영어학습사전 Home
   

locate

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


located 〔l´oukeitid〕 ...에 위치하여

locate 〔l´oukeit〕 거주하다(in)

locate 〔l´oukeit〕 위치를 정하다, 소재를 밝혀내다, be ~d 위치하다, 있다

locate 위치를 정하다, 위치를 찾아내다

locate ~을 두다, 설치하다, 마련하다; ~의 소재 위치를 발견하다, 밝혀내다.

우리 학교는 우리 집에서 그리 멀지 않다.
My school is located a little way from my house.

Enclosed is a fresh invoice for services rendered on August
14,1993, previously billed under our invoice number A111 of
September 10,which you indicated could not be located.
저희가 이미 보내드렸던 9월10일자 청구서 No.A111을 찾지
못하겠다고 하여, 1993년 8월14일자로 제공해드렸던 서비스에
대해 새로 작성한 청구서를 보내드립니다.

여기있는 모든 사람은 거기가 어디에 있는줄 알고 있습니다.
Everyone around here knows where it's located.

"Could you locate him for me, please?"
그분을 좀 찾아 주실 수 있겠읍니까?

Where are the restrooms located?
화장실이 어디입니까?

The house was located in the heart of the city. 그 집은 그 도시의 심장부에 위치해 있었다.

If you do locate him, call me. 혹시라도 그를 찾게 되거든 내게 전화를 해라.

[電話] 김선생님을 찾을 수 없을까요?
Is it possible for you to locate Mr.Kim?

I called the manufacturer and they said you can pick up the product through their international distributor Jason Co. who is located in Korea at 2517-XXXX.
나는 제조업체에 전화를 했는데 한국에 있는 그들의 국제 배부처 Jason Co.를 통해서 상품을 구입할 수 있다고 합니다. 전화번호는 2517-XXXX번입니다.

Financier Andrew Mellon donated most of his magnificent art collection
to the National Gallery of Art, where it is now located.
자본가인 Andrew Mellon은 자신의 웅장한 미술 소장품의 대부분을 National
Gallery of Art 에 기증했고, 거기에 지금 그것이 위치하고 있다.

Saint Bernard dogs have an excellent sense of smell that helps them locate
people lost in snowstorms or in avalanches.
Saint Bernard 개들은, 그들로 하여금 눈폭풍이나 눈사태에서 실종된 사람들을
찾아내도록 도와주는 우수한 냄새감각을 가지고 있다.

An air pocket located in the middle ear makes it vulnerable
to changes in air pressure, which can cause discomfort on airplane.
중이에 있는 공기의 주머니가 그것(중이)을 공기압력의 변화에 영향을 잘 받게
만든다, 그리고 그것이 비행기에서 불편함을 발생시킨다.

Not only is seismology used to determine the depth of the ocean floor,
but it is also used to locate oil.
지진학은 해양 바닥의 깊이를 측정하는 데 사용될 뿐만 아니라, 기름을 찾아내는
데에도 사용된다.

(9) 가난하게 태어나, 중학교 때 퇴학을 당한 뒤 얼마 안되어 아버지가 돌아가시고 편모슬하에서 자란 그 소년은 1951년에 군에 입대하여 부상을 당하여 제대하였다. 그는 농사로 입신하리라 마음먹고, 고향 마을 뒷산의 황무지를 개간하기 시작했다.
→ 가난하게 태어나다: be born of a poor family; be born poor; with a silver spoon in one's mouth
→ 편모슬하에서 자라다: be reared by one's widowed mother; be raised by one's lone mother
→ 제대하다: be discharged from the service, be demobilized from the service
→ 고향 마을 뒷산의 황무지: deserted land in the rear side of one's hometown; wasteland located in the mountain at the back of one's native land
(ANS) Born of a poor family, the boy lost his father soon after he was expelled from junior high school. Reared by his mother, he joined the army in 1951 and was discharged from the service after being wounded in action. He resolved to succeed in life by taking up husbandry, and began to bring under cultivation the unused area located on the mountain in his native land.

