oneself
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
absent 〔´æbs∂nt〕 부재의, 결석의, 없는, 멍청한, 결석시키다(~oneself from ...을 비우다, 결석하다), ~ad 멍하여, 멍하게
amuse 〔∂mj´u:z〕 즐겁게(재미있게 하다), 위안하다(~oneself 즐기다, 놀다)
bundle 〔b´∧ndl〕 다발, 꾸러미, 다발지어 묶다, 서둘러 떠나다(~lf nerves 굉장히 신경질적인 사람, ~oneself up 많이 껴입다
efface 〔if´eis〕 지우다, 삭제하다, 존재를 희미하게 만들다(efface oneself 눈에 띄지 않게 하다, 표면에서 물러나다)
enjoy 〔endз´oi〕 즐기다, 누리다, 향유하다, 건강, 재산 따위를 가지고 있다(enjoy oneself 즐기다, 즐겁게 지내다(시간을 보내다)
exculpate 〔´eksk∧lp`eit〕 무죄로하다, 무죄를 증명하다(exculpate oneself 자기의 무조를 입증하다)
excuse 〔ikskj´u:z〕 변명하다, 용서하다, 보아주다, 면제하다(excuse oneself 변명하다, excuse oneself from 사퇴하다, 그만두고 싶다고 말하다), 변명, 사과, 발뺌, 구실, 핑계
exert 〔igz´∂:rt〕 (힘, 능력을)내다, 활동시키다, (영향을)미치다, 끼치다(exert oneself 노력하다)
fend 〔fend〕 막다 , 저항하다(fend off 피하다, 받아넘기다, fend for oneself 자할하다, 혼자꾸려 나가다)
gird 〔g∂:rd〕 허리띠로 졸라매다, ...을 허리에 두르다, 몸에 붙이다, 허리에 차다, (권력 따위를)주다, 둘러싸다 ~gird oneself 단단히 허리띠를 죄다
gorge 〔go:rdз〕 게걸스레 먹다, 가득 채우다(들어 넣다) oneself 게걸스레 먹다
hide 〔haid〕 숨(기)다, ~ oneself 숨다
hire 고용하다, (물건을)세내다, 세놓다, 고용되다, 임대료, 임차료, ~oneself out 고용되다, ~ out 대출하다, for ~ 임대의(료)
humble 〔h´∧mbl〕 (신분이)비천한, 낮추는, 겸손한, 검소한, (품위지위 따위를) 천하게(떨어지게) 하다, 욕을 보이다, 창피를 주다, ~ oneself 스스로를 낮추어
hump 〔h∧mp〕 (등의)혹, 육봉, 우울, 화가남, (등을) 둥그렇게 하다, get the ~ 화를 내다, ~ oneself 노력하다, 열심히 하다
hurt 상처, 상처를 입히다, 부상, 부상을 입히다, 다치다, 고통(을 주다), 아프다, fell ~ 불쾌하게 생각하다, ~ oneself 다치다
law 법, 규칙, 소송, 법학, be a ~(un) to oneself 관습(등)을 무시하다, give the ~ to ...을 마음대로 부리다
lend 〔lend〕 빌려주다, (효과 따위를) 증대시키다, 더하다, ~ itself(oneself)to ...의 소용에 닿다
lose 〔lu:z〕 줄다, 쇠하다, 손해보다, 실패하다, (시개가) 늦다, be lost upon ...에 효과가 없다, ~ oneself 길을 잃다, 정신 팔리다
maintain 〔meint´ein〕 유지하다, 지속하다, 계속하다, 부양하다, (한 집안을) 지탱하다, 간수하다, 건사하다, 주장하다, 지지하다, ~ oneself 자활하다
manifest 〔m´æn∂f`est〕 명백한, ... 명시하다, (감정을)나타내다, 입증하다, 적하 목록에 기재하다, 나타나다, 의견을 발표하다, ~ oneself (유령, 징후가) 나타나다
obtrude 〔∂btr´u:d〕 주제넘게 나서다, ~ oneself 주제넘게 나서다
off 〔o:f/of〕 (시간, 공간적으로) 떨어져서, 절단되어서, 없어질 때까지, be ~ 떠나다, ~ with ...을 벗다, take oneself ~ 떠나다, well(dadly, ill)~ 살림이 넉넉한(어려운)
oneself pron, 스스로, 자기자신을, be ~ (심신이) 정상이다
orient 〔´o:ri∂nt〕 동쪽으로 향하게하다, 성단을 교회의 동쪽으로 오게 세우다, ~ oneself 자기의 태도를 정하다
overdo 〔d´u:〕 과장하다, 너무쓰다, 과로케하다, 너무 삶다, ~ it 지나치게 하다, ~ oneself(one's strength)무리를 하다
overleap 〔`ouv∂rl´i:p〕 뛰어넘다, 빠뜨리다, 생략하다, ~ oneself 지나치게 하여 실패하다
overreach 〔ouv∂rr´i:t∫〕 속이다, 지나쳐 가다, 퍼지다, 두루 미치다, ~ oneself 몸을 지나치게 뻗다
overshoot 지나치게 멀리 날아가다, ~ oneself(the mark)지나치게 하다, 과장하다
pique 〔pi:k〕 성남, 기분이 언짢음, 지르퉁함, 성나게 하다, 감정을 상하게 하다, 흥미 따위를 자아내다, 자랑하다(oneself on pique ...을 자랑하다)
plume 깃털, 물기둥(borrowed plumes 빌어 입은 옷, 얻어 배운 지식의 되넘기기)-새가 부리로 깃털을 고르다, 깃털로 장장식하다(plume oneself on ...을 자랑하다)
preen 〔pri:n〕 (새가)부리로(날개를) 다듬다, 몸단장(몸치장)하다(preen oneself)
quit 그만두다, 사퇴하다, 포기하다, 놓아버리다, ~ oneself 처신하다
scarce 〔skε∂rs〕 결핍한, 부족한, 드문, 희귀한, make oneself ~ 가만히 떠나가다, 결석하다
shake 〔∫eik〕 흔들다, 진동하다, 흩뿌리다, 휘두르다, 흔들어 깨우다, 흔들어 떨어뜨리다, 떨어버리다, 흔들리게 하다, 떨다, 진동하다, 전음을 쓰다, 악수하다, ~ afoot 댄스하다, ~ hands 악수하다, ~ oneself together 용기를 내다
spitefully 〔sp´aitf∂lli〕 악의, 원한, in ~ of , ...에도 불구하고, ...을 돌보지 않고, in ~ of oneself 저도 모르게, out of ~ 분풀이로, 앙심으로, ...에 짓궂게 굴다
spite 〔spait〕 악의, 원한, in ~ of , ...에도 불구하고, ...을 돌보지 않고, in ~ of oneself 저도 모르게, out of ~ 분풀이로, 앙심으로, ...에 짓궂게 굴다
suit 〔su:t〕 형편이 좋다, 적합하다, ~oneself 제 멋대로 하다
surrender 〔s∂r´end∂r〕 항복하다, ~ oneself 항복하다, 빠지다(to)
value 평가(존중)하다, ~ oneself 뽐내다(for, on)
vent 〔vent〕 ...에 구멍을 내다, 나갈 구멍을 터주다, (감정 등을)터뜨리다, 배출구를 찾아내다(oneself), 공표하다
weep 〔wi:p〕 (눈물을) 흘리다, 비탄하다, (수분을)스며 나오게 하다, ~ away 울며 지내다, ~ oneself out 실컷울다, ~ out 울며 말하다
arm : equip oneself with weapons 무장하다
by oneself 혼자, 스스로, 홀로
commit suicide : kill oneself 자살하다
defend oneself 자기변호를 하다. 스스로 지키다.
disassociate oneself from ..와 관계를 끊다
fend for oneself 자활하다, 제힘으로 꾸려나가다
pat oneself on the hand 격려하다
save oneself 몸을 아끼다
treat oneself to (큰맘먹고)~을 사다, ~을 즐기다
assert ~을 역설하다, 우겨대다; (권리 등을) 강력하게 주장하다, 단언하다. ☞ assert oneself자기 주장을 하다, 주제넘게 나서다.
make oneself comfortable 편안히 하다.
compose oneself (표정을) 가다듬다; (마음을) 가라앉히다.
conduct oneself 행동하다, 처신하다.
confine oneself to ~에 전념하다; ~에 틀어박혀 있다.
declare oneself 소신(태도)를 말하다, 자기 입장을 표명하다.
delude oneself 착각하다, 망상하다.
distance oneself from ~로부터 일정한 거리를 두다, ~와 친하지 않다.
establish oneself as 입신하다, 개업하다.
find oneself (느껴져서 보니까 어떤 상태에) 있다.
make a fool (out) of oneself 바보같은 짓을 하다, 웃음거리가 되다.
get oneself into ~에 몸을 두다, 들어가다.
get oneself together 회복하다.
