parent
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
common gender 통성(남녀 양성에 통하는 `parent'등)
parent company 모회사
parent element 어미원소
parent language 조어
parent plane (유도탄을 발사하는) 모비행기
parent ship 〔p´ε∂r∂nt∫`ip〕 =PARENTHOOD
parent-in-law 〔p´ε∂r∂ntinl`o〕 의부, 의모, 시아버지, 시어머니, 장인, 장모
parenting 〔p´ε∂r∂ntiŋ〕 (양친에 의한)육아, 양육, 출산, 임신, 생식
parent 어버이, 조상, 어미, 모체, 근원, 원인
PTA Parent Teacher Association 사친회
adoptive parents 양부모.
parent-supporting sibling 부모를 모시는 형제
parenting 가정교육, 육아, 양육, 출산
parent 1. (한쪽) 부모; 양친 2. 자녀를 양육하다.
parenting 양육, 육아
single parent 자녀를 기르는 편부(편모)
He would often help his parents with household chores. (그는 종종 부모님의 가사일을 도와줬다.)
She made a phone call to her parents. (그녀는 부모님에게 전화를 걸었습니다.)
He will see his parents next week. (그는 다음 주에 부모님을 만날 거예요.)
She looked after her younger siblings while their parents were away.
그녀는 부모님이 없을 때 동생들을 돌봤다.
You should call your parents.
부모님에게 전화해야 해요.
He told his parents that he got a promotion. - 그는 부모님께 승진했다고 말했다.
The teacher held a meeting with the parents to discuss their child's progress. (선생님은 학부모들과의 회의를 진행하여 아이의 진행 상황을 논의했습니다.)
The news brought relief to the worried parents. (그 소식으로 걱정한 부모들은 안도감을 느꼈습니다.)
She ran the family business after her parents retired. (그녀는 부모님이 은퇴한 후 가족 사업을 운영했어요.)
I met her parents for the first time yesterday. (어제 그녀의 부모님을 처음 만났어요.)
She lives with her parents. (그녀는 부모님과 함께 살아요.)
The parents expect their child to do well in school. (부모님은 자녀가 학교에서 잘 할 것으로 기대한다.)
Remember to call your parents on their anniversary. (부모님 결혼 기념일에 전화하는 걸 잊지 마세요.)
I spoke to my parents about my future plans. (저는 부모님께 앞으로의 계획에 대해 이야기했어요.)
She understands the struggles of being a single parent. (그녀는 싱글 부모로서의 고민을 이해해.)
우리 부모님은 항상 신혼이세요.
My parents are like newlyweds.
전 눈칫밥을 먹고 있습니다.
I feel uncomfortable to sponge off my parents.
부모님의 어깨를 두드려 드렸다.
I tapped my parents on their shoulder.
부모님께 불효하면 안 된다.
We must not be unkind to our parents.
부모님을 공경해야 한다.
We ought to respect our parents.
We ought to look up to our parents.
자식은 부모님께 순종해야 한다.
Children should obey their parents.
부모님께 온라인으로 돈을 조금 부쳐 드렸다.
I remitted some money to my parents by a wire transfer.
우리 부모님은 나에게 용돈으로 일 주일에 1만원을 주신다.
My parents give me 10,000 won a week for pocket money.
우리 부모님은 맞벌이이다.
My parents are both working.
우리 부모님은 잉꼬부부이다.
My parents are like a pair of lovebirds.
우리 부모님은 항상 신혼 같다.
My parents are always like newlyweds.
우리 부모님은 매우 검소하시다.
My parents are very thrifty.
우리 부모는 별거 중이다.
My parents are separated.
우리 부모님은 이혼하셨다.
My parents got divorced.
부모님이 이혼하신 이후로 엄마와 살고 있다.
After my parents' divorce, I live with my mom.
이제서야 부모님의 고마움을 알았다.
Now I understand how much I owe my parents.
우리 부모님이 자랑스럽다.
I am proud of my parents.
부모님이 우리를 잘 키워 주셔서 나는 부모님을 항상 존경한다.
I always respect my parents because they brought us up well.
부모님이 지금의 나를 만드셨다. [지금의 나는 부모님 덕분이다.]
My parents made me what I am.
부모와 자식간의 사랑은 무한하고 무조건적인 사랑이다.
Love between parents and children is usually endless and unconditional.
부모가 자식을 사랑하는 것은 당연한 일이다.
It is natural that parents should love their children.
우리 부모님을 영원히 사랑할 것이다.
I will love my parents forever.
나는 성적표를 부모님께 보여 드리지 않았다.
I didn't show my report card to my parents.
우리 부모님은 내가 무엇이 되길 바라시는 지 말씀을 하지 않으신다.
My parents don't say what they want me to be.
부모님은 내가 되고 싶은 것을 위해 열심히 노력하라고 하셨다.
My parents told me to try hard for what I want to be.
부모님을 실망시켜드리지 않기 위해 최선을 다하겠다.
I will do my best in order not to disappoint my parent.
5월 8일은 어버이 날이다.
We have Parent's Day on May 8.
어버이 날에 부모님께 카네이션 꽃을 드렸다.
I gave my parents carnations on Parents' Day.
어버이 날에 선물로 손수건을 드렸다.
I gave handkerchiefs as gifts for Parent's Day.
삼일절 The anniversary of the Independence Movement of March lst, 1919
만우절 April Fool's Day
식목일 Arbor Day
어린이 날 Children's Day
어버이 날 Parents' Day
스승의 날 Teachers' Day
석가탄신일 The Buddha's Birthday
현충일 Memorial Day
제헌절 Constitution Day
광복절 Independence Day
노동절 Labor Day
국군의 날 Armed Forces Day
개천절 The Foundation Day of Korea
한글날 Hangeul Proclamation Day
크리스마스 Christmas
어제는 우리 부모님의 결혼 기념일이었다.
Yesterday was our parent's wedding anniversary.
부모님께 드릴 선물을 예쁘게 포장해서 숨겨 놓았다.
We wrapped and hid the presents for our parents.
선물을 드리면서 부모님을 놀라게 하고 싶었다.
I wanted to surprise my parents giving the presents.
가도 된다는 부모님의 허락을 받아야만 했다.
I had to get my parent's permission to go.
미국의 영화 등급
G [General Audience]
모두가 볼 수 있는 영화
PG [Parental Guidance Suggested]
부모의 지도가 필요한 영화
PG-13 [Parents Strongly Cauoned]
13세 미만은 부모 동반 필요
R [Restricted]
17세 미만은 부모 동반 필요
NC-17 [No one 17 and Under Admitted]
17세 이하 입장 불가
부모님께서 공부를 열심히 하라고 항상 조언을 하신다.
My parents always advise me to study hard.
부모님에게 걱정을 끼치지 않으려고 노력한다.
I try not to worry my parents.
내가 아무리 노력해도 우리 부모님은 결코 만족해하시지 않는 것 같다.
No matter how hard I try, my parents never seem to be satisfied.
우리 부모님은 내가 원하는 것을 하도록 항상 격려 해주신다.
My parents always encourages me to do what I want.
나는 부모님의 격려의 말이 항상 고맙다.
I am thankful for my parents' words of encouragement.
효도하고 싶을 때는 부모가 안 계신다.
Now, when I wish to be a good son, my parents are no more.
우리는 무슨 일에도 어버이에게 복종해야 되나요?
Are we to obey our parents in everyghing?
그가 백치이기 때문에 그의 부모는 매우 한탄하고 있다.
His being an idiot causes much sorrow to his parents.
그가 부모를 만나려 하지 않는 것은 이상하다.
It is strange his not wanting to see his parents.
Children have the qualities of the parents.
자식은 양친의 성격을 이어 받는다.
Industry is the parent of success.
근면은 성공의 근원.
attend to (=pay attention to, be attentive to) : ∼에 주의하다
Parents must attend to the education of their children.
(부모들은 자녀들의 교육에 주의해야 한다.)
of course : 물론
His parents were only laboring people, and of course poor.
(그의 부모는 노동꾼에 불과했다, 물론 그래서 가난했다.)
We got married in the teeth of
my parents' opposition.
우린 부모님의 강한 반대 속에서
결혼했다.
네 부모님께 안부 전해달라.
Say hello to yout parents for me.
부모님이 기뻐하시겠네요.
Your parents must be very proud.
아직도 부모덕을 보다니 부끄러운줄 아세요.
Shame on you still living off your parents.
my parents' wedding anniversary 우리 부모님의 결혼 기념일
They were married in church, in [out of] deference to their parents' wishes. 그들은 부모님의 희망을 존중하여 [무시하고] 교회에서 결혼을 했다.
be dependent on one's parents 부모에게 의지하다
Parents should discourage their children from smoking. 부모들은 자식들이 담배를 피지 못하게 말려야 한다.
Parents are spending a lot of money on their children's education. 부모들은 자식들의 교육에 많은 돈을 쓰고 있다.