In particular, a section near Oksan, located 110 km south of
Seoul, was turned into a virtual parking lot. The Chongju-Osan
and the Nami-Chukam sections were also heavily congested.
특히 서울에서 남쪽으로 1백10km 떨어진 옥산 인근 지역은 주차장을
방불케 했으며, 청주-오산 남이-죽암 구간 또한 극심한 체증을 겪었
다.

His mother locates a practice in the small country town of Tostes,
and even finds him a wife, a widow much older than he, supposedly
wealthy, who proves to be jealous and domineering.
그의 어머니는 토스테라는 작은 시골 마을에 병원 자리를 정해주고,
아내까지 구해주는데, 그보다 나이가 많은 과부로서, 부유한 것 같으며,
질투심이 많고, 자기 주장이 센 여자이다.

South Korea and Japan's longstanding dispute over Tokto
stems from their competing claims to the rocky islets,
which are located roughly mid-way between the two countries.
위 문장에서 주어는 dispute이고 동사가 stems이죠.
stems from ~라고 하면 ~에서 유래하다, 생기다는 의미죠.
그래서 위의 경우 '한국과 일본 사이의 오랜 독도 분쟁은 두 나라사이
중간쯤 위치한 바위 섬에 대한 소유권(claim) 경쟁에서 유래한다'는 것이죠.
stem은 원래 줄기라는 의미죠.
stem from이라고 하면 ~로부터 줄기가 나오는 것이므로
'~에서 유래하다'는 의미가 되죠.

A: Hello ?
B: Repair service. May I help you ?
A: Yes. My phone is out of order.
B: What seems to be the problem ?
A: I don't get a dial tone.
B: All right. What's your number ?
A: 382-7613.
B: Okay, we'll take care of that. Try again in a few minutes.
A: Thank you.
B: You are welcome.
-
A: 여보세요 ?
B: 수리국입니다. 뭘 도와 드릴까요 ?
A: 네. 우뫙 전화가 고장났어요.
B: 어떻게 고장이 났죠 ?
A: 전화 신호가 떨어지질 않아요.
B: 알았습니다. 몇번이죠 ?
A: 382-7613입니다.
B: 고쳐드리겠습니다. 몇분후에 다시 걸어 보십시요.
A: 감사합니다.
B: 천만에요.
-
전화가 잡음이 많이 날 결우 전화회사 수리국에 신고하는 것
을 대화로 엮어 보자. radio나 TV또는 전화의 「잡음」을 static
(스태틱)이라고 한다.
-
A: Repair sevice. May I help you ?
B: Yes. My phone has lost of static.
A: How old is your phone ?
B: About 10 years old.
A: The wiring in your phone may have gotten rusty then.
Could you bring your phone to our office ? We'll clean
it for you.
B: Sure. Where is your office ?
A: We are located at 5786 Main Street.
B: How late are you open ?
A: Four o'clock.
B: All right, I'll take it this afternoon.
-
A: 수리국입니다. 뭘 도와드릴까요 ?
B: 네. 우리 전화에 잡음이 많습니다.
A: 몇년이나 된 전화기인가요 ?
B: 한 10년 됩니다.
A: 그러면 전화기의 배선에 녹이 슬었는지도 모르겠습니다. 우리
사무실로 가지고 오실수 있습니까 ? 저희가 깨끗이 해드리겠
습니다.
B: 그러죠. 사무실이 어디 있습니까 ?
A: 5786 메인 스트리트에 있습니다.
B: 몇시까지 문 열지요 ?
A: 4시 입니다.
B: 알겠습니다. 오늘 오후에 가지고 가겠습니다.
※『우리 전화에 잡음이 많다』는 말을 My phone is staticky.(
마이 포온 이즈 스태디키)라고 하는데, staticky는 사전에도 없
는 일종의 slang으로 「잡음이 많은」의 뜻으로 미국인들이 흔히
쓰는 말이다.

