patient
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
mental patient 정신병 환자
patient compliance 환자의 수용상태, 응낙 상태
patient 〔p´ei∫∂nt〕 인내력이 강한, 근면한
private patient (의료 보험의) 개인 부담 환자
frustration of patient 환자의 원성
heart patient 심장병환자
patient 환자
terminal patient 말기환자, 임종환자
patient 1. 환자 2. 참을성이 강한
She is being very patient. (그녀는 아주 인내심이 강해요.)
You must be patient, good things take time. - 인내심을 가져야 해, 좋은 일은 시간이 걸려.
I will try to be more patient. (나는 더 인내심을 가지려고 노력할 거야.)
The doctor called the patient in for an examination. (의사는 환자를 진찰하기 위해 안으로 부르셨습니다.)
The doctor helped the patient recover. (의사는 환자의 회복을 도왔어요.)
The doctor described the symptoms of the disease to the patient. (의사는 환자에게 그 질병의 증상을 설명했다.)
take care of; (=watch, give attention to) 돌보다
She is taking care of the patient.
(성격)
착한 good, nice, good-natured, kindhearted
온순한 meek, gentle, quiet
순종적인 obedient, docile
나쁜 bad, evil, wicked, ill-natured
완고한 obstinate , stubborn
끈질긴 persistent, dogged
소심한, 겁 많은 timid, cowardly, faint-hearted
도량이 좁은 narrow-minded
편견이 없는 open-minded
느긋한, 원만한 easy-going
친절한, 다정한 kind, friendly
성실한 sincere
부지런한 diligent
너그러운 broad-minded, generous, liberal
관용적인 tolerant, indulgent
시끄러운 loud
까다로운 picky, particular
이기적인 selfish
거만한 arrogant
변덕스런 capricious
관대한 generous
예민한 sensitive
싹싹한 genial
긍정적인 positive
부정적인 negative
외향적인 outgoing
내성적인 introvert, reserved
활동적인, 적극적인 active
소극적인, 수동적인 passive
낙천적인 optimistic
비관적인 pessimistic
낭만적인 romantic
웃기는 funny, humorous
인내심이 있는, 잘 참는 patient
보수적인 conservative
경쟁심이 강한 competitive
예의 바른 polite
예의 없는 impolite, rude
단순한 simple
상냥한 soft-hearted
침착한 calm
야망에 찬 ambitious
수다스런 talkative
호감이 가는 likable
재치가 있는 witty
환자는 굳이 말하자면 오늘은 좀 괜찮다.
The patient is, if anything, a little bettr today.
나는 환자가 원하는 대로 해 주리라 결심했다.
I have resolved to do as the patient wishes.
의사는 병자가 위독하다고 말했다.
The doctor pronounced the patient to be in a critical condition.
The patient's condition is critical. 그 환자의 상태가 위험하다.
The doctor did exhaustive test on the patient. 의사는 그 환자에게 철저한 검사를 시행했다.
He was very patient with me. 그는 아주 참을성 있게 나를 대해 주었다.
treat a patient 환자를 치료하다
the patient's speedy revival after the operation 수술받은 후 환자의 빠른 회복
the separation of infectious patients from other patients 전염병 환자들을 다른 환자들과 분리
He's slow to anger. ( 그는 성미가 느긋하다. )
= He's quite patient.
Scientists in Germany have announced that they developed a combination
of medications to cure AIDS patients of the dreadful, fatal disease.
독일의 과학자들은 에이즈 환자들로부터 그 끔찍하고 치명적인 병을 치료할,
한 조합체의 의약품을 개발했다고 발표했다.
Pharmacists fill drug prescriptions, keeping records of the drugs their
patients are taking to make sure that harmful combinations are not
prescribed.
약사들은, 약의 해로운 조합(조제)이 처방(의사에 의해)되지 않도록 확실히 하기
위해서, 그들의 환자들이 먹는 약의 기록을 지속적으로 유지하면서, 처방전에 따라
조제한다.
(3) 그 의사 선생님은 빈부의 차이 없이 어떠한 환자에 대해서도 친절하게 노력을 아끼지 않으므로 평판이 좋다.
1) 평판이 좋다: be popular(among ~); be well spoken of; have a reputation for ~
2) 그는 노력을 아끼지 않고 일한다.
He is a willing worker.
ANS 1) That doctor is kind and spares no pains for his patients, rich or poor. So he has a good reputation.
ANS 2) That doctor is very popular among his patients, because he is kind enough to be willing to take any trouble for them whether they are rich or poor.
[比較] legal, lawful, licit, legitimate
legal은 성문법이나 그 시행에 관계가 있는 것, 또는 그에 합치하는 것을 가리킨다.
ex) legal rights/ a legal marriage
lawful은 법률의 문장의 측면보다 그 실질적 원칙에 합치하는 것을 암시하고, 전반적으로 법률에 위반하지 않는 것을 모두 가리킨다. legal은 언제나 공식적인 법에 합치하는 것을 의미하나, lawful은 주로 도덕적·종교적 계율에 합치하는 것을 의미하는 데 사용한다.
ex) lawful heir/ a lawful but shady enterprise(합법적이기는 하나 미심쩍은 기업)/ That man was not Miss. Kim's lawful husband.
licit는 무역·상업·개인적 관계 등에 법률에 엄밀히 합치하는 것을 가리키지만, licit or illicit(합법적이거나 위법적이거나)라는 구로 사용되는 경우말고는 흔히 사용되지 않는다. 특히 어떤 일이 이행·실행되어야 할 방식·절차에 관한 법의 규정에 엄밀히 합치하는 것을 암시하고, 법으로서 규정된 것에 관해서 쓰인다. 이를테면, a licit marriage(합법적 결혼)는 교회법(canon law)에 따라서 거행하는 결혼식에 뒤따르는 모든 선행조건과 모든 필요조건을 갖춘 결혼이다.
legitimate는 근본적으로 법률상 결혼한 부모에게서 난 아이에게 적용되지만, 또한 왕위·상속·재산 같은 것에 대한 법적 권리를 가진 사람에 관해서도 사용된다.
ex) the legitimate monarch/ the legitimate heir of an estate
또한 법으로서 인정되는 것만이 아니고, 관습·전통·권위자로서 인정·용인되는 것 또는 논리적으로 허용되는 것을 가리킨다.
ex) A lie may be considered legitimate if a patient's restoration to health depends on it.
bedpan: a low wide container used as a toilet by patient:(환자용) 변기
Patients Battered by Medical Service Crisis
진료 위기로 환자들 피해 입어
KEEP YOUR SHIRT ON!
진정해라!
☞ keep one's shirt on - to calm down - not to get angry,to be patient
Just be patient, the bus will be soon.
조금만 참아라, 버스가 곧 올 것이다.
She is so patient that she never loses her temper.
그녀는 매우 참을성이 많아 결코 화를 내지 않는다.
The patient has been in a persistent vegetative state for several months.
(환자는 몇 달 동안 식물인간 상태에 있습니다.)
The patient's brain damage has resulted in a persistent vegetative state.
(환자의 뇌 손상으로 인해 식물인간 상태가 발생했습니다.)
The court ruled that the patient should be removed from the persistent vegetative state and allowed to pass away naturally.
(법원은 환자가 식물인간 상태에서 벗어나 자연스럽게 사망할 수 있도록 결정했습니다.)
A persistent vegetative state refers to a condition where a person is awake but lacks awareness of their surroundings.
식물인간 상태는 환자가 깨어있지만 주변 환경에 대한 인식이 없는 상태를 말합니다.
It is typically caused by severe brain damage, often resulting from a traumatic injury or illness.
이는 일반적으로 중대한 뇌손상으로 인해 발생하며, 외상이나 질병으로 인한 것이 일반적입니다.
Individuals in this state may exhibit reflexive movements and basic functions like breathing and digestion,
but they do not show any signs of conscious thought, perception, or communication.
이 상태에 있는 사람들은 반사적인 움직임과 호흡, 소화와 같은 기본 기능은 보일 수 있지만
의식적인 사고, 지각, 의사소통의 흔적은 보이지 않습니다.
The condition is considered permanent if it lasts for more than a few months.
이 상태는 몇 개월 이상 지속되면 영구적인 것으로 간주됩니다.
Medical interventions focus on providing supportive care and ensuring the patient's comfort.
의료적 개입은 지지요법(다른 문제가 없도록 하는 소극적 의미의 의료)을 제공하고
환자의 편안함을 유지하는 데 초점을 맞춥니다.
But there are concerned people who are working to save him from
being a martyr, and give him a chance to reunite with his ailing
mother who is a terminally ill patient at the Sijuokaken Gakagawa
Resting Home in Japan.
그러나 그가 순교자가 되는 것을 경계하는 한편으로, 일본의 시즈오
카현 가카가와 양로원에서 중병을 앓고 있는 노모와의 상봉을 주선하
고 있는 일단의 사람들이 있다.
