peasant
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
peasant 〔p´ez∂nt〕 소농, 농부, 시골뜨기, 소작인, 농민
ryot 〔r´ai∂t〕 (인도)농부(peasant)
peasant 소작인, 농민
TONGUE TWISTER(빨리 하면 혀가 잘 안도는 말)
Peter Piper picked a peck of pickled pepper;
A peck of pickled pepper Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of picked pepper,
Where's the peck of pickled pepper Peter Piper picked?
→ piper: 피리 부는 사나이, peck: 펙(약 9리터), pickled: 소금에 절인, pepper: 후추
Who washed Washington's woolen winter underwear when Washington's
wonderful washerman went west?
→ woolen: 양모의, washerman: 세탁담당
A cup of coffee in a copper colored coffee pot.
→ copper: 구리
This shop stocks short socks with stripes and spots.
→ stock: 구입하다, stripe: 주름, spot: 물방울무늬
A big black bug bit a big black bear.
→ bug: 곤충, bit: bite(묻다)의 과거, bear: 곰
Look at the unlucky uncle under a useless umbrella
→ unlucky: 불운한, useless: 쓸모 없는
There is a pleasant peasant present.
→ peasant: 농부
Mike borrows Ike's spikes to hike and Ike borrows Mike's bike.
→ borrow: 빌리다, hike: 하이킹을 하다
Beth believes thieves seize skis.
→ thief: 도둑, seize: 빼앗다
Money may make much misery.
→ misery: 고통
"Jump, Judy, jump", Ginny Jenkins jabbered joyfully.
→ jabber: 재잘거리다, joyfully: 기쁜 듯이
Returning to his village, the newmade knight engages a peasant
named Sancho Panza to act as his squire,
그의 마을로 돌아온 신임 기사는 산쵸 판자라는 농사꾼을 그의 종자(從者)로 채용한다
assuring him that when the two have made their fortunes by knighterrantly,
Sancho is to be rewarded by the grant of an island of which he will be governor.
둘이서 기사수업을하여 큰 재산을 모으면,
산쵸는 그가 총독이 될 섬을 하사받게 될 거라고 말한다.
Sancho supposes that by now his master is mad enough to believe anything,
산쵸는 지금쯤 그의 주인이 모든 것을 믿을 정도로 미쳤다고 생각한다
and tells the Don that the first peasant girl they meet is Dulcinea.
그래서 그들이 만난 첫 농사꾼 소녀가 덜시니어라고 돈에게 말한다.
Don Quixote, however, can still recognize a peasant when he sees one,
그러나 돈 키호테는 아직 농사꾼을 보면 알 수 있다
and tells Sancho that if this wench is his lady, then wicked enchanters
must have cast a spell over her and changed her form.
그래서 이 못생긴 여자가 그의 귀부인이라면 사악한 마법사들이 요술을 걸어
그녀의 모습을 바꿔놓았다고 말한다.
Although his father is only a peasant,
Julien has received a fair education and is eager to
occupy a position in life equal to his abilities.
그의 아버지는 농사꾼에 불과하지만,
줄리앙은 상당한 교육을 받았고
능력에 맞는 사회적 위치를 차지하려고 애쓰고 있다.
The plot of 'Les Miserables' is vast and intricate,
소설 '레 미제라블'의 구성은 광대하고 복잡하다,
but its central thread follows the adventures of a peasant named Jean Valjean during
the first third of the nineteenth century.
그러나 주된 줄거리는 19세기 초에 잔 발잔이라는 농사꾼의 모험담으로 이어진다.
glean (이삭을)줍다 (gather leavings)
After the crops had been barvested by the machines, the peasants were permitted
to glean the wheat left in the fields.
The peasant found his visiting relatives' dialelt amusing.
그 농부는 방문한 친척들의 사투리 가 재미있다는 사실을 알았다.
The story goes that Alfred once took refuge in the cottage of a poor
peasant. The good wife was left in ignorance of his identity and therefore had
little time for this seemingly idle fellow. For Alfred spent his time gazing
into the fire and dreaming of further plans to defeat the Danes. Called upon
some errand, the good wife drew his attention to some cakes which were baking in
front of the fire, and told him that he must watch them carefully during her
absence. Alas! So preoccupied was the English king that the good wife found, on
her return, nothing but a few remains of her cakes. Whereupon, the angry woman
seized the royal hair and proceeded to scold him severely. So runs the story.
Whether it is truth or legend we cannot confirm.
전해 내려오는 얘기에 의하면 앨프리드 대왕이 한때 가난한 농부의
집에서 은신했다고 한다. 선량한 농부의 아내는 그의 신분을 모르고있어서
겉으로 보기에 아무것도 하지 않는 이 사람을 위해 거의 시간을 보내지
않았다. 왜냐하면 앨프리드는 자신의 시간을 난로불을 바라보면서 덴마크군을
물리칠 추가계획에 대해서 생각하면서 보냈기 때문이었다. 어떤 볼일이
생기자, 이 선량한 아내는 난로불 앞에서 굽고있는 빵 몇개에 그의 주의를
환기시키고, 자기가 없는 동안에 주의해서 살펴보아야 한다고 그에게 말했다.