  My office is on the second floor of the white five-story building
in front of the station. you can't miss it.
역전의 흰 5층 건물의 2층에 제 사무실이 있습니다.
쉽게 알수있을겁니다.
  You can locate it easily.
곧 그곳을 찾을수있을겁니다.
  You never get lost
절대 길을 잃지 않을겁니다.

책들은 모두 책꽂이에 꽂혀 있습니다.
All the books are located in the book stacks.
= You can find the books in the book stacks.
stack : 더미, 서가, 서고, 쌓아올린 더미, 굴뚝
book stacks : 책꽂이, 서가

trajectory 탄도 (path taken by a projectile)
The police tried to locate the spot from which the assassin had fired the fatal
shot by tracing the trajectory of the bullet.

put one`s finger on something
- locate precisely, remember exactly
I was unable to put my finger on the exact date of his arrival.

Is it possible for you to locate him?
그분을 좀 찾아주실 수는 없을까요?

The team of accountants spent hours trying to locate and then to rectify the error I had so carelessly made.
내가 무심코 저지른 실수를 찾아 바로 잡느라고 회계팀이 몇 시간을 보냈다.

A fundamental change is happening in entertainment around the world.
People are relying more and more on their televisions and CD players for their entertainment.
The problem is that people want to choose what they do and when and where they do it.
This makes home-based entertainment more attractive than live performances.
The biggest theaters located in large cities find they have to focus on glamorous productions with top stars to attract the crowds.
Meanwhile, many small and medium-sized arts organizations face growing financial pressures.
전세계 연예계에 있어서 근본적인 변화가 일고 있다.
사람들은 연예프로를 위해서 더 많이 그들의 TV와 CD플레이어에 의존하고 있다.
문제는 사람들이 무엇을 할 것인지 언제 어디서 그것을 할 것인지 선택하고 싶어한다는 것이다.
이것 때문에 실황공연보다는 가정에 바탕을 둔 연예프로가 더 매력적으로 보이게 된다.
대도시에 위치해 있는 가장 큰 극장도 관중을 끌어들이기 위해서는 톱스타가 나오는 매혹적인 작품에 초점을 맞추어야 한다는 것을 알게된다.
반면에 수많은 중소규모의 예술단체는 점점 증가하는 재정적 압박에 직면하고 있다.

Genes are tiny units of heredity located within every living thing.
In 1953, scientists discovered the structure of DNA, the acid that contains genes in a pattern.
However, scientists were not able to isolate and change individual genes, a process called genetic engineering, until the 1970s.
The first genetically engineered product to be approved by the Food and Drug Administration(FDA) was insulin.
People with diabetes use insulin to help their bodies process sugars normally.
유전자란 모든 생물체가 가지고 있는 작은 유전형질 단위이다.
1953년 과학자들은 특정구조로 이루어진 유전자를 가지고 있는 산, 즉 DNA구조를 발견했다.
그러나 1970년대에 이르러 비로소 과학자들은 유전공학을 통해, 유전자를 분리하고 변형시키는데 성공했다.
FDA가 승인한 것으로 유전공학을 이용한 최초의 상품이 바로 인슐린이었다.
당뇨병에 걸린 많은 사람들은 혈당을 정상적으로 조절하기 위해 인슐린을 이용하고 있다.

Taipei is a lively and expensive city.
About 6 million people live in and around the capital of Taiwan and it is full of liveliness.
Apartments are almost impossible to buy in Taipei and the government encourages enterprisers to locate their companies in other parts of the country.
Taipei may not be a relaxing place but the food is excellent,
the people are friendly, and there are some wonderful things to see, like the Grand Hotel.
타이페이는 활력이 넘치며 돈이 많이 드는 도시이다.
약 6백만 명의 사람들이 대만의 수도와 그 인근에서 살고 있으며 그것(타이페이)은 활기가 넘친다.
타이페이에서는 아파트를 사기가 거의 불가능하고 정부는 기업가들에게 전국의 다른 지역에 회사를 설립하라고 권장하고 있다.
타이페이는 (마음을) 편하게 해 주는 곳은 아니겠지만,
음식이 훌륭하고, 사람들이 친절하며, 그랜드 호텔처럼 멋진 볼거리들이 일부 있다.

