있어서 마찬가지 다양성을 추구한다.
This is serious, Zoe.
만만찮아, 조이
It goes way up, as high as the Commissioner.
경찰청장까지 연루된 일이야
I had to beg my contact at Metro to give me this.
시 경찰청 연줄에 간청해서 겨우 받아냈어
No record of Russo getting pulled over,
루소가 검문받은 기록은 없는데
but he remembers there was a call girl brought in with Russo.
루소와 같이 연행된 매춘부가 있었던 걸 기억하더군
That's a file on one of her previous arrests.
이전 체포 관련 기록이야
I've investigated police cover-ups before.
전에 경찰 은폐 사건에 대해 조사했었는데
I got death threats for a year.
1년간 살해 협박을 받았어
Are you willing to take that risk?
위험을 감수할 수 있겠어?
Yeah.
네
OK. We've got something off the key card. The encryption is complex.
문제가 생겼어요 암호가 복잡해요
I've asked Jamey to isolate sectors. She's extracted one.
제이미가 섹터를 분리시켜 한 개를 추출했어요
Just part of one.
이게 일부분이에요
That's it, just an address? What's that got to do with Palmer?
주소로군? 팔머와 무슨 상관이 있지?
- It doesn't say.
- 알 수 없어요
- Crosscheck it with his schedule.
- 스케줄과 맞춰 봐
- He's not going anywhere near it.
- 이 근처엔 갈 계획이 없어요
- Has he been near it since he came here?
- 여기 온 후에 이 근처에 간 적은?
No.
없어요
How about previous visits? Connection to family members?
전에 방문한 적은? 친척과 연관이 있나?
I can check. It'll take time.
조사해 볼게요 시간이 걸릴 거예요
No. Let's see what we can peel off. Start in here.
뭐가 나올지 한번 보자구 여기부터 시작해
Just the address on San Fernando Road.
산 페르난도 로드 주소예요
Doc.
의사 양반
And that -- that's a bullet from a previous gunshot.
- 그리고 저건? - 예전 총상의 총탄이네요
Previous gunshot? Okay.
예전 총상? 알았어
No reason to take it out.
- 빼낼 이유가 없죠
No, the guy likes pain.
- 없지. 환자가 통증을 좋아하니까
It's his ethos.
- 신념이래요
Pain as an ethos?
- 통증이 신념이라고?
Mr. Gaston is scheduled for a resection
개스턴씨는 오늘
non-small cell carcinoma today.
비소세포성 폐암 절제를 할 예정입니다
He did well overnight, has remained afebrile.
지난 밤 상태가 좋았고 열이 없었습니다
He's had a dose of ceftriaxone this morning.
오늘 아침에 세프트리악손 을 투여받으셨고
His pre-op labs are unremarkable.
사전 수술 검사에는 별반 이상이 없었습니다
His chest x-rays are unchanged from the previous.
흉부 x-ray는 지난 번과 달라진 점이 없었습니다
Because of... ow. What?
그건.. 아야
Anyone else? Stress reduction because of the previous surgeries...
- 다른 사람? - 이전 수술로 인한 스트레스 감소..
I have no idea if the president even knows
도대체 이 대통령은 4일에 한번꼴로
that an entire Exxon Valdez is spilling into the Gulf every four days.
엑손 발데즈 사건만큼 원유가 유출되고 있는 걸 아는지나 모르겠다
Are you really not sure?
너 정말 모르겠어?
Because that would make you dumber than previous estimates.
내가 생각하는 것보다 너 더 멍청하구나?
Would the two of you shut up?
둘다 조용히 안해?
Beginning with you, Congresswoman Bachmann.
바흐만 의원부터 시작하시죠
Hi, my name is Michele Bachmann.
제 이름은 미쉘 바흐만입니다
I'm a former federal tax litigation attorney,
전직 연방세무소 검사출신이며
the owner of a successful company, and also a member--
지금은 회사 경영자로 일하고 있습니다
Hang on. Is that supposed to be a Michele Bachmann impersonation?
잠깐, 지금 미쉘바흐만 흉내내는 거에요?
No, nobody's doing impressions. This isn't an SNL sketch.
아니, 흉내내는거 아냐 이건 SNL코미디가 아니라구
These people have spent two months studying stump speeches,
여기 있는 사람들은 지난 2달간
interviews, on-the-record statements, previous debate performances
각 후보들의 과거 연설, 과거 토론회 모습을 연구했어
in order to come as close as possible to answering
그래서 내가 하려는 질문에 각 후보들이 어떤 답변을 할지
our questions the way the candidates would.
가장 근사치를 뽑아내려는 거야
Sorry, I can't make it. I have a previous appointment.
(죄송합니다만 안 되겠는데요. 선약이 있어서요)
make it; 해내다, 성공하다
previous appointment; 선약
Would you like to go shopping with me tomorrow?
내일 함께 장보러 가시겠습니까?
I am sorry. I have a previous engagement.
죄송합니다. 선약이 있어요.
Pollution affects more people living in today's
society than it did those in previous years.
오염은 옛날에 살았던 사람들에게보다 오늘날의
사람들에게 더 영향을 미친다.
it is to be noted/notably: 주목할 만한 것은
Notably, this view is commensurate with Washington's policy
of maintaining its military presence here as long as Seoul
wants it to do so, irrespective of Korean unification. No
less important is ROK-U.S. mutual economic cooperation.
주목할 만한 것은 이런 생각이 한반도 통일에 관계없이 한국이
원하는 한 미군 주둔을 계속 유지한다는 미국 정부의 정책과도
일치한다는 것이다. 이에 못지않게 중요한 것이 한미 경제
협력이다.
Now to be noted is the fact that opportunities for the
foreign tourism industry have increased since the dollar and
other foreign currencies have jumped in value against the
Korean currency.
현재 주목해야 할 것은 달러 등 원화대비 외화의 가치가 급상승해
외국인을 대상으로 한 관광 산업 기회가 커졌다는 사실이다.
"또 한 가지 주목할 만한 것은 ~이다"의 형태로 사설에서 자주
쓰이는 문장 형태입니다. "It is also to be noted that ~"의
도치형입니다.
It is also to be noted that the era of greatest national
spiritual culture is shown during the period when the Jews
were expelled from England and Spain.
또 한 가지 주목할 만한 것은 민족의 정신 문화가 최고조에
달했던 시대는 유태인이 영국과 스페인에서 추방됐던 바로 그
시기였다는 점이다.
Also to be noted is the fact that, in 1994, the previous
labor government looked at and backed away from this
strategy.
또 한 가지 주목할 만한 것은 지난 94년 전 노동당 정부도 이
전략을 시도하려다 물러섰다는 점이다.
in a nutshell/in short: 간단히 말해, 요컨대
앞에서 밝힌 내용을 한마디로 요약하거나 자신의 주장을 응축하려
할 때 사용합니다
In a nutshell, the result of the vote represents the victory
of the multi-factional forces who put Ha forward as their
joint candidate over party president Cho Soon and his
followers, who supported Kang as their favorite son. Although
two other lawmakers joined the contest, they earned
negligible support in the first round of balloting and failed
to change voting patterns in the run-off.
간단히 말해 이번 경선은 하 의원을 연합 후보로 내세운 여러
계파 세력이 강삼재 의원을 밀었던 조순 총재 등에 승리를 거둔
것이라 하겠다. 다른 두 의원이 경선에 참가하기는 했지만 소수의
지지밖에 받지 못했으며 결선 투표의 향배에도 영향을 미치지
못했다.
In short, the Joo case has poured cold water on the Kim (DJ)
government's attempt to distinguish itself from the previous
(YS) government in terms of a fair and just personnel
administration which rejects discrimination and nepotism.
간단히 말해 주 장관 사건은 차별 및 정실인사를 피하고 공정하고
올바른 인사 행정을 통해 이전 YS 정부와의 차별성을
부각시키려던 김대중 정부의 노력에 찬물을 끼얹었다.
DEAR ABBY: I have carried this *resentment for two years and
would like to ask you if I am right or wrong to feel hurt and
angry. On Thanksgiving 1996, which was our 53rd *anniversary,
my wife and I invited our children and grandchildren and a
few close friends to our home for dinner. We received many
nice gifts from all. Abby, the following day my wife *passed
away. It was *completely unexpected. *Thank goodness all my
family was here.