help oneself to 착복하다, 횡령하다.
identify oneself as 자신이 ~임을 인정하다.
immerse oneself in ~에 잠기다, 침몰하다; ~에 열중하다, 몰두하다.
keep ~ to oneself (정보 등)을 알리지 않다.
kill oneself 자살하다.
live with oneself 자존심을 지키다, 스스로 존엄을 유지하다.
by oneself 자기 혼자서, 혼자 힘으로
for oneself 자력으로, 자신의 힘만으로
outdo oneself 이제까지 보다도 잘 하다, 크게 노력하다.
pass oneself off as ~인 체하다.
pride oneself on ~을 자만하다, 자부하다.
put oneself out (위험한 상황 등에서) 무리를 하다, 수고를 하다.
repeat oneself 일이 반복해서 일어나다, 같은 것을 반복하다.
say to oneself (마음 속에서) 자신에게 묻다, 혼잣말을 하다.
stick oneself into ~에 밀착하다, 고착시키다.
stop oneself (~하기를) 억제하다, 자제하다.
surrender oneself to ~ 에게 자수하다(항복하다).
turn in upon oneself 내성적이 되다, 자신 속에 파고 들다.
humiliate vt. 욕보이다, 창피/굴욕을 주다, humiliate oneself: 창피당하다, 면목을 잃다
set fire on oneself 분신하다
apply oneself to; (=give all one's energy to) ~에 전념하다
She applied herself to learning French.
avail oneself of; (=take advantage of, use) 이용하다
You had better avail yourself of this opportunity.
devote oneself to; (=give oneself to) 헌신하다
He has devoted himself to the cause democracy.
distinguish oneself; (=make oneself well known) 이름을 내다
He distinguished himself by his courage.
exert oneself; (=make an effort) 노력하다
Exert yourself, or you will fail.
flatter oneself that; (=be pleased with one's belief that) 혼자 속으로 믿고 좋아하다
He flatters himself that he is the best speaker of English.
give oneself to; (=devote oneself to) 몰두하다
He decided to give himself to the study of physics.
give way; (=retreat, break down, abandon oneself to) 물러서다, 무너지다, 참다못해 ~하다
Our troops had to give way.
The railings gave way and he fell over the cliff.
Don't give way to despair.
help oneself to; (=take without asking or being asked) 마음대로 들다
Help yourself to the tea before it gets cold.
lose oneself in; (=become engrossed in, stray) 몰두하다, 길을 잃다
She lost herself in a book.
A child lost himself in the woods.
make an ass of oneself; (=make a fool of oneself) 웃음거리가 되다
He made a fool of me.
He is merely making an ass of himself.
make oneself at home; (=feel comfortable) 편히 하다
I could not make myself at home in the hotel.
part from + 사람; (=separate oneself from) ~와 헤어지다
picture to oneself; (=imagine) 상상하다
We can hardly picture to ourselves a time in which printing was unknown,
resign oneself to; (=accept without complaint) ~을 체념하여 받다
He resigned himself to his fate.
abstain (from) hold oneself back, refrain
preen make oneself tidy in appearance, feel self satisfaction
primp dress or groom oneself with care
발벗고 나서다 도와주다
throw oneself into (a matter) with eagerness
자신을 알기란 어려운 일이다.
To know oneself is difficult.
apply oneself to (=give all one's energy to) : ∼에 전념하다
He applied himself to the study of English.
(그는 영어 공부에 전념하였다.)
avail oneself of (=take advantage of, use) : 이용하다
You had better avail yourself of this opportunity.
(너는 이 기회를 이용 하는 것이 좋다.)
devote oneself to (=give oneself to) : ∼에 몰두하다
He devoted himself wholly to psychology. (그는 완전히 심리학에 몰두했다.)
distinguish A from B (=distinguish between A and B) : A와 B를 구분하다
Speech distinguishes man from animals. (언어가 사람과 동물을 구별한다.)
distinguish oneself (=make oneself well known) : 이름을 내다
He distinguished himself by his bravery in the battle.
(그는 그 전투에서 용맹으로 유명해졌다.)
exert oneself (=make an effort) : 노력하다
I hope you will exert yourself in the work.
(나는 네가 그 일에 노력하기를 바란다.)
express oneself : 의견을 나타내다
He is still unable to express himself English.
(그는 아직도 영어로 자기 의견을 나타내지 못한다.)
for oneself (=without other's help) : 혼자 힘으로
Do everything for yourself.
give oneself to (=devote oneself to) : 몰두하다
He gave himself to the work body and soul.
(그는 몸과 마음을 다해 그 일에 전념했다.)
help oneself to (=take without asking or being asked) : 맘껏 들다
Please help yourself to anything you like.
(당신이 원하는 것은 아무거나 맘껏 드세요.)
lose oneself in (=become engrossed in, stray) : 몰두하다, 길을 잃다
He lost himself in the novel. (그는 그 소설에 몰두했다.)
make oneself at home (=feel comfortable) : 편히 하다
Make yourself at home, and help yourself to anything you like.
part from + 사람 (=segregate oneself from, bid farewell to) : ∼와 헤어지다
I am very sorry to part from you. (당신과 헤어지게 되어서 매우 섭섭합니다.)
picture to oneself (=imagine) : 상상하다
Just picture to yourself the war and its horrors. (전쟁과 그 공포를 상상해 보세요.)
prevent ∼from (=keep ∼from) : ∼때문에 못하다
My mother's illness prevented me from going to school.
(어머니의 병 때문에 나는 학교에 가지 못했다.)
pride oneself on (=be proud of, take pride in) : ∼을 자랑하다
He prides himself on his ability. (그는 자기의 능력을 자랑한다.)
put on airs (=give oneself airs) : 잘난 체 하다
He puts on high airs with his learning. (그는 자기 학식에 대해 매우 잘난체 한다.)
resign oneself to (=accept without complaint) : ∼을 체념하여 받아들이다
He resigned himself to his fate. (그는 자신의 운명에 체념했다.)
take pride in (=pride oneself on) : ∼를 자랑하다
He takes prides in his wealth. (그는 그의 부유함을 자랑한다.)
make oneself agreeable to …에게 상냥하게 하다
bring destruction upon oneself 자멸하다
insure oneself [one's life for £50,000] 자신의 [누구의] 5만 파운드 짜리 생명 보험을 들다
adapt
adapt+prep. :: The story was adapted for the movies.
adapt+O+to, for :: You must adapt method to circumstances.
adapt+oneself :: I adapted oneself to circumstances.
paint oneself into a corner: 스스로를 궁지에 몰아넣다.
→ 코앞만 보고 열심히 칠을 해나가다 결국 귀퉁이에 몰려 기껏 칠해 놓은 바닥을 밟지 않고는 빠져 나오지 못하는 신세가 되고 말걸?
knockout에 관한 표현
- It's knockout.:(햄버거 등 선전문구에서) 바로 그 맛이야.
→ 한 입만 먹으면 온 몸에 힘이 쭉 빠져 버릴 만큼 매혹적인 맛.
- knock oneself out: 최선을 다하다
- knock someone out: 기뻐 날뛰게 하다
- knock something out: (물건)빠르지만 엉성하게 만들다
(4) 사람이 얻을 수 있는 가장 가치 있는 기능은 스스로 생각하는 능력이다.
→ 「자신이 생각하다」 think (in) oneself/ think (of) oneself로 하지 말 것. 「홀로 생각하는 것을 익히다」The ability of thinking은 좋지 않다.
→ The most important skill you can learn is to be able to think for yourself. Being able to think for yourself is the most valuable skill you can have.
→ 「일반인 전체」를 가리키는 경우에는 you/ one/ men/ people등을 사용할 수 있지만 you가 일상적인 표현이다. We는 어떤 특정한 집단을 나타내는 경우도 있으므로 피하는 편이 좋다. 「가치가 있는」valuable/ precious/ important
ANS) The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
(1) 그는 무거운 머리를 털어 버리려는 듯 길게 기지개를 켠 후, 벌떡 일어나 창가로 갔다. 그 창가의 전망을 일요일 아침의 느슨한 기분으로 음미하는 것은 그의 오래된 은밀한 도락이었다. 그러나 커튼을 걷던 그는 묘하게 당황한 기분으로 손길을 멈추지 않을 수 없었다. 그를 맞은 것은 언제나처럼 낯익은 북악이 아니고 쇠창살이 쭈뼛쭈뼛 솟아오른 새 담이었기 때문이었다.
→ 무거운 머리를 털어 버리려는 듯 기지개를 켜다: stretch oneself as if he were going to shake his headache off
→ 일요일 아침의 느슨한 기분으로: in a leisurely way fit for a Sunday morning
→ 「은밀한 도락」은 「남이 모르는 즐거움」으로 풀어본다면 a secret delight가 알맞다.