School location can influence children's physical health.
When new schools are built at a long distance from where their families live, children need to be driven to school,
and they are deprived of an opportunity for exercise.
On the other hand, if schools are located within walking or biking distance from where they live,
and if safe routes to school are provided, then children can make walking or biking a part of their daily lives,
establishing good habits that can last lifetime.
Besides, when new schools are built, it is considered whether the places where new schools will be built provide plenty of light and fresh air.
학교의 위치가 아이들의 신체 건강에 영향을 미칠 수 있다.
새로운 학교가 자기 가족이 사는 곳에서 먼 곳에 세워지면 아이들은 학교로 차로 등교를 해야 할 필요가 생기고,
그러면 아이들은 운동할 기회를 박탈당하게 된다.
반면에 학교가 사람들이 사는 곳에서 걷거나 자전거를 타고 갈만한 거리 안에 위치하고
안전한 등교 길이 확보된다면, 아이들은 걷거나 자전거 타는 일을 하루 생활의 일부로 만들 수 있고,
그리하여 평생 지속될 수 있는 좋은 습관을 형성하게 된다.
또한 새 학교가 지어질 때는 새 학교가 지어질 장소에 햇빛과 신선한 공기가 풍부한지를 고려한다.

While trying to locate an item in the meticulously kept files of a co-worker known
for his high opinion of himself, I came upon a large folder boldly labeled: MISTAKES.
Consumed with curiosity, I opened it. The file was empty.
자신을 높게 평가하고 있는 것으로 알려져있는 동료직원이 꼼꼼하게
보관하고있는 여러 서류철에서 한 서류철을 찾으려 하던 중에, 나는 우연히
커다란 서류철 하나를 발견했는데, 거기에는 "실수들"이라는 제목이
붙어있었다. 호기심에 압도되어, 나는 그것을 펴보았다. 그 서류철 안에는
아무것도 없었다.

Public beach accesses are conveniently located at cross streets and there are plenty of parking areas near the ocean.
대중해수욕장에의 접근은 길건너편에 편리하게 위치해있고, 해변가 근처에 주차공간도 많다.

Enclosed is a fresh invoice for services rendered on August 14, 19...,
previously billed under our invoice number 703-261-78 of September 10,
which you indicated could not be located.
저희가 이미 보내드렸던 9월 10일자 청구서 No.703-261-78을 찾지 못하시겠다
고 하여, 19--년 8월 14일자로 제공해 드렸던 서비스에 대해 새로 작성한 청
구서를 보내드립니다.
Enclosed is a fresh invoice for~ [~에 대한 재발행 청구서를 동봉하다]
fresh는 reissued의 의미.
previously billed under~ [~로 이미 청구했다]

대사관은 대법원 옆에 인접해 있다.
The embassy is located next to the Supreme Court.