▲ resentment: a feeling of indignant displeasure; 분개,
분노, 화
▲ anniversary: the date occurred in some previous year: 주년
▲ completely: totally. wholly: 완전하게.
▲ pass away: go out of existence: 돌아가시다(사망하다의
높임말)
▲ thank goodness: 고마워라. (잘)됐다.
저는 2년이 지난 지금까지 분개하고 있는데 이렇게 기분 나쁘고
화가 치미는 것이 당연한 것인지 아니면 잘못된 것인지 당신에게
물어보고 싶습니다. 1996년 추수감사절은 우리의 53번째
결혼기념일이기도 했습니다, 그래서 아내와 저는 우리 아이들과
손자들 그리고 절친한 친구 몇 명을 저녁식사에 초대했지요.
우리는 모든 사람들에게 멋진 선물을 많이 받았습니다. 그런데
애비씨, 그 다음날 아내가 세상을 떠났습니다. 전혀 뜻밖의
일이었지요. 다행히도 우리 가족은 모두 함께 임종을 지켜볼 수
있었습니다.
worse yet: (부정적인 의미로) 더군다나
앞에 밝힌 사실이 부정적임을 강조하는 또 다른 사실을 밝힐 때
사용합니다.
True, the incumbent and previous presidents took office with
pledges to form a smaller secretariat in order to trim the
budget and manpower, and restrict officials' activities to
their given responsibilities. But later the office was
instead expanded and the number of secretaries and officials
increased, in breach of initial commitments.
Worse yet, the presidential secretaries were apt to meddle in
state affairs that should have been attended to by the
related ministries in the administration and did so by taking
advantage of their close associations with the chief
executive.
사실, 현 대통령과 전직 대통령들은 취임시 예산과 인력을
감축시키고 공무원의 활동을 본연의 맡은 바 임무수행에만
국한시키기 위해 보다 작은 대통령 비서실을 구성하겠다고
했었다. 그러나 후에 애초의 약속을 어기고 비서실은 오히려
규모를 확대했고 비서들과 직원들의 수도 늘렸다.
더군다나, 대통령비서들이 행정을 담당하고 있는 관련 부서가
맡아서 해야 할 국정에 간섭하는 경향이 있었고 대통령의
측근이라는 점을 악용해서 이런 일들을 저질러 왔다.
5. 복잡한 문장 구조가 많다.
도치 구문이나 분사 구문 등 사설에서는 복잡한 구조의 문장을
많이 사용하는 경향이 있습니다. 하지만, 이것도 나름대로 규칙이
있고 몇가지 문장 형태로 압축될 수 있기 때문에 알아두면 그리
복잡해 보이지도 않습니다.
Also to be noted is the fact that, in 1994, the previous
labor government looked at and backed away from this strategy.
또 한 가지 주목할 만한 것은 지난 94년 전 노동당 정부도 이
전략을 시도하려다 물러섰다는 점이다.
위 문장은 도치 구문입니다. 원래대로 돌려 놓으면,
It is also to be noted that, in 1994, the previous labor
government looked at and backed away from this strategy.
이런 도치를 활용한 유형의 문장들이 참 많이 등장하지요.
표현도 일반적이지 않을 때가 있습니다. 위에서 보았던 문장을
다시 한번 보지요.
Of significance in this regard is his emphasis on the need
for a U.S. military presence in Korea even after the Koreas
are united.
이런 맥락에서 통일 후에도 주한 미군 주둔이 필요하다고 김
대통령이 강조한 것은 의미가 크다.
여기서 of significance는 significant 와 같은 뜻입니다. 가벼운
글이 되지 않기 위해 간단한 표현보다는 무거운 표현을 쓰는
경우가 많은 것이지요.
"The new profile of violence at work which emerges is one
which gives equal emphasis to physical and psychological
behavior, and one which gives full recognition to the
significance of minor acts of violence," said Di Marti o.
The ILO said comparisons between different countries was
difficult because of a lack of statistics. Researchers drew
on previous studies including a wide-ranging 1996 report
which questioned workers from 32 countries on their
perceptions of how they were treated at work.
"직장내 폭력에 관한 이번 보고서는 신체적, 심리적 행동에
똑같은 비중을 두고 비교적 사소한 폭력행위도 그 중요성을
충분히 인정하고 있다"고 디 마르티노는 말한다.
ILO는 각국간 비교가 통계 자료 부족으로 힘들었다고 말했다.
연구원들은 96년 32개국 근로자들의 직장내 처우에 관한 광범위한
인식 조사 보고서를 비롯해 이전 연구들을 참고로 했다.
A 1996 study by the European Union among workers in its 15
member states found that four percent of employees, some six
million people, had suffered physical violence at work during
the previous year.
It also found three million people suffered sexual harassment
and 12 million were victims of intimidation and bullying.
유럽연합이 15개 회원국 근로자들을 대상으로 실시한 96년
조사에서는 피고용인 4%에 달하는 6백만여명이 그 전해 직장에서
신체적 폭력을 입은 것으로 나타났다.
이 연구에서는 또 3백만명이 성희롱을 당했고 천2백만명이 위협과
협박에 시달렸던 것으로 나타났다.
지난달 금융권 전체 가계대출은 2조 8000억원 늘어 전월보다 증가 폭이 줄었다.
Last month, total household loans in the financial sector increased by KRW 2.8 trillion, down from the previous month.
이날 채권시장에서 3년 만기 AA-등급 회사채 금리가 전날 대비 0.004%포인트 내린 연 2.006%에 마감한 것과는 대조적인 모습이다.
This is in contrast to the bond market's three-year AA- grade corporate bond interest rate closing at 2.006% a year, down 0.004 percentage point from the previous day.
업권별로는 은행권 부보예금이 1281조2000억원으로 전분기와 비교해 15조8000억원 늘어났다.
By industry, insured deposits in the banking sector reached KRW 1281.2 trillion, up KRW 15.8 trillion compared to the previous quarter.
가계대출의 가장 큰 몫을 차지하는 주택담보대출은 2조6592억원 늘었는데 전달에 비해 증가폭이 줄었다.
Mortgage loans, which account for the largest portion of household loans, rose KRW 2.6592 trillion, rise range reduced from the previous month.
전월 이용실적이 50만원 이상이면 인터넷쇼핑몰과 배달앱, 대형마트, 주유소 등에서 결제금액의 5%가 포인트로 쌓인다.
If the previous month's usage performance is more than 500,000 won, 5% of the payment will be accumulated as points at Internet shopping malls, delivery apps, large discount stores, and gas stations.
임대인에게 세금을 강화하는 동시에 이것이 악용되지 않도록 전월세 상한제 등을 마련해 세입자의 주거권을 보호하는 방향이다.
It is aimed at protecting tenants' housing rights by strengthening taxes on landlords and setting up a ceiling on the previous month's rent to prevent them from being abused.
CD 발행금액은 시중은행의 발행이 전혀 없어 전월대비 2조2100억원 감소한 총 3000억원 발행됐다.
The amount of CD issuance was 300 billion won, down 2.21 trillion won from the previous month, as there was no issuance by commercial banks at all.
prices in 1965, with the previous lowest record of 0.7% in 2015.
제조업에서는 '의료용물질·의약품'과 '금속가공제품', '기타제품' 등 14개 업종이 전달보다 상승했지만 '음료', '종이·종이제품', '식료품' 등 8개 업종은 악화됐다.
In the manufacturing sector, 14 industries, including "medical materials and medicine," "metal processing products" and "other products," rose from the previous month, but 8 sectors, including "drinks," "paper and paper products," and "groceries," worsened.
대한항공이 여행사에 판매액의 일부를 직접 지원하는 것은 이번이 처음으로 최근 지속되고 있는 노선 침체로 자사도 전년 대비 판매 수익이 감소하고 있는 상황에서 이뤄져 그 의미를 더한다.
This is the first time that Korean Air directly supports a portion of its sales to travel agencies, adding to its significance as it has also seen its sales revenue decrease compared to the previous year due to the recent slump in routes.