His parents have great expectations for his future. 그의 부모님은 그의 장래에 대해 큰 기대를 갖고 계신다.
a parents' guide to children's diseases 어린이 질병에 대한 부모용 지침서
honor one's parents 부모를 존경하다
A child is its parents' liability. 어린이는 부모의 책임이다.(부모가 보호해야 한다.)
Her parents are well-off. 그녀의 부모는 부자다.
I'm particularly grateful to my parents. 저는 특히 저의 부모님께 감사 드립니다.
He only agreed to do it under pressure from his parents. 그는 부모의 압력을 받고 그것을 하는 데 동의했을 뿐이었다.
Children tend to react against their parents by going against their wishes. 아이들은 자기 부모님의 뜻을 거역함으로써 그들에게 반발하는 경향이 있다.
after a separation of five years from his parents 부모와 5년 동안 헤어져 있은 후에
Her parents dies in the accidents, but she survived. 그녀의 부모는 그 사고로 죽었지만 그녀는 살아 남았다.
Children with parents whose guidance is firm, consistent, and rational
are inclined to possess high levels of self-confidence.
그들의(부모의) 지도가 확고하고, 일관성 있고, 합리적인 그러한 부모를
가진 아이들은 높은 수준의 자신감을 소유하는 경향이 있다.
When goshawk chicks are young, both parents share in the hunting duties and
in guarding the nest.
새매의 새끼들이 어릴 때, 부모 둘 다가 사냥의 임무와 둥지를 보호하는데 있어서
일을 함께 한다.
report
report+O+prep. :: I must report your bad behavior to your parents.
report+O+(to be) :: He was reported (to be) killed in the war.
report+O+to do :: They reported a star to have appeared in the East.
report+that :: He reports that he has seen her.
throw the wet blanket: 흥을 깨다(to dampen enthusiasm for, to discourage interest in)
→ 따뜻한 몸에 젖은 담요를 댔을 때 섬칫함에 비유하여 소설가 John Galt가 1830년에 한말.
ex) My parents threw a wet blanket on my plans to have a party while they were gone.
Don't be fresh to your parents.: 부모님께 건방지게 굴지 마라.
→ fresh란 건방지다, 남녀관계에 있어 대담하다는 뜻.
(1) 모델은 물리적 상황을 실제에 근사하게 재현한 것이다. 모델은 단순하고 이해할 수 있는 여러 규칙들을 사용하여 관측된 행동을 설명하려고 시도하는 것이다. 이러한 규칙들은 주어진 물리적 상황을 포함하는 실험의 결과를 예측하는데 사용될 수 있다. 쓸모 있는 모델은 주어진 상황과 관계되는 모든 관점들을 설명한다. (1997년 제4회 과학기술 번역3급 문제)
Model is a reappearance of physical conditions being close to an actual state. Modeling is to try to explain the reaction observed by using various rules which are simple and understandable. These rules can be used to anticipate an experimental results including a given physical situations. Profitable model explains all viewpoints concerned with a given situation.
(2) 텔레비전이 발달한 오늘날, 가만히 앉아서 외국의 동향이나 아름다운 풍물을 볼 수 있게 된 것은 얼마나 고마운 일인가.
1) 텔레비전이 발달한 오늘날: today thank to the development of television; today when television is so much advanced
2) 가만히 앉아서 ~을 볼 수 있다: we can stay at home and watch ~
3) 외국의 동향: the trend of the world
→ 「가만히 앉아서 ~하다」, 「~은 얼마나 고마운 일인가」의 표현으로 다음의 예문이 참고가 될 것이다.
- 우리들은 가만히 앉아서 남산을 바라볼 수 있다.
We can stay home and see Mt. Namsan.
- 그 기차를 타지 않아서 정말로 다행이었다.
What a blessing it was (that) you weren't traveling on that train!
- 부모란 고마운 존재이다.
How much we owe to our parents!
ANS 1) What a blessing it is that today, thanks to the development of television, we can stay at home watching the activities of people and beauties of nature in foreign countries.
ANS 2) Today television has so much advanced, so we can stay home and learn the trends of the world as well as enjoy the beautiful nature of foreign lands.
(2) 그가 이전의 그에서 벗어나서 오늘의 그가 될 수 있었던 것은 온전히 그의 꾸준한 노력 덕분이었다.
1) 벗어나다: get away from; get out of
2) 꾸준한 노력: untiring [or ceaseless; persisting] effort
3) ~의 덕분이다: owe ~ to; owe it to ~ that; It is due to {or through] ~ that …
→ 「오늘의 ~」는 「이전의 (옛날의) ~」와 같은 종류의 표현이며 평소에 관심을 기울여서 주의하면 간단히 표현할 수 있다.
- 오늘의 나는 오로지 부모님 덕분입니다.
I owe what I am today to my parent. =I owe my parents what I am today.
- 오늘의 그는 옛날의 그와는 다르다. He is not what he was.
- 근면 덕분에 오늘의 톰이 있는 것입니다. Diligence made Tom what he is today.
=Tom has made himself what he is today by diligence.
ANS 1) It is through [or by] his untiring effort that he has succeeded in becoming what he is now, getting out of what he was.
ANS 2) He owes it entirely to his persisting effort that he was able to emerge from what he had been and become what he is today.
(1) 사람은 환경의 산물이라고 심리학자들은 말한다. 한 개인의 행위와 세계에 대한 그의 태도형성에 직접적 영향을 미치는 주요요인으로는 부모, 이웃, 학교 등을 손꼽을 수 있는데, 그 가운데서도 특히 중요한 것은 가족이다. 그런데 오늘 가족이 가족보다 개인을 우위에 두려는 개인주의의 도전에 직면하고 있으며, 가족붕괴를 초래하고 있다.
→ …의 주요요인으로는 ABC 등을 손꼽을 수 있다: A, B and C are among the main factors.
→ …에 우선하다: take have (the) precedence of over~
→ 「가족붕괴를 초래하다」는 주어를 Individualism으로 본다면 The individualism has caused the family to disintegrate로 할 수 있고, 그밖에 Because of this individualism, the family is in the danger of disintegration.이라 표현할 수도 있다.
(ANS) Man is the product of his environments, say the psychologists. Parents, neighbourhood, and school are among the main factors which have a direct impact on shaping the individual's behavior and attitude toward the world. Of all these factors the family is most important. Today the family is being challenged by individualism in which the individual has the precedence over the family; because of the individualism the family is in danger of disintegration.
(5) 아이들의 키가 부모보다 더 커지는 것은 보기에 즐겁다. 이것이 신체적인 면만이 아니고 정신적인 면에서도 그랬으면 좋겠다.
→ 키가 더 커지다: grow taller than~
→ 보기에 즐겁다: be pleasant to see; nice to see
→ 그랬으면 좋겠다: It would be better if~; I wish~<참고> 네가 내 곁에 있으면 좋겠다.
→ ~만이 아니고 …도: not only~ but (also) …; … as well as
(ANS) It is pleasant to see children growing taller than their parents. I wish their growth were not only physical but also mental.
3. 이번 여름방학에 고향에 가려고 합니다. 부모, 형제자매와 즐거운 한때를 보내고 싶습니다.
→ 즐거운 한때를 보내고 싶다 : I hope I will (be able to) have a pleasant (or good) time. I hope to have an enjoyable time. 희망과 바램의 뜻으로, ~을 바라다, 희망하다,<...이기를 >원하다, <...이라고>믿다 등의 영어 표현은 hope 동사를 사용하면 좋습니다. 즉, hope 는 실현 가능성이 있다고 생각되는 경우에만 씁니다.
(ANS) I'm planning to go home during the summer vacation. I hope I will (be able to) have a good time with my parents, brothers, and sisters.
[比較] permission, consent, permit, leave
permission은 정식의 승인 또는 동의를 가리킨다.
ex) Since she was only twenty, she had to get her parents' permission to marry.
consent는 어떤 요청·제안에 응하려는 명확한 결의를 암시한다.
ex) Silence gives consent.
permit는 글로 적은 당국의 허가서, 면허, 인가를 말한다.
ex) He had to get a building permit from the city zoning commission.
leave는 미국에서는 일을 쉬는 허가(permission to be absent from duty)라는 특별한 뜻으로 쓰인다.
ex) He got the usual two weeks' leave before going overseas.
전에는 leave가 「허가」를 의미하는 이 여러 말 중에서 가장 일반적인 말로 사용되었었다.
ex) May I have leave to speak?
그러나 약간 예스러운 데가 있고, 그 때문에 딱딱한 느낌이 있다. 그래서 고문체인 by your leave(실례하오나)는 얼마 전까지만 해도 please와 같은 뜻을 나타냈지만, 지금은 그 딱딱한 어감 때문에 주로 아이러니칼한 경우에 사용되고 있다.