오호통재라! 이 영국왕은 너무도 자신의 생각에 몰두해서 그 선량한 아내가
돌아와 보니 그 빵은 거의 다 타버리고 몇 조각 밖에 남아있지 않았다.
그러자, 화가 난 그 여인은 왕의 머리채를 붙잡고 그를 호되게 꾸짖었다.
얘기의 내용은 이렇다. 이것이 사실인지 전설인지는 확인할 수 가 없다.
It is true that the work of the peasant who cultivates his own land is varied; he
ploughs, he sows, he reaps. But he is at the mercy of the elements, and is very
conscious of his dependence, whereas the man who works a modern mechanism is
conscious of power, and acquires the sense that man is the master, not the slave, of
natural forces.
사실 자신의 땅을 경작하는 농부의 일은 다양하다. 즉 그는 땅을갈고,
씨를 뿌리며 재배한 농작물을 거두어 들인다. 그러나 그는 자연의 지배를
받으며, 자기가 자연에 의존하고 있다는 것을 잘 알고 있다. 반면에 현대의
기계를 조종하는 사람은 자기에게 힘이 있다고 생각하며, 사람은 자연의
지배자이지, 노예가 아니라는 의식을 획득한다.
When we look round the world at the present day and ask ourselves what
conditions seem on the whole to make for happiness in marriage and what
for unhappiness, we are driven to a somewhat curious conclusion:
that the more civilized people become the less capable they seem of
lifelong happiness with one partner.
Irish peasants, although until recent times marriages were decided by
the parents were said by those who ought to know them, to be on the
whole happy and virtuous in their conjugal life.
오늘날의 세계를 돌아보고 어떤 조건들이 대체적으로 결혼생활에 행복을
가져다주고 어떤 것이 불행하게 하는지 자문해보면 약간 묘한 결론에 도달한다.
문명인일수록 한 사람의 배우자와 평생 행복하게 지내지 못한다는 것이다.
최근까지 부모에 의해 결혼이 이루어졌던 아일랜드의 농민들은 대체적으로
행복하고 충실한 결혼생활을 했다고 그들을 잘 아는 사람들이 말하고 있다.
언제나처럼 농부들은 곡물 씨앗 뿌리기에 바쁘다.
As usual the peasants are busy scattering grain seeds.
[위키] 와트 타일러의 난 Peasants' Revolt
[百] 농가경영 (農家經營) peasant economy
[百] 농민 (農民) peasant
[百] 농민운동 (農民運動) peasants movement
[百] 전국농민회총연맹 (全國農民會總聯盟) Korean Peasants League
[百] 독립자영농민 (獨立自營農民) independent self-sustained peasant
[百] 농민반란 (農民反亂) Peasants' Revolt
[百] 페전트룩 peasant look
[百] 농민문화박물관 Peasant Civilization Museum
[百] 루마니아 농민박물관 Museum of the Romanian Peasant
[百d] 농민반란 [ 農民叛亂, Peasants' Revolt ]
[百d] 홍군 [ 紅軍, Workers' and Peasants' Red Army of China, 중국공농홍군 ]
[百d] 크로아티아 농민당 [ ─ 農民黨, Croatian Peasant Party ]
[百d] 농민 [ 農民, peasant ]
peasant 소작농, 빈농
This year, world grain production is likely to set historic records, permitting some rebuilding of world food stockpiles.
금년에 세계 곡물 생산량은 역사적인 기록을 세워 세계 식량 비축 량을 어느 정도 다시 세울 것 같다.
India, once written off as a hopeless case, has almost tripled its food production in the last 30 years.
한 때 절망적인 경우로 여겨졌던 인도는 지난 30년간 식량 생산을 세 배로 증가시켰다.
Laborers in Russia expect a regular portion of meat, and Chinese peasants no longer suffer from the famines that in the past have swept over the land.
러시아의 노동자들은 정량의 육류배급을 기대하고, 중국의 농부는 더 이상 과거에 전역을 휩쓴 기근의 고통을 받지 않는다.
"I've had hundreds of clients, men and women, from across
Lebanon, Gulf countries and the Americas," said Ali Faour.
"They mostly come in complete secrecy to cure their
frigidity, impotence or those of their sons who cannot
deflower their brides," said the 70-year-old peasant who
takes pride in having been selling the root since his youth.
▲ deflower: 꽃을 꺾다, 범하다
▲ take pride in: ~을 자랑스러워 하다
알리 파오르는 "레바논과 걸프 국가들 그리고 미주에서 남녀
환자들이 수백명 찾아왔다"고 말했다.
"사람들은 자신들 또는 신부와 성관계를 갖지 못하는 아들의
불감증과 발기 불능을 치료하기 위해 대개 비밀리에 온다,"
젊었을 때 부터 이 뿌리를 팔아온 것을 자랑스러워 하는 이
70세의 농부는 말했다.