한국은행은 올해 3월 기업이 보유한 평균잔액 기준 M2가 819조9000억원으로 전달보다 30조4000억원 늘어 통계 작성을 시작한 2001년 12월 이후 가장 크게 증가했다고 13일 밝혔다.
The Bank of Korea announced on the 13th that M2 based on the average balance held by companies in March this year was 819.9 trillion won, up 30.4 trillion won from the previous month, the largest increase since December 2001, when statistics began to be compiled.
상무부가 발표한 지난해 12월 신규주택 착공 건수는 160만8000건으로 전달보다 16.9% 급증했다.
The Ministry of Commerce announced that the number of new housing constructions in December last year was 1,608,000, which increased rapidly by 16.9% than the previous month.
사스의 경우 한국에서는 확산세가 크지 않아 한 분기 내에 소비심리가 이전 수준을 회복하는 양상을 보였다.
In the case of SARS, consumer sentiment showed signs of recovering to the previous level within a quarter due to the low spread in Korea.
금리인하로 인한 효과가 당장 나타나기 어렵다는 것은 전날 전격 금리인하를 단행한 이주열 한은 총재 역시 시인한 부분이다.
The fact that the effects of the rate cut are unlikely to appear immediately is also what the Bank of Korea Governor Lee Ju-yeol, who made a sudden rate cut the previous day, admitted.
전월까지는 코로나19의 영향을 경제 회복에 대한 '제약' 수준으로만 언급했지만 상황이 장기화되면서 상황을 보다 심각하게 판단한 것으로 보인다.
Until the previous month, the impact of COVID-19 was mentioned merely as putting a "constraint" on economic recovery, but they seem to have judged the situation to be more severe as the situation prolonged.
zation, the amount of new PEF funds collected is 15.6 trillion won, which decreased by 0.8 trillion won from the previous year.
외국인이 전일 SH에너지화학을 평소와 다르게 큰 규모로 순매수했다.
Foreigners bought SH Energy Chem on an unusually large scale the previous day.
국세청이 '주류 거래질서 확립에 관한 명령 위임 고시'를 개정, 판매장려금을 종전의 10분의 1 수준인 1∼3%로 제한했기 때문이다.
This is because the National Tax Service revised its "notice of delegation of orders to establish a liquor trading order" and limited sales incentives to 1 to 3 percent, one-tenth of the previous level.
대표적인 기본 혜택은 전국 편의점 현금자동입출금기(ATM)를 통해 출금할 때 전월 실적에 상관 없이 수수료가 면제된다는 점이다.
A typical basic benefit is that fees are exempted regardless of the previous month's performance when withdrawing through ATMs at convenience stores nationwide.
재산 증가요인으로는 전년 대비 토지 개별공시지가 상승, 주택 공시가격 상승, 급여 저축, 주식가격 상승 등이고 감소요인으로는 임대보증금 상승, 생활비 지출 증가 등으로 신고됐다.
For the factors of the increase in property, they include the rise in publicly notified individual land prices, a rise in official housing prices, salary saving and the rise in stock prices compared to the previous year, while the reduction factors were reported as the rise in rental deposits and the increase in living expenses.
전날 미국 뉴욕 3대 지수가 일제히 5∼6% 급등하며 상승 기대감에 젖어있던 금융시장은 또 다시 패닉에 빠졌다.
The financial market, which had been mired in rising expectations, fell into panic again, with the three major U.S. indexes soaring 5-6% in unison the previous day.
이전까지는 회사가 이전 감사인과 다른 감사인을 선임하기 위해서는 이전 감사인에게 의견진술 기회를 줘야 했으나 기회를 주는 것 자체가 불합리하다는 업계의 의견을 반영했다.
Previously, the company had to allow the previous auditor to express its opinion in order to appoint a different auditor from the previous auditor, but now the industry's opinion that allowing the opportunity itself is unreasonable has been reflected.
임 전 본부장은 투자자 전액 손실이 우려되는 라임 무역금융펀드 사기 의혹에 연루된 핵심 인물이다.
Lim, the previous director of the division, is a key figure involved in the alleged fraud of the Lime Trade Finance Fund, which is feared to lose all investment of the investors.
업종별로 제조업은 전월 대비 다소 올랐지만 비제조업이 0.6포인트 하락해 체감경기가 더 나쁜 것으로 나타났다.
By industry, the manufacturing sector rose slightly from the previous month, but the non-manufacturing sector fell by 0.6 points, indicating that the actual business sentiment was worse.
한편, 대보마그네틱은 장 마감 이후 해당 기업공시를 발표했으며 오늘 종가가 43,600원, 거래량은 10,300주로, 직전 거래일 대비 800원 하락했다.
Meanwhile, Daebo Magnetic announced its corporate disclosure after the market closed with today's closing price of 43,600 won and trading volume of 10,300 shares, which was dropped 800 won from the previous trading day.
한국은행이 31일 발표한 '2020년 2월 금융기관 가중평균금리'에 따르면 지난달 은행권의 가계대출 금리는 연 2.90%로 전월 대비 0.05% 포인트 하락했다.
According to the "February 2020 Financial Institutions Weighted Average Interest Rate" announced by the Bank of Korea on the 31st, the interest rate on household loans in the banking sector stood at 2.90 percent per year last month, down 0.05 percentage points from the previous month.
가계신용에서 비중이 가장 큰 가계대출은 1521조7000억원으로 전분기 대비 1.1% 늘었다.
Household loans, which account for the largest portion of household credit, reached 1,521.7 trillion won, up 1.1% from the previous quarter.
금융위는 31일 공지를 통해 전일 금융감독원이 내린 하나은행·우리은행 DLF 제재심 결정과 관련해 금감원과 이견이 있다는 일부 언론보도는 사실과 다르다고 밝혔다.
The Financial Services Commission said in a notice on the 31st that some media reports stating that they disagree with the FSS regarding the decision by the Financial Supervisory Service on the DLF sanctions by Hana Bank and Woori Bank the previous day are not true.
기업들이 보유한 달러화 예금은 지난달 말 현재 485억달러로 전월보다 8억4000만달러 불어났다.
The dollar deposits held by companies stood at $48.5 billion as of the end of last month, up to $840 million from the previous month.
사우디아라비아 석유시설 피격 소식이 들리면서 전날 하루 만에 0.07%포인트가 급락해 1.84%까지 떨어졌지만 안전자산으로 꼽히던 미국 국채가 '롤러코스터'를 타며 투자를 걱정하는 목소리도 커지는 모습이다.
The news of the attack on Saudi Arabia's oil facilities plunged 0.07 percentage points to 1.84 percent in just one day the previous day, but the U.S. government bond, which was considered a safe asset, appears to be worried about investment as it rides a roller coaster.
미국에서 기준금리 인하 기대감이 커지면서 전날 미국 증시가 급등한 영향으로 풀이된다.
This is attributed to a sharp rise in the U.S. stock market the previous day due to growing expectations for a base money rate cut in the U.S.
이 중 유가증권시장법인은 전년도보다 4개사가 줄어든 19개사며 코스닥시장법인은 1개사가 늘어난 28개사로 조사됐다.
Among those, 19 were found to be securities market corporations, down by four from the previous year, and 28 KOSDAQ market corporations, up by one.
전월 이용요금이 30만원을 넘으면 국내 가맹점 이용금액 1500원당 10마일씩 무제한으로 적립되고 통신요금을 자동이체하거나 해외 가맹점에서 결제하면 1500원당 20마일이 적립된다.
If the previous month's spending exceeds 300,000 won, 10 miles are earned every1,500 won spent at domestic affiliated stores for unlimited times, and 20 miles are earned every1,500 won spent for automatically transferred communication fees or at overseas affiliated stores.
전날 국민연금기금이 두 사람의 사내이사 재선임에 반대 의견을 밝혔음에도 불구하고 주주들의 압도적인 지지를 받았다.
The previous day, the National Pension Fund received overwhelming support from shareholders despite the opposition to the re-election as in-house directors of 2 people.