→ 「커튼을 걷던 그는 묘하게 당황한 기분으로 손길을 멈추지 않을 수 없었다」는 「그가 커튼을 반절쯤 열었을 때 묘한 당황감이 엄습해서 그의 손을 멈추게 했다」로 풀어본다. He had pulled open the curtain halfway when undescribable bewilderment overtook him, making the movement of his hand come to a halt.
→ 커튼을 걷다: pull open the curtain
→ 묘한 당황감: undescribable bewilderment
→ 「그를 맞은 것은」은「그의 눈에 들어온 것은」으로 푼다. 즉 what came into view
→ 낯익은 북악: the familiar view of Mt. Puk-ak
→ 쇠창살이 쭈뼛쭈뼛 솟아 오른 새 담장: a wall, new and strange, with many iron stakes atop it
(ANS) He stretched himself up as if he were going to shake his headache off, got up and went to the window. It always gave him a secret delight to enjoy the view through the window in a leisurely way fit for a Sunday morning. He had pulled open the curtain halfway when undescribable bewilderment overtook him, making the movement of his hand come to a halt. What came into view was not the familiar view of Mt. Puk-ak but a wall, new and strange, with many stakes atop of it.
7. 말이 통하지 않는다는 것이 얼마나 불편한가를 외국여행을 해보고서 처음으로 알았다.
→ 「말이 통하지 않는다는 것」은 not to be able to make oneself understood,「불편한」-inconvenient,「외국여행을 하다」는 go on a foreign tour,「 ~한 것은 외국여행을 해 보고서 알았다」가 강조되므로 역시 It was not until I went on a foreign tour that ~로 한다.
(ANS) It was not until I went on a foreign tour that I knew it was inconvenient not to be able to make myself understood.
3. 한국인은 자연을 인간을 위해서 이용하려고 하기보다는 자신의 생활 속에 자연을 끌어들이려고 한다. 돌로 버젓한 집을 짓기보다는, 자연의 나무를 사용하고, 자연의 흙을 사용해서 집을 짓는다. 지어진 집 안에, 조그만 정원을 만들고, 자연을 그 곳에 옮겨 넣는다. 언제나 자연과 함께 있는 것, 이것이 한국인의 자연에 대한 대응법이다.
→ 사용하다: exploit; avail oneself to ~
→ 인간을 위해서: for the benefit of man; for man's interest
→ 끌어들이다: bring into; introduce into ~
→ 당당한/ 의젓한: grand; magnificent
→ 자연의 나무나 흙: natural wood and clay
→ 작은 정원: a miniature garden
→ 옮겨넣다: transfer into; carry in
(ANS 1) The Korean are more inclined to bring nature into their lives than to exploit it for the benefit of man. They prefer to build their houses out of natural wood and clay rather than to build grand mansions out of stone. Inside the houses they make miniature gardens, into which they transfer nature. To be always with nature _ this is the Korean attitude toward nature.
(ANS 2) Korean people have more inclination to introduce nature into their lives than to use it for man' interest. They want to have their houses built out of natural wood and clay more than to have magnificent mansions built out of stone. Inside the houses they make miniature gardens, in which they carry nature. To be always in the bosom of nature _ this is the way Korean people deal with nature.
8. 자아 편안히 지내시면서 마음대로 드시기 바랍니다.
→ 무엇인가 물건을 권유할 때는 一般的으로 Please ~로 시작하면 좋다.
→ 권유하는 상대방이 혼자가 아니라면 당연히 yourself는 複數形인 yourselves로 해야 한다.
→「편히 지내다」make oneself at home/ make oneself comfortable
→「A를 마음대로 집어먹다 (마시다)」 help oneself to A
→ Help A to B 패턴이라면「A 에게 B를 담아주다」라는 意味. ex) I helped Hae-sook to some more banana. 혜숙에게 조금 더 바나나를 담아주었다.
(ANS) Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.
9. 나쁜 습관은 일단 몸에 붙으면 빼내는 일이 어려울 때가 있다.
→ 「나쁜 습관이 몸에 붙는다」는 get into a bad habit로 좋다. 「나쁜 습관에서 빠져 나오다」는 get out of a bad habit/ break (oneself of) a bad habit
→ Habit(개인의 습관) 대신에 custom (민족 등의 습관)을 사용하는 것은 좋지 않다.
→ 「~의 일이었다」는 「가능성을 나타내는 can」을 사용하면 된다.
(ANS) Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of (it).
[比較] utter, express, voice, broach, enunciate
utter는 음성(vocal sounds)으로 생각이나 감정을 전달하는 것을 암시한다.
He uttered a sigh of relief.
반드시 변설(speech)을 가리키지는 않으므로 utter a yell처럼도 쓰이지만, 변설이 암시되는 경우에는 짧고 의미심장한 것을 의미한다.
utter a command
express는 이 중에서 가장 폭이 넓은 말로, 사상이나 감정뿐만 아니라 경험·상상적 개념·개성을 겉으로 나타내는 충동을 암시하고, 말뿐만 아니라 몸짓·옷차림·예술품 따위의 제작으로 나타내는 것을 암시한다.
express oneself in music/ Your smile expresses joy.
voice는 글로 적거나 입으로 하는 말이나, 말(words)로 하는 표현을 암시한다. 글 쓰는 이나 말하는 이가 대변자의 노릇을 하는 것을 가리키기도 한다.
He voiced his opinions in letters to the editors./ The editorials voices the universal longing for peace.
broach는 오랫동안 생각하고 있던 것을 좋은 기회를 기다려서 처음으로 발표하는 것을 강조한다.
I'll broach the subject to him at dinner.
enunciate는 어떤 생각을 피력하는 것을 뜻한다.
enunciate a theory
fender for: 돌보다, 양육하다 (~ oneself: 자활하다)
- paint oneself into a corner : 스스로를 궁지에 몰아넣다.
오늘 저녁은 마음껏 즐기고 싶어.
I feel like HAVING A BALL tonight.
☞ to enjoy oneself, have a good time
당신은 스스로(혼자힘으로) 판단해야 한다.
You should judge FOR YOURSELF.
(=without help)
▷요새는 by oneself 와 for oneself를 그다지 구별해서 쓰지 않는다고 합니다.
그는 너무 잘 나서.
He is too FORWARD.
☞ FORWARD - too confident, too sure of oneself
PUSHY - always trying to attract attention and to do or achieve more than
other people
나는 신경을 쓸 수 없다.
I can't hear myself think.
☞ not/hardly/barely hear oneself think - can't give one's attention to anything.
* attach oneself to 애착심을 갖다
- Cats attach themselves to places, and dogs to people.
(고양이는 장소에 애착심을 가지고 개는 사람에게 애착을 갖는다.)
* nerve oneself up for --에게 --할 기운을 주다
- He nerved himself up for what was coming. (그는 이제부터
일어날 사태에 대비하여 기운을 차렸다.)
* take to ...을 좋아하다(like), 몰두하다(devote
oneself to), 습관에 빠지다(get into the habit
of), ...로 달아나다(take refuge in).
- The baby has taken to his new nursemaid.
(아기는 새로 온 보모를 좋아했다.)
* push oneself so hard : "무리하다"
A : You shouldn't be pushing yourself so hard.
B : You're right. Thanks.
[貿] Set oneself up
개업하다
Help yourself 드세요. 맘껏 드세요.
Be my guest. (무슨 부탁을받았을 때 서슴치 않고 청을 들어 주면서 하는말.)
Help oneself to∼ ∼을 스스로 갖다 먹다. ∼을 스스로 갖다 쓰다.
남의 허락없이 마음대로 갖다 쓰거나 훔치는 것.
Look before the leap 돌다리도 두들겨보고 건너라.
* You can't be too careful 즉 '아무리 조심해도 지나치지 않는다'는
말과 같은 뜻이다. 좋은 말은 아니지만 '자살'을 영어로 뭐라고
하는지 알아보면 kill oneself라고도 하고 commit suicide라고도 한다.
suicide는 명사로 '자살' 또는 '자살자'란 뜻이고 suicidal은
'자살할 가능성이 많은'이란 뜻이다. suicide는 반드시 사람이
스스로 목숨을 끊는 것만을 뜻하는 말이 아니고 자기 스스로에게
해를 끼치는 '자해적 행동'을 가리키기도 한다.
beat는 '때리다'인데, 때려눕히고 '이기다'는 의미로 쓰입니다.
I can beat you in one-on-one.
일대일로 붙으면 내가 이겨.
-
beat이 '이기다'이므로 '앞질러 ~를 하다, 선수 치다'는 의미도 갖습니다.
They were trying to beat the deadline.
그들은 마감 시간보다 빨리 일을 끝내려고 했다.
-
Beats me! 이 표현은 '모르겠어!'라는 뜻으로 많이 씁니다.
그럼 이것은 어떻게 이해를 할까요?
이 표현 앞에는 It이 생략되었는데
이 it이 나를 이긴 것 즉 내가 진 거니까
'내 머리로는 도저히 이해가 안된다'는 의미입니다.