일은 하지 않는다.
a stern guardian/ be made of stern stuff(불굴의 의지를 가진, 확고부동한 성격을 가진)
확대된 용법에서는 stern이 도피하거나 모면할 수 없는 것에 쓰인다.
a stern necessity
또는 가까이 하기 어려운, 험악한 모습을 가진 것에 쓰인다.
The breaking waves dashed high on a stern and rockbound coast.
severe는 사람·사람의 생김새·사상·언동 뿐 아니고, 법률·형벌·판단·양식의 엄격한 표준을 세우고, 용서 없이 그에 따르는 뜻을 품고 있다. 관대·경박·온화·동정 따위가 전혀 없고 남에게 가혹한 규율을 부과하는 것의 암시한다.
a severe critic/ His parents are severe.
또한 딱딱한, 경박한, 간소한 것을 즐기는 것을 (severe in dress: 옷차림이 검소한, She has a severe haircut like a boy's.: 그 여자의 머리 깎은 스타일은 사내 아니 처럼 수수하다), 때로는 가혹함 또는 잔인함까지도 암시하며 (a severe penalty), 확대된 용법에서 사람에게 책임이 없는 사물에 쓰이는 경우에는 고통을 주는 것, 심한 불편을 주는 것을 (a severe winter, a severe headache)암시한다.
austere는 austeros(=dry)에서 왔다. 어원적으로는 돌능금(crab apple)같은 과일에 독특한, 수분과 단맛이 없는 데서 유래된 것이다. 지금도 때로 신맛이 나는 과일이나 포도주에 대해서 쓰이지만, 주로 사람·사람의 습관·생활양식·생활환경·예술작품 따위에 쓰인다.
My common conversation I do acknowledge austere, my behavior full of rigor.
비교적 최근의 용법에서는 자제·극기·검소의 뜻을 지니고, 경멸보다는 칭찬의 말로 쓰이는 경향이 있다.
Mathematics, rightly viewed, possesses not only truth, but supreme beauty-a beauty cold and austere, like that of sculpture.
[比較] thoughtful, considerate, attentive
thoughtful은 남이 요구하는 것, 바라는 것을 미리 생각해서 이모저모 배려하고 시중을 들어주어, 남을 편하게 해주는 이기심 없는 관심을 가리킨다.
A thoughtful neighbor, knowing the girl was sick and alone, took her hot food./ It was thoughtful of you to call.
considerate는 남의 감정을 다치지 않고 남의 고통, 고생, 근심을 덜어주거나 없애 주려는 관심을 강조한다.
not considerate, only polite/ She is considerate enough to tell her parents where she goes.
attentive는 친절하고 예의 있는, 헌신적인 행위를 거듭하는 데에 나타나는 끊임없이 남을 위하는 생각을 가리킨다.
an attentive suitor/ Emmy had always been good and attentive to him.
또한 thoughtful과 considerate는 전치사 of를 취하고, attentive는 to를 취한다.
[比較] vicious, villainous, iniquitous, nefarious, infamous
vicious는 악덕(vice), 부도덕(immorality)에 빠지거나 관계되는 뜻을 품고, 보통 도덕적인 타락을 암시하며, virtuous(유덕한)의 정반대어이다.
form vicious habits
흔히 이 말은 흉한 것, 사나운 성미나 일부러 하는 잔인한 행위 같은, 특별히 비난받을 성질을 나타낸다.
The horseman delivered one last vicious cut with his whip.(그 말 탄 사람은 마지막으로 채찍을 한 번 후려갈겼다.)
또는 과오, 결점, 고칠 수 없는 상태 등의 가치가 저하되는 것을 가리킨다.
villainous는 vicious보다 비난의 뜻이 강한 말로, villain(악덕배)이 가지고 있는 성질을 암시하기도 하지만, 그저 vicious의 강조어로 쓰인다.
a villainous temper
iniquitous는 정의감, 공정심이 전혀 없는 것, 문명하고 법을 존중하는 사람의 행동을 지배하는 규준이나 원칙에 무관심한 것을 암시한다.
iniquitous disregard of the rights of small nations
nefarious는 iniquitous보다 비난의 뜻이 강한 말로, 불경(impiety) 또는 법이나 전통의 위반을 암시하고, 보통 극도로 사악한 것을 의미한다.
the nefarious neglect of their aged parents
infamous는 소문이 나쁘고, 부끄럽도록 나쁜 것에 쓰인다.
an infamous crime
[比較] wedding, marriage, nuptials, matrimony, wedlock
wedding은 결혼을 공표하는 의식과 그에 따르는 축연 따위의 사교적 행사만을 가리킨다. 매우 정서적이고 감상적인 뜻까지도 품고 있다.
Will you dance at my wedding?/ A thousand invitations to the wedding were sent out?
marriage는 보통 결혼의 의식을 가리키는 데에 쓰이는 단순한 말이다. wedding과는 달리 아무 감정도 품지 않은 말이다. 또한 의식으로서 시작되는 법적·정신적 관계를 가리키는 데에 흔히 쓰인다.
They announced the marriage of their daughter./ Marriage is a basic social institution.
그리고 marriage는 결혼생활의 전 기간을 의미하기도 한다.
Theirs was a long and happy marriage.
nuptials는 한층 딱딱하고 고상한 말로, wedding처럼 의식과 사교적 행사를 가리키지만 정서적인 뜻은 들어 있지 않고, 대신 부귀·호화의 뜻을 보이는 환경을 강하게 암시한다.
Millions of Britons bought newspapers to read of the royal nuptials.
nuptials는 너무나 기품있는 말이기 때문에 일반적인 결혼식에는 쓰이지 않는다.
matrimony는 대개의 문맥에서 marriage와 바꿔 쓰일 수 있지만 흔히 종교나 법률 용어로 쓰인다. 일반용법에서는 결혼의 의식이나 그 상태보다는 부부간에 존재하는 관계를 가리키는 데에 쓰인다.
be joined in bonds of holy matrimony
wedlock은 주로 법률 용어 내지 고어, 특히 법적으로 또는 종교적으로 승인된 부부의 관계 또는 결혼해 있는 상태에 적용된다.
Children born out of wedlock are children of parents who are not legally married.
PTA: Parent-Teacher Association: 사친회
PTA: Parent-Teacher Association: 사친회
우리는 부모님에게 순종해야만 한다.
We ARE TO obey our parents. (가능)
His parents are buried in a cemetery.
그의 부모들은 공동묘지에 묻혀 있다.
I have discussed very important things with my parents.
나는 매우 중요한 문제는 부모님과 논의한다.
I only got married to please my parents.
나는 단지 부모님을 기쁘게 해 드리기 위해 결혼했다.
All children suffer a great deal when their parents divorce.
자식들은 부모들이 이혼을 하면 굉장히 괴로워한다.
Say hello to your parents./ Remember me to.
안부 전해 주세요.
Thank your parents for me.
나 대신 부모님께 안부 전해주세요.
The child actor's parents were accused of exploiting their child's talent for their own financial gain.
그 아역배우의 부모는 자신들의 재정적 이익을 위해 아이의 재능을 착취했다는 비난을 받았다.
Aside from case studies, there is a clause in the Japanese law
that stipulates when a convict is suffering from a grave illness
or when a convict's parents are unable to support themselves due
to illness, those serving life imprisonment will be released,Lee
said.
이변호사는 또 "판례는 접어두고라도, '죄수가 중병을 앓고 있거나
혹은 그 부모가 병으로 인해 생활을 꾸려갈 능력을 상실했을 때 무기
징역수는 석방될 수 있다'는 명문 조항이 일본법에 엄연히 존재한다"
고 말했다.
Made up of ex-convicts in their twenties, Makkapa resembles the
Chijon Family in other ways in addition to its similar intentions
and the cruelty in which they carried out their crime. All of its
members were raised by a single parent and went through a period
of juvenile delinquency.
20대의 전과자들인 막가파 조직원들은 범행의 의도와 잔인성 이외에
도 이들 모두가 편모 혹은 편부 슬하에서 자라났으며 청소년 비행 시
기를 거쳤다는 점에서도 지존파와 유사성을 보이고 있다.
She will sneak out that night to meet him at the beach.
그녀는 밤에 몰래 빠져나와 해변에서 그를 만나겠다고 한다.
Though he, too, is being punished by being restricted to the house,
그 역시 외출금지 처벌을 받고 있는 중이지만
Richard dares his parents' displeasure to keep the rendezvous.
리챠드는 그녀를 만나기 위해 부모의 뜻을 거슬린다.
He and Evelyn had falled in love when they were in their teens,
but her parents objected because he was a ne'er-do-well.
그와 에브린은 10대 때 사랑에 빠졌는데 그녀의 부모는 그가 쓸모없는 인간이라고
결혼을 반대했다.
Fantine is now dead, and Cosette is being raised by
foster parents who exploit and abuse her.
팬티네는 이제 죽었고, 코제트는 양부모가
기르고 있는데, 그들은 그녀를 착취하고 학대하고 있다.
Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.
그들은 여자 아이를 원했던 걸로 알고 있습니다.
So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking:
그들 대신 대기자 명단에 있던 양부모님들은 한 밤 중에 걸려온 전화를 받고 :
"We have an unexpected baby boy; do you want him?"
"어떡하죠? 예정에 없던 사내아이가 태어났는데, 그래도 입양하실 건가요?"
They said: "Of course."
"물론이죠"
My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.
그런데 알고보니 양어머니는 대졸자도 아니었고, 양아버지는 고등학교도 졸업못한 사람이어서
She refused to sign the final adoption papers.
친어머니는 입양동의서 쓰기를 거부했습니다.
She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.
친어머니는 양부모님들이 저를 꼭 대학까지 보내주겠다고 약속한 후 몇개월이 지나서야 화가 풀렸습니다.
And 17 years later I did go to college.
17년후, 저는 대학에 입학했습니다.
But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford,
그러나 저는 멍청하게도 바로 이 곳, 스탠포드의 학비와 맞먹는 값비싼 학교를 선택했습니다.
and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.
평범한 노동자였던 부모님이 힘들게 모아뒀던 돈이 모두 제 학비로 들어갔습니다.
After six months, I couldn't see the value in it.
결국 6개월 후, 저는 대학 공부가 그만한 가치가 없다는 생각을 했습니다.
I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.
내가 진정으로 인생에서 원하는 게 무엇인지, 그리고 대학교육이 그것에 얼마나 어떻게 도움이 될지 판단할 수 없었습니다.
And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.
게다가 양부모님들이 평생토록 모은 재산이 전부 제 학비로 들어가고 있었습니다.
My second story is about love and loss.
두번째는 사랑과 상실입니다.
I was lucky I found what I loved to do early in life.
저는 운 좋게도 인생에서 정말 하고싶은 일을 일찍 발견했습니다.
Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20.
제가 20살 때, 부모님의 차고에서 스티브 워즈니악과 함께 애플의 역사가 시작됐습니다.
The government is still basing its policies on the belief that the
traditional large family system, which calls for filial piety and support
for aged parents, continues, although the nuclear family system has
nearly completely replaced it in Korea.
한국 사회에서 이미 대가족제도가 핵가족 제도로 거의 바뀌어 가고 있는
데도 불구하고, 정부 정책은 아직도 노부모에 대한 효도와 부양을 핵심으로
하는 전통적인 대가족제도를 그 기초로 삼고 있다.
filial piety : 효도
Students and parents need to be more sensible in choosing a school,
not just picking one because it is a foreign institution. Hopefully, the
market opening policy will be instrumental in discouraging students
from going abroad to study because this represents an enormous
financial burden and there are other risks associated with studying
overseas.
학생들과 학부모들은 외국 교육기관이라고 무턱대고 정하지 말고, 학교
선택을 더 분별 있게 해야 한다. 바라건대, 교육 시장 개방 방침이, 막대한
재정 부담을 안게 되면서 외지에서의 학업에 뒤따르는 기타 많은 위험을 수
반하게 되는 우리 학생들의 외국 유학을 감소시키는데 기여하게 될 것이다.
instrumental : 매우 유용한
Such control by the law enforcement authorities is necessary but
even more important is the general public's good sense and positive
desire to be moral, voluntarily abide by the rules and maintain public
order. Parents are advised to use the opportunity provided by summer
vacations to teach their children not to litter, not to disturb others with
their raucous games and generally to follow society's rules.
이러한 사법 당국의 감시도 필요하지만 더 중요한 것은 일반 국민들이 자
발적으로 도덕심을 발휘하여 규정과 공공 질서를 준수하겠다는 양식을 지녀
야 한다는 것이다. 부모들은 이번의 여름휴가를 이용해서 자녀들에게 함부
로 오물을 버리지 말고, 소란한 놀이로 이웃에게 피해를 끼치지 말 것이며
또한 사회 규범을 잘 준수하도록 지도해 주는 기회로 삼아야 한다.
law enforcement authorities : 사법 당국(검찰과 경찰등)
voluntarily : 자발적으로, 자의적으로
litter : 들것, 침상 가마, 잡동사니; 흩뜨리다, 마구 버리다
raucous : 목이 쉰, 귀에 거슬리는, 무질서하고 소란한
Protesting students have been dispersed and the prosecution is ready
to take legal action with a view to dissolving the radical student
federation but it will not be easy to remove the root elements of the
student struggle. Government authorities, politicians, educators and
parents should all share the responsibility to lead our young students to
tread on the right path where they can vent their idealistic passions,
thereby contributing to social and political progress.
데모 학생들은 해산되었고 검찰은 과격 운동권학생단체를 와해시키기 위
한 사법 조치를 취하고 있으나 학생운동의 뿌리를 완전히 제거한다는 것은
쉬운 일이 아닐 것이다. 정부 당국자, 정치인, 교육자, 그리고 부모들은 공동
의 책임감을 느끼고 젊은 학생들이 자신들의 이상적인 정열을 올바르게 발
산하여, 사회적, 정치적 발전에 공헌할 수 있도록 이끌어야 할 것이다.
disperse : 분산시키다, 헤쳐 버리다, 갈라지다
tread : 밟다, 걷다, 가다, 짓밟다, 유린하다, 억압하다
vent : 배출구; 배출하다, 분노를 터뜨리다, 기분을 풀다
Yet, the education authorities will find it difficult to do their job
without proper assistance from the government and positive cooperation
from parents and the general public under the present circumstances.
As a fundamental means to resolve the student problem, unwavering
and consistent policy measures by the government are deemed
essential.
그러나, 학교 당국자들은 현 여건 하에서, 정부로부터의 적절한 지원과 학
부모와 일반 국민들로부터의 적극적인 협력 없이는 이런 일을 감당하기가
어려울 것이다. 학생 문제를 풀어 나가는 근본적인 방안으로, 정부의 확고부
동하고 일관적인 정책 대안이 가장 필수적인 것으로 여겨진다.
circumstance : 환경, 주변여건
unwavering : 흔들리지 않는, 요동하지 않는
fundamental : 기초의, 기본적인, 근본적인
consistent : 일치하는, 조화하는, 불변한, 일관성있는
deem : ..으로 간주하다, ..으로 생각하다
42. You should be (respectable,respectful) towards seniors.=>respectful
(Note) My parents are respectable people.
More Military Corruption Uncovered
또 드러난 병무비리
Another military scandal has been uncovered in which a healthy young man was
exempted from compulsory military service after his parents paid a large
amount of money.
멀쩡한 사람을 환자로 판정해 제대하게 해주고 거액을 받은 병무 비리가 또
적발됐다.
National defence is a sacred duty for all citizens. It is shameful and foolish that
parents teach their children to escape military service.
국방의 의무는 무엇보다 신성한 의무다.
부모가 탈법.편법으로 국방의 의무를 기피하도록 자녀를 가르친다는 것은 참으로
부끄럽고 어리석은 일이다.
1) '살고있다' is living 이 아니라 live 만으로 좋습니다.
'아저씨 집'은 그대로 옮기면 my uncle's (house)가 되지만
이런 때는 live with my uncle.
▶▶ " Where do you live now ? "
" I live with my uncle in Suwon. "
※ I live with my parents. 는 경우에 따라서는 '부모와
아직 별거하고 있지 않다.' '아직 부모에게 얹혀 사는
몸이다.' 의 뜻이 됩니다.
3. Give my best to your parents.
당신의 부모님에게 안부를 전해주세요.
=Give my regards to your parents.
- 우리나라 사람이 미국에 가서 택시를 탔는데, 운전수가 뒤
돌아보면서 "Single"하고 묻더랍니다. 그래서 "혼자"라고
생각했는데, 그 운전사 왈 "잔돈이 없는데, 1$짜리 갖고
있는가"라는 뜻이라고 합니다. "Single"이 어떻게 1$짜리
가 되었고, 그 밖의 쓰임에 관해서 물으셨읍니다.