이날 IT와 부품·장비주의 주가가 일제히 큰 폭으로 오르며 유가증권시장은 전일 대비 1.21% 오른 2,046.25, 코스닥은시장은 전일 대비 1.31% 오른 635.41로 장을 마쳤다.
Stock prices of IT, parts, and equipment rose sharply on that day, and the marketable securities market rose by 1.21 percent from the previous day to 2,046.25 while the KOSDAQ market closed the trade at 635.41, which was increased by 1.31 percent from the previous day.
실제 금융위에 따르면 1월 제2금융권 주담대가 전월 대비 1조3,000억원 감소하면서, 금융권 전체 주담대 증가폭은 3조원에 머물렀다.
According to the Financial Services Commission, the overall increase in mortgage loans in the financial sector remained at KRW 3 trillion in January as mortgage loans in the second financial sector fell KRW 1.3 trillion from the previous month.
지난달 은행 가계대출은 4조9000억원 늘며 증가폭이 전달의 절반 아래로 줄었다.
Bank household loans increased by KRW 4.9 trillion last month, with the increase falling below half of the previous month.
전일 미국 증시에서 테슬라 주가가 급락한 데에 따른 것으로 풀이된다.
The move is attributed to a sharp drop in Tesla's stock prices in the U.S. stock market the previous day.
이날도 닛케이225지수와 토픽스지수가 각각 전거래일대비 1.39%, 1.45% 하락 출발했지만 구로다 총재 담화 발표 이후 반등했다.
On the same day, the Nikkei 225 Index and the Topix Index started down 1.39% and 1.45%, respectively, from the previous trading day, but rebounded after the announcement of the governor's statement.
다만 이날 발표된 내용은 전날 대한항공 이사회에서 의결한 내용에서 크게 더 나아간 것은 없다는 게 재계의 시각이다.
However, the business community believes that nothing has gone much further from what the board of directors of Korean Air voted on the previous day.
발탁승진자가 24명으로 이전 인사인 2018년 말 18명과 비교했을 때 크게 늘었다.
The number of selected candidates was 24, a significant increase from the previous figure of 18 at the end of 2018.
금융권 관계자는 "현 정부는 이전 정부 식의 '금융 관치'를 반복하지 않겠다는 생각이 강한 만큼 금융사의 자발적 참여를 이끌어내는 접근이 필요하다"고 조언했다.
An official from the financial sector advised, "The current government needs to take an approach that evokes the voluntary participation of financial companies as it is determined not to repeat the 'finance of government' like the previous administration."
생명보험사는 순이익이 전년보다 22.8% 줄어든 3조1140억원을 기록했으며, 손보사는 2조2227억원으로 전년 대비 31.7% 감소했다.
Life insurance companies posted KRW 3.114 trillion in net profit, which fell 22.8% from the previous year, while property insurance companies fell 31.7% on-year to KRW 2.227 trillion.
신혼부부 혼인 합산기간이 7년 이내의 무주택자여야 하며 소득 합계가 전년도 가구당 도시근로자 월평균 소득 70% 이하여야 한다.
They should be houseless newlyweds with less than 7 years of aggregate marriage period and their total income should stand below 70% of the average monthly income per household of urban workers in the previous year.
기업결합 신고규정을 위반한 12개사에 대한 과태료는 2억1260만원이 부과돼 전년 대비 35% 줄었다.
The fines for 12 companies that violated report regulations of the corporate combination were 212.6 million won, down 35% from the previous year.
한편, 한세예스24홀딩스는 장 마감 이후 해당 기업공시를 발표했으며 오늘 종가가 7,560원, 거래량은 25,716주로, 직전 거래일 대비 80원 하락했다.
Meanwhile, Hanseyes24 Holdings announced the corporate disclosure after the market closing, with today's closing price of 7,560 won and trading volume of 25,716 shares, down 80 won from the previous trading day.
이 부회장은 전날 '한·스웨덴 비즈니스 서밋'이 열린 서울 송파구 시그니엘서울을 찾아 발렌베리 회장과 만난 것으로 알려졌다.
Vice-Chairman Lee reportedly visited Signiel Seoul in Songpa-gu, Seoul, where the "Korea-Swedish Business Summit" was held the previous day and met with Chairman Wallenberg.
코스피는 전일보다 1.67포인트 오른 2070.78로 출발했으나 장이 열린 지 1분 만에 하락세로 돌아섰다.
The KOSPI started at 2,070.78, up 1.67 points from the previous day, but turned down just one minute after the market opened.
전날 열린 국회 본회의에서 구직자 취업촉진법이 처리됨에 따라 내년 1월 1일부터 한국형 실업부조인 '국민취업지원제도'가 시행된다.
As the Employment Promotion Act for Job Seekers was passed at the plenary session of the National Assembly, which was held in the previous day, the National Employment Support System, the Korean-style unemployment aid program, will take effect from January 1 next year.
현재 경기를 보여 주는 동행지수 순환변동치가 지난 10월 99.4로 9월과 비슷했고, 향후 경기를 예고하는 선행지수 순환변동치는 10월 98.7로 전월보다 0.2포인트 상승했다.
The cyclical fluctuation of the accompanying index, which shows the current economy, was 99.4 in October, similar to September, and the cyclical fluctuation of the leading index, which predicts the future economy, was 98.7 in October, up 0.2 points from the previous month.
이 부회장은 "안팎의 상황이 어려운 가운데서도 흔들림 없이 경영에 임해 주셔서 감사하다"면서 "선대회장님의 사업보국 이념을 기려 우리 사회와 나라에 보탬이 되도록 하자"고 강조했다.
Vice-Chairman Lee said, "Thank you for your unwavering management despite the difficult situation inside and outside," and stressed, "Let's contribute to our society and the country in honor of the previous president's ideology of performing patriotic business."
국내외 금융시장이 공포장세를 연출하면서 원화가치가 급락해 13일 원·달러 환율은 전날에 이어 또다시 13원 가까이 급등했다.
The won-dollar exchange rate soared by nearly KRW 13 again on the 13th, following the previous day, as domestic and foreign financial markets staged a panic.
또 과세대상 금액기준이 회사별로 직전결산일 기준 올해까지는 15억원이었으나, 2020년에는 10억원, 2021년부터는 3억원으로 대폭 강화될 예정이다.
In addition, in terms of the tax base for a taxation article, the base for each company was 1.5 billion won until this year as of the previous settlement date, but it will be significantly strengthened to 1 billion won in 20
주식 거래 대금도 2조 1,866억 원으로 한 달 전에 비해 7,024억 원이 감소해 전월 대비 24.31% 줄어든 것으로 집계됐다.
Stock trading also fell 702.4 billion won from a month earlier to 2.1866 trillion won, down 24.31 percent from the previous month.
전날 50조원이 날아난 것을 포함하면 이틀 동안 75조원이 넘는 시가총액이 사라진 것이다.
Including KRW 50 trillion flying the previous day, more than KRW 75 trillion in market capitalization disappeared over the past two days.
이에따라 정부가 공언하고 있는 올해 2% 경제성장률을 달성하기 위해서는 4분기에는 전분기 대비 0.97% 이상 성장해야 한다.
Accordingly, it needs to grow more than 0.97% in the 4th quarter from the previous quarter to achieve the 2% economic growth rate this year that the government declares.
보험업권의 부보예금은 전분기 대비 8조8000억원 증가한 787조1000억원으로, 보험시장 성장세가 정체하면서 증가세는 다소 더딘 것으로 나타났다.
Insured deposits in the insurance sector rose KRW 8.8 trillion to KRW 787.1 trillion from the previous quarter, indicating that the increase was somewhat slow due to stagnant growth in the insurance market.
다음달부터 6월까지 승용차 구매시 개별소비세가 기존의 2배 이상인 70% 대폭 인하된다.
From next month to June, individual consumption taxes will be drastically cut by 70%, more than double the previous one when buying a car.
종래 다른 설문조사에서도 복지는 찬성, 증세는 반대 패턴이 되풀이됐다.
Even in other previous surveys, the pattern was repeated in favor of welfare, and the opposite of tax increases.
서비스업생산도 도소매업을 비롯해 금융·보험업이 감소하는 등 전월보다 0.1% 증가에 그쳤다.