Charles finds pleasure and escape in the company of one of
his patients, the prosperous farmer Rouault, and of his pretty
daughter, Emma,
찰스는 그가 돌봐주는 고객의 한 사람인 성공한 농장주 루알과 그의
예쁜 딸 엠마와 어울리면서 즐거움과 도피처를 찾는다,
who has enjoyed a convent-school education and has
pretensions to taste and genteel manners.
엠마는 수녀원 학교 교육을 받았고 취향과 점잖은 태도를 뽐낸다.
Though Charles lacks the necessary skill, he operates.
필요한 기술이 없지만 찰스는 수술을 한다.
Gangrene develops and a surgeon has to be summoned to amputate the leg.
살이 썩게되자 외과의사가 와서 다리를 절단한다.
While the patient's shrieks ring through the village,
Charles stays in his house, heartbroken and humiliated.
환자의 비명소리가 마을에 울려 퍼지는 동안, 찰스는 집안에서 침통한 모멸감에 빠진다.
To finance these trips, she borrows further from Lheureux
and persuades Charles to give her power of attorney to handle his accounts.
여행비용을 충당하기 위해 루로에게 돈을 더 많이 빌리고
찰스에게 위임장을 달라고 설득하여 그의 계좌에 손을 댄다.
This she uses to intercept payments from his patients
and even to sell property without his knowledge.
위임장을 이용하여 환자들이 보내는 진료비를 가로채고
심지어 남편 모르게 재산을 팔기도 한다.
I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple.
애플에서 해고당하지 않았다면, 이런 엄청난 일들을 겪을 수도 없었을 것입니다
It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it.
정말 독하고 쓰디 쓴 약이었지만, 이게 필요한 환자도 있는가봅니다.
in disgust 싫증이 나서
Doctors think a lot of patients are cured who have simply quit in
disgust. - Don Herold
단순히 싫증이 나서 통원하는 것을 그만뒀는데도, 의사는 많은 환자가 치
유됐다고 생각하고 있다.
## 그 환자는 306호실에 입원하고 있습니다.
==> The patient is in room 306.
acute 예리한 (quickly perceptive. keen. brief and severe)
The acute young doctor realized immediately that the gradual deterioration of
her patient's once-acute hearing was due to a chronic illness, not an acute
one.
detached 공정한, 초연한 (ADJ. emorionally removed; calm and ovjective;
indifferent.)
A psychoanalyst must maintain a detached point of wiew and stay uninvolved with
her patients' personal lives.
meek 유순한, 온순한 (submissive; patient and long-suffering)
Mr. Barrett never expected his meek daughter would dare to defy him by eloping
with her suitor.
psychiatrist 정신병 의사 (a doctor who treats mental diseases)
A psychiatrist often needs long conferences with his patient before a diagnosis
can be made.
psychopathic 정신병의 (pertaining to mental derangement)
The psychopathic patient suffers more frequently from a disorder of the nervous
system than from a diseased brain.
psychosis 정신 이상 (mental disorder)
We must endeavor to find an outlet for the patients repressed desires if we
hope to combat this psychosis.
recuperate 회복하다 (recover)
The doctors were worried because the patient did not recuperate as rapidly as
they had expected.
As long as a patient keeps saying 'if only' to me, he's in trouble.
어떤 환자가 계속해서 'if only'라고 말하고 있다면 그는 곤경에 빠져 있는 거라네.
A psychiatrist often needs long conferences with his patient before a diagnosis can be made.
정신과 의사는 진단을 내리기 전에 환자와의 오랜 상담이 필요하다.
A psychoanalyst must maintain a detached point of view and stay uninvolved with her patient's personal lives.
정신 분석가는 환자들의 사적인 생활에 말려들지 말고 초연한 자세를 견지해야만 한다.
He was not very sympathic in his care of the elderly patients but I would not accuse him of maltreating them.
그가 나이든 환자를 보살피는데 매우 동정적은 아니었지만 그들을 학대했다고 비난하고 싶지는 않다.
Many people support euthanasia for terminally-ill patients who wish to die.
많은 사람들은 죽기를 원하는 말기 환자의 안락사를 지지한다.
Optician prepares and sells glasses prescribed for a patient by an optometrist.
안경상은 검안사가 처방한 안경을 만들어서 판다.
The doctor prescribed chocolate pills for his patient who was a hypochondriac.
의사는 우울증 환자에게 초콜릿으로 만든 알약을 처방했다.
The doctors were worried because the patient did not recuperate as rapidly as they had expected.
의사들은 예상한 만큼 빨리 그 환자가 회복되지 않아서 걱정하였다.
The patient took the prescription given him by his oculist to the optician.
그 환자는 안과 의사가 그에게 준 처방을 안경상에 들고 갔다.
This craftsmanship only is acquired over years of sustained and patient activity.
이 기술은 다만 여러해 동안의 지속적이고 끈기있는 활동을 통해서 얻어진다.
We must endeavor to find an outlet for the patient's repressed desires if we hope to combat this psychosis.
정신병과 싸우려는 우리는 환자의 억압된 욕구들에 대한 출구를 찾도록 노력해야 한다.
lly wait only one second or less for a response―no time for a child to think.
When adults increase their ‘wait time' to three seconds or more, children respond with more logical, complete and creative answers.
And rather than telling children what to think, give them time to think for themselves.
If a child gets the answer wrong, be patient.
You can help when it's needed by asking a few pointed questions.
어른들은 언제나 신속한 대답을 요구한다.
지난 30년간의 연구를 살펴보면 질문을 한 후에
어른들은 전형적으로 답을 듣는데 단 일초도 기다리려고 하지 않아서 - 아이들에게는 생각할 시간이 전혀 없다.
어른들이 기다리는 시간을 3초 이상으로 늘린다면 아이들은 좀더 논리적이고 완전하며 창의적인 대답을 하게 된다.
아이들에게 무엇을 생각해야하는지 말해주기 보다는 스스로 생각할 수 있는 생각을 주어야한다.
만일 아이가 대답을 잘못하더라도 참고 기다려야한다.
필요할 때 중요한 몇 가지 질문을 함으로써 도와줄 수 있다.
The experience is a familiar one to many in an emergency-room.
A patient who has been pronounced dead and unexpectedly recovers later describes what happened to him during those moments―sometimes hours―when his body showed no signs of life.
According to one repeated story, the patient feels himself rushing through a long, dark tunnel while noise rings in his ears.
Suddenly, he finds himself outside his own body, looking down with curious detachment at a medical team's efforts to revive him.
He hears what is said, notes what is happening but cannot communicate with anyone.
Soon, his attention is drawn to other presences in the room―spirits of dead relatives or friends―who communicate with him nonverbally.
Gradually, he is drawn to a vague ‘being of light.'
This being invites him to evaluate his life and shows him highlights of his past in panoramic vision.
The patient longs to stay with the being of light but is drawn back into his physical body and recovers.
그 경험은 응급실에 있는 많은 사람들에게 익숙한 것이다.
사망의 판정이 내려지고 나중에 회복될 기미가 없어 보였던 어느 환자가 자기의 몸이 살아 있다는 징후가 보이지 않았던 순간- 때로 수 시간 - 에 일어났던 일을 후에 설명한 것이다.
반복되는 이야기에 따르면, 환자는 시끄러운 소리가 귀를 때리는 동안 길고 어두운 터널을 통과하는 것을 느낀다.
갑자기 그는 신기하게 분리된 채 그를 소생시키기 위한 진료 팀의 노력을 지켜보면서 자신이 몸 밖으로 떨어져 나왔음을 알게 된다.
그는 나누는 말도 듣고 무엇이 일어났는지를 알지만 누구와도 의사소통할 수 없다.
이윽고 그의 관심은 방에 있는 다른 존재-죽은 친척이나 친구의 영혼들-에게 다가가 비언어적으로 의사소통을 한다.
점차 그는 희미한 ‘빛의 존재'에 이끌려간다.
이 존재는 그에게 자신의 삶을 평가하도록 하고 파노라마 영상으로 그의 과거의 중요부분을 보여준다.
환자는 빛의 존재와 함께 있기를 바라지만 자신의 몸속으로 되돌아와 회복되어 버린다.
When you observe the night sky with a telescope, you must be patient.
If at first you don't see anything where a star cluster or nebula is supposed to be, keep looking.
Then look some more.
You'll be surprised at how much more of the scene comes into view with prolonged scrutiny: faint little stars here and there, and just possibly the object of your desire.
After you see your object once or twice, you'll see it more and more often.
After a few minutes you may be able to see it nearly continuously where at first you thought there was nothing but blank sky.
망원경으로 밤하늘을 관찰할 때에는 참을성이 있어야 한다.
성단이나 성운이 있을 것으로 생각되는 곳에서 처음에는 아무 것도 볼 수 없더라도, 계속 지켜보라.
그리고 좀 더 바라보라.