===> 93년 2월호 GMP 책자내 자문위원님이 "Single"때문에
겪었던 일을 진술한 것이 있는데요. Single이라는 뜻은
여러가지가 있는데, 형용사나 명사로는 "하나"라는
뜻으로 Double, triple, compound와는 상대적인 뜻으로
쓰이고, 동사로서는 여러개 중에서 뽑아내다. 선택적
으로 쓰이다라는 뜻이 됩니다. 최인선 가족이 물으신
대로 Single이 미국에서는 1$짜리 지폐로 쓰이고,
영국에서는 1 pound짜리 지폐로 쓰이는데, 이것은 모두
"하나"라는 명사로써 쓰인 것입니다. 호텔에서 방을 말
할때 한 사람이 사용하는 방을 'Single'이라고 이야기
하죠. 그리고 1인용 침대는 'Single Bed'라고 말하구요
미국에서 편도용 차표를 'One-way ticket'이라고 하는
데, 영국에서는 'Single ticket'이라고 합니다. 음악이
담겨있는 Record중 양쪽에 한 곡씩 들어있는 판을
'Single'이라고 합니다. 그리고 결혼하지 않은 미혼인
상태를 'Single'이라고 이야기 합니다. 미혼인 남녀가
찾아가는 술집을 'Single Bar'라고 하고, 결혼하지
않고 혼자사는 생활을 'Single life'라고 합니다. 배우자
가 없이 혼자 자녀를 키우는 사람을 'Single Parent'라고
도 합니다. 운동 경기에서도 'Single'의 뜻이 사용되기도
하는데, Tennis나 탁구에서 '복식'을 Double, '단식'을
'Single'이라고 하죠. Golf에서 handy가 10 미만인 실력
을 Single이라고 합니다. 야구에서 Single은 1루타를 치
는 것을 말하고, Single home-run은 보통 말하는 "솔로
홈런"을 일컫습니다. 스키장의 Lift앞에서 누가 Single
이라고 물으면, '같이 Lift를 타도 되겠는가?'라는
뜻이 됩니다.
당신 부모님께 안부 전해 주세요.
=(Please,) say hellow to your parents.
=(Please,) give my regards to your parents.
그렇지 않아도 당신이 보고 싶었어요.
=You're just the man I want to see.
가족들은 안녕하세요?
=How's everybody at your house?
=How's your family?
5.당신 부모님께 안부 전해주세요.
Give my best regards to your parents.
오늘은 광복절입니다.
= Today is Liberation Day.
= Today is the day we celebrate Liberation Day.
설날 : New Year's Day (1월 1일)
발렌타인 데이 : Valentine's Day (2월 14일)
부활절 : Easter day = Easter Sunday
(3월 21일 이후의 만월 다음에 오는 첫 일요일)
어버이의 날 : Parents' Day
(미국에서는 어머니날 : Mother's Day (5월 둘째 일요일)
아버지날 : Father's Day (6월 세째 일요일) )
만성절 : Halloween (10월 31일)
추수감사절 : Thanksgiving Day (11월 네째 목요일)
His parents are extremely protective.
그의 부모님은 그를 과잉 보호합니다.
이 영광을 부모님께 드리고 싶습니다.
==> I'd like to attribute this glory to my parents.
= I'd like to credit this glory to my parents.
= I'd like to award my success to my parents.
attribute something to someone
= award something to someone
= credit something to someone
~를 누구의 덕으로 돌리다
▷ 이 영광의 순간을 부모님께 감사드리고 싶습니다.
I'd like to thank my parents for this moment of glory.
I don't imagine your parents approve of this.
부모님이 승락했을 거라고는 상상이 안 되는데요.
I don't imagine your parents approve of this.
부모님이 승락했을 거라고는 상상이 안 되는데요.
우리 식구는 5섯명이다.
There are five in my family.
= we five all together.
= my family has five members.
-
그는 식구가 4명이다.
He has four in his family.
-
나의 가족은 부모님과 두명의 여동생,그리고 오빠 1명이 있다.
There're my parents, two youngers sister and other brother
in my family
윗물이 맑아야 아랫물이 맑다
Parents are patterns.
부모님이 본보기가 되어야 한다.
A:You must have parental consent to go on the field trip.
B:I'm not sure if my parents will let me go.
A:Well my mom says I can go.
How about if my mom talks to your mom?
B:Well it wouldn't hurt to try.
A:견학가기 전에 부모님의 승낙을 받아야만 합니다.
B:글쎄요,우리부모님이 나를 보내줄지는 잘 모르겠네요.
A:글쎄,우리 엄마는 내가 가도 된다고 그러셨는데..
우리 엄마가 당신 엄마한테 얘기하면 어떨까요?
B:글쎄요,시도해봐서 나쁠건 없겠지요..
You treat me like I'm a baby.
당신은 나를 마치 내가 애기인 것처럼 대하는 군요.
treat ~ like ;~ 처럼 취급하다.
Don't treat me like I'm your slave.
당신은 나를 노예 취급하지 마세요.
My parents treat me like a three year old.
저의 부모님은 저를 3살짜리 취급해요.
흑인 아이는 흑인 부모하고 있는 게 더 행복해요.
The black child is better off with black parents.
그의 부모님은 그에게 훌륭한 예절 교육을 시켰습니다.
His parents did an excellent job of teaching him manners.
- His parents did an excellent job of teaching him manners.
(그의 부모님은 그에게 훌륭한 예절교육을 시켰습니다.)
approbation 승인 (approval)
She looked for some sign of approbation from her parents.
despondent 낙심한, 풀이죽은 (ADJ. depressed;gloomy. despondency, N.)
To the dismay of his parents, he became more and more despondent every day.
distraught 마음이 산란한, 미친듯한 (upset; distracted by anxiety)
The distraught parents frantically searched the ravine for their lost child.
pediatrician 소아과 의사 (expert in children's diseases)
The family doctor advised the parents to consult a pediatrician about their
child's ailment.
straighten up
- put in order, clean up
He had to straighten up the house before inviting his parents over for dinner.
take after
- resemble or act like a parent or relative
He is tall and handsome like his father and seems to take after him in other ways as well.
talk over
- discuss
You had better talk over your plans with your parents before you decide what to do.
turn to
- go to for help
He turned to his wife`s parents for advice about buying a house.
well-off
- wealthy
Her parents are well-off and don`t need to worry about money during their retirement.
My parents learned to accept it and taught me to do the same.
우리 부모님은 그것을 받아들였고, 나도 그렇게 하게끔 가르치셨다.
How would you deal with genetic information if you were a parent?
만약 여러분이 부모라면, 유전자 정보를 어떻게 다룰 것인가?
You are the parent
당신이 부모라면
Her parents would often take her to a fast-food restaurant.
그녀의 부모님들은 종종 그녀를 패스트푸드 식당에 데려가곤 하셨다.
Five-year-old Albert Einstein received a magnetic compass from his parents.
5살 때 알버트 아인슈타인은 부모님들로부터 나침반을 받았다.
What happens in Korea if parents want to take their kids out of school for a few days to go somewhere?
만약 한국에서 부모가 아이들을 데리고 여행을 가려고 애들을 며칠동안 학교에 보내지 않는다면 어떻게 될까?
Their parents and teachers put so much pressure on them to do well, and the tests are usually so hard, that may feel they have no choice but to cheat.
부모님과 선생님들은 잘 하라고 엄청 스트레스를 주지, 시험은 너무 어렵지, 부정행위를 하는 수밖에 없다고 느낄지도 몰라.
It seems like long ago that I worried about getting my report card and showing it to my parents.
성적표를 받고 부모님께 보여드릴 걱정을 하던 때가 까마득하네요.
The teacher who gave physical punishment to a student was sued by his parents.
학생을 체벌한 선생님이 그 부모로부터 고소당했대요.
Sometimes in the subway I see parents slap their small children in the face.
지하철 안에서 부모가 어린 자녀의 뺨을 때리는 걸 볼 때가 있어요.
Parents have to keep things like matches out of the reach of children.
부모들은 성냥 같은 것들을 어린 아이들 손에 안 닿게 보관해야 돼요.
미국 영화의 등급
1) G (general audiences) : (a film) considered suitable for
children of any age. : 일반용 영화
2) PG-13 (parental guidance -13) : a film that parents are
strongly warned might not be suitable for children under the
age of 13 - 13세 미만 어린이 주의, 지도 필요 영화
3) PG (parental guidance suggested) : (a film) containing
slightly sexual or violent parts which parents might not are
not consider suitable for young children 준 성인용, 보호자
동반 입장가
ex. Her latest film is classified (or rated) [as] PG.
4) R (restricted) : is used to show that people under 17 years
of age may see a film only if a parent or guardian is with
them : 17세 이하 보호자 동반 입장가 영화
5) NC-17 (No Children Under 17) : (a film) containing clearly
shown sexual acts and/or a great deal of violence which is
not considered suitable for children under the age of 17. :
17세 이하 미성년자 관람불가 영화, 종전의 'X'
ex. Dad wouldn't let us go to the film because it was an NC-17.
6) X : (of a film or show, esp. in the past) not suitable for
people under 16 or 18 years old, esp. because of sexual content.
: 성인전용 영화
직계가족 : immediate family (parents, children, brothers and sisters,
and sometimes grandparents living together with them)
ex. Doctor might say "I don't want this person have any
visitors except immediate family."
핵가족 : nuclear family (parents and children)
확대가족 : extended family (a family unit which includes
grandmothers, grandfathers, aunts and uncles, etc. in
addition to parents and children) : relative의 의미로도 사용.
ex. I have a small family but I have a large extended family.
우리 부모님은 항상 신혼이세요.
My parents are like newlyweds.
mulatto 백인과 흑인간의 제 1세대 (혼혈아)
Person who has one parent of a white race and one negroid parent
부모님의 기대에 어긋나지 않게 살아간다.
live up to parents' expectation.