정치운동 Political movements
극단론자정치운동 Extremist movements
평화운동 Peace movements
저항운동 Protest movements
지하운동 Underground movements
학생운동 Student movements
농부운동 Peasant movements
반대운동 Opposition movements
지방개발 Rural development
농업은행 서비스 Agricultural commercial banking services
벽지투자 서비스 Rural investment services
농업기관조직또는관리 서비스 Agricultural institutions organization or management services
농업또는벽지협력 서비스 Agricultural or rural cooperatives services
농업연구 서비스 Agricultural research services
농부조직 서비스 Farmers or peasants organizations services
농업 생산 또는 지방발전의 여성 서비스 Womens services in agricultural production or rural development
농지개혁또는정착 서비스 Agrarian reform or land settlement services
토지관리 서비스 Land administration services
외국인들이 국내 주식을 대거 팔아치우며 빠져나가자 개인투자자들이 뛰어들어 사들인 것을 두고 1894년 반외세운동인 동학농민운동에 비유해 붙여진 이름이다.
The name was given by comparing it to the Donghak Peasant Movement, an anti-foreign movement, in 1894 when individual investors jumped in and bought it as foreigners fled by selling a large number of local stocks.
☞ 밤새 싸우던 드레이코와 보엔은 휴전 협정을 맺게 된다. 서로를 죽
이는 대신에 드레이코가 마을을 기습하면 보엔이 나타나서 용을 없애
주겠다고 하고 드레이코를 죽이는 척 한다. 그 보답으로 보엔은 금을
받게 된다는 계획이다. 첫 번째 마을에서 드레이코와 보엔의 작전이
성공하고 둘은 다음 마을을 향해 떠난다.
Draco : When you squeeze the nobility, it's the peasants who feel the pinch.
(귀족을 쥐어짜면, 통증을 느끼는 건 소작인들이라고.)
Bowen : It's not my concern.
(그건 내 상관할 바가 아냐.)
Why should I stick my neck out for people afraid to risk their own?
(자신의 목숨을 잃는 걸 두려워하는 사람들을 위해 내가 왜 목숨을 걸어야 하지?)
* stick one's neck out : 목숨을 걸다
DON'T CLUTTER UP A CLEVER SCHEME WITH MORALITY.
(도덕심 때문에 교묘한 계략을 혼란시키지 말게.)
Draco : So be it, Knight of the Old Code.
(그렇다면 할 수 없지. '옛 기사도'를 따르는 기사여.)
Bowen : If I wanted my conscience pricked, I would've stayed with the priest.
(내가 양심의 가책을 원했다면, 그 성직자와 같이 머물렀을거야.)
* have one's conscience pricked : 양심의 가책을 받다
And, WHAT DOES A DRAGON KNOW OF THE OLD CODE anyway?
(그리고, 여하튼 '옛 기사도'에 대해서 용이 뭘 알아?)
Draco : 'His blade defends the helpless. His might upholds the weak.
His word speaks only truth.'
('그의 검은 무력한 자들을 지킨다. 그의 힘은 약한 자들을
지탱시킨다. 그의 말은 오로지 진실일 뿐이다.')
☞ 보엔과 드레이코의 출현으로 마을 사람들은 카라의 뜻에 따르기로
하고 무장을 하며 전투 준비를 한다. 그런데 사냥을 나온 브록은 우연
히 자신의 땅에서 무장을 하고 있는 마을 사람들을 보고 이를 아이넌
왕에게 보고한다. 당황한 아이넌은 심복들을 모아놓고 대안을 짠다.
Brok : I need more men!
(전 사병이 더 필요합니다!)
Felton: It's a waste of moeny. It's just a few peasants waving pitchforks.
(그건 돈을 낭비하는 것입니다. 그저 소작인 몇 명이 갈퀴를 들고 흔드는 것 뿐이지요.)
(브록에게) I NOTICE THEY'RE ALL ON YOUR LAND.
(그들이 모두 자네의 영지 내에 있더군.)
You're not too busy hawking in your old age to keep cont-
rol of your minions, are you?
(늙은 나이에 매사냥을 하느라 자네의 앞잡이들을 단속 할 시
간도 없을 만큼 너무 바쁜 것은 아니겠지, 그런가?)
Brok : (펠튼 경의 멱살을 잡고 아이넌에게) Choose me!
(-사병들을- 저에게 주십시오!)
(아이넌이 펠튼경과 브록을 떼어 놓는다.)
Felton: I was just saying that ANY ONE OF US IS WORTH A HUNDRED OF THEM.
(우리 가운데 어떤 사람도 그 사람들 백 명의 가치가 있다는 말을 하고 있었습니다.)
Einon : (비아냥거리며) My brave Felton, an army unto himself.
(용감하신 펠튼, 그대는 자신을 한 군대로 생각하는 군.)
Felton: Well.
(글쎄요.)
Einon : (펠튼 경의 귀에다 대고) Fool! I know this man who leads
them. And I will not underestimate him!
(어리석은 놈! 난 그들을 이끄는 사람을 알아. 그리고 난 그
를 과소평가 하지 않겠어!)
peasant blouse 유럽 농민들이 즐겨 입던 품이 넓은 블라우스
검색결과는 38 건이고 총 217 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)