Service production also rose only 0.1% from the previous month, with financial·insurance industries as well as wholesale and retail sectors falling.
주식 발행액은 전년의 대규모 유상증자에 따른 기저효과로 감소했고 회사채는 저금리를 틈타 기업들이 선제 발행하면서 규모가 커졌다.
Stock issuance decreased due to the base effect of the large-scale capital increase with consideration in the previous year, and corporate bonds grew in size as companies preemptively issued them while taking advantage of low-interest rates.
일평균거래대금이 증가하면서 1분기 수탁수수료수익은 122억원을 나타내 전분기 및 전년 동기 대비 각각 32.6%, 35.6% 늘었다.
As the daily average transaction amount increased, commission income in the first quarter stood at KRW 12.2 billion, up 32.6% and 35.6%, respectively, from the previous quarter and the same period last year.
기존 상품의 경우 전월 실적 없이도 결제액의 0.5∼2%가 기본적립됐지만, 레드 에디션4는 50만원 이상일 경우 1% 이상 적립된다.
In the case of existing products, 0.5 to 2% of the payment amount is basically set aside without the previous month's performance, but Red Edition 4 will set aside more than 1% if it is more than 500,000 won.
검찰은 2014년 4월 카메룬 다이아몬드 광산의 매장량이 4억1600만 캐럿에 달한다는 내용의 허위 보도자료를 배포해 주가 상승을 유도하고 보유 지분을 매각해 900억원 상당의 부당이득을 취한 혐의로 오 전 대표를 구속기소했다.
In April 2014, previous CEO Oh was arrested and charged by the prosecution because he distributed a false press release that said the Cameroon diamond mine had a reserve of 416 million carats, causing a rise in stock prices, and sold its holdings to take unfair profits worth 90 billion won.
전날 신 명예회장의 임종을 함께 지킨 데 이어 신준호 푸르밀 회장 등 일가족 30여명이 모인 가운데 초례도 함께 치렀다.
Following the death of Honorary Chairman Shin on the previous day, about 30 members of the family, including Chairman Shin Joon-ho of Purmil, gathered and held an initial ceremony together.
국토부와 서울부동산정보광장 등에 따르면 강남구 대치동 '래미안대치팰리스 1단지' 전용 84㎡는 지난달 27억7000만원에 거래되며 기존 최고가를 가볍게 넘어섰다.
According to the Ministry of Land, Infrastructure and Transport and the Seoul Real Estate Information Plaza, 84㎡ dedicated to 'Raemian Daechi Palace Complex 1' in Daechi-dong, Gangnam-gu, were traded at 2.77 billion won last month, slightly exceeding the previous highest price.
씨티클리어통장은 전전월 자동이체 실적이 1건만 존재해도 한국씨티은행 및 다른 은행 자동입출금기(ATM) 인출·이체 수수료를 횟수에 제한 없이 면제해준다.
CitiClear Bank Accounts will exempt ATM withdrawal and transfer fees for an unlimited amount of times at the ATMs of Citibank Korea and other banks' if there has been at least one case of automatic transfer in the previous month.
한편 이번 조사에서는 물가와 관련해서는 하락을 전망한 응답자가 전월 대비 8%포인트 높아진 17%로 물가 하락을 점치는 이들이 많은 것으로 나타났다.
Meanwhile, the survey showed that many respondents predicted a fall in prices to 17%, up 8 percentage points from the previous month.
최대 39개월치를 특별퇴직금으로 지급했던 전년도에 비하면 4개월치가 줄었다.
Compared to the previous year where up to 39 months were paid as special retirement benefits, it has decreased by 4 months.
주택유형별로는 단독주택이 0.43% 상승하며, 전월 대비 오름폭을 키웠다.
By type of housing, detached houses rose by 0.43%, which made its increase larger compared to the previous month.
그러나 개인과 기관의 물량이 나오면서 지수는 결국 전날 대비 0.92포인트 하락한 2,194.76포인트로 장을 마쳤다.
However, with the volume of individuals and institutions coming out, the index eventually closed at 2,194.76 points, down 0.92 points from the previous day.
한편, 유니드는 장 마감 이후 해당 기업공시를 발표했으며 오늘 종가가 48,700원, 거래량은 24,471주로, 직전 거래일 대비 1,600원 하락했다.
Meanwhile, Unid announced its corporate disclosure after the market closed, with today's closing price of 48,700 won and trading volume of 24,471 shares, down 1,600 won from the previous trading day.
우리은행과는 파생상품 계약액이 2억8600만달러로 직전연도 수출액 대비 511%의 오버헤지를 했다.
With Woori Bank, the amount of derivatives contract amounted to $286 million, an over-hedge of 511% compared to exports in the previous year.
금융감독원은 증권사 56곳의 지난해 순이익이 4조9104억원으로 전년보다 17.8% 늘었다고 16일 발표했다.
The Financial Supervisory Service announced on the 16th that the net profit of 56 security firms reached KRW 4.91 trillion last year, up 17.8% from the previous year.
지급카드 전체 이용실적에서 체크카드가 차지하는 비중은 21.2%로 전년과 같은 수준을 유지했다.
Check cards accounted for 21.2% of the total use of payment cards, the same level as the previous year.
실제로 이마트24가 3월 생수 2L, 묶음봉지면, 휴지 등 대용량 상품의 매출을 분석한 결과, 전월 대비 20% 증가한 것으로 나타났다.
In fact, E-Mart 24 analyzed the sales of large-capacity products such as 2L of bottled water, bundle bags, and tissues in March, and found that they increased by 20% compared to the previous month.
지급보험금이 전년도 1조1354억원에서 1조2619억원으로 11.1%나 증가하면서 비용이 늘었다.
The cost increased as payment insurance increased by 11.1% from 1.1354 trillion won in the previous year to 1.2619 trillion won.
금리수준전망 CSI는 미국 연방준비제도와 한은이 금리를 내릴 것이란 전망이 커지면서 전월보다 6포인트 하락한 94를 나타냈다.
The CSI, a level of interest rate outlook, fell 6 points from the previous month to 94 as the U.S. Federal Reserve System and the Bank of Korea are expected to cut interest rates.
한편, 삼본전자는 장 마감 이후 해당 기업공시를 발표했으며 오늘 종가가 3,290원, 거래량은 635,111주로, 직전 거래일 대비 15원 상승했다.
Meanwhile, Sambon Electronics announced its corporate disclosure after the market closing, with today's closing price of 3,290 won and trading volume of 635,111 shares, up 15 won from the previous trading day.
단 전월실적이 30만원 이상일 때만 혜택을 받을 수 있다.
However, benefits can only be received if the previous month's record is more than 300,000 won.
우 팀장은 "올해 공시지가 상승률이 지난해보다 낮아지기는 했지만, 일부 토지는 전년도 미반영분이 반영되면서 세 부담 상한인 150%까지 오를 것으로 전망된다"고 설명했다.
Team leader Woo explained, "Although this year's official land price growth rate has been lower than last year, some land is expected to rise to 150 percent, the upper limit of the tax burden, as the portion of the land that was not reflected in the previous year is reflected."
이전의 건물을 허물어 그 자리에 지었든, 공터에 지었든, 없던 건물이 생기는 것이니 신고하는 의미다.
Whether it was built after demolishing a previous building or on the empty site, as the new building was built, it means to report it.
특히 베트남 ANZ은행 리테일부문 인수 등에 따른 M&A 효과가 본격화되며 전년보다 8.7% 성장한 1,783억원으로 역대 최대 분기 실적을 올렸다.
In particular, the company posted its biggest quarterly performance ever at KRW 178.3 billion, rising by 8.7% from the previous year, as the M&A effect from the acquisition of Vietnam's ANZ Bank's retail division began in earnest.
신종 코로나바이러스 감염증 펜데믹 여파로 글로벌 증시가 폭락하면서 코스피지수가 전 거래일보다 74.02포인트 내린 1640.84에 출발한 17일 서울 중구 하나은행 딜링룸에서 딜러들이 분주하게 일하고 있다.
Dealers are busy working in the dealing room of Hana Bank in Jung-gu, Seoul, on the 17th, when the KOSPI index started at 1,640.84, down 74.02 points from the previous trading day, as the global stock market plunged in the aftermath of the new coronavirus infection Pandemic.