오랫동안 주의 깊게 살펴보면 얼마나 많은 광경―여기저기에서 나타나는 희미한 작은 별과 아마도 여러분들이 찾던 바로 그 물체―이 눈앞에 펼쳐지는지 놀라게 될 것이다.
한두 번 그 물체가 보이면 점점 더 자주 그것이 보이게 될 것이다.
몇 분이 지나면, 처음에는 아무 것도 없는 빈 하늘이라 여겼던 곳에서 거의 계속하여 그것을 볼 수 있게 될 지도 모른다.
For a long time psychoanalysis was the only psychotherapy practiced in Western society, and it is based on the theories of Sigmund Freud.
According to Freud's views, psychological disturbances are due to anxiety about hidden conflicts in the unconscious parts of one's personality.
One job of the Psychoanalysts, therefore, is to help make the patients aware of the unconscious impulses and desires that are causing the anxiety.
Psychoanalysts believe that understanding these unconscious motives is very important.
If patients can have that kind of understanding, called insight, they have taken the first step toward gaining control over their behavior and freeing themselves of their problems.
정신분석학은 오랫동안 서구사회에서 시행된 유일한 심리치료였으며 Sigmund Freud의 이론에 근거하고 있다.
Freud의 견해에 의하면 심리적 장애는 개인 성격의 무의식적인 부분들에 숨어있는 갈등에 대한 불안에서 생겨난다.
그렇기에 정신분석학자가 하는 한 가지 일은 그러한 불안을 야기하는 무의식적인 충동과 욕망을 환자들이 인식할 수 있도록 도와주는 것이다.
정신 분석가들은 이러한 무의식적인 동기들을 이해하는 것이 매우 중요하다고 믿는다.
통찰이라고 불리는 그러한 이해를 할 수 있으면 환자들은 자신들의 행위에 대한 통제와 자신들의 문제를 해결하는 방향으로 첫걸음을 내딛게 된 것이다.
Like the moral issues surrounding suicide, the problem of euthanasia has long been in the center of thinkers' discussion.
People who favors to end the life of a terminally ill patient insist physicians only prolong the suffering of the patient.
They mean, even though he or she is facing death, the patient can choose to end his or her life to escape the unbearable pain.
But those who oppose it say there is no moral distinction between killing someone and allowing someone to die.
They regard both of them as ‘murder'.
자살을 둘러싼 도덕적 논쟁처럼 안락사의 문제도 오랫동안 철학자들의 주요 토론주제가 되어왔다.
말기환자의 생명을 끝내는 것에 찬성하는 사람들은 의사들이 환자의 고통을 단순히 연장하는 것에 불과하다고 주장한다.
비록 죽음에 직면해 있더라도 환자는 참을 수 없는 고통에서 벗어나 자신의 생명마감을 선택할 수 있는 권리가 있다고 찬성하는 이들은 말한다.
하지만 반대하는 사람들은 사람을 죽이는 것과 죽도록 허락하는 것은 아무런 도덕적 차이가 없다고 말한다.
그들은 둘 다를 살인으로 간주한다.
In everything you do in your family, you should keep in mind the miracle of the Chinese bamboo tree.
After the seed for this amazing tree is planted, you see nothing, absolutely nothing, for four years except for a tiny shoot coming out of a bulb.
During those four years, all the growth is underground in a root structure that spreads deep and wide in the earth.
But then in the fifth year the Chinese bamboo tree grows up to eighty feet!
Many things in family life are like the Chinese bamboo tree.
If you're patient and keep working, that “fifth year” will come, and you will be astonished at the growth and change you see taking place.
가정에서 하는 모든 일에서 당신은 중국 대나무의 기적을 명심해야 한다.
이 놀라운 나무의 씨앗을 심은 후, 당신은 구근에서 돋아난 작은 새싹 외에는 4년 동안 아무 것도, 정말 아무것도 보지 못한다.
그 4년 동안 모든 성장은 흙 속에서 깊고 넓게 뻗어가는 뿌리조직에서 은밀히 이루어진다.
그러나 그러다가 5년째가 되는 해에는 8피트 높이까지 자란다.
가정생활의 많은 것들이 중국대나무와 같다.
당신이 인내하며 계속해서 일한다면 그 “5년째가 되는 해”는 다가 올 것이며 당신이 보게 되는 성장과 변화에 놀라게 될 것이다.
In a study in the United States, overweight patients who lost a mere seven percent of their total body weight reduced their risk for diabetes by fifty-eight percent.
Similar improvements have been reported for high blood pressure, heart disease, and even some kinds of cancer.
Excess belly fat puts stress on the body's internal organs and sets in motion the mechanics of some diseases.
But this belly fat goes first when you start to lose weight.
So your health will improve remarkably by just a little weight loss, even though your thighs don't get thinner.
미국의 어떤 연구에 따르면, 과체중 환자들이 단지 자기 체중의 7%를 줄임으로써 당뇨의 위험을 58%까지 줄였다.
고혈압, 심장병 및 심지어는 몇 종류의 암에 있어서까지도 그와 비슷한 위험의 감소가 보고 되어왔다.
과도한 복부 지방은 내장 기관에 스트레스를 주어 몇몇 질병을 일으키는 과정을 활성화한다.
하지만 체중이 빠지기 시작하면 복부 지방이 가장 먼저 감소한다.
그래서 체중이 약간만 감소하면, 다리가 더 날씬해질 수는 없겠지만, 건강은 놀랍게 개선될 것이다.
I'm taking this opportunity to say something about tests and X-rays taken at clinics and hospitals.
나는 이번 기회를 이용하여 병원에서 받는 검사와 X-ray에 대해 이야기를 좀 하고자 한다.
People shouldn't assume that everything is OK just because they haven't received a report.
단지 통고를 받지 못했다고 해서 사람들이 모든 것이 괜찮다고 생각해서는 안된다.
There's a chance that the report may have been filed without the patient being notified.
환자에게 알리지 않고 검사 보고서가 철되어 보관될 가능성도 있다.
This represents a fundamental shift.
이런 관점은 하나의 근본적인 전환을 대변하고 있어요.
Under the old method the doctor was the expert and healer, and the patient the passive recipient, hoping the doctor would have all the answers.
옛날 방식에서는, 의사는 전문가며 치료자고, 환자는 의사가 모든 해결책들을 갖고 있기만을 바라는 수동적인 수혜자였죠.
But we know now that the inner attitude of the patient is crucial.
하지만 이제 우리는 환자의 정신적 태도가 대단히 중요하다는 걸 알게 됐어요.
A key factor is fear and stress and the way we handle it.
여기서 핵심적인 요소가 되는 건 두려움과 스트레스이고, 또 우리가 그것들을 다루는 방식이에요.
In heart-disease patients, lowering cholesterol with drugs almost certainly extends lives.
심장병 환자에게 약으로 콜레스트롤을 낮추는 것은 확실히 수명을 연장한다.
In people without heart disease, though, cholesterol-lowering drugs have not yet been shown to prolong life.
그러나 심장병이 없는 사람들에게는 콜레스트롤을 낮추는 약이 수명을 연장시켜주는 지는 아직 밝혀지지 않았다.
Although the drugs clearly reduce the risk of heart attacks, clinical trials suggest that such therapy somehow increases the chance of dying from suicide, accidents or cancer.
비록 약이 확실히 심장마비의 위험을 줄이지만 임상실험에 따르면 그런 요법은 자살, 사고, 혹은 암으로 죽을 확률을 증가시킨다.
These studies fuel the argument for using drugs sparingly in people without heart-disease symptoms, since they stand to gain less than those who are already sick.
이런 연구는 심장병이 없는 사람들이 약을 이따금 사용하는 것에 대한 논쟁을 불러일으켰다.
왜냐하면 그들이 이미 아픈 사람보다 얻는 것이 적기 때문에.
These facts interest doctors.
이러한 사실은 의사들의 흥미를 끈다.
They have some patients who are very sick.
No one can help these patients.
의사들에게는 몇몇의 중병 환자들이 있으며 아무도 이들 환자에게 도움을 줄 수가 없다.
But some day there may be a new medicine for them.
These doctors want to save people for the future.
하지만 언젠가는 이들을 위한 새로운 의약품이 있을 것이고 그래서 의사들은 미래를 위해서 사람[환자]들을 보존해두고 싶어한다.
Maybe patients can be frozen until there is medicine to help them.
아마도 도와줄 의약품이 있을 때까지 환자들은 냉동 보존될 수 있을 것이다.
I hope that as a parent, I'll be as caring, patient and wise as my mom and dad were to us.
나는 부모로서 내가 나의 어머니 아버지가 우리에게 하셨던 것처럼 애정있고, 인내심있고, 현명하기를 희망한다.
When Dad asked Mom where we were staying, she didn't want to upset him, so she said, "We haven't settled on a place, but don't worry, we'll find something soon."
아버지가 어머니께 어디서 묵느냐고 물었지만 아버지가 걱정하는 것을 원치 않아 어머니는 "아직 정하지는 않았지만 걱정하지 말아요, 곧 찾을 수 있을 거예요,"라고 말했다.