be located in ..에 위치하다,..에 위치해 있다

locate 아내다, -에 위치하다

be located in ..에 위치하다,..에 위치해 있다

== 공항에서의 회화 ==
1. 비행기 내에서
휴대용 짐은 머리위 선반이나 좌석 아래에 놓아두셔야 합니다.
Carry-on baggage must be stored in the overhead bins or under your seat.
신사 숙녀 여러분 저희 승무원들이 이륙 직후에 음료수를 제공해 드릴 겁니다.
Ladies and gentlemen,
our attendants will be serving beverages shortly after takeoff.
음료수는 무료로 제공됩니다.
Soft drinks are complimentary.
승무원 여러분들 이륙 준비해 주십시오.
Flight attendants, please prepare for takeoff.
안전 벨트를 매어 주십시오.
Please fasten your seat belt.
선반 좀 올려주십시오.
Please secure your tray tables.
좌석은 반드시 원래 위치로 되돌려주시기 바랍니다.
Please make sure your seat backs are returned to the upright position.
신사 숙녀 여러분 기장께서 안전 벨트와 금연 표시등을 막 끄셨습니다.
Ladies and gentlemen,
the Captain has turned off the seat belt and no smoking signs.
비상탈출구는 기체의 양 옆쪽에 위치해 있습니다.
Emergency exits are located on both sides of the cabin.
비행기 멀미용 주머니가 여러분들 앞쪽 좌석 주머니에 비치되어 있습니다.
Air sickness bags are located in the seat pocket in front of you.
기체의 기압이 갑자기 떨어질 만일의 경우에는,
산소 마스크가 여러분들 앞에 떨어질 것입니다.
In the unlikely event of a sudden loss in cabin pressure,
oxygen masks will drop down in front of you.
신사 숙녀 여러분, 여러분들의 좌석쿠션은 부유 기구로도 사용될 수 있습니다.
Ladies and gentlemen,
your seat cushion can also be used as a flotation device.
화장실은 비행기 앞쪽과 뒤쪽에 위치해 있습니다.
Lavatories are located in both the forward and rear sections of the airplane.
세관신고서와 입국신고서를 작성하시는데 도움이 필요하시면,
저희 승무원에게 질문해 주십시오.
If you need any help filling out your Customs Declaration
and Disembarkation Card, just ask one of our flight attendants.
저희 비행기는 약 10분 후에 착륙하겠습니다.
We will be landing in about 10 minutes.
비행기가 완전히 멈추고 기장께서 좌석벨트 표시등을 끌 때까지
자리에 계속 앉아계시기 바랍니다.
Please remain in your seats until the aircraft has come to a full
and complete stop and the captain has turned off the seat belt sign.
신사 숙녀 여러분 저는 이 기장입니다.
저희 777편이 좋지 않은 날씨 관계로 예정시간보다 출발이 지연되어 죄송합니다.
Ladies and gentlemen. This is Captain Lee. I'm very sorry to inform you
that this Flight 777 has been behind schedule due to a bad weather condition.
내리실 때는 모든 소지품을 가지고 내리십시오.
Please be sure to take all of your belongings then you leave the plane.

== 공항에서의 회화 ==
4. 비행기를 갈아탈 때
통과 여객이십니까?
Are you a transit passenger, sir?
어느 배행기를 갈아타십니까?
What is your connecting flight?
맡긴 짐은 어떻게 됩니까?
What should I do with my checked baggage?
그것은 자동적으로 당신의 다음 비행기로 옮겨 집니다.
It will be automatically transferred to your next flight.
탑승에 대한 안내방송이 있을 것입니다.
There will be an announcement for boarding.
제가 탈 비행기편의 확인 어디에서 합니까?
Where can I confirm my flight?
1층 대합실에 있는 항공사 카운터에서 합니다.
At the airlines counter located on the first floor of the main terminal.

== 쇼핑할 때의 회화 ==
1. 쇼핑 계획과 상점을 찾을 때
오늘 쇼핑하러 갈 겁니까?
Are you going shopping today?
오늘 오후에 쇼핑하러 갈 겁니다.
I'm going shopping this afternoon.
윈도 쇼핑을 하고 있습니다.
We are just window shopping.
사고 싶은 게 좀 있습니다.
I want to buy something.
백화점이 있습니까?
Is there a department store?
이 거리에는 상점이 어디쯤 있습니까?
Where is the shopping district in this town?
이 거리의 특산품은 무엇입니까?
What are some special products of this town?
이 근처에 좋은 레코들 가게를 알고 있습니까?
Do you know a good record shop near here?
그건 어디서 살 수 있습니까?
Where can I buy that?
이 도시에서 가장 큰 백화점은 어디입니까?
Which is the biggest department store in this city?
면세품 상점이 있습니까?
Is there a tax-free shop?
영업시간은 몇 시부터 몇 시까지입니까?
What are the store's hours?
몇 시에 문을 닫습니까?
What time do you close?
난 식료품 좀 사야 합니다.
I need to get some groceries.
무얼 사려는데요?
What do you buy?
이 백화점은 몇 층으로 되어 있지?
How many floors does this department store have?
가전제품 매장은 어디 있나요?
Where is Home Appliances located?
스포츠 용품 매장이 어디인지 말씀해 주시겠어요?
Can you tell me where Sporting Goods is?
남성복 매장이 어디인지 가리켜 주시겠어요?
Could you direct me to the Men's Wear department?
가사용품 매장이 어디인가요?
Where's the Household Goods department?
이 백화점 내에 식당이 있어?
Is there a restaurant in this department store?
여기 신발매장에서 슬리퍼도 팔까?
Do they sell slippers in the Shoe department?
우리 먼저 화장품매장으로 가자.
Let's go to the beauty counter.
내려가는 에리베이터를 찾을 수가 없군요.
I can't find the down escalator.