한편, 한솔시큐어는 장 시작 전에 해당 기업공시를 발표했으며 전날 종가가 8,330원이었다.
Meanwhile, Hansol Secure announced the corporate disclosure before the start of the market and the closing price of the previous day was 8,330 won.
국내 증시에서 공매도 과열 종목이 11일부터 대폭 확대되고 과열 종목 지정 시 공매도 금지기간도 기존 하루에서 2주간으로 늘어난다.
In the domestic stock market, overheated short selling stocks will expand significantly from the 11th, and the ban on short selling will also be extended from the previous day to two weeks if overheated stocks are designated.
다이소 삼성카드는 다이소 멤버십 기능이 탑재돼 발급되며 전월 이용금액에 관계없이, 적립한도 없이 다이소에서 0.5% 다이소 멤버십 포인트가 적립된다.
Daiso Samsung Card will be issued with a Daiso membership function, and 0.5% Daiso membership points will be accrued without any accumulation limit, regardless of the amount used in the previous month.
혜택별로 살펴보면 전월실적 필요없이 할인이나 적립이 되는 '무조건 카드'가 2, 3위로 상위권에 올랐고, 해외이용금액 할인과 공항라운지 혜택을 제공하는 '여행특화카드'가 4, 6, 7위로 순위권에 올랐다.
In terms of benefits, "unconditional cards," which can be discounted or set aside without the need for the previous month's performance, ranked second and third, while "travel-specific cards," which offer discounts on overseas use and benefits from airport lounges, ranked fourth, sixth and seventh.
구별로는 강남구가 전주 0.02%에서 이번주 0.03% 올라 상승폭이 확대됐다.
By district, Gangnam-gu rose 0.03% this week from 0.02% in the previous week, widening the increase.
또 하나생명은 이 기간 당기순이익이 171.4%나 늘었지만 부동산 등 대체투자 수익률이 개선된 영향으로 일회성 요인을 제외하면 전년과 유사한 수준인 것으로 분석됐다.
In addition, Hana Life saw its net profit increase 171.4% during the period, but it is similar to the previous year except for one-off factors due to improved returns on alternative investments such as real estate.
글로벌 1위 기업과 비교해도 경쟁력이 뒤처지지 않는다는 평가도 코스닥 이전상장 흥행의 한 요소다.
Another factor in the KOSDAQ's previous listing is that its competitiveness does not lag behind that of the world's No. 1 company.
긴급재난지원금이 카드 결제 실적으로 인정되므로 전월 실적을 채워야 혜택을 주는 카드가 여러 장이면 카드를 나눠가며 결제하는 것이 소비 효과를 극대화할 수 있는 방안이다.
Since emergency disaster support funds are recognized as credit card payment performance, if several cards benefit from the previous month's performance, dividing and paying cards can maximize consumption effects.
오전 하락 출발했던 코스피가 상승세를 이어가지 못하고, 전 거래일보다 0.88p 내린 2066.97로 하락 마감했다.
The KOSPI, which started lower in the morning, failed to continue its upward trend and closed lower at 2066.97, down 0. 88p from the previous trading day.
이러한 가운데 국내 주식시장은 전일 글로벌 경기에 대한 우려가 이미 일부 반영됐다는 점에서 하락이 제한될 수도 있다는 전망이 나온다.
Among them, it is predicted that the domestic stock market may be limited in that some concerns about the global economy have already been reflected the previous day.
BIS는 "종전의 규제 정책으로는 새로운 디지털 자산을 통제할 수 없다"면서 "기술과 금융, 데이터를 포괄하는 새로운 규제안과 각국의 정책적 협조가 필요하다"고 강조했다.
BIS said, "We cannot control new digital assets with previous regulatory policies," and added, "We need new regulations covering technology, finance and data, and cooperation from each country with the policy."
올해는 전자투표 서비스 공급업체와 가입 기업이 모두 증가해 예년보다 전자투표 활성화 기대감이 커졌다.
This year, as both electronic voting service providers and subscription companies increased, expectations for the activation of electronic voting than previous years raised.
이날 코스피 시총도 6조원 이상 늘었지만 원·달러 환율이 전날보다 50전 상승해 시총 격차는 크게 줄어들지 않았다.
The KOSPI market capitalization also increased by more than KRW 6 trillion on the same day, but the market gap did not narrow significantly as the won-dollar exchange rate rose 50 times from the previous day.
한편, 에이프로젠제약은 장 마감 이후 해당 기업공시를 발표했으며 오늘 종가가 802원, 거래량은 729,027주로, 직전 거래일 대비 9원 하락했다.
Meanwhile, Aprogen Pharmaceutical Co. announced its corporate disclosure after the market closed, with today's closing price of 802 won and trading volume of 729,027 shares, down 9 won from the previous trading day.
전일 미국 증시가 코로나19 백신개발 기대에 힘입어 급등하고 코로나 공포가 다소 완화됐기 때문이다.
This is because the U.S. stock market soared the previous day on expectations for the development of the COVID-19 vaccine and the fear of COVID-19 eased to some extent.
구별로 보면 송파구 재건축 아파트 매매가격 변동률은 -0.80%로 전주 -0.24% 보다 하락세가 심화됐다.
By district, the rate of change in the sale price of redevelopment apartments in Songpa-gu was -0.80%, deepening the decline from -0.24% in the previous week.
시가총액 상위종목 중에선 대장주인 삼성전자가 전날 대비 보합세를 나타냈다.
Among the top market cap stocks, Samsung Electronics, a major company, remained flat compared to the previous day.
KDI는 "조업일수를 고려한 일평균수출액도 전월보다 감소폭이 확대된 -16.7%의 증가율을 기록했다"고 밝혔다.
The KDI said, "The average daily exports considering the number of working days also recorded a -16.7% increase, a decrease from the previous month."
알짜 혜택으로 인기몰이에 성공한 카드들이 출시된 후 단종까지 걸린 기간이 올해 들어 1년 남짓으로 이전보다 4분의1 수준으로 축소된 것으로 나타났다.
After the release of the cards that succeeded in gaining popularity with good benefits, it took about a year for them to be discontinued this year, reduced to a quarter from the previous year.
미 연방준비제도는 이날 지난해 12월 산업생산이 전달 대비 0.3% 감소했다고 발표했다.
The U.S. Federal Reserve announced that industrial production fell 0.3% in December last year compared to the previous month.
.
Meanwhile, Afreeca TV announced its corporate disclosure after the market closed, with today's closing price of 66,000 won and trading volume of 105,103 shares, up 700 won from the previous trading day.
예년보다 촘촘하게 리스크를 관리하면서 질적 성장기반을 구축해야 한다는 논의가 오갔다.
There have been discussions about establishing a qualitative growth base while managing risks more thoroughly than in previous years.
반도체 업황 회복 부진 소식에 따라 전일 미국 증시에서 반도체주가 가파른 하락세를 보인 것에 이어 미·중 무역갈등이 지속되고 있는 점 등이 외국인 투자심리에 영향을 미친 것으로 판단된다.
Following the news of the sluggish recovery of the semiconductor industry, semiconductor stocks fell sharply in the U.S. stock market the previous day, and the continued U.S.-China trade conflict is believed to have affected foreign investor sentiment.
한국감정원의 주간 아파트 가격동향 통계를 보면 지난 23일 기준 전국 아파트 가격은 0.11% 올라 전주 대비 오름폭이 줄어들었다.
According to the Korea Appraisal Board's weekly apartment price trend statistics, apartment prices across the country rose 0.11% as of the 23rd, down from the previous week.
삼성 TV가 30% 점유율을 수성한 건 '75인치 이상, 2500달러 이상' 초대형 프리미엄 TV 전략이 효과를 발휘했기 때문이다 2분기에는 전 분기 대비 수량 확대보다 금액 기준 시장 점유율 확대가 눈에 띈다.
The reason why Samsung TV gained a 30% market share is that the super-premium TV strategy of TVs that are "more than 75 inches and more than 2,500 dollars" worked. In the second quarter, in the second quarter, its market share based on the amount is more noticeable than the expansion of the volume compared to the previous quarter.