The wife of the patient in the next bed overheard her.
She invited Mom to come out in the hall and said, "I know what the hotel situation is like in this town.
옆 침대 환자의 아내가 어머니의 말을 듣고는 어머니를 복도 밖으로 불러내어 "나는 시내의 호텔 상황이 어떤지 알고 있어요.
You and your daughter can stay in our spare bedroom as long as you like ―no charge."
괜찮다면 당신과 당신 딸은 우리집 빈 침실을 쓰세요―숙박비는 없어요,"라고 말했다.
We were overwhelmed by her generosity and accepted the invitation at once.
우리는 그녀의 관대함에 압도되어 즉시 그 초대를 받아들였다.
There is no way we can repay that dear woman for her extraordinary kindness.
우리는 그 여인의 특별한 친절에 보답할 길이 없다.
She will always be in our prayers.
그녀는 언제나 우리의 기도속에 있을 것이다.
One morning just as my physician and his nurse started into the examining room where I waited, the doctor was called to the phone in the hallway.
어느날 아침에 내가 기다리고 있던 진찰실로 의사선생님과 간호사가 막 들어오려는데, 복도에서 의사선생님께 전화가 왔다고 불렀다.
Since he had left the door open, I could not help but hear his voice grow angry and loud.
문이 열려 있었으므로 본의 아니게 그의 목소리가 성이나고 커지는 것을 들었다.
"Absolutely under no circumstances are you to do that! If you value your life, you won't do that!"
"어떠한 일이 있어도 절대로 그것은 해서 안돼! 목숨이 중요하다고 생각하면, 그런 일을 하지 않겠지."
I was wondering what on earth some patient had proposed when the nurse grinned and whispered, "It's all right. That was one of his kids."
나는 환자가 도대체 어떤 제안을 했는지 의아하게 생각하고 있는데 간호사가 씩 웃으며 낮은 목소리로 말했다. "염려마세요. 그의 아들녀석이에요."
I have been called every name in the book after telling a patient that the doctor did not call in his or her prescription and I can't do anything until he does.
나는 의사가 전화로 처방전을 알려 주지 않아서 의사 처방이 있기까지는 손을 쓸 수 없다고 환자에게 이야기를 하고서는 온갖 욕을 듣는다.
When the customer is out of refills and I try to explain that I must speak with the doctor before refilling the prescription, I get responses like "Is that so? Well, it will be your fault if I get pregnant!"
손님이 추가로 준 약이 바닥이 나서, 내가 그 처방전으로 약을 짓기 전에 의사와 상담을 해야한다고 설명하면, 손님들로부터 이런 대답을 듣는다.
"그게 그렇습니까? 좋아요.
만약 내가 임신을 하게되면 당신 잘못이 되겠군요."
Infatuation says, "We must get married right away.
I can't risk losing him."
Love says, "Be patient.
He is yours.
Plan your future with confidence."
맹목적인 사랑은 "우리는 당장 결혼해야해.
나는 글 잃을 수 없어,"라고 말하고
진정한 사랑은 "인내심을 가져라.
그는 너의 사람이다.
자신감을 가지고 미래에 대한 계획을 세워라,"라고 말한다.
Each year, thousands of Americans die from fires. In too many of the
cases, death occurs because so much skin is burned away that vital body
functions are disrupted. Essential fluids ooze out, and natural defenses are too
weakened to fight off bacterial infection. To prevent these complications,
doctors try to cover burn sites with skin grafts from undamaged portions of the
patient's body, but often there is too little skin left and they have to resort
to using skin from pigs or cadavers. Being foreign tissue, these grafts are
usually rejected in three to 25 days. The ideal solution would be artificial
skin, a goal that has eluded scientists. But last week a team of Boston
researchers announced they had a successful skin substitute made from a
startling mixture of ingredients: cowhide, shark cartilage and plastic.
해마다, 수천 명의(또는 수많은) 미국인들이 화재로 사망한다. 이
가운데서 너무나도 많은 경우에, 불에 탄 사람이 사망하는 것은 너무도 많은
피부가 타버려서 필요불가결한 신체 기능들이 붕괴되기 때문이다. 필수적인
체액이 흘러나오고, 신체의 타고난 방어장치들이 너무나 약해져서 박테리아에
의한 감염을 싸워서 물리칠 수 없게 된다. 이러한 화상으로 말미암은 신체
기능의 악화를 막기 위해, 의사들은 피부가 타버린 곳에 환자의 신체 중에서
손상을 입지 않은 부분으로부터 피부를 이식하려고 하지만, 흔히 남아 있는
피부가 너무 적어서 의사들은 할 수 없이 돼지나 죽은 사람의 신체의 피부를
이용하게 된다. 이질적인 조직이기 때문에, 이러한 이식된 피부는 대개 3일
내지 25일이 지나면 신체가 거부한다(거부반응을 보이게 된다). 이상적인
해결책은 인조피부가 되겠지만, 이러한 목표를 과학자들은 지금까지 달성하지
못했다. 그러나 지난 주에 보스톤의 한 연구 팀의 발표에 의하면, 성공적인
대체(인조) 피부를 놀랍게도 쇠가죽, 상어 연골과 플라스틱이라는 재료를
배합해서 만들어냈었다고 한다.
A doctor was in the bathroom of a lunatic asylum watching his mad patients
bathe. Suddenly one of them cried, "It's time for the doctor to bathe." Then another
cried,"Let's drown him!" On his crying, all in the bathroom gathered around the
doctor, with their eyes fixed on him. They insisted on his being drowned.
Seeing his danger, the doctor thought out a trick."All right,my lads," he said.
"But suppose now you give the doctor a good cheer before you drown him."
This reasonable proposition being at once agreed to, a loud cheer resounded
through the building. This unusual noise, needless to say, at once brought the
keepers to the bathroom.
의사 한 사람이 어느날 정신병원 목욕탕에서 미친 환자들이 목욕하는
것을 지켜 보고 있었다. 갑자기 그들 중에 한 사람이 소리쳤다, "이제 의사
선생님이 목욕하실 시간이다." 그러자 또 한 사람이 외쳤다, "그를 물에
빠져 죽게 합시다." 그가 소리치자, 목욕탕 안에 있던 모든 사람들이 의사
주위에 모여서 뚫어지게 그를 바라보았다. 그들은 그를 익사케 해야 한다고
주장했다.
자신의 위험을 깨닫자, 의사는 묘안을 하나 생각해 냈다. "좋습니다,
여러분." 그는 말했다. "그러나 지금 의사에게 한 바탕 소리쳐서 신나게
해준 뒤에 익사시키도록 하면 어떨까요?"
이 합당한 제의에 당장 동의하자, 요란한 함성이 그 건물을 통해서 울려
퍼졌다.
이 심상치 않은 소리가 나자, 말할 필요 없이, 당장 관리인들이 그
목욕탕으로 달려왔다.
Not long ago, dying at home was a fact of life for the terminally ill. Today that
is no longer true. Enormous progress in medical technology makes it possible to put
up a strong fight against a disease and to prolong life, but one consequence is that
more and more terminal patients spend their final days in hospitals.
얼마 전까지만 해도, 집에서 숨을 거두는 것은 멀지 않아 죽을 병에
걸려있는 사람에게는 당연한 일이었다. 오늘날 사정은 이미 그렇지 않다.
의료기술의 엄청난 발전으로 질병과 맞서서 강력하게 투쟁하는 것과 생명을
연장하는 것이 가능하지만, 그것이 가져온 한 가지 결과로 점점 더 많은 곧
사망하게 될 환자들이 마지막 날들을 병원에서 보낸다.
* the terminally ill = terminal patients(죽을 병에 걸려있는 사람들)
Any patient who participates in a medical experiment must sign an
"informed consent" document. This form has two purposes;to ensure that
human subjects fully understand the experimental nature of the treatment and
to guarantee that their decision was made without pressure.
어떤 환자든지 의료상의 실험에 참가하게 되면 "자기가 내용을 알고
동의했다는"서류에 서명해야 한다. 이 서류는 두 가지 목적을 갖고있다.: 한
가지 목적은 실험 대상인 사람들이 주어진 치료의 실험적인 성격을 완전히
이해하고 있다는 것을 확인하는 것이고, 또 하나는 그들의 결정이 압력을 받지
않고 이루어졌다는 것을 보증하는 것이다.
Two psychiatrists, one old and one young, both show up each day for work
immaculately dressed and alert. At the end of the day, the young doctor is
frazzled and disheveled; the older man, fresh as ever.
"How do you do it?" the young psychiatrist asked his colleague.
"You always stay so fresh after hearing patients all day."
The doctor replied, "I never listen."
한 명은 늙고 한 명은 젊은 두 정신과 의사가 매일 깔끔하게 차려입고, 맑은
기분으로 출근한다. 일과가 끝날 때 젊은 의사는 녹초가 되고 헝클어졌는데
늙은 의사는 여전히 산뜻하다.