I love singing and I love acting, and I want to live a normal life.
저는 노래와 연기를 사랑하지만 평범하게 인생을 살고 싶은 사람이죠.
And that's why I'm actually sending my kids to school and doing what all the parents did.
그래서 아이들을 학교에 보내고 모든 부모들이 하는 것은 저도 하고 있죠.
If I have to say one thing, that's I couldn't be as normal as everyone.
한 가지 덧붙이자면 다른 사람들처럼 평범하게 살 수 없었습니다.
So privacy would be...
그렇다면 사생활이...
I'm ready to give up some of my own privacy, but not my family.
제 사생활의 일부를 포기해도 되지만, 가족은 포기 못하죠.
That's the bottom line.
그게 제가 말하고자 하는 핵심입니다.
* live a normal life 평범한 삶을 살다
* bottom line ((구어)) 요점, 핵심, 중요한 것; 최종 결과, 결론
When he told his parents he was going to be a pro gamer, they were pretty skeptical.
웬델 씨가 프로 게이머가 되겠다고 말했을 때 그의 부모님은 상당히 회의적이었다고 합니다.
Experts like Professor Tim Lang of London City University say
런던 시티 대학의 팀 랭 교수와 같은 전문가들에 의하면
the Whitehouse family are simply victims of a ruthless industry.
화이트하우스 씨 가족이야말로 냉혹한 식품업계의 피해자들이라고 합니다.
The food industry is targeting more and more fatty, sugary foods at children.
식품업계에서는 어린이들을 겨냥해 갈수록 더 기름지고 단 음식들을 내놓고 있지만
Children are not being given proper guidelines by their parents.
어린이들은 부모로부터 적절한 지침을 받지 못하고 있죠.
We have for the first time, epidemiological evidence that the children may die before their parents.
우리는 처음으로 어린이들이 그들 부모보다 먼저 죽을 수도 있다는 유행병학적 증거를 갖게 된 것입니다.
* epidemiological 전염병학의, 유행병학의
T : Your name, please?
S1 : Hi, I'm Song-eun Kim. I'll just tell you a bit about myself.
I'm from Seoul. Currently, I live with my parents and younger sister.
T : Any questions for her?
S2 : What is your hobby?
S1 : Well, I like listening to music and watching TV.
S3 : What is your motto?
S1 : Do to others as you would have others do to you.
S4 : What would you like to be in the future?
S1 : I'd like to be a flutist.
T : That's enough. Thank you.
교 사: 이름이 뭐예요?
학생1: 김송은입니다. 제 소개를 할께요. 서울 출신이고, 부모님 여동생과 함께 살고 있어요.
교 사: 질문 있으면 하세요.
학생2: 취미가 뭐야?
학생1: 음악감상과 텔레비전 보기야.
학생3: 좌우명은?
학생1: "다른 사람이 내게 해주기를 원하는 대로 하기"야.
학생4: 장래 희망은?
학생1: 플롯 연주자.
교 사: 좋아 이제 됐어요. 고마워요.
Tae-su has been absent from school for three days.
(태수가 결석 3일째예요.)
He ran away from home last Sunday.
(지난 일요일에 가출했대요.)
He drifted away on the way to school.
(등교 길에 도망갔대요.)
His parents are looking for him everywhere.
(그 애 부모님이 지금 여기저기 찾고 있대요.)
He even took some money from his father's purse.
(아버지 지갑에서 돈도 가져갔대요.)
He was scolded by his father because of his grade.
(성적 때문에 아버지한테 혼났대요.)
T : Whose seat is that? It's been empty for many days.
S : You're right. It's Tae-su's seat. He has been absent for three days.
T : What's wrong with him? Is he sick?
S : No. I think he ran away from home with his friends. His parents are looking for him anxiously now.
T : Is that true? Tae-su doesn't seem like someone who would run away from home.
S : He must have joined a bad group of boys.
교사: 저게 누구 자리지? 며칠째 비어있는 것 같던데.
학생: 맞아요. 태수 자리예요. 벌써 3일째 결석이예요.
교사: 무슨 일 있니? 아프기라고 한 거니?
학생: 아니에요. 친구들과 가출한 것 같아요. 태수의 부모님이 애타게 찾고 계셔요.
교사: 정말이니? 내가 알기에 태수는 가출할 정도로 생각없는 아이는 아닌데.
학생: 나쁜 친구와 어울렸던 것 같아요.
S1 : Summer vacation is just around the corner.
When does it begin, Ms. Lee?
T : Starting on the 15th. What are you going to do during this vacation?
S1 : I'm going to Cheju-do for a week.
T : Good for you! What are you planning, Tae-su?
S2 : I have to look after the house. My parents are planning to visit Europe.
T : That's too bad. Most importantly, everyone, be sure to be careful about your health.
학생1: 이제 곧 여름방학이다.
언제 방학이 되나요, 선생님?
교 사: 15일부터 방학이다. 방학동안 뭐 할 거니?
학생1: 제주도에 가서 1주일 동안 있을 거예요
교 사: 잘 됐구나. 태수야, 너는?
학생2: 집을 봐야 해요. 부모님이 유럽여행 가시거든요.
교 사: 안됐구나. 무엇보다도 모두들 건강에 주의하렴.
S1 : I am so tired from sleeping late last night.
S2 : What did you do?
S1 : I was out with Mi-ra. I got yelled at by my parents
for coming home so late.
S2 : Are things going well between you two?
S1 : Not really. We had a little argument.
S2 : That's too bad.
S1 : Oh, never mind. Let's change the subject.
S2 : Look there is a vending machine over there.
What would you like?
S1 : A coke sounds good.
S2 : Here you are.
S1 : Thanks. Glad to have you as my friend.
학생1: 어제 늦게 잤더니 졸린다.
학생2: 뭐했는데?
학생1: 어제 미라랑 놀다가 늦게 들어가서 부모님한테 혼났어.
학생2: 너희 둘 사이가 좋은 거니?
학생1: 아니. 어제 싸웠지.
학생2: 안됐군.
학생1: 괜찮아. 다른 얘기하자.
학생2: 저기 자판기가 있다. 뭐 마실래?
학생1: 콜라 마시면 좋겠다.
학생2: 자 여기.
학생1: 고마워. 너 같은 친구가 있어서 너무 행복해.
After a lot of persuading, our parents concurred in our plans to make a bicycle tour of New England.
많은 설득이 있은 뒤에 우리 부모님들은 New England로의 우리 자전거 여행 계획에 동의하셨다.
An abusive parent damages a child both mentally and physically.
입 사나운 부모는 아이에게 육체적 정신적으로 해를 끼친다.
An indulgent parent may spoil a child by creating an artificial atmosphere of leniency.
너그러운 부모는 인위적으로 관대한 분위기를 만듦으로써 자식을 망칠지 모른다.
By careful planning and judicious investments, he increased greatly the fortune his parents had left him.
주의깊은 계획과 신중한 투자로 그는 부모로부터 물려받은 재산을 크게 늘렸다.
He tried to ingratiate himself into her parents' good graces.
그는 그녀 부모의 호의를 사기 위해 비위를 맞추려고 애썼다.
He was a very susceptible young man, and so his parents worried that he might fall into bad company.
그는 마음이 여린 청년이었기 때문에 그의 부모들은 그가 나쁜 친구들에 게 빠질까 봐 걱정하였다.
He was so profligate with his inheritance that he consumed in a few years the fortune it had taken his parents a lifetime to accumulate.
그는 그의 유산을 낭비해서 부모가 모으는 데 걸린 평생 걸린 재산을 단지 몇 년에 다 써 버렸다.
Her parents were prettified by her success.
그녀의 부모는 그녀의 성공을 기뻐했다.
His innate talent for music was soon recognized by his parents.
그의 타고난 음악적 재능은 곧 부모들에게 이식되었다.
His parents tried to encourage an interest in literature, music and art, but he seemed to impervious to such influences.
그의 양친은 문학, 음악 그리고 미술에 관심을 갖도록 권장했지만 그는 그런 것에는 무감각한 것 같았다.
I look forward to the time when my parents will agree that I have reached the "age of discretion ".
내가 " 분별 연령"이 되었다는 사실에 부모님이 동의하실 때를 기대한다.
Is it any wonder that his parents are worried, knowing that he is associating with such a disreputable group of teenagers?
아들이 그렇게 평판이 나쁜 십대들의 무리와 어울리는 것을 알면서 부모가 걱정하는 것은 당연하지요.
My parents set up my older brother as such a paragon that I despaired of ever being able to follow in his footstep.
부모님들이 나의 형을 모범으로 너무나 추켜세웠기 때문에 나는 형을 따르기를 단념했다.
No parent can ever be vigilant enough to prevent a small child from taking many a painful tumble.