For their own part, the related law enforcement authorities need to double their efforts to locate those who spread groundless defamatory rumors and take legal measures against them.
또한 해당 정부 당국은 이러한 근거 없는 인신 공격적 소문을 퍼트린 사람들을 금지하고 처벌하는 법적 조치를 마련하기 위한 노력을 게을리 하지 않아야 할 것이다.
If left unchecked, the current evil trend will only amplify the antagonism and conflicts between regions and classes as well as cause national misfortune and hamper the development of democracy in this country.
이런 상태로 계속된다면 이것이 국가적 불운을 야기하여 우리 국가의 민주주의의 발전에 저해가 될 뿐만 아니라 지역 간 그리고 계급 간의 갈등을 증폭시키게 될 것이다.

Then, in 1950 the Census Bureau radically changed its definition of
"urban" to take account of the new vagueness of city boundaries. In
addition to persons living in incorporated units of 2,500 or more, the
census now included those who lived in unincorporated units of that
size, and also all persons living in the densely settled urban fringe,
including both incorporated and unincorporated areas located around
cities of 50,000 inhabitants or more. Each such unit, conceived as an
integrated economic and social unit with a large population nucleus, was
named a Standard Metropolitan Statistical Area (SMSA).
그 다음에, 1950년에 인구조사국은 도시의 정의를 획기적으로 변경하여, 도시
경계선의 새로운 애매모호함을 고려하게되었다. 2,500명 이상을 가진 병합된
지역에 사는 사람들에 추가해서, 그 규모의 병합되지 않은 지역에 사는
사람들과, 50,000 명 이상의 도시의 주위에 위치한 병합된 지역과 병합되지
않은 지역을 포함하여 밀도 높게 사람들이 거주하는 도시 외곽도 역시
포함했다. 거대인구의 핵심을 가지는 경제적으로 그리고 사회적으로 하나의
단위라고 간주될 수 있는 각각의 그런 단위는 Standard Metropolitan
Statistical Area (SMSA / 표준도시 통계지역)이라고 불리게되었다.

Each SMSA would contain at least (a) one central city with 50,000
inhabitants or more or (b) two cities having shared boundaries and
constituting, for general economic and social purposes, a single
community with a combined population of at least 50,000, the smaller of
which must have a population of at least 15,000. Such an area included
the county in which the central city is located, and adjacent counties
that are found to be metropolitan in character and economically and
socially integrated with the county of the central city. By 1970, about
two-thirds of the population of the United States was living in these
urbanized areas, and of that figure more than half were living outside
the central cities.
각 SMSA 는 최소한 (a) 50,000 이상의 주민을 가진 하나의 중심도시, 또는
(b) 공통 경계선을 가지면서 일반 경제적 그리고 사회적 목적을 위해서
하나의 지역사회를 구성하고 둘이 합쳐서 최소한 50,000 의 인구를 가지는 두
도시 (그런데 그 중 작은 도시가 최소 15,00 명의 인구를 가지는)를
포함했다. 그러한 지역은, 그 안에 중심도시가 위치하고 있는 카운티와,
특성상 대도시권이라고 보여지며 윗줄의 그 중심도시가 위치한 카운티와
경제적, 사회적으로 통합되어 있다고 보이는 인접한 카운티들을 포함했다.
1970년까지 미국인구의 2/3 가 이러한 도시화된 지역에 살고있으며, 그 수치
중에서 반은 중심도시의 외곽에 살고있었다.