"어째서 그렇습니까?" 젊은 정신과 의사가 동료 의사에게 물었다.
"온종일 환자들의 이야기를 듣고서도 항상 멀쩡하십니다."
의사가 대답했다. "난 귀담아 듣지 않거든."
One of the symptoms of approaching nervous breakdown is the belief that
one's work is terribly important and that to take a holiday would bring
all kinds of disaster. If I were a medical man, I would prescribe a
holiday to any patient who considered his work important. The nervous
breakdown which appears to be produced by the work is, in fact, in
every case that I have ever known of personally, produced by some
emotional trouble from which the patient attempts to escape by means
of his work. He is loath to give up his work because, if he does so,
he will no longer have anything to distract him from the thoughts of
his misfortune, whatever it may be.
신경쇠약 증세 중 하나는 자기가 하는 일이 매우 중요하며 휴가를 가면 큰일이
난다고 믿는 것이다. 내가 의사라면 자신의 일이 중요하다고 여기는 모든
환자에게 휴가를 처방할 것이다. 일 때문에 생기는 것 같은 신경쇠약은, 사실
내가 개인적으로 알고 있는 모든 경우, 어떤 정서적 장애로 생기는 것이며
환자는 일을 통해 거기에서 벗어나려는 것이다. 그는 일을 그만 두려 하지
않는다. 일을 그만두면 불운한 생각―그것이 어떤 것이든―을 떨쳐버릴 것이
없어지기 때문이다.
When an increased patient load began to overwhelm our hospital's emergency
room, we initiated a triage system to ensure that the most critical people
were treated first. However, some of the less seriously ill patients
occasionally had to wait as long as several hours before they could be seen.
Complaints were common.
One day trauma cases abounded, and the wait was particularly long. A police
officer came in and approached the unit clerk. "I hate to tell you this."
he said apologetically, "but we just got an emergency call from your
waiting room."
환자 수가 늘어나 병원 응급실에 일손이 달리게 되자 가장 위급한 사람을 먼저
치료하기 위해 우선 순위를 정하는 제도를 실시했다. 그러나 덜 위급한 환자들은
여러 시간씩 기다려야 하는 경우가 있었다. 불만은 팽배했다.
어느 날 부상당한 환자들이 많아서 유난히 오래 기다려야 했다. 한 경찰관이
안으로 들어와 응급실 담당 직원에게로 갔다. "이런 말을 하기는 싫습니다."
그는 미안해하는 투로 말했다. "그러나 우리는 방금 이 병원 대기실에서
긴급 전화를 받았습니다."
When a resident of our town collapsed, he was revived by rescue breathing,
the new method of mouth-to-mouth artificial respiration.
He was taken to a hospital, where he collapsed again.
Semiconscious, he heard the doctor point out to the two nurses with him
that now was the time for them to learn rescue breathing technique.
At this, the patient raised a shaky finger and pointed to one of the
nurses little blonde.
"Teach her first!" he whispered.
기절해 쓰러졌던 우리 마을 사람은 입을 대고 하는 인공 호흡법으로 소생했다.
병원에 보내졌는데 그는 다시 기절했다.
반쯤 의식을 찾은 그는 의사가 간호원들에게 구급 호흡법을 배울 기회라고
말하는 소리를 들었다.
이때 환자는 떨리는 손가락을 들어 작은 노랑머리 간호원을 가리키며.
"저 여자부터 가르치시오." 라고 작은 목소리로 말했다.
If pressured by hospital administrators to discharge the patient early, the physician should thoroughly document the conditions requiring continued hospitalization.
만일 병원 관리자에 의해 환자를 빨리 퇴원시키라는 압력을 받는다면, 의사들은 계속적인 입원을 요구하는 사정들에 대해 철저히 기록해야만 한다.
병원은 많은 환자로 붐비고 있다.
The hospital is crowded with a lot of patients.
그 의사는 환자를 단념했다.
The doctor gave the patient up.
환자는 위험을 벗어났다.
The patient was out of danger.
그 연약한 환자는 위암으로 괴로워하고 있다.
The feeble patient is suffering from stomach cancer.
의사가 다녀간 후 환자는 훨씬 고통이 덜함을 느꼈다.
After the doctor's visit, the patient felt more at ease.
그는 환자에게 꽃을 보냈다.
He sent the patient flowers.
환자는 위험을 벗어났다.
The patient was out of danger.
e, friend, or enemy towards the patient.
This emotion, they say, causes a tooth to enter the body of the patient
and create disease. The healer calls together the victim's relatives and
friends to watch a ceremony, at the end of which he "removes" the tooth
from the patient's throat, arm, leg, etc. Although the patient and the
villagers know what has happened - that the tooth has been hidden inside
the healer's mouth the whole time, the patient is often cured.
중앙 아프리카의 Ndembu족은 질병을 흔히 친척, 친구 또는 적의 분노의
결과물이라고 믿는다. 그들은, 이런 감정이 치아가 환자의 몸으로 들어가 병을
유발시킨다고 말한다. 치료사는 그 희생자의 친척과 친구를 불러 모아 어떤
의식을 보게 하는데, 그 의식의 끝 무렵에 그는 환자의 목, 팔, 다리등에서 그
치아를 제거한다. 비록 그 환자와 마을 일어난 일 -- 치아가 줄곧 치료사의
입안에 숨겨져 있었다는 것--을 안다해도, 환자는 종종 치유된다.
For centuries there has been a tendency for us to think of health only in
terms of physical bodies. The medical community did not look seriously at
the possibility that our mind could play an important role in illness and
healing. Recently, however, there has been a lot of research that proves
our mind affects illness and healing. A medical center reported that a
larger portion of their patients were people who did not have an organic
disease but were seeking psychological help.
수세기 동안 우리는 육체적인 신체의 관점에서만 건강을 생각하는 경향이
있었다. 의료계는 우리의 마음이 질병과 치료에 중요한 역할을 할 수 있다는
가능성을 진지하게 보지 않았다. 그러나 최근에 우리의 마음이 질병과 치료에
영향을 준다는 것을 증명해주는 많은 연구가 있었다. 의료센터는 더 많은
비중의 그들의 환자들 중 더 많은 사람들은 신체 기관의 질병은 가지지
않았지만 심리적인 도움을 얻고자 하는 사람들이라고 보고했다.
[위키] 환자 Patient
[위키] 잉글리쉬 페이션트 The English Patient (film)
[위키] 환자보호 및 부담적정보험법 Patient Protection and Affordable Care Act
[百] 잉글리시 페이션트 The English Patient
patient 인내심이 강한,환자
bedpan: a low wide container used as a toilet by patient:(환자용) 변기
Needless to say, the bone of contention over euthanasia is whether people have the right to decide the matter of others' life and death, amid fears that the law could be wide open to abuse.
말할 필요도 없이, 안락사 논쟁의 요지는 이를 법적으로 허용할 경우 안락사의 남용이 광범위하게 퍼질지도 모른다는 우려 속에서 인간이 다른 사람의 죽음이나 삶에 대해 결정할 권리가 있느냐는 것이다.
The new Dutch law insists patients must be adults, have made a voluntary, well-considered and lasting request to die, must be facing a future of unbearable suffering and must have no reasonable alternative.
새로운 네덜란드 법안은 환자가 성인인 경우, 자신의 의지가 확실한 경우, 오랫동안 심사숙고 끝에 내린 최종적인 결정인 경우, 참을 수 없는 고통이 지속될 것이 분명한 경우, 그리고 다른 합리적인 대안이 없는 경우 등의 조건이 구비되어야 한다.
A second doctor must be consulted, and life must be ended in a medically appropriate way.
또한, 담당의사 이외 다른 의사와의 상담을 반드시 거쳐야 하며, 안락사 방법은 의학적으로 적절해야 한다.
It must be stressed that these legal requirements should be met with no exception.
이러한 법적 허용요건은 예외 없이 엄격히 이루어져야만 한다.
All the possible supervisory measures should be taken to eliminate concerns about the abuse by doctors.
또한, 의사들에 의한 안락사 남용 우려를 근절하기 위해 가능한 모든 감독 조치가 취해져야 한다.
A Time/CNN poll last summer found that 75 percent of 1,218 Americans surveyed did not want insurance companies to know their genetic code, and 84 percent wanted that information withheld from the government.
지난 여름 Time 誌와 CNN이 미국인 1,218명을 대상으로 실시한 여론조사에서는 조사대상의 75 퍼센트가, 보험회사가 그들의 유전자 코드를 알기 원치 않으며 84 퍼센트는 유전자 정보를 정부에 알리기 원치 않는다는 것이 밝혀졌다.
"There has been widespread fear that an individual's genetic information will be used against them," said Sen. Bill Frist, R-Tenn.
“개인의 유전자 정보가 그들에게 불리하게 사용될 것이라는 우려가 지배적이었다.
"If we truly wish to improve quality of health care, we must begin taking steps to eliminate patients' fears."