-
to beat around the bush는 bush(숲)의 around(주위)만 때리는 거니까
핵심을 말하지 않다.
Stop beating around the bush. Get to the point.
그만 둘러대고 본론을 말해.
-
to beat oneself up이라고 하면 자신을 때리는 것이니까 그만큼 후회하다는 의미입니다.
Why do I have to beat myself up?
왜 내가 후회해야 되지?
-
무지 피곤하다고 할 때 beat라고 합니다. 온 몸이 맞은 것처럼 쑤시는 경우죠.
I'm dead beat.
나 정말 피곤해.
-
속어로 '꺼져!'라고 할 때 Beat it!이라고 합니다.
혹시 마이클 잭슨이 삐레(Beat it)하고 부르던 그 노래 기억나세요?
I don't want your advice! Just beat it!
네 충고 따윈 필요 없어. 그냥 꺼져!
deceive oneself 착각하다
In love, one always begins by deceiving oneself, and one always ends
by deceiving others; that's what the world calls romance.
연애에서는 사람은 자신을 속이는 [착각하는]것에서 시작하여, 언제나 남
을 속이는 것으로 끝난다. 이것이 세상에서 말하는 로맨스이다.
- Oscar Wilde
- 자네는 일을 너무 많이 하네
한국어가 되어 있는 말에 '오버워크' over work라는 것이 있는데, 이것을
사용하면 좋겠지만 overwork oneself라는 용어를 모르면 올바른 사용은
못 한다. 여기서는 go를 사용한 구어적인 표현으로 on the go라는 것을
익혀 주기 바란다. 이것은 '틀림없이 활동하고 있는' 또는 '일을 하다'
라는 의미의 idiom으로서 분주하게 뛰어다니며잠시도 앉아 있지 않는 모
습을 연상케 한다.
...역례...You are on the go too much.
You work too hard.
You overwork yourself.
You have been overworking.
To dig pit for another and fall into it oneself.
남을 물에 넣으려면 자기가 먼저 물에 들어가야한다
남을 이용하려다가 자신이 이용당한다는 의미
canard 헛소문; 유언비어 (unfounded rumor; exaggerated report)
It is almost impossible to protect oneself from such a base canard.
preen 정성껏 몸치장하다. 자랑하다. (make oneself tidy in appearance)
As kitty preened before the mirror, carefully smoothing her shining hairm she
couldn't help preening herself on her good looks.
get a grip of oneself
- take control of one`s feelings
He finally got a grip of himself and calmed down.
kick oneself
- regret
I kicked myself that I didn`t apply for the job sooner.
knock oneself out
- make a great effort
They really knocked themselves out trying to make the party successful.
make oneself at home
- act as if you were at home
She is able to make herself at home when she goes to visit her friends.
sell oneself short
- underestimate oneself
He is selling himself short when he thinks that he can`t do any other job.
take on
- begin to handle, commit oneself to
Recently he has begun to take on too many things at work and has become very tired.
건강: fit as a fiddle, ahle and hearty, in the pink, in the pink of
condition, look oneself
구애: throw oneself at someone's head, fling oneself at someone's head
노력: bend over, the backward, by the sweat of one's brow, drum up, hammer
(away) at, lay oneself out, make a point, play to the gallery, put one's
back to it
도움: in back of, back up, call on, give of oneself, go to bat for, help
out, on one's behalf, lend a hand, give a hand, bear a hand, lend oneself
to, lift a finger, lift na hand, raise a hand, put in the way of, put in
one's way
떠나다: check out, clear out, get along , get on, go fly a kite, head out,
lihgt out(급히), make off, make oneself scarce, part with, pull up stakes,
run along, skip out, take off, walk out
만족: do one('s heart) good, enough is enough, helf oneself, in one's glory,
let well enough alone, leave well enough alone, look like the cat that ate
the canary, look like the cat that swallowed the canary, pride oneself on,
rest on one's laurels, right along, settle for, tickle pink, to one's
heart's content
멋대로: as you please, follow one's nose, give out, go one's way, law onto
oneself, live and let live, make free with
무절제: forget oneself, freak-out, give way to
반복: come on, keep after, make rounds, put back the clock, turn back the
clock, repeat oneself
비밀: behind one's back , behind the scenes, button one's lip, close book,
closed door, hush up, in league with, in cahoots with, in secret, keep one's
own counsel, keep under one's hat, lie low, lay low, off the record, on the
Q.T., on the sly, out of the conner, of one's eye, to oneself, under cover,
under the counter (거례), under wraps
뽐: grandstand, plume oneself
수긍: resign oneself, take for granted, take in stride
수락: come across, jump at, knuckle under(강제), lend oneself to, make it
with, snap up, take up
숨다: lose oneself, take to the woods
숭배: throw oneself at someone's feet
시인: cop a plea, eat crow, give oneself away, give oneself up, let on, make
no bones, own up, throw in the sponge, throw up the sponge, throw in the
towel
실수: bark up the wrong tree, forget oneself, foul up, get off on the slip
of the pen, slip of the tongue(실언), slip up, trip up, wrong foot, play
into one's hands, screw up, slip a cog, slip a gear
열심: eager beaver, early bird catahes the worm, go about, go-getter, go it,
go to town, hard-hitting, keep one's nose to the grindstone, have one's nose
to the grindstone, hold one's nose to the grindstone, knee-deep, neck-deep,
knock oneself out, like mad, like crazy, make the feathers fly, on one's
toes, on the job, peg away, pitch in, put one's shoulder to the wheel, sweet
blood, turn to, work one's fingers to the bone
열중: at it, have eyes only for, in a world of one's own, lose oneself, made
a day of it, on the brain, put all one's eggs in one's basket, wrap - around
one's finger, wrapped up in
이기: full of oneself, keep one's nose clean, number one, on one's own
account, take the bread out of one's mouth
이상: beside oneself(정신), boggle the mind(정신), kick up, offbeat,
off-key, out of character, out of the way
이해: all there, catch on, come to, get at, get the message, get the word,
get through one's head, get through to, get to the heart of(핵심), hard nut
to crack(힘든), have it, lay hold on, make head or tailof, make sense, put
oneself in another's place, put oneself in another's, shoes(남), take it
잃다: come down in the world(사회적지위), lose face(체면), lose oneself,
lose one's grip(지도력), sign one's own death warrant(중요)
자기: in a world of one's own, in a world by oneself, on one's head, upon
one's head
자랑: blow one's own horn, feather in one's cap, give oneself airs, pride
oneself on, show off
자력: by oneself, on one's own, sink or swim, under one's own steam
자립: hoe one's own row, paddle one's own canoe, pull oneself up by the
bootstraps, pull oneself up by one's own bootstraps, shift for oneself,
stand on one's own feet, stand on one's own two feet
자신: flatter oneself
장려: lend oneself to
적합: all right, cut out, fill the bill, find oneself(직업), fit like a
glove, in order, lend itself to, up to
즐김: enjoy onesaelf, feast one's eyes on, give oneself up to, have oneself,
kick up one's heels, lilck one's chops have a ball, have a time, make merry,
paint the town red, paint the town, time of one's life
지해: go chase oneself, go jump in the lake, go sit on a tack, off one's
back
진정: cool down, cool off, count to ten, easy off, easy up, easy does it
from the bottom of one's heart, with all one's heart, from the heart, honest
to goodness(God), keep one's shirt on, pour oil on , pull oneself together,
put down, simmer down, smooth down, the troubled waters, pull in one's
horns, draw in one's horns, tone down
책임: answer for, in charge of, make one's bed and lie in it, on one's
hands, on one's shoulders, take charge, take on oneself, take upon oneself
침착: cool as a cucumber, keep one's head, keep one's wits about one, make
oneself at home
혼자: high and dry, lone wolf, out in the cold, to oneself
후회: cry over spilled milk, kick oneself
It is not used for starting fights, but only for defending oneself from attackers.
그것은 싸움을 시작하기 위한 것이 아니라 공격자로부터 자신을 방어하기 위해서만 사용된다.
pull oneself together 침착해지다, 몸을 추스리다
kicking myself 후회하다.
beat oneself up 후회하다.
Why do I keep on kicking myself?
내가 왜 이렇게 후회를 하고 있는거지?
Don't be fooled, though. Jonathan gets a full night's sleep. He exercises daily and says he takes care of himself.
그렇다고 속지는 마십시오. 웬들 씨도 밤에는 잠을 푹 잡니다. 그는 매일 운동하면서 자기 관리를 한다고 합니다.
* Don't be fooled. 속지 마라. cf. fool ...을 속이다, 기만하다
* get a full night's sleep 하룻밤 푹 자다
* take care of oneself 스스로를 돌보다
The fashion world is not amused.
패션계는 차브족을 달가워하지 않습니다.
They're young, good-looking, hyper kids that are walking around the streets making complete idiots out of themselves.