작은 어린이가 여러번 고통스럽게 넘어지는 것을 막을 수 있을 만큼 충분한 경계를 하는 부모는 없다.
Parents desire obedience from their children.
부모는 자녀들의 순종을 바란다.
Part of legacy from my parents is an album of family photographs.
부모로부터 물려받은 유산의 일부는 가족 사진이 담긴 앨범이다.
She looked for some sign of approbation from her parents.
그녀는 자기 부모에게서 허락의 몇 가지 표시를 찾았다.
The aging actor, trying to play the part of a young man, seemed no more than a parody of the great performer whom my parents had admired so much.
젊은이의 역할을 연기하려고 애쓰는 점점 나이를 먹는 그 배우는 내 부모님들이 그다지도 경탄해 마지않던 위대한 연기자에 대한 서투른 흉내로 밖에 보이지 않았다.
The family doctor advised the parents to consult a pediatrician about their child's ailment.
가족 주치의는 부모들에게 자식의 병에 대하여 소아과 전문의와 상의해 보라고 충고했다.
The parents of the eloped couple tried to annul the marriage.
눈이 맞아 달아난 두 사람의 부모들은 그 결혼을 무효화하려고 애썼다.
To the dismay of his parents, he became more and more despondent every day.
부모들의 걱정에도 불구하고 그는 나날이 의기소침해져 갔다.
Torn between loving her parents one minute and hating them the next, she was confused by the ambivalence of her feelings.
한편으로는 부모를 사랑하고 다른 면에서는 미워하는, 감정의 양면성 때문에 그녀는 혼란스러웠다.
We rented a house fairly close to that of my wife's parents, but I made sure that the two were not contiguous.
우리는 처가에서 꽤 가까운 곳에 집을 얻었지만 두 집이 인접하지 않도록 확실히 했다.
You must try to subdue the natural emotions of a parent and make a dispassionate decision that will be in the best interests of your son.
당신은 부모로서의 자연발생적인 감정을 억제하고 당신의 아들에게 가장 이로울 수 있는 냉정한 결정을 내리도록 노력해야 합니다.
In order to make their dream come true, Mike and Amy decided not to waste money.
By living temporarily with Mike's parents and drastically cutting their leisure expenses,
they hoped to save enough money to buy a modest house in two years.
Mike와 Amy는 그들의 꿈을 실현시키기 위해서 돈을 낭비하지 않기로 결정했다.
그들은 Mike의 부모님과 일시적으로 살기로 하고 여가 활동비도 철저하게 줄이고
그들은 2년 안에 적당한 집을 사기 위한 충분한 돈을 저축하길 희망한다.
When I was a teenager, my parents never let me play until I had finished all my homework.
They even made me help my brothers and sisters with their homework before I could have any fun.
If I become a parent, I hope to find a good balance between discipline and permissiveness.
I would want to have my child learn responsibility.
But I would want to let him or her have fun.
내가 십대였을 때, 나의 부모님은 내가 숙제를 모두 마칠 때까지는 나로 하여금 결코 밖에서 놀도록 허락하지 않으셨다.
그들은 심지어 나로 하여금 놀기 전에 나의 여동생들과 남동생들의 숙제를 도와주도록 시켰다.
만약에 내가 부모가 되면, 나는 엄격함과 너그러움의 균형을 잘 이룰 수 있게 되기를 바란다.
나는 나의 아이들이 책임감을 배울 수 있기를 바랄 것이다.
하지만 그 아이들이 즐겁게 생활하기를 바랄 것이다.
Our parents always made sure that we understood how important our relationships to each other were.
We were taught to love and respect our siblings because they were the only people that we would always be able to count on.
From a very early age, we learned to share what we had with each other.
Later, we learned to support each other through hard times at school or around the neighborhood.
The long-term result of this is that we are all very close today.
우리 부모님은 늘 우리가 서로에게 얼마나 중요한 관계에 있는지를 확실히 이해하도록 하셨다.
우리는 형제자매가 우리가 늘 의지할 수 있는 유일한 사람들이기 때문에 그들을 사랑하며 존중하라고 가르침을 받았다.
아주 어릴 적부터 우리는 우리가 가진 것을 서로 나누는 법을 배웠다.
나중에는 학교에서건 동네에서건 어려움을 겪을 때 우리는 서로 도우며 헤쳐 나가는 법을 배웠다.
이것의 장기적인 결과는 현재 우리 모두가 가깝다는 것이다.
In North America, physical punishment by parents, as long as it is not severe, is seen as necessary discipline by many people.
However, sociological researchers and parents have insisted that we seriously consider stopping the physical punishment of children.
The most important reason is that all people have the right to protect themselves, and children are people, too.
북미에서는 부모의 체벌은 그것이 심하지 않으면 많은 사람들에 의해서 필요한 교육방식으로 인식된다.
그러나 사회학자와 부모들은 아이들에 대한 체벌의 금지를 심각하게 고려해야 한다고 주장해 왔다.
가장 중요한 이유는 모든 사람은 자신을 보호할 권리를 가지고 있으며 아이들도 역시 사람이라는 것이다.
When he was nine years old, he was brought to the door by a policeman who kept one hand on his arm as if to stop him from running away.
He had been caught writing with a crayon on a wall of the subway station and his parents were expected to discipline him.
The entire rest of the day he stayed in his room waiting for his father to come home from the shirt factory.
A slap in the face, he thought, perhaps that's all he'll get.
And maybe no pocket money for the coming week.
9살 때, 그를 마치 도망가지 못하게 막는 것처럼, 그의 팔을 한 손에 잡은 경찰관이 그를 집으로 데려왔다.
그 아이는 지하철 벽을 크레용으로 그리다 잡혔고, 그의 부모들이 그를 훈계시키기를 기대했다.
그 날 나머지 시간 동안, 그 아이는 셔츠 공장에서 집으로 돌아오는 아버지를 기다리면서 방에 머물렀다.
아마도, 그가 얻을 것은 얼굴에 따귀 맞는 것이라고 그 아이는 생각했다.
그리고 아마도, 다음 주에는 용돈도 없을 거라고 생각했다.
Parents worrying about recent TV images of terrorism and war affecting their children should give them a pencil and paper.
Children have much greater difficulty expressing themselves with language than do adults.
Drawing is an easier way to communicate.
Drawing often gives clues to a child's feelings and can act as a starting place for conversations.
If faces are frowning or if acts of violence are described, your child is most likely struggling with feelings that need discussing.
So ask your children to draw while talking to them.
Children who drew as they discussed an emotional experience gave twice as much as information as those who only talked about it.
폭력 행위와 전쟁에 관한 최근의 TV 영상들이 아이들에게 영향을 미치지 않을까 걱정하는 부모들은 그들에게 연필과 종이를 주어야 한다.
아이들은 어른들보다 말로 자기 자신을 표현하는 데 훨씬 더 큰 어려움을 겪는다.
그림을 그리는 것은 의사소통을 하는 데 좀더 수월한 방법이다.
그림은 종종 아이의 감정이 어떤지를 보여 주는 단서를 제공하고 대화의 출발점 역할을 할 수도 있다.
얼굴을 찌푸리고 있다거나 폭력적인 행동이 그려진다면 아이는 아마도 논의될 필요가 있는 감정과 싸우고 있는 것이다.
따라서 아이에게 대화를 하면서 뭔가 그려 보도록 요청하라.
정서적인 경험을 논의하면서 그림을 그리는 아이들이 그것에 관해 말만 하는 아이들보다 두 배나 더 많은 정보를 주었다.
Some visitors to the United States are surprised to find that many public places are "non-smoking" areas
and that some Americans are almost hostile to smokers.
In many American restaurants, you will be asked, "Smoking or non-smoking?"
indicating which section of the restaurant you wish to sit in.
Recently, the U.S. government has published studies of the dangers of secondhand smoke,
especially for children whose parents smoke at home.
미국을 찾는 일부 방문객들은 많은 공공 장소들이 “금연”구역이고
일부 미국인들은 흡연자들에게 거의 적대적이라는 사실을 알고 놀란다.
미국의 많은 식당에서 당신은“흡연석 혹은 금연석 중 어느 쪽으로 하시겠습니까?”라는 질문을 받는데,
이것은 당신이 식당의 어떤 구역에 앉고 싶은지를 나타낸다.
최근에 미국 정부는, 특히 가정에서 부모가 흡연하는 자녀들의 경우,
간접 흡연의 위험성을 다룬 연구 결과들을 발표했다.
Research indicates that girls entering junior high school feel less self-confident than they did in elementary school,
and they become less self-confident with each successive year of school.
In contrast, the same research shows that boys become more self-confident with each passing year.
Parents, teachers, and counselors can have a significant impact on how girls see themselves.
When offered the right kind of support,
they can potentially avoid suffering from the common problems rooted in girls' low self-esteem.
중학교에 입학한 여학생들은 초등학교 때보다 자신감을 덜 가지며
매년 학년이 올라가면서 자신감을 덜 갖는다는 사실을 연구 결과는 보여 준다.