전날 대비 8포인트나 상승하며 투자심리가 다소 완화된 것으로 보인다.
Investor sentiment appears to have eased somewhat, rising 8 points from the previous day.
전날 본회의에서 국민취업지원제도의 근거 법률인 '구직자취업촉진법' 제정안과 고용보험 의무가입 대상을 예술인으로 확대하는 '고용보험법' 개정안이 통과됐지만 특고종사자 고용보험 적용은 이뤄지지 않았다.
At the plenary session on the previous day, the enactment of the "Employment Promotion Act for Job Seekers," the basis for the National Employment Support System, and the revision of the "Employment Insurance Act," which expands the scope of the subjects of mandatory subscription to the employment insurance to artists, were passed, but the employment insurance for special workers was not applied.
먼저 지난해 1월 1일 이후 중국 수출입 실적이 있는 기업 중 코로나19 확산으로 생산 지연이나 계약이 취소돼 매출액이 지난해 동기·동월 또는 전기·전월 대비 10% 이상 감소한 제조업체다.
First of all, among companies with export performance in China since Jan. 1 last year that experienced production delays or canceled contracts due to the spread of COVID-19, which has resulted in reduced sales by more than 10% compared to the same period last year or the previous month.
임대인은 전월세 내용 공개로 세원이 노출돼 세금이 부과된다.
Landlords are subject to taxes due to the exposure of tax revenue due to the disclosure of the details of the previous month's rent.
경상수지 흑자 규모는 올해 570억달러로 기존 전망치에서 20억달러가 줄었다.
The current account surplus stood at $57 billion this year, down $2 billion from previous estimates.
임금근로자의 1인당 평균 대출액이 4076만원으로 전년보다 281만원 늘었다.
The average per capita loan of wage workers stood at KRW 40.76 million, up KRW 2.81 million from the previous year.
이날 상하이종합지수는 전일 대비 0.33% 오른 3,050.12로 거래를 마쳤다.
That day, the Shanghai Composite Index closed at 3,050.12, up 0.33% from the previous day.
리워드W 체크카드는 전월 사용금액에 따라 최대 0.6%의 포인트가 적립된다.
Reward W check cards will earn up to 0.6% of points depending on the amount used in the previous month.
중국 국가통계국은 지난 3월 기준 전국 70개 중대형 도시의 신규 및 중고 주택 가격이 동반 상승하면서 전월 대비 부동산 시장의 활력이 높아졌다며 21일 발표했다.
China's National Bureau of Statistics announced on the 21st that new and used housing prices in 70 medium and large cities nationwide rose as of March, boosting the real estate market compared to the previous month.
특히 미래에셋대우의 경우 올 초 희망퇴직 등의 이유로 전년보다 327명이 줄었다.
In particular, Mirae Asset Daewoo saw a 327 drop from the previous year due to voluntary retirement earlier this year.
지역별로 보면 유럽이 전주대비 4억달러 유출해 10억달러 순유출을 보였다.
By region, Europe leaked $400 million compared to the previous week, showing a net outflow of $1 billion.
한편 합병 추진 소식이 전해지면서 미국 뉴욕증시에 상장된 라인의 주가는 13일 26.16% 급등한 51.63달러에 장을 마쳤으며 소프트뱅크 주가도 19.8달러로 전날보다 1.85% 올랐다.
Meanwhile, the stock price of Line, listed on the New York Stock Exchange in the U.S., closed at $51.63, up 26.16 % on the 13th, while Softbank shares also rose 1.85 percent from the previous day to $19.8.
전월 대비 2.3배 가량 뛰었고, 월간 기준 거래소가 관련 통계 집계를 시작한 1999년 이후 최대 규모를 기록했다.
It jumped 2.3 times from the previous month and recorded the largest since 1999 when the monthly exchange began compiling related statistics.
올해 가장 입주물량이 적은 달인 5월에 상승이 기대됐지만 전달과 동일한 59.3%를 기록하며 반전에 실패했다.
It was expected to rise in May, the month with the lowest amount of incoming materials this year, but failed to turn around with 59.3%, the same as the previous month.
국내 증시는 전날 휴장 덕분에 직접적인 영향은 피했지만 이날 하락 출발이 예상된다.
The local stock market avoided a direct impact thanks to the closing the previous day, but it is expected to start falling on the same day.
전일 급락에 따른 반발 매수세가 유입되며 반등에 성공한 것으로 풀이된다.
It is believed to have succeeded in rebounding due to an influx of buying trends following a sharp fall the previous day.
전월에 4.24% 급등했던 세종도 이달 상승률이 1.50%로 둔화했다.
Sejong-si, which jumped 4.24% in the previous month, also slowed to 1.50% this month.
서울 아파트 전셋값이 0.07% 오르면서 전주보다 상승폭이 다시 커졌다.
The lease price of apartments in Seoul rose 0.07%, up again from the previous week.
한편, 영인프런티어는 장 시작 전에 해당 기업공시를 발표했으며 전날 종가가 11,650원이었다.
On the other hand, Young In Frontier announced the corporate disclosure before the start of the market, and the closing price of the previous day was 11,650 won.
손보재팬은 지난해 전체 계약수가 전년 대비 2배 증가했다.
Sompo Japan's total number of contracts doubled last year compared to the previous year.
기존에는 청구 과정에서 중단할 경우 그때까지의 기록이 사라져 불편했지만 중간저장 기능이 생겨 모바일과 인터넷 구분 없이 직전 청구 단계에 이어서 진행할 수 있게 됐다.
Previously, it was inconvenient to stop during the billing process because the records until then disappeared, but the interim storage function was created, allowing it to proceed with the previous billing phase regardless of mobile and the Internet.
기존 대출의 잔액 내에서 갈아타기를 하면 일반 대환대출과 달리 당초 대출 시점의 담보인정비율(LTV)과 총부채상환비율(DTI)이 적용된다.
If you transfer within the balance of the existing loan, unlike general repayment loans, the LTV and DTI at the time of the previous loan are applied.
앞서 이날 코스피는 전날보다 22.03포인트 내린 1995.31에 출발해 2000선이 무너졌다.
Earlier in the day, the KOSPI started at 1995.31, down 22.03 points from the previous day, and fell below the 2,000-point mark.
주택대출을 제외한 일반신용대출, 마이너스통장대출 등이 포함된 은행권 기타대출은 계절 요인으로 전월보다 6000억원 감소했다.
Other loans, excluding housing loans, in the banking sector, which include general credit loans and minus account bank loans fell by 600 billion won from the previous month due to seasonal factors.
지난해 신계약 건수가 1,461만건으로 전년보다 14% 이상 급증했고 수수료 수입도 7조 4,000억원을 넘기며 20% 이상이나 불어났다.
Last year, the number of new contracts jumped more than 14% from the previous year to 14.61 million, and commission income exceeded 7.4 trillion won, up more than 20%.
주가가 큰 폭으로 상승하면서 작년 말 2조4034억원이던 시가총액도 전날 기준 3조원 수준으로 확대됐다.
As stock prices rose sharply, the market capitalization also expanded from KRW 2.4034 trillion at the end of last year to KRW 3 trillion as of the previous day.
이날 상승 출발한 코스닥 지수는 장중 한때 630선까지 회복했으나 장 후반 상승폭이 다소 축소되며 전 거래일 대비 6.86포인트 오른 625.64로 마감했다.
The KOSDAQ index, which started higher on the day, recovered to the 630-point level during the day, but closed at 625.64, up 6.86 points from the previous trading day, with a slight decrease in the second half of the market.
시장조사기관 IDC는 코로나19의 영향으로 올 1·4분기 PC나 스마트폰 판매량이 직전 분기 대비 30%가량 줄어들 것으로 보고 있다.
Market research firm IDC predicts that sales of PC or smartphones will decrease by 30% in the 1st and 4th quarters of this year compared to the previous quarter due to the influence of COVID-19.
한국은행이 5일 발표한 '2019년 중 지급결제동향'을 보면 지난해 하루 평균 카드 사용액이 2조5000억원으로 1년 전보다 5.8% 늘었다.