젊고, 잘 생기고, 활력에 넘치는 젊은이들이 거리를 활보하며 자신들을 완전히 바보로 만들고 있어요.
That's why you'd better not call a chav a chav.
그러니까 차브족을 차브족이라고 부르지 않는 게 좋겠죠.
* hyper 몹시 흥분한; 열광적인, 지나치게 활발한
* make a complete idiot out of oneself 자기 자신을 완전히 바보로 만들다
"Is a constant need to admire oneself in the mirror a sign that a person is developing a narcissistic personality?",I asked.
"거울에 비친 자신의 모습을 항상 칭찬할 필요가 있다는 것은 인간이 자기도취의 성격을 발전시키고 있다는 표시일까?"라고 내가 물었다.
It is perjury to forswear oneself.
거짓 맹세하는 것은 위증죄에 해당된다.
beside oneself: 제정신이 아닌(almost mad)
She was beside herself with rage.
He was beside himself with joy when he heard he had passed the exam.
by oneself: 스스로, 홀로(without help, alone)
Did you write your composition by yourself?
Did you come here all by yourself?
for oneself: 혼자 힘으로; 자신을 위해서
She did it for herself.
He built a new house for himself.
of oneself: 저절로
The light went out of itself.
It didn't happen of itself.
to oneself: 자기에게만, 혼자서만, 독점하여
She kept the secret to herself.
Will they give you an office to yourself?
make oneself at home: (스스럼없이) 편히 하십시오
Please make yourself at home.
My feeling is that one should look upon life as an adventure, one should burn with the hard, gem-like flame, and one should take risks, one should expose oneself to danger.
내 생각은 우리가 인생을 모험으로 여기고 강하고 보석 같은 불꽃으로 불타야하고 위험을 무릅써서 스스로를 위험에 노출시켜야한다는 것이다.
Erich Fromm has said, "Love means to commit oneself without guarantee, to give oneself completely in the hope that our love will produce love in the loved person. Love is an act of faith, and whoever is of little faith is also of little love."
"사랑은 우리의 사랑이 사랑하는 사람에게 사랑을 낳을 것이라는 희망속에서 보증도 없이 자신을 완전히 바치고 전념하는 것이다. 사랑은 믿음의 행위며 누구든 믿음이 없으면 사랑도 없다."라고 에리히 프롬은 설파했다.
If character development is a foundation of democratic societies, consider some of the ways emotional intelligence buttresses this foundation.
인성의 도야가 민주 사회의 기본이라고 가정할 때, 감성지능을 통해 이 기초를 보강할 수 있는 방안은 어떤 것일까를 생각해 보자.
The bedrock of character is self-discipline; the virtuous life, as philosophers since Aristotle have observed, is based on self-control.
인성의 바탕은 자기 수양이다.
아리스토텔레스 이후의 철학자들이 주장해 온 도덕적 삶은 모두 자제심[극기]에 근거한다.
A related keystone of character is being able to motivate and guide oneself, whether in doing homework, finishing a job, or getting up in the morning.
그에 관련된 성품의 요체도 숙제를 하는 것이든, 일을 끝마치는 것이든, 아침에 일찍 일어나는 것이든, 결국에는 자기 자신에게 동기를 부여하고 자신을 통제하는 것이 요구된다.
And the ability to defer gratification and to control and channel one's urges to act is a basic emotional skill, one that in a former day was called will.
그리고 (눈앞의) 만족을 뒤로 미루고 성급한 행동을 자제하는 능력 역시 기본적 감성 능력으로서 한때는 '의지'라고도 불렸다.
"We need to be in control of ourselves―our appetites, our passions―to do right by others," notes Thomas Lickona, writing about character education.
"It takes will to keep emotion under the control of reason."
"다른 사람들을 올바르게 평가하기 위해서는 우리 자신의 욕망, 격정 등을 통제할 필요가 있으며, 감성을 이성의 통제하에 두기 위해서는 의지가 필요하다."고 토머스 리코나 박사는 인성 교육에 관한 자신의 저서에서 주장하고 있다.
forthwith: at once; immediately. launch into: to throw oneself into with
* apply oneself to: ...에 노력을 기울이다.
This new educational system emphasizes the fact that there is nothing like
seeing for oneself. That is, knowledge gained by actual experience is understood
the best and is remembered the longest.
이 새로운 교육제도가 강조하는 것은 스스로 지식을 얻는 것이 가장
좋다는 사실이다. 다시 말해서, 실제 경험에 의해서 얻어지는 지식이 가장
잘 이해되고 가장 오래 기억된다는 것이다.
In order to enjoy the detachment and to exercise the reason of a Hume or
a Gibbon, two things, besides intelligence, are required: self-knowledge and a
sense of humor. One must neither deceive oneself nor take oneself too seriously.
흄과 같은 철학자나 기븐과 같은 역사학자의 초연한 태도를 지니고
이성을 구사하기 위해서는, 지성 외에, 두 가지 즉, 자신을 아는 것과 유머
감각 이 필요하다. 다시말해서,그러기 위해서는 자신을 속여도 안 되고, 자신을
너무 중요하게 생각해서도 안 된다.
beside oneself with: --때문에 제정신이 아닌
Wendy May, 34, who teaches aerobics in Atlanta, might argue that progress
comes first, then the education of the recalcitrant male:
"The discovery is not that it's sexy to be healthy but that it feels good.
I think most men are frightened by muscles, maybe even by fitness.
Now though, I don't think they have a choice. They may as well decide
it's sexy, because it's here."
금년 34세의 웬디 메이는 애틀랜터에서 에로빅 댄스를 가르치는데, 진보가
우선적이고 잘 호응하려 들지 않는 남성을 교육하는 것은 이차적인 일이라고
주장할 것 같다(그녀는 이렇게 얘기하니 말이다): "우리가 깨달은 것은
건강하다는 것이 쳬求募것이 아니라 기분을 좋게 한다는 것입니다. 제가
생각하기에 대부분의 남자들은 여성의 힘살이 잘 발달되어있는 것을 보면, 아니
어쩌면 여성의 몸매가 날씬한 것을 보고도, 무서워할 것 같아요. 그러나 지금
그들에게는 어쩔 도리가 없다고 저는 생각합니다. 남성들은 십중팔구
그것(여성의 건강한 육체)이 쳬求募단정을 내릴 거예요. 왜냐하면 그것이
유행하고 있으니까요."
* lift weights: 역기를 들다.
wear oneself out: (본래 이것은 "자신을 지치게 만들다"는 뜻이지만,
여기서는 다음 의미로 쓰였음) 자신의 살을 빼다.
This was demagogy outsmarting itself.
이것은 자기 꾀에 자신이 불리하게 되는 민중선동 술책이었다.
* outsmart oneself : to have one's efforts at cunning or cleverness result in
one's own disadvantages; lose by acting too cleverly 자기 꾀에 자신이 불리하게
되다
* helpless: unable to look after oneself or to act without help(자신을 돌보거나
도움을 받지 않고 행동할 능력이 없는).
* adjust oneself to 적응하다 make suitable or convenient:
그녀는 새로운 상황에 적응해야 할거다.
She will have to adjust herself to new conditions.
When some misfortune threatens, consider seriously and deliberately what
is the very worst that could possibly happen. Having looked this possible
misfortune in the face, give yourself reasons for thinking that after all
it would be no such very terrible disaster. Such reasons always exist,
since at the worst nothing that happens to oneself has any cosmic
importance. When you have looked for some time steadily at the worst
possibility and have said to yourself with real conviction, "Well, after
all, that would not matter so very much," you will find that your worry
diminishes to a quite extraordinary extent.
어떤 불운이 위협을 줄 때, 일어날 수 있는 최악의 사태가 무엇인가를 진지하고
신중하게 생각해 보라. 예상되는 불운을 직시하고 결국 그렇게 대단한 재난은
아니라고 여길 수 있는 이유들을 생각해 내라. 그런 이유는 언제나 있다.
한 사람에게 일어나는 최악의 사태가 우주적 중요성을 갖지는 못하기 때문이다.
최악의 가능성을 묵묵히 바라보고 "결국 그렇게 대단한 일은 아니야."라고
자신 있게 말하면 근심이 상당히 줄어드는 것을 알게 될 것이다.
*say to oneself 생각하다 think:
일찍 잠에서 깨어 "일어날까?"하고 생각했다.
I woke up early and said to myself, "Shall I get up?"
Some writers who do not think clearly are inclined to suppose that their
thoughts have a significance greater than at first appears. It is
flattering to believe that they are too profound to be expressed so
clearly that all who run may read, and very naturally it does not
occur to such writers that the fault is with their own minds, which
have not the faculty of precise reflection. It is very easy to persuade
oneself that a phrase that one does not quite understand may mean a
great deal more than one realizes. Fools can always be found to discover
a hidden sense in them.