The true extent of the Polyergus ants' dependence on the Formica becomes
apparent when the worker population grows too large for existing nest.
Formica scouts locate a new nesting site, return to the mixed-species
colony, and recruit additional Formica nest mates. During a period that
may last seven days, the Formica workers carry to the new nest all the
Polyergus eggs, larvae, and pupae, every Polyergus adult, and even the
Polyergus queen.
폴리어거스(Polyergus)가 포미카(Formica)에 의존하는 진정한 정도(정말로
어느 정도까지 의존하는가)는 일개미의 숫자가 현재의 집에 비해 너무
많아지게 될 때 확실히 보인다. 잡혀온 포미카(Formica)들은 새로운 집을
얻을 장소를 찾아내어, 그 혼합거주 집단으로 돌아와서 추가적으로
포미카(Formica)집에 사는 친구들을 모집한다, 7일간 지속되는 하나의
기간동안 포미카(Formica)개미들은 모든 폴리어거스(Polyergus)의 알과
유충과 번데기와 모든 폴리어거스(Polyergus)의 어른개미들과 심지어는
여왕개미까지 그 새 집으로 운반해준다.

In the world of birds, bill design is a prime example of evolutionary
fine-tuning. Shorebirds such as oystercatchers use their bills to pry
open the tightly sealed shells of their prey, hummingbirds have
stilettolike bills to probe the deepest nectar-bearing flowers, and
kiwis smell out earthworms thanks to nostrils located at the tip of
their beaks. But few birds are more intimately tied to their source of
sustenance than are crossbills. Two species of these finches, named for
the way the upper and lower parts of their bills cross, rather than meet
in the middle, reside in the evergreen forests of North America and feed
on the seeds held within the cones of coniferous trees.
조류세계에서 부리의 디자인은 진화적 미세 조정(세밀하게 환경에 잘
적응됨)의 주요한 예이다. 검은머리물새(oystercatcher)와 같은 해양
조류들은 먹이의 단단히 봉해진 조개껍질을 비틀어 여는데 그들의 부리를
사용하고, 벌새는 가장 깊은 즙을 포함하는 꽃을 탐색하기 위해서 송곳 같은
부리를 가지고 있으며, 키위새는 그들 부리의 끝에 위치한 콧구멍의 덕분으로
벌레들을 냄새로 찾아낸다. 그러나 잣새(crossbill)보다 더욱 그들의 음식의
근원과 밀접하게 연관되어있는 새는 별로 없다. 이 핀치새(피리새 finch)
중의 두 종(species)은, 그들 부리의 윗부분과 아랫부분이 가운데서
만나기보다는 오히려 교차하는 그 방식을 보고서 이름이 붙여졌는데, 북미의
상록수 숲에 살며 침엽수의 솔방울 안에 들어있는 씨를 먹고산다.