진정으로 건강의 질을 향상시키기 원한다면 우리는 환자들의 걱정을 덜어주기 위한 조치를 취해야 한다”고 테네시주의 공화당 상원의원인 Bill Frist는 말했다.
Many experts believe the only solution to potential genetic discrimination is a new federal law that specifically prohibits it.
많은 전문가들은 가능한 유전자 차별에 대한 유일한 해결책은 유전자 검사 금지를 명시하는 새로운 연방 법 제정이라고 믿고 있다.
"Genetic testing has enormous potential for improving health care in America, but to fully utilize this new science, we must eliminate patients' fears and the potential for insurance discrimination," said Frist, the only physician in the Senate.
"유전자 검사는 미국의 건강 증진을 위해 막대한 잠재력을 지니고 있다.
그러나 이 첨단 과학을 백분 이용하기 위해서는 환자들의 걱정과 보험 차별 가능성을 없애야 한다" 상원의 유일한 내과의사인 Frist는 말했다.
The word "euthanasia" comes from the Greek language, and it means "good death."
“euthanasia(안락사)”라는 용어는 그리스어에서 유래되었다.
그것은 “좋은 죽음”을 의미한다.
In English the word refers to purposely ending a person's life in order to stop the unbearable pain caused by an illness.
영어에서 그 말은 질병에 의해 야기된 참기 어려운 고통을 멈추기 위하여 한사람의 생명을 의도적으로 끝내는 것을 가리킨다.
The patients are usually terminally ill, meaning that they have no chance of recovery.
환자들은 보통 불치의 병, 즉 회복의 가능성이 없는 병으로 고통받는 경우이다.
When someone, such as a doctor helps the patient to die by a lethal drug or by administering some kind of deadly gas, it is called "assisted suicide."
의사 같은 어떤 사람이 죽음에 이르게 하는 약이나 가스등을 사용하여 환자가 죽도록 돕는 경우도 있다.
이는 “assisted suicide" (도움을 받는 자살)이라고 불리 운다.
In these cases, the doctor doesn't actually administer the drug or gas;
이런 경우에 의사는 사실상 그 약이나 가스를 사실상 투여하는 것은 아니다.
he just gives the drug or gas to the patient, and he or she then administers the deadly dose by themselves.
그는 치명적인 죽음에 이르는 약이나 가스를 환자에게 주기만 하고 환자 자신이 스스로 그것을 투여하는 것이다.
Kang says, "Although my daughter is gone I tried to be more active because I feel obligated to give back to the members that provided me with support and attention."
강선생님은 다음과 같이 말합니다.
"우리 딸은 죽었지만 저는 더욱 더 열심히 활동하였습니다.
왜냐하면 저에게 지원과 관심을 보내주었던 회원들에게 보답해야 할 의무를 느꼈기 때문입니다.”
The society collects annual funds and offers payments to patients without outside funds and those suffering relapses.
이 모임은 매년 기금을 모아, 아무런 지원을 받지 못하는 환자나, 재발로 고통받는 환자들을 위해 도움을 줍니다.
In a 'Night of Charity' event on December 18, four children cured of the disease with the help of the group received medals, and cultural performances were held for child patients.
12월 18일에 열린 '자선의 밤' 행사에서는, 이 단체의 도움으로 치료를 받은 4명의 아이들에게 메달이 주어졌고, 어린 환자들을 위한 문화행사도 열렸습니다.
Kang noted, "Children's cancer is a social disease that is caused by pollution and needs the public and the family's attention because this is not only a concern for others, but can also happen to any family."
강선생님은 다음과 같이 언급합니다.
"소아암은 공해에 의해 발생하는 사회적 질병입니다.
그러므로 대중들과 가족들의 관심이 필요합니다.
왜냐하면 이 병은 다른 사람들의 걱정거리가 아니라, 어느 가정에서도 발생할 수 있기 때문입니다."
The cow experiment shows the way to even more human betterment.
소 실험은 훨씬 더 많은 인간의 개선의 길을 보여준다.
Fetal tissue offers a far simpler and more promising way to produce replacement tissues.
태아 조직은 대체 조직을 생산하는 훨씬 간단하고 전도유망한 방법을 제시한다.
It skips all the complications of stem-cell biology and gives you tissue that you can implant right into the human patient.
줄기세포 생물학의 모든 복잡성을 뛰어넘어 인간 환자에게 바로 이식할 수 있는 조직을 제공한다.
Millions are suffering, are they not?
수백만이 고통을 받고 있다. 그렇지 않은가?
But is it a good idea for the U.S. to begin vaccinating all Americans again?
그러나 미국이 모든 국민에게 백신주사를 시작하는 것이 좋은 생각인가?
Though it could neutralize one major bioterrorist weapon, there are strong arguments against it.
한 주요 생물테러 무기를 무력화시킬 수는 있겠지만, 그것에 반대하는 강력한 주장들이 있다.
The shots themselves carry risks.
주사 그 자체가 위험을 안고 있다.
Historically, for about two out of every 1 million people inoculated, the vaccine's weak virus strain caused brain infection and death; others developed a mild but still unpleasant poxlike viral infection.
역사적으로, 접종을 받은 백만 명 당 약 2명꼴로, 그 백신의 약한 바이러스 종이 뇌 감염과 죽음을 초래했고; 순하지만 불쾌한 발진성 바이러스 감염을 나타낸 사람들도 있었다.
More worrisome is the fact that the number of people most vulnerable to these adverse effects - those with compromised immune systems, such as patients in chemotherapy or with AIDS - has increased considerably since the last mass inoculations.
더욱 걱정스런 것은 이런 부작용에 약한 사람들의 수가 - 화학요법 치료중이거나 AIDS에 걸린 환자와 같은 손상된 면역체계를 가진 사람들 - 과거 대중 접종 이래 상당히 증가했다는 사실이다.
Most experts believe that only a confirmed case of smallpox would justify taking these risks again with a nationwide vaccination program.
대개의 전문가들은 천연두 발생이 확인된 경우만이 전국적인 백신 프로그램으로 다시 이런 위험을 감수하는 것을 정당화시키리라고 믿고 있다.
The new drugs are not without their problems, however.
그러나 그 신약들이 문제가 없는 것이 아니다.
Patients may have to take them for the rest of their lives, and the expense and complexity of the regimen keep them out of reach for the 9 out of 10 patients who live in developing nations.
환자들은 평생 그 약들을 복용해야 할는지 모르고, 그 섭생의 비용과 복잡성으로 개발도상국에 사는 환자 10명중 9명은 접근할 수 없다.
Everyone should know by now that drinking alcohol during pregnancy can cause serious physical and mental problems in the unborn child.
임신 중에 술을 마시는 것은 태내에 있는 아이에게 심각한 신체적 정신적 문제를 일으킬 수 있다는 것을 모두가 지금 알아야한다.
Most doctors have told their patients, television announcements have dramatized the dangers, and warning signs have gone up in restaurants and bars.
대개의 의사들은 그들 환자에게 말하고, 텔레비전 발표는 그 위험을 극적으로 표현해왔고, 식당과 술집에서는 경고 표시가 올라갔다.
But too many mothers-to-be are not getting the message.
그러나 너무 많은 미래의 엄마들은 그 메시지를 받아들이지 않고 있다.
More than 50,000 babies are born in the U.S. each year with alcohol-related defects.
매년 미국에서는 5만 명 이상의 아이들이 알코올과 관련된 결함을 가지고 태어난다.
In about one-fourth of these cases, the damage―ranging from facial deformities to heart abnormalities―is severe enough to be classified as fetal alcohol syndrome.
이들 경우의 약 4분의 1은, 그 손상이 얼굴 기형에서 심장 비정상에 이르기까지 - 태아 알코올 증후군(FAS)으로 분류될 만큼 심각하다.
In recent years, researchers have made significant progress in nailing down the underlying science of anxiety.
최근 몇 년 동안 과학자들은 불안의 기저를 밝혀내는데 중대한 진보를 해냈다.
In just the past decade, they have come to appreciate that whatever the factors that trigger anxiety, it grows out of a response that is hardwired in our brains.
과거 10년 동안, 불안을 일으키는 요소가 무엇이든, 불안은 우리의 두뇌에 배선된 반응에서 자라난다는 것을 인정하게 되었다.
They have learned, among other things:
몇 가지 가운데 다음을 알게 되었다:
·There is a genetic component to anxiety; some people seem to be born worriers.
·불안의 유전적인 성분이 있다; 어떤 사람들은 처음부터 걱정을 잘하는 사람으로 태어난 듯 보인다.
·Brain scans can reveal differences in the way patients who suffer from anxiety disorders respond to danger signals.
·뇌 스캔은 불안 장애로 고생하는 환자들이 위험 신호에 반응하는 방식에서 차이를 밝힐 수 있다.
·Due to a shortcut in our brain's information-processing system, we can respond to threats before we become aware of them.