명확하게 생각하지 않는 작가들은 그들의 사상이 언뜻 보기보다 깊은 의미를
가졌다고 생각하는 경향이 있다. 그들의 생각이 너무 심오해서 아무나 이해할
수 있을 만큼 명료하게 표현할 수 없다고 믿는 것은 과찬이며 당연히 그러한
작가들은 정확한 사고 능력을 갖지 못한 그들 자신의 정신력에 문제가 있다는
생각을 하지 못한다. 잘 이해가 되지 않는 구절이 생각보다 큰 의미를
갖는다고 합리화하기는 쉽다. 이들의 글 속에서 감추어진 의미를 찾아내려는
바보들은 언제나 있다.
*colleague 동료 someone who works in the same place, office, etc. as oneself:
우리는 직장 동료이다.
We are colleagues.
*embezzle 돈을 횡령하다 use for oneself money given into one's care:
그는 적발되기 전에 15,000달러를 횡령했다.
He embezzled $15,000 before they caught him.
*refrain from 삼가하다; 자제하다 hold oneself back:
공공장소에서 침을 뱉지 마시오.
Please refrain from spitting in public places.
*vanity 허영; 자만 unreasonable pride in oneself; conceit:
"그는 항상 거울을 본다." "자만심이 대단하구나!"
"He's always looking at himself in the mirror." "What vanity!"
*bethink oneself of 생각해내다 think, take into one's head:
그녀는 한 가지 묘책을 생각해냈다.
She bethought herself of a scheme.
*counter 맞서다; 대처하다 move or act in order to oppose or defend oneself against:
강력범죄의 증가를 막기 위한 새로운 조처들
new measures that are aimed at countering the rise in violent crime
*egotistic 자기 중심적인 talking too much about oneself and believing that
one is better and more important than other people
*keep to oneself 독점하다 keep something private to oneself:
혼자만 알고 있어라.
Keep it to yourself.
*keep to oneself 혼자 지내다 remain private; avoid meeting other people:
그녀는 별로 외출을 하지 않고 혼자 지낸다.
She doesn't go out much; she likes to keep herself to herself.
*gather oneself together 마음의 준비를 단단히 하다 brace oneself:
어려운 일을 당해 그는 마음의 준비를 단단히 했다.
He gathered himself for the hard job.
*smug 흐뭇해하는 too pleased with oneself; showing too much satisfaction with one's own qualities, position, etc.:
흐뭇한 미소 a smug smile
*undertake (일, 책임 등을) 떠맡다 make oneself responsible for:
글래드스톤은 82세의 나이에 수상직을 맡았다.
Gladstone undertook the premiership when he was 82 years old.
*vanity 허영심; 자만심 unreasonable pride in oneself or one's appearance, abilities, etc.; conceit:
낙선은 그의 자만심에 대한 일대 타격이었다.
Failure to be elected was a blow to his vanity.
*egotism 자기본위 the act of or tendency towards talking too much about oneself and believing that one is better and more important than other people
*take up 시작하다 begin to spend time doing; interest oneself in:
알프렛은 최근 기타를 시작했다.
Alfred's just taken up playing the guitar.
*steel 마음을 굳게 먹다 make (oneself) hard, unfeeling, or determined:
그는 마음을 굳게 먹고 그녀에게 그녀의 아버지가 죽었다는 것을 알렸다.
He steeled himself to tell her about her father's death.
amass V. to accumulate for oneself.
She amassed a large stamp collection.
We sincerely hope that everyone in your party
enjoyed themselves and found everything satisfactory.
함께 오신 모든 분들이 즐겁고 만족스러우셨기를 진심으로 바라는 바입니다.
sincerely hope that everyone~ [모든 분들이 ~하셨기를 진심으로 바랍니다]
enjoy oneself [즐겁게 지내다]
find~satisfactory [마음에 들다, 만족하다]
자기 자신을 안다는 것은 매우 어렵다.
To know oneself is very difficult.
자신을 아는 것은 어렵다.
To know oneself is difficult.
apply oneself to ..에 전념하다
avail oneself of -을 이용하다
beside oneself 제정신이 아닌,미친 (=mad)
by oneself 혼자서 (=alone)
distinguish oneself 유명해지다
for oneself 혼자 힘으로(=without other's help)
help oneself 마음껏 많이드세요
humble oneself 몸을 수그리다,겸손해 하다
in oneself 본래 (=by nature)
lose oneself in 몰두하다
of oneself 저절로(=spontaneously)
oneself 스스로,자기자신이
possess oneself of 소유하다
pride oneself on 자랑하다
say to oneself 중얼거리다,혼잣말을 하다 (=speak to oneself)
show oneself 나타나다,모습을 보이다
speak to oneself 혼잣말을 하다,중얼거리다(=say to oneself)
support oneself 자활하다,자립하다
teach oneself 독학하다
teach oneself to 스스로 ..하기를 익히다
think to oneself 혼자 생각하다
wear oneself out 닳아 없어지다
think to oneself 혼자 생각하다
teach oneself 독학하다
say to oneself 중얼거리다,혼잣말을 하다 (=speak to oneself)
help oneself 마음껏 많이드세요
by oneself 혼자서 (=alone)
for oneself 혼자 힘으로(=without other's help)
in oneself 본래 (=by nature)
beside oneself 제정신이 아닌,미친 (=mad)
lose oneself in 몰두하다
avail oneself of -을 이용하다
distinguish oneself 유명해지다
possess oneself of 소유하다
pride oneself on 자랑하다
speak to oneself 혼잣말을 하다,중얼거리다(=say to oneself)
show oneself 나타나다,모습을 보이다
apply oneself to ..에 전념하다
humble oneself 몸을 수그리다,겸손해 하다
support oneself 자활하다,자립하다
wear oneself out 닳아 없어지다
teach oneself to 스스로 ..하기를 익히다
of oneself 저절로(=spontaneously)
In the context of consumerism, liberty is not an abstract right to participate in public discourse or free speech.
소비자 중심주의라는 의미에서 보면, 자유는 대중과의 토론이나 자유 토론에 참여하는 추상적인 권리가 아니다.
It means expressing oneself and realizing personal pleasure in and through goods.
이는 상품을 통해서 자기 자신을 표현하고 즐거움을 깨닫는다는 것을 의미한다.
gorge oneself on: to devour(... 을 게걸스럽게 잡아먹다)
He burst into laughter in spite of himself.
(그는 자신도 모르게 폭소를 터뜨렸다)
burst into laughter ;웃음을 터뜨리다
cf) burst into tears ; 울음을 터뜨리다
in spite of oneself; 자신도 모르게
* apply oneself to
He gave his life to charities.
She is absorbed in scientific work.
∼에 전념하다.
Help yourself to whatever you like.
드시고 싶은 것을 마음껏 드세요.
* Help oneself to∼: ∼을 충분히 (가져다) 먹다
Manufacturers of baseball bats may be forced to lay off
workers as they face a slump in production. The price of
baseball bats is making a quantum leap in response to the
surge in the price of the hardwood ash trees used to make
baseball bats. The problem arose because of the deforestation
of mountains where ash trees normally grow. Right now a
baseball bat made from ash wood costs about $100, but the
price is expected to double in the next six months and
quadruple within two years. Bat dealers and manufacturers are
bracing themselves for the inevitable consumer complaints.
·lay off 「일시 해고하다」 ·slump 「감퇴, 저하」 ·quantum
leap 「갑작스런 도약」 ·surge 「급격한 상승」 ·ash tree
「토네리코」 ·deforestation 「삼림벌채」 ·quadruple
「4배의」 ·brace oneself for…「~에 대비하다」
야구 방망이의 메이커는 생산량의 감소에 직면함에 따라 근로자를
일시 해고하지 않으면 안 될지도 모른다. 방망이 값은, 방망이의
제조에 쓰이는 견목 토네리코의 가격 상승에 따라 급등하고 있다.
문제는 토네리코가 정상적으로 자라고 있는 산의 삼림 벌채
때문에 생겼다. 현재 토네리코를 사용하는 방망이는 약
100달러지만, 반년 후에는 두배로 2년 이내에는 4배가 될
전망이다. 방망이 도매업자나 제조업자는 당연히 발생하게 될
소비자의 불만에 대비하고 있다.
[John's Diary]
2분이 2시간처럼 길게 느껴졌다. 지하철역을 부리나케 나와
극장으로 뛰었다. 황급히 뛰다가 마주오던 아가씨랑 정면으로
부딪쳤다. 아가씨가 들고있던 서류가 바닥에 와르르 쏟아졌다.
서류를 모아 집어주고 죄송하다고 몇 번을 사과한 뒤 잽싸게
달리기 시작했다. 오늘따라 거리에 사람은 왜 이리 많은지.
날씨는 후덥지근하고 끈끈했다. 극장 앞에 줄이 길게
늘어서있었다.
The 2 minutes felt like 2 hours! I hurried out of the station
and ran towards the theater. I crashed into an oncoming lady.