According to the "2019 Payment Settlement Trends" released by the Bank of Korea on the 5th, the average daily credit card usage amounted to 2.5 trillion won last year, up 5.8% from the previous year.
페이스북은 데이비드 웨너 최고재무책임자(CFO)가 전날 저녁 기자회견에서 "앞으로 매출액 감소가 예상된다"는 발언의 영향을 받아 이날 주가가 전일 대비 1.9% 하락했다.
Facebook's stock price fell 1.9% compared to the previous day, affected by Chief Financial Officer (CFO) David Warner's remarks at a press conference the previous evening that "Sales are expected to decline in the future."
경기도는 전주 대비 0.15% 올라 상승폭이 더욱 커졌다.
The Gyeonggi-do Province rose 0.15 percent from the previous week, further increasing its increase width.
중국은 전날 외국자본이 100% 지분을 갖는 은행 설립을 허용하는 등 금융시장 개방 조치를 내놓으며 미국에 적극적인 제스처를 보여 협상 타결 기대감을 높이고 있다.
China showed active gestures to the U.S. and presented measures to open its financial market on the previous day, including the permission of the establishment of a bank with a 100% stake in foreign capital, raising expectations for a settlement of the negotiations.
글로벌 반도체 시장조사업체 IC인사이츠는 전날 보고서를 내고 올해 반도체 출하량이 수량 기준으로 전년 대비 7% 증가한 1조363억개에 달할 것이라고 내다봤다.
Global semiconductor market research firm IC Insights released a report the previous day and predicted that the semiconductor shipments will reach 1.363 trillion units this year, up 7% from a year earlier.
지난해 가계 및 비영리단체의 자산과 부채는 모두 증가폭이 전년보다 축소됐다.
Last year, both assets and liabilities of households and non-profit organizations saw their growth shrink from the previous year.
24일 코스피 지수가 전 거래일 대비 127.51포인트 폭등한 1609.97로 장을 마쳤다.
The KOSPI index closed at 1,609.97 on the 24th, which was soared by 127.51 points from the previous trading day.
이재용 부회장은 전날 삼성디스플레이 아산공장을 찾아 "지금 LCD 사업이 어렵다고 대형 디스플레이 사업을 포기해서는 안 된다"라고 했다.
Vice-Chairman Lee Jae-yong visited Samsung Display's Asan plant the previous day and said, "We should not give up the large display business just because the LCD business is having difficulty now."
전일 KDB산업은행과 한국씨티은행이 금융감독원의 배상 권고를 거부했기 때문이다.
This is because the Korea Development Bank and Citibank Korea rejected the Financial Supervisory Service's recommendation for compensation the previous day.
이에 김 차관은 "직전 분기까지 지속되던 소득 개선 흐름이 코로나19로 반전됐다"며 "경상소득만 감안하면 5분위 소득 증가율이 절반 수준인 3.4%로 줄어들기에 분배지표 변화에 대한 확대 해석은 경계해야 한다"고 반박했다.
In response, Vice Minister Kim countered, "The income improvement trend, which lasted until the previous quarter, has reversed to COVID-19," adding, "Considering current income alone, the income growth rate in the quintile will be reduced to 3.4%, which is half the level, so we should be wary of expanding the interpretation of changes in distribution indicators."
한편, 티비에이치글로벌은 장 마감 이후 해당 기업공시를 발표했으며 오늘 종가가 3,070원, 거래량은 488,942주로, 직전 거래일 대비 10원 상승했다.
Meanwhile, TBH Global announced the corporate disclosure after the closing of the market, with today's closing price of 3,070 won and trading volume of 488,942 shares, up 10 won from the previous trading day.
국채와 회사채 발행이 크게 늘면서 10월 채권 발행 규모는 전월보다 10조8000억원 증가한 63조7000억원을 기록했다.
As the issuance of government bonds and corporate bonds increased significantly, the issuance of bonds in October rose 10.8 trillion won to 63.7 trillion won from the previous month.
이날 서울중부센터에 새벽 5시에 줄을 서 1번 번호표를 뽑은 정 모씨 역시 "전날 온라인 접수를 위해 홈페이지에 접속했다가 6일이 접수 마지막 날인 걸 우연히 알았다"고 했다.
Chung, who took the first number in line at 5 a.m. at the Seoul Central Center, also said, "I found out that the 6th is the last day of registration by chance when I accessed the website the previous day to register online."
한편, 한국토지신탁은 장 마감 이후 해당 기업공시를 발표했으며 오늘 종가가 2,385원, 거래량은 480,416주로, 직전 거래일 대비 25원 상승했다.
Meanwhile, Korea Real Estate Investment and Trust announced the corporate disclosure after the closing of the market, with today's closing price of 2,385 won and trading volume of 480,416 shares, up 25 won from the previous trading day.
다만 이번 코로나19로 인한 폭락은 특히 고점에서 주가가 타격을 받았다는 점이 이전 폭락에 비해 좋지 않은 상황이다.
However, the plunge caused by the COVID-19 is not as good as the previous plunge, especially in that the stock price was hit at a high point.
특정 주식의 최대 비중이 기존 30%에서 펀드가 추종하는 지수에서 차지하는 시가총액만큼 편입할 수 있도록 관련 제도 변경에 나섰기 때문이다.
This is because the government is set to change the related system so that the maximum portion of certain stocks can be adjusted as much as the market capitalization in the fund's target index from the previous 30%.
전월 이용금액이 30만원 이상일 경우 다이소에서 건별 1만원·2만원 이상 결제 때 각각 2,000원·3,000원을 할인받을 수 있다.
If the amount spent in the previous month is more than 300,000 won, you can receive a discount of 2,000 won and 3,000 won, respectively, when you spend more than 10,000 won and 20,000 won per purchase at Daiso.
금융당국이 15일 기존보다 금리가 0.27%포인트 낮아진 새로운 잔액 기준 코픽스를 발표한다.
Financial authorities will announce a new balance-based COFIX on the 15th with the 0.27 percentage lower rates than the previous ones.
한국은행이 전날 장 마감 직후 '제로 금리' 수준의 금리 인하 정책을 폈지만 소용 없었다.
Bank of Korea implemented an almost "zero interest rate" rate cut right after the market closed the previous day, but it was of no use.
전날 뉴욕 증시의 반전을 이끌었던 미국 정부의 경기 부양책은 투자자들의 불안감을 해소하기에 역부족이었으며 오히려 미국 내 확진자 수가 급증하면서 외국인투자가들의 한국 증시 이탈을 부채질했다.
The U.S. government's economic stimulus package, which led the reversal of the New York stock market the previous day, was not enough to ease investors' anxiety, rather a surge in the number of confirmed cases in the U.S. fueled foreign investors' deviance from the Korean stock market.
대책 이후 올 9월까지 모든 거래가 신고되지는 않았지만 이전 1년간 서울 아파트 거래량과 비교하면 56.33% 줄었다.
After the measure, not all transactions were reported until September this year, but it decreased by 56.33% compared to the volume of apartment transactions in Seoul during the previous year.
인민은행이 전날 발표한 통계에 따르면 올해 2월 단행된 은행권 신규 위안화 대출 규모는 9057억위안에 그쳐 1월 3조3400억위안의 4분의 1수준으로 쪼그라들었다.
According to statistics released by the People's Bank of China the previous day, the volume of new renminbi loans for banknotes in February this year was only 905.7 billion yuan, down to a quarter of 3.34 trillion yuan in January.
기존 IEO 모델은 자본이 많은 세력이 초기에 많은 유통량을 구매할 수 있어, 토큰 상장 후 가격의 불안정성에 대한 문제가 있으며, 이는 곧 토큰의 가치 하락으로 이어지는 치명적인 단점을 가지고 있다.
Since the previous IEO model allows for those rich with capital to buy large amounts in the early stages of distribution, it has a fatal disadvantage: Issues with instability in prices after token listing, which in turn leads to a decline in the value of tokens.
한편, 데일리블록체인은 장 마감 이후 해당 기업공시를 발표했으며 오늘 종가가 1,200원, 거래량은 593,229주로, 직전 거래일 대비 55원 상승했다.
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 257 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)