·우리 뇌의 정보처리 시스템의 지름길 때문에 우리는 위협을 의식하기 전에 반응할 수 있다.
·The root of an anxiety disorder may not be the threat that triggers it but a breakdown in the mechanism that keeps the anxiety response from careering out of control.
·불안 장애의 근원은 불안을 일으키는 위협이 아니라, 불안 반응이 통제를 벗어나 질주하는 것을 막는 장치의 고장이다.
Wolves have made a kill
늑대가 사냥에 성공했군요
giving other hunters a chance to scavenge.
다른 사냥꾼에게는 남은 고기를 먹을 기회입니다
The worst of the blizzard brings success for the snow leopard,
최악의 폭설덕에 눈표범이 사냥에 성공했지만
but having descended so far to make the kill
아래로 많이 내려갔었기 때문에
she has a grueling climb to get back to her lair.
집으로 올라가려니 비탈 오르기가 만만치가 않군요
The cub must be patient.
새끼는 참을성 있게 기다려야 합니다
It'll be a year before it has the strength and skill
새끼가 이 험난한 비탈에서
to kill for itself on these difficult slopes.
혼자 사냥할 정도가 되려면 일년은 더 지나야 합니다
The silk comes from glands in the glow worm's mouth
입주변 분비선에서 실크를 만들고
and is loaded with droplets of mucus.
그 실에 점액을 묻혀둡니다
Each glow worm produces dozens of these threads.
한마리의 유충은 이런 실을 수십개씩 만듭니다
Once its lines are set,
일단 실들이 장착이 되면
the glow worm hangs from a mucus hammock
유충은 점액질의 해먹에 매달려서
and waits, like a patient angler.
낚시꾼처럼 끈기있게 기다립니다
But the glow worm doesn't leave everything to chance.
하지만 모든 것을 운에만 맡기는 것은 아닙니다
That ghostly blue light is the result of a chemical reaction
꼬리에 있는 특수한 조직에서 화학반응을 일으켜
taking place inside a special capsule in its tail.
유령같은 파란 불빛을 내 보내는 것입니다
The light literally shines out of its backside.
말 그대로 후광인 셈이지만
It's a lure for attracting prey.
먹이감을 유혹하기 위한 미끼입니다
While electric response audiometry is not meant to replace conventional means
of testing, it is especially effective in diagnosing hearing problems in very
young children, multiply handicapped individuals, and psychologically
disturbed persons because it does not require the patient's active
participation.
비록 전기반응을 청각측정이 전통적인 측정방법을 대치할 목적으로 고안된 것은
아니지만, 이 방법이 특별히 효과적인 것은 아주 어린아이들과, 여러가지 신체적인
장해를 갖고 있는 사람들과 심리적으로 불안한 사람들의 청각 장해들은 진단하는
데에서다. 왜냐하면 이 방법은 환자의 적극적인 참여를 요구하지 않기 때문이다.
Anther medical technique that has recently become popular is hypnosis. In
sleep, a loss of awareness occours; in hypnosis there is a highly concentrated
but relaxed awareness, which cna be like daydreaming. When used as
"hypnoanesthesia," hypnosis does not stop the pain process; rahter, the
perception of the pain is altered. Only patients who are able to undergo deep
hypnosis, about very ill patients with relief they can olonger obtain from drugs
or surgery.
최근에 일반화된 또 하나의 의료기술은 최면술이다. 수면시에는 의식이 없어지나,
최면상태에서는 고도로 집중되어 있지만 긴장이 풀린 의식이 있는데, 이것은 백일몽
상태와 흡사할 수 있다. 이른바 "최면마취법"으로 사용될 때, 최면이 고통 (과정)을
중지해 주는 것이라기 보다는, 고통에 대한 지각이 달라진다. 깊은 최면에 빠질 수
있는 환자들만이, 이것은 우리나라 인구의 약 4분의 1에 해당되는데, 외과수술을 받을
때에 이 방법이 적합하다. 최면은 흔히 중병환자들에게 약물이나 수술로부터 얻을 수
없는 진통을 제공해 준다.
Some doctors ask their patients to use their imagination in order to cure diseases.
어떤 의사들은 환자들에게 질병을 치료하기 위해서는 상상력을 이용하라고 요구한다.
People may feel helpless when they are sick, and it can make them more sick.
사람들은 아플 때 무기력하게 느끼게 되며 이것은 그들을 더욱 아프게 할 수 있다.
Doctors think that patients can resist diseases better when they're in good spirits.
의사들은 환자가 기분이 더 좋을 때 질병에 더 잘 대항할 수 있다고 생각한다.
So they tell their patients to have in their mind a picture of recovering from their diseases.
그래서 그들은 환자들에게 질병을 회복하는 장면을 마음속에 그려 보라고 말한다.
Many patients are taught to pretend their white blood cells are knights fighting diseases.
많은 환자들은 백혈구가 질병과 싸우는 기사라고 여기라는 가르침을 받는다.
They are also told to think of themselves as being completely well.
또한 자신이 완전히 나았다고 생각해 보라는 말을 듣는다.
These patients actually get well faster!
이런 환자들은 실제로 더 빨리 회복한다!
Oh, honey, honey, tell them the story about your patient who thinks things are, like, other things.
Y'know?
로저, 자기 환자 얘기 좀 해봐
Like, the phone rings and she takes a shower.
전화벨이 울리면 샤워하러 가구 그런다며?
That's pretty much it.
그건 좀 심하다
Oops!
저런!
Unless you need anything, Kyle has you covered.
의원님, 따로 필요하신 게 없으시면 카일이 알아서 처리할 겁니다
No, go home.
You did well this weekend.
아냐, 퇴근해
이번 주말에 수고 많았네
Thank you, sir.
감사합니다, 의원님
Oh, and before you go home, can you do me a favor?
그리고 집에 가기 전에 부탁 좀 들어주겠나?
Would you swing by my house
and make sure these get to Claire?
내 집에 들러서 이것 좀 클레어에게 전해주겠나?
Yes, sir.
알겠습니다, 의원님
And thank you, sir, for being so patient.
부족한 점 이해해주셔서 감사합니다
Okay.
좋아요
A tough stance on China is popular, and we can use that to our advantage.
중국에 대한 강경 대응은 인기가 있죠 우린 그걸 이용하면 됩니다
Let's just be patient and see if we can smooth things over from back channels.
인내심을 가지고 뒤에서 수습할 방법을 찾아 보자고요
If I don't see any results, you won't have my patience for long.
성과가 보이지 않는다면 오래 인내심을 보여줄 순 없소
- That's understood.
이해합니다
- Let me know what Durant has to say.
- 듀란트의 입장도 알려주시죠
- Absolutely.
- 물론이죠
- Thank you, Mr. Vice President.
고맙습니다, 부통령님
- Think she knows where Kim is?
- 킴의 행방을 알 거라 생각해요?
- It's my only chance.
- 걔밖엔 없어
I'm meeting Teri at the hospital now. Get me that name.
병원에서 테리와 함께 있어. 시체 신원 좀 파악해
Yes, hello. My name is Jack Bauer. I'm a federal agent.
여보세요, 난 잭 바우어예요 연방 요원이죠
I'm coming to you now but I wanted to give you a heads-up on one of your patients.
지금 갈게요, 그런데 특별히 경호해야 할 환자가 있어요
I think her life might be in danger. Yes, I'll be there in ten minutes. Her name is Janet York.
그 환자 목숨이 위태로워요. 10분 후에 가겠소. 이름은 자넷 요크요
I think your father is the best man that I've ever known.
아버진 내가 만난 사람 중 최고야
But he can be... difficult.
하지만 가끔은 힘들었다
And his job doesn't help.
직업도 그렇고
You remember a couple of years ago when he went away for a few weeks?
몇 년 전 한 2주쯤 아빠가 어디 갔던 거 기억 나니?
For some training thing.
무슨 훈련 때문이었죠
That's what he told us, but I'm sure it was a mission.
우리한텐 그렇게 말했지만 임무 때문이었을 거야
He wouldn't say and maybe he probably couldn't.
말 하려고도 안 했고 할 수도 없었겠지
Anyway, when he came back, he was... different.
어쨌든 돌아왔을 땐 사람이 달라졌더구나
He was distant and... preoccupied
뭔가에 홀린 것 같았고
and other times he was just angry.
화를 낼 때가 많았지
He did everything he could to keep it from you.
아빠는 네가 눈치채지 못하도록 노력했지만
But things between us weren't so great.
우리 사이는 벌어지기 시작했어
I suppose I could have been more patient.
내가 좀 더 참을 수도 있었는데
So we decided to try being apart.
그래서 떨어져 있기로 한 거야
But it didn't work.
그것도 잘 안 됐잖아요
Good.
알았어요
I just want us to be together again.
다시 함께 살면 좋겠어요
Yeah, uh, Emergency Room, please.
예, 어, 응급실 부탁합니다
Patient's name is Holly Gribbs.
환자 이름은 홀리 그립스입니다
Thanks.