A pile of papers the lady was holding dropped and scattered
everywhere. I apologized again and again, and broke into a
run. Well, today would not have been complete without so many
people on the street! The crowds added to the absurdity of it
all. It was disgustingly hot and humid, as usual. I finally
got to the theater and saw a never-ending line of people.
1. Hurried out of the station: Hurry 서두른다는 뜻을 가진
동사지요. 명사로 써서 in a hurry를 쓸 수도 있습니다.
I ran out of the station in a hurry.
2. Crashed into an oncoming lady: Crash는 충돌한다는
뜻입니다. 여기서 주의깊게 볼 건 into라는 전치삽니다.
원래 앞에서 오는 사람한테 갈 수 있는 지점은 바로 그
앞까지겠지요. 그런데 충돌을 한다면 그 선을 넘어가는 것이지요.
그래서 into를 씁니다.
다음 두 문장을 비교해보시면 차이를 아실 수 있습니다.
Hey, are you driving towards my house?
너 지금 내집을 향해서 운전하고 있는거야?
Nope. I'm driving INTO your house.
아니지비. 내 집을 차로 부셔버릴 작정이야.
Oncoming은 앞에서 온다는 뜻입니다. 눈에 보이는 것이 올 때도
oncoming으로 추상적인 것이 다가온다고 할 때도 oncoming이지요.
I'm not ready for the oncoming shockwave of societal
transformation.
난 다가올 사회 변화에 준비가 안된 것 같애.
3. Broke into a run: Break는 단절을 기본 의미로 하는
동사입니다.
깨진다는 것도 원형을 보존하던 물건이 원형에서 단절되는 것을
의미하지요.
또, 어떤 동작을 취하고 있다 갑자기 그 동작과 단절하고 다른
동작을 취할 때도 break를 씁니다. 단절을 뜻하니까. 여기서의
용법이지요.
He broke into a smile when he heard it.
그 말을 듣고 갑자기 미소를 지었다.
그냥 smile과 다른 점은 무표정해 있다가 "갑자기" 미소를
띄었다는 것이지요.
동사를 공부할 때는 먼저 "기본 의미"를 파악하세요.
Break의 기본 의미는 "깨다, 부수다"가 아닙니다. "원형에서
끊어지는 것, 단절"이 기본 의미지요. 기본 의미에서 출발하면
사전에 나와 있는 그 수많은 뜻이 그냥 이해가 되지요. 변성기가
된 걸 영어로 뭐라고 할까요?
His voice broke.
이게 왜 변성기일까요? "원래" 목소리가 원형에서 벗어나서
(단절되서) "전혀 다른" 목소리가 됐기 때문입니다.
4. Today would not have been complete without so many people
on the street: 미국인들이 흔히 쓰는 문장 구조입니다. 엎친데
덮친 격, 오늘같은 날 하필이면 …에 해당하는 표현입니다.
Today would not have been complete without a construction in
the middle of the road!
오늘같은 날 꼭 도로 중간에서 공사를 해야되는 거야?
5. The crowds added to the absurdity of it all: 하필이면
무엇무엇하다에 해당하는 또 다른 표현입니다.
Add to는 정도를 더한다고 할 때 쓰는 말입니다.
His father's death added to his misery.
아버지가 돌아가셔 그는 더욱 불행해졌다.
6. Disgustingly hot and humid: 우리들이 영작을 할 때 가장
어려움을 많이 느끼는 것 중 하나가 형용사와 부사지요.
"더럽게(끔찍하게) 춥다, 덥다" 등에서 어려운 건 춥다와 덥다가
아니라 강조 부사 또는 형용사니까요. 부사 및 형용사는 많이
읽고, 듣고 봐서 쌓아두는 것 밖에 왕도가 없습니다.
영어로 된 신문이나 책을 읽으면서 눈으로만 읽지말고 한번쯤 더
새겨보면 큰 도움이 됩니다.
Disgustingly라는 단어는 알아도 이런 상황에서 강조 부사로 쓸
수 있다는 걸 모르면 헛일이니까요.
7. Never-ending line of people: Never-ending story라는 영화도
있었지요. 끝없이 늘어져 있는 줄을 말합니다.
수식어구를 만드는 방법은 여러가지가 있지만 이처럼 하이픈을
사용하는 것도 유용합니다. Never-ending 같은 수식어는 이미
거의 굳어져 버린 표현이지만, 자신만의 수식어가 필요할 때는
어떻게 할까요? 다음 문장을 영어로 옮긴다면 …
"넌 뭐야 짜샤"라고 말하는 눈으로 날 쳐다 보더라니까.
He gave me a "who-the-hell-are-you" look.
다른 말로 하자면 다음과 같이 됩니다.
He looked at me as if to say "who the hell are you."
Teens model themselves after the movie stars.
십대들은 인기가수를 따라하려고 하지
연예인의 행동거지가 자주 문제가 되는것은 특히 청소년들이
흉내내고 따라하기 때문이죠.
이렇게 누군가를 본받다, 따라하다, 흉내내다에 해당하는 단어는
model입니다.
이게 동사가 되면 모방하다,..의 형을 따라 만들다. 본뜨다 란
뜻으로 쓰입니다.
Model oneself after(on) someone은 누군가를 본받다란 말입니다.
Teens look at our movie stars and they model themselves after them.
십대들은 인기 영화배우들을 자기 모델로 삼고 따라한다.
He tried to model himself after his father.
자기 아버지를 본받으려 노력했다.
다만 정산된 퇴직연금을 퇴직할 때까지 스스로 운용해야 하므로 수익률 관리가 중요하다.
However, managing the yield is important because the settled retirement pension must be operated by oneself until retirement.
자신에 대한 확신이 과도해 거래가 잦지만 수익률은 낮은 경우다.
This is a case where transactions are frequent due to excessive confidence in oneself, but yields are low.
모니터링 요원이 1명에 불과해 혼자 191개 가정을 모두 살펴야 하고, 기계가 고장나면 고치는 역할까지 해야 했다.
With only one monitoring agent, the person had to inspect all 191 households by oneself, and even fix the machine if it breaks.
그러나 환자 가족으로서 적당한 거리를 두고 환자를 도와 주는 것은 막상 본인에게 닥치면 정말 쉽지 않은 일이다.
However, as a patient's family, helping a patient at a reasonable distance is really not easy when it comes to oneself.
최근에는 '자신에 대한 투자를 아끼지 않는다'는 긍정적인 면보다 '아르바이트로 돈을 모아 해외여행을 가다니!', '모아둔 돈 없이 쓰기만 하겠다고?'같이 부정적인 시각이 도드라져 보이기도 합니다.
In recent years, rather than the positive aspect of "spare no investment in oneself," negative views stand out, such as "I can't believe you are traveling abroad with the money you saved as a part-time job!" and "You just spending without the money saved?"
우울증은 재발 위험성이 큰 질환이며, 재발의 가장 큰 요인은 우울증 치료약 복용을 스스로 중단하는 것이다.
Depression is a disease with a high risk of recurrence, and the biggest factor in recurrence is stopping taking medications for depression by oneself.
예컨대 실제로는 열이 나거나 호흡기에 염증이 있는데도 감염자 자신이 느끼지 못할 경우 사실상 '무증상 감염'과 구분하기 어렵다는 주장이다.
For example, it is argued that it is virtually difficult to distinguish it from an "asymptotic infection" if the infected person oneself does not feel it even though he or she has a fever or inflammation in the respiratory system.
제 목 : [생활영어]뽐내다
날 짜 : 98년 05월 11일
1900년대 초 미국의 여성들은 새의 깃털(plume)로 장식하는 게 유행이었다
. 따라서 깃털의 가격은 급등하게 되었고,금값에 비해 3배나 되는 값으로
온스당 80달러에 이르게 되었다. plume oneself on'이라는 표현이 있다. 비
싼 깃털장식을 뽐내듯 「뽐내다」라는 의미를 가진 말이다.
Wife:Honey, I couldn't stand Mrs. Brown. She was terribly proud, and
her blouse was loud.
Husband:What's your point?
Wife:She told me her son bought her a blouse for a Mother's Day gift.
Husband:So, did she plume herself on the blouse or something?
Wife:Yeah, but I didn't think it was pretty.
Husband:Oh, oh! I bought a blouse for you. I'm afraid you won't like
this. Here!
Wife:Let me have a look at it. It's so pretty. This is the same as hers.
아내:여보,브라운부인은 참아줄 수가 없었어요. 지나치게 거드름을 피웠구
요. 블라우스는 너무 야했어요.
남편:당신이 주장하는 요점이 뭔데?
아내:아들이 어머니날 선물로 블라우스를 사줬대요.
남편:그래서 그 블라우스를 자랑했던 게로군?
아내:그래요. 그런데 그게 예쁘지 않더군요.
남편:오,오! 나도 당신주려고 블라우스를 사왔는데. 좋아하지 않으면 어쩌
지? 여기!