이와 대조적으로, 남학생들은 학년이 올라가면서 자신감을 더 갖는다는 사실을 똑같은 연구 결과는 보여 준다.
부모, 교사와 상담 교사들은 여학생들이 자기 자신을 어떻게 보는지에 대해 중대한 영향을 미칠 수 있다.
적합한 종류의 도움을 받을 때,
그들(소녀들)은 소녀들의 약한 자신감에서 생기는 일반적인 문제들에 의해 고통받는 것을 어쩌면 피할 수 있다.
Unfortunately, in the past 30 years the number of elephants has decreased markedly.
There are a few reasons for this.
Some have died in accidents.
Sri Lanka has many gem pits, and when baby elephants become separated from their parents,
they sometimes fall into one of them.
Other elephants are wounded when they step
At one time, homeschooling was used for students who could not attend school because of learning difficulties.
Today, however, more parents are taking on the responsibility of educating their children at home due to dissatisfaction with the educational system.
Many parents are unhappy about class size.
In many schools, one teacher is responsible for thirty or forty students.
The result is often that children are deprived of the attention they need.
Increasing classroom violence has also motivated some parents to remove their children from school.
한 때, 재택 교육은 학습의 어려움 때문에 학교에 다닐 수 없었던 학생들을 위해 사용되었다.
하지만, 오늘날에는 보다 많은 부모들이 교육 제도에 대한 불만 때문에 집에서 자기 자녀의 교육을 맡고 있다.
많은 부모들은 학급의 규모에 대해 불만이 있다.
많은 학교에서는 교사 한 명이 30명 내지 40명의 학생들을 담당하고 있다.
그 결과, 학생들은 종종 필요로 하는 보살핌을 받지 못하고 있다.
증가하고 있는 교실 폭력 또한 일부 부모들이 자신의 자녀를 학교에 다니지 않게 하는 동기가 된다.
* take on : ~을 떠맡다
count
1. to say or name the numbers in order: Count to 20 and then open your eyes.
2. to have value or importance: It doesn't count whether he comes or not.
3. to consider (sb or sth) to be: I count it a great honor to serve you.
4. to find the total of: Don't forget to count your change.
5. to include: There are six people in my family, counting parents.
1. (수를)세다: 20까지 센 다음 눈을 떠라.
2. 중요하다: 그가 오는가의 여부는 중요하지 않다.
3. ~라고 여기다: 당신을 모시게 되어 대단한 영광입니다.
4. 합을 구하다: 거스름돈을 세는 것을 잊지 말라.
5. 포함하다: 우리 식구는 부모님 포함해서 6명이다.
A few years ago a French toy company had an unusual contest ― a “biggest brat” contest.
The company had a prize for the child whose behavior was the worst in the world.
Over 2,000 parents entered their children in the contest.
“Our child is the world's biggest brat!” they wrote.
The parents made lists of all the bad things their children had done.
Judges read the lists and chose the winner.
She was a little girl from the United States.
Her name was Lizzie, and she was four years old.
Here are a few of the things Lizzie did to win the title “The World's Biggest Brat!”
몇 년 전 어떤 프랑스 장난감 회사가 특이한 선발대회 ― “최고의 악동” 선발대회를 열었다.
그 회사는 행동이 세계에서 가장 나쁜 아동에게 상을 마련해두었다.
2,000명이 넘는 부모들이 자신의 아이들을 선발대회에 참가시켰다.
“우리 아이가 세계 최고의 악동입니다!”라고 그들은 썼다.
부모들은 아동들이 행했던 온갖 나쁜 짓들을 목록으로 작성했다.
심사위원들이 그 목록을 읽고 우승자를 선발했다.
우승자는 미국 출신의 어린 여자아이였다.
그녀의 이름은 Lizzie이며 네 살이었다.
다음은 Lizzie가 “세계 최고 악동” 우승권을 차지하기 위해 했던 짓들 몇 가지다.
During childhood sisters and brothers are a major part of each other's lives, for better or for worse.
As adults they may drift apart as they become involved in their own careers, marriages and families.
But in later life, with retirement, when parents and sometimes spouses are gone, brothers and sisters often turn back to each other for a special affection and link to the past.
“In the stressful, fast-paced world we live in, the sibling relationship becomes for many the only intimate connection that seems to last,” says a psychologist.
Friends and neighbors may move away, former coworkers are forgotten, but our sisters and brothers remain our sisters and brothers.
어린 시절 형제자매는 좋을 때나 궂을 때나 서로의 삶에 주요한 부분이다.
성인이 되어 생업과 결혼, 그리고 자식 등등으로 바쁘게 살게 되면서 관계가 멀어질 수도 있다.
그러나 만년에 은퇴를 하고, 또 그때 부모님과 때로는 배우자가 세상을 뜨면 형제자매는 특별한 애정과 과거로의 연결을 위해 서로에게 되돌아간다.
“스트레스 쌓이게 하고 급변하는, 우리가 살고 있는 이 세상의 많은 사람들에게 형제자매 관계가 오래 지속되는 유일한 친분관계다.”라고 어떤 심리학자가 말한다.
친구와 이웃은 멀리 이사 갈 수도 있고 예전 동료들은 잊혀지지만, 우리의 형제자매는 우리의 형제자매로 남게 된다.
* for better or for worse : 좋을 때나 궂을 때나
drift away : (관계가)소원해지다
Many parents continue to demand restrictions on free speech on the Internet.
They argue that the pornography and explicit conversations in chat rooms on the Internet damage the health of society.
Although there is still widespread opposition to regulation of the Internet,
a growing number of computer users agree that some degree of government regulation is necessary.
They want the government to pass regulations to protect the privacy of the user and to limit the amount of pornography available to children.
Most computer users indicate that they do not trust high-tech companies to provide fool-proof solutions.
많은 부모들은 인터넷상에서의 자유로운 발언에 대해 제한해 줄 것을 지속적으로 요구하고 있다.
외설적인 그림과 인터넷 채팅 방에서의 노골적인 대화가 사회의 건강성을 해친다고 주장한다.
비록 인터넷의 규제에 대해 여전히 광범위한 반대가 있다 할지라도
점점 늘어나는 많은 컴퓨터 사용자들은 어느 정도 정부의 규제가 필요하다는 것에 동의한다.
그들은 정부가 법안을 통과시켜 사용자의 사생활을 보호하고 아이들이 접근 가능한 외설적인 그림의 양에 대해 제한해 주기를 원한다.
대부분의 컴퓨터 사용자들은 마땅한 해결책을 제공하지 못하는 첨단기술 회사들을 신뢰하지 않는다고 지적한다.
Frogs are not generally considered as good parents.
The female frog usually lays her eggs and then goes away and the baby frogs grow up on their own.
However, one kind of frog is different.
This frog, either male or female, will stay with the eggs until the baby frogs are born.
Then the parent will carry the babies on its back to a special kind of plant.
It puts one baby frog in each of these watery flowers.
일반적으로, 개구리를 좋은 부모라고 생각하지 않는다.
암컷 개구리는 보통 산란 후 멀리 떠나 가버리며, 어린 새끼들은 스스로 성장한다.
그러나 한 종류의 개구리는 다르다.
암컷이든, 수컷이든, 이 개구리는 새끼가 태어날 때까지 알과 함께 지낸다.
그런 다음 어미 개구리들은 부화된 새끼들을 등에 업고 특정한 식물이 있는 곳으로 간다.
어미 개구리는 물을 머금고 있는 식물 각각의 꽃 속에 새끼 개구리를 한 마리씩 내려놓는다.
Michael Jordan wasn't born a star.
He had natural talent, but a part of his success was a result of his parents' support.
Michael's parents taught their children that all races are equal.
But at the age of seven, Michael was put to the test.
A white girl told him to give up his seat at the front of a bus.
When he refused, she called him a “nigger.”
In anger, he hit her, and was suspended from school.
He learned to overcome obstacles such as this with his mother's wisdom.
His mother repeated what she often said, “Outside this door, all sorts of things will happen.
Don't let it affect you.
If people call you nigger, that's their ignorance.”
Michael Jordan은 스타로 태어난 것은 아니었다.
그는 정말로 천부적 소질은 가지고 있었지만, 그의 성공에 일부는 부모의 후원에 결과이다.
Michael의 부모는 그들의 아이들에게 모든 인종은 평등하다고 가르쳤다.
그러나 7살이 되었을 때, Michael은 시험을 겪게 되었다.
백인 소녀가 버스 앞쪽의 그의 자리를 내놓으라고 그에게 말했다.
그가 거절했을 때, 그 소녀는 그를 “검둥이”라고 불렀다.
화가 나서 그는 그 소녀를 때렸고 학교로부터 정학 처분에 처해졌다.
그는 어머니의 지혜로 이와 같은 장애를 극복하는 것을 배우게 되었다.
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 231 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)