고맙습니다
You said that you were a doctor.
아까 박사라고 말씀하셨는데
May I ask your specialty?
전공이 뭔지 여쭤봐도 될까요?
Nutrition. My patients are mostly professional athletes.
영양학입니다, 제 환자들은 대부분 프로 운동선수들이에요
Do you ever consult with amateur athletes?
아마추어 선수들과도 상담하신 적이 있으신가요?
Like marathoners?
이를테면 마라톤 선수라든지
You mean like that jogger? What was his name?
그 피해자 말씀하시는 건가요? 이름이 어떻게 되죠?
Terry Manning.
테리 매닝입니다
Doesn't ring a bell. And I'm very good with names, Mr. Grissom.
들어본 적이 없는 것 같군요 사람 이름은 잘 외우거든요, 그리섬 씨
Fellas, we have a doctor's appointment. / Yeah.
- 자, 의사 선생을 만나러 가볼까 - 예
Would you mind if I looked in your freezer?
냉동실을 좀 봐도 괜찮겠습니까?
I have a patient coming in exactly twenty minutes
정확히 20분 뒤에 환자가 올 거예요
so if you want to rifle around until then,
그 때까지 다 뒤져보실 수 있다면
fine but I will not leave my place of business.
괜찮아요, 그렇지만 전 여기서 비키진 않겠습니다
No one's asked you to.
비켜달라고 하지는 않았습니다
What are you doing here?
너 여기서 뭐하는거니?
I was just visiting my friend.
그냥 친구를 만나러 왔어요
This patient is not allowed visitors.
이 아이는 면회 금지야
I guess I have to go.
이제 가봐야겠다
I am so sorry, Zach.
정말 유감이야, 잭
Rule number one -- don't bother sucking up. I already hate you. That's not gonna change.
규칙 1. 아첨하려 들지 말 것 이미 너희가 싫고 바뀔 일은 없을 거다
Trauma protocol, phone list, pagers -- nurses will page you.
외상(外傷) 기록부, 전화번호부, 삐삐 간호사들이 호출해 줄 거다
You will answer every page at a run -- a run -- that's rule number two.
달리면서 호출에 응답한다 뛰는 게 두 번째 규칙이다
Your first shift starts now and lasts 48 hours.
너희의 첫 근무는 지금 시작하고 48시간 동안 계속될 거다
You're interns, grunts, nobodies, bottom of the surgical food chain.
1시간째 너희는 인턴이자 졸병이고 존재 없는 인간들이자 외과 먹이사슬에서 최하위에 위치한다
You run labs, write orders, work every second night until you drop, and don't complain.
병실을 뛰어다니고 처방을 기록하고 주저앉을 때까지 매일 밤 일한다. 그리고 불평하지 않는다
On-call rooms -- attendings hog them.
여긴 의국이고 주치의들이 독차지한다
Sleep when you can where you can, which brings me to rule number three.
잘 수 있을 때 아무 곳에서나 자라 그게 규칙 세 번째다
If I'm sleeping, don't wake me unless your patient is actually dying.
내가 자고 있을 때 환자가 죽어가지 않는 이상 깨우지 말도록
Rule number four -- the dying patient better not be dead when I get there.
규칙 4. 내가 도착했을 땐 환자 숨이 붙어있는 편이 좋을 거야
Not only will you have killed someone, you would have woke me for no good reason. We clear?
너희가 누군가를 죽이는 것뿐이 아니라 날 깨운 사실을 후회하게 될 거거든. 이해했나?
Yes?
뭐?
You said five rules. That was only four.
규칙이 다섯 개라고 하셨는데 4개만 얘기하셨는데요
Rule number five -- when I move, you move.
규칙 5. 내가 뛰면 너네도 뛴다
What do we have? A wet fish on dry land.
어떤 환자야? 특이한 환자인가?
Absolutely, Dr. Burke.
네, 닥터 버크
Dr. Bailey, let's shotgun her.
닥터 베일리 시작하지
That means every test in the book -- C.T., CBC, chem-7, tox screen.
책에 들어있는 테스트를 하자는 뜻이다 CT, CBC, chem7, 독극물 검사
Cristina, you're on labs. George, patient work-ups.
크리스티나, 넌 검사실로 가고 조지는 환자들 정밀검사
Meredith, get katie for a C.T.
메르디스는 케이티의 CT 촬영해
She's your responsibility now.
이제부터 네 환자야
Wait. What about me?
저기, 저는요?
Honey, you get to do rectal exams.
넌 직장검사를 맡아
Look, give the antibiotics time to work.
항생제가 들을 시간을 좀 줘요
The antibiotics should have worked by now.
항생제라면 지금쯤이라면 효과가 나타나고도 남았어야 해요
She's old. She's freaking ancient.
그 환자 늙었잖아요 엄청나게 늙었다니깐
She's lucky she's still breathing.
숨 쉬는 거 자체가 행운이에요
I got a shot to scrub in downstairs on a patient that wasn't alive during the civil war.
남북전쟁 시대 사람이 아닌 환자 수술에 들어가야 되거든요
Wow, that was quick.
와우.. 빠른데요
His heart had too much damage to give him a bypass.
우회로로 접근하기엔 심장 손상이 심해서
I had to let him go.
죽게 내버려둘 수밖에 없었어
It happens -- rarely, but it does happen --
이런 일이 일어나 드물지만.. 일어나긴 해
the worst part of the game.
게임 중 최악의 부분이지
But I told his wife -- I told gloria that he would be fine.
하지만.. 글로리아에게.. 부인께 괜찮을 거라고 말했는 걸요
- I promised her that -- - You what?
- 제가 약속했거든요 - 뭐라고?
- They have four little girls. - This is my case.
- 4명의 딸이 있대요 - 이건 내 수술이야
Did you hear me promise?
내가 약속하는 거 들은 적 있어?
The only one that can keep a promise like that is god, and I haven't seen him holding a scalpel lately.
약속을 하는 건 신만이 하는 일이야 신이 메스를 든 건 본 적이 없어
You never promise a patient's family a good outcome!
환자 가족에겐 좋은 결과를 미리 약속하는 게 아니야
She's still short of breath. Did you get an abg or a chest film?
여전히 호흡이 가쁘군 동맥혈 분석이나 흉부 촬영은 했나?
Oh, yes, sir, I did.
- 네, 이미 했습니다
And what did you see?
- 소견이 어떤가?
Oh, well, I had a lot of patients last night.
어, 저기 어젯밤 환자가 많아서요
Name the common causes of post-op fever.
수술 후 열을 발생시키는 일반적 요인을 말해보게
- Uh, yes. - From your head, not from a book.
- 어.. 네 - 책을 보지 말고 자네 머리에서
George, you're running the code team. Meredith, take the trauma pager.
조지는 심장발작 환자 메르디스는 응급환자들 호출 받고
Christina, deliver the weekend labs to the patients.
크리스티나는 주말에 나온 검사 결과를 환자들에게 알려줘
Izzie, you're on sutures.
이지, 넌 봉합
He's not your patient. He's not even on your service.
당신 환자가 아니에요 담당도 아니잖아요?
Are you sure it's benign?
양성인 거 확신해요?
I'm a doctor, too, you know.
나도 의사예요
You should get out of here.
나가주셔야겠어요
I'm sorry. I have patients lined up.
죄송해요 대기중인 환자가 많아서요
I don't have time. I don't understand you.
시간도 없는데다 전 중국어를 몰라요
I'm sorry.
미안해요
I had to send my Chinese lady away.
그 중국인 여자 돌려보냈어
She was, like, camped out down there.
그냥 눌러 앉을 거 같더라
Oh, poor Izzie, turning away patients. Boohoo.
오, 불쌍한 이지 환자를 돌려보냈어? 엉엉
So the police say they can't send a crime-scene guy down for hours,
경찰이 바로 오질 못한다고 해서
so I have to spend the night with the penis.
이 거시기랑 하룻 밤 더 있어야 된다나봐
Alex, don't say it.
알렉스, 아무 말도 하지 마
It was too easy anyway.
다들 알텐데 뭘
Dr. Burke.
닥터 버크
Are you messing with my intern, Dr. Kay?
지금 내 인턴한테 뭐라고 하는 건가, 닥터 케이?
No, sir.
아닙니다
Give me the chart.
차트 줘봐
There's nothing wrong with him. I checked.
아기는 정상이에요 제가 체크 했어요
- Are you sure? - Yes.
- 확신하나? - 네
You can guarantee he's fine? You're 100% sure?
괜찮다고 확신한다 이거지? 100% 확신해?
How sure are you?
얼마나 확신하는 거야?
I don't know, 75%?
잘 모르겠어요, 75% 정도?
Not good enough. He's my patient now.
그다지 믿을 만하지 않군 이제 아기는 내 환자네
That okay with you, Dr. Kay?
괜찮겠지, 닥터 케이?
Absolutely.
물론이죠
He can take our patient?
우리 환자를 데려간다고요?
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 144 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)