아내:좀 보여주세요. 정말 예쁘네요. 그 여자 것하고 같은 거야.
<어구풀이>stand:참아주다.
loud:야한.
point:요점.
Let me have a look at it:어디 좀 봅시다.
제 목 : [생활영어]여름철 날파리는...
날 짜 : 98년 05월 10일
여름철 날파리(fly)는 없어야 할 곳에는 늘 있다. 목을 축이려고 하면 맑
은 물속에 빠져 있고,불만 켜놓으면 북새통을 이룬다. 심지어는 향유가 들어
있는 연고 속에까지 빠져 있게 된다. 「연고 속에 빠져 있는 날파리」라는
식의 'a fly in the ointment'라는 표현이 있는데,「옥에 티」라는 의미를
가진다.
Visitor:Again? Why are you breaking all the pots?
Potter:Every one of them has a fly in the ointment. I mean, a flaw.
Visitor:I can't see any flaws. I think every one of them is perfect.
What about selling the remaining pots to me cheaply, instead?
Potter:That would sell myself cheap. This pot isn't good enough, eit
her.
Visitor:Wait, wait! Are you going to break this one, too? I bet it w
ill be a real treasure in the long future.
Potter:I can't wait that long.
<쨍그랑!>
방문객:또? 왜 모든 도자기를 깨뜨리시는 겁니까?
도공:모두가 옥에 티를 가지고 있거든요.
방문객:저는 흠을 찾지 못하겠는데요. 모두가 다 완벽한 것 같은데요. 그
러지 마시고,남아 있는 도자기를 저한데 싼값에 파시면 어떨까요?
도공:그런 일은 저를 값싸게 만드는 겁니다. 이 도자기도 역시 좋지 않군.
방문객:잠깐만요! 이것도 깨버리시게요? 이건 먼 장래에 진품이 될 것 같
은데요.
도공:저는 그렇게 오래 기다릴 수가 없답니다.
<쨍그랑!>
<어구풀이>pot:도자기,항아리.
flaw:흠.
remaining:남아 있는.
sell oneself cheap:값싸게 굴다.
a real treasure:진품,보물.
in the long future:먼 장래에.
제 목 : [생활영어]욕을 하다
날 짜 : 98년 03월 13일
웃어른의 성함을 아무개라고 곧바로 발음하는 것은 불경스러운 일로 여기
는 것이 우리네 관습이다. 그래서 '○자,○자,○자를 쓰는 분'이라고 완곡하
게 표현하곤 한다. 'call me names'라고 하면 「나를 이름으로 부르다」라
는 식의 표현이 되는데,「욕을 하다」라는 의미를 가지게 된다.
A:Don't shout at me. You'd better be careful. Don't call me names.
B:Damn it.
A:Swearing again?
B:Sorry, but I can't help it. I think I'll have to go gargle.
A:I don't Iike to accompany you, to be frank with you, but I'll go t
o the restroom with you to wash my ears.
B:Darn it.
A:Sorry for asking, but can't you open your mouth without swearing?
B:Darn it, whoops. sorry! If I don't use foul Ianguage, it seems Iik
e I didn't finish my words.
A:Please behave yourself.
A:나한테 소리 좀 지르지 마라. 너 좀 조심해. 욕 좀 하지 마라.
B:제기랄.
A:또 욕이야?
B:미안해. 하지만 어쩔 수가 없잖아. 가서 입 좀 닦고 와야겠다.
A:솔직히 말해서 너하고 함께 가고 싶진 않지만,나도 귀를 닦기 위해 화장
실에 가야겠다.
B:제기랄.
A:이런 질문 해서 미안하지만,너는 욕을 하지 않고는 입을 열 수가 없니?
B:제기랄,아차,미안해! 욕지거리를 쓰지 않으면 말을 다 마친 것 같지 않
아서 그래.
A:좀 점잖게 말하고 행동해라.
<어구풀이>swear:욕하다.
I can't help it:어쩔 도리가 없다.
gargle:입안을 닦다.
accompany:함께 가다.
behave oneself:점잖게 말하고 행동하다.
제 목 : [생활영어]"골리다"
날 짜 : 98년 02월 25일
영어의 단어중 「pic-」 또는 「pec-」으로 시작한 많은 것들은 「끝이 뾰
족한 것」이나 「찌름」을 뜻한다. 가령 toothpick은 끝이 뾰족한 「이쑤시
개」이며,picky는 「성격이 까다로운」,peck은 끝이 뾰족한 부리를 가지고
「쪼다」라는 의미를 가지며,woodpecker는 「딱따구리」가 된다.
「pick on」은 사람을 자극하며 「골리다」라는 의미를 가진다.
A:Wow, you treated yourself to a new hairdo! Let's see!
You put on some nail polish too!
B:Yeah. How do I look?
A:Well, what should I say? Oh, that's it.
You look like a world-famous actress.
Yeah, a world-famous actress, like, um…, in the 1950's.
B:What again?
A:Yeah, I don't want to say this, but you look a little old-fashioned.
B:Don't pick on me, or I'll scratch you with my sharpened fingernails.
A:와,너 머리 새로 했구나! 가만있자! 매니큐어까지 칠했잖아!
B:그래,나 어떠니?
A:글쎄,뭐라고 할까? 그래 맞아. 세계적인 여자배우 같구나. 그래 세계적
인 여자배우,음 그래 1950년대 배우 같다.
B:뭐라고?
A:그래,이런 말 하고 싶진 않지만 좀 구식 같다.
B:나 놀리지 마라,그렇지 않으면 뾰족하게 다듬은 내 손톱으로 네 얼굴을
할퀴어 줄 테다.
<어구풀이>treat oneself to a new hairdo:머리를 새로 하다.
put on some nail polish:매니큐어를 칠하다.
old-fashioned:구식의.
scratch:할퀴다.
sharpened:날카롭게 만든.
fingernail:손톱.
◆ teach, instruct, educate, train, school
teach 가르치다 라는 뜻의 일반적인 말(학습자에 대하여 다소 개인적인 주의를 기울임을 암시).
teach a dog to beg 개에게 재롱을 가르치다.
teach a person manners [a lesson] 남을 혼내주다.
instruct 보통 특정한 과목을 체계적으로 가르치다(teach보다 격식을 차리는 말).
The doctor instructed me to diet. 의사가 식이요법을 하도록 지시했다
educate (특히, 고등 정도의 학교에서) 정식으로 교육법에 의하여 교육하다.
educate the mind of a child: 아이의 마음을 교육시키다
It costs quite a lot to educate a child. 어린이의 교육에는 많은 돈이 든다.
train 특정의 능력. 기술을 발달시키고 또는 특정의 직업에 맞게 조직적으로 훈련하다.
train a horse for a race 말을 경마용으로 훈련하다
train a person to some trade [business] 남에게 직업 훈련을 시키다.
school 힘든 일을 견디어내는 훈련을 강조 (이 뜻으로는 격식을 차리는 용법).
school oneself to patience 인내력을 기르다/ school oneself in adversity 역경에 처하여 자신을 훈련하다
school one's temper 화를 참다
[slang] paint oneself into a corner (스스로를 궁지로 몰다)
D. 옷에 관련된 동사
1. suit (색상,디자인이)잘 어울리다
2. fit (모양,치수)잘 맞다
3. go (well) with 잘 어울리다,조화되다
4. put on (옷,모자,신발 등을)입다,걸치다
5. dress up (정장으로)차려 입다
6. wear (옷,신발,수염,안경등을)입다,신다,기르다,쓰다
7. take off (모자,의복등을)벗다
8. undress (남의)옷을 벗기다 undress oneself 옷을 벗다
9. strip off one's clothes 옷을 벗다
C. Check-up Words
1. wed 결혼식을 올리다
2. marry (법적으로)결혼하다 married 기혼의 > single 미혼의 marriage 결혼 marriage certificate 결혼 증서
3. engage oneself to 약혼하다 engagement 약혼
4. divorce 이혼하다 ex-wife 전 부인 ex-husband 전 남편
5. maid 처녀 maiden 처녀의 bachelor 총각
6. widow 과부,미망인 widower 홀아비
7. mate 배우자
8. couple 부부
9. matchmaker 결혼 중매인 matchmaking 결혼 중매
10. spouse 배우자
11. anniversary 기념일
12. announce 발표하다 announcement 발표
13. agreement 동의.약속 agreeable 기분 좋은,적합한
14. compromise 타협,화해
15. consensus (의견의)일치
16. romantic 낭만적인 romanticism 낭만주의 romance 연애소설,로맨스
17. attraction 매력 attractive 매력적인 attractant 유인 물질 attract 매혹하다 tempt 유혹하다 seduce 끌다,매혹하다
18. protect 보호하다 protection 보호 protector 보호자 shield 보호하다,방패로 막다
19. bridal shower 결혼 축하 선물 증정회
calm oneself : 마음을 가라앉히다
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 310 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)