The efficiency of the bill is evident when a crossbill locates a cone.
Using a lateral motion of its lower mandible, the bird separates two
overlapping scales on the cone and exposes the seed. The crossed
mandibles enable the bird to exert a powerful biting force at the bill
tips, which is critical for maneuvering them between the scales and
spreading the scales apart. Next, the crossbill snakes its long tongue
into the gap and draws out the seed. Using the combined action of the
bill and tongue, the bird cracks open and discards the woody seed
covering and swallows the nutritious inner kernel. This whole process
takes but a few seconds and is repeated hundreds of times a day.
잣새(crossbill)가 솔방울을 찾아냈을 때 부리의 효용성이 뚜렷이 나타난다.
아래부리의 수평적 움직임을 사용하면서, 그 새는 솔방울 껍질의 두 개의
겹쳐있는 scale(솔방울껍질에 있는 비늘모양의 각 조각들)을 분리시켜서 씨를
노출시킨다. 교차되는 위, 아래의 부리가 그 새로 하여금 부리 끝 부분에서
강한 깨무는 힘을 발휘할 수 있게 해주는데, 이 힘은 scale 사이에서 그
부리들을 잘 움직이는데 있어서 그리고 scale 들을 벌려서 여는데 있어서
매우 중요하다. 다음에 그 새는 혀를 갈라진 틈 속으로 뱀처럼 집어넣고 씨를
끌어낸다. 부리와 혀의 결합된 움직임을 이용하여, 목질의 씨 껍질을 쪼개서
열고, 그 목질의 씨 껍질을 버리고, 영양 있는 그 속의 낱알을 삼킨다. 이
전체 과정이 단지 몇 초밖에 걸리지 않으며 하루에도 수백 번 되풀이된다.

City and country dwellers, of course, conducted this pursuit in
different ways. Farm dwellers in their isolation not only found it
harder to locate companions in play but also, thanks to the unending
demands and pressures of their work, felt it necessary to combine fun
with purpose. No other set of colonists took so seriously one expression
of the period, "Leasure is time for doing something useful."
물론, 도시 거주자와 시골거주자들이 이러한 추구를 다른 방식으로 행했다.
멀리 떨어져있는 농부들은 함께 놀 수 있는 친구를 찾는 게 더욱 힘들다는
것을 발견한 것은 물론이고, 그들 작업의 끊임없는 요구와 압력의 덕택에
오락을 목적과 결부시키는 게 필요하다는 것을 느꼈다. 어떤 다른 그룹의
주민들도 "오락이란 어떤 유용한 일을 하는 시간이다."라는 그 당시의 표현을
그렇게 진지하게 받아들이지는 않았다.

We need lights to see what's going on,
우리는 빛이 있어야 상황을 파악할 수 있지만
but in the pitch black the swiftlets manage unerringly to locate their individual nesting sites,
제비는 칠흑같은 어둠 속에서도 불과 몇센티미터씩 떨어진 둥지를
which are only a few centimetres across.
아주 정확히 찾아갑니다
It's a remarkable skill and one we still do not fully understand.
우리는 아직 이 놀라운 기술을 완전히 이해하지 못합니다
These birds are unusual for another reason.
이 새는 다른 이유로도 매우 독특합니다
Their little cup-like nests are made entirely from threads of saliva.
작은 컵처럼 생긴 이들의 둥지는 침에 든 섬유로만 만들어진 것입니다
It takes more than 30 days to complete one.
둥지 하나를 만들려고 해도 30일이 넘게 걸립니다
The nests are very precious objects, and not only for the birds.
이 둥지들은 매우 귀한 보물로 제비에게만 귀한 것은 아닙니다
For 500 years people have been harvesting the nests of cave swiftlets.
사람들은 500년이 넘게 이 제비집을 채집해 왔습니다

Travelling thirty miles a day
순록은 하루에 50km의 속도로
they can cover nearly two thousand miles during the summer months.
여름동안 거의 3000km를 이동합니다
The wolves will starve if they don't find the caribou
순록을 찾지 못하면 늑대는 굶어 죽게되지만
but it's no easy task to locate prey that never stops traveling.
끊임없이 움직이는 먹이감을 찾아내기란 쉽지 않습니다
Biting flies and the quest for new pasture
순록은 벌레들을 피하고 새로운 목초지를 찾기위해
drives the migration ever onwards.
끊임없이 이동합니다
A wolf has finally picked up the trail.
늑대가 결국 자취를 발견했습니다
The caribou are close.
순록이 가까이 있습니다
At last, a chance.
드디어 기회가 왔습니다
The hunt is on.
사냥이 개시됩니다
The wolf panics the herd, and the weak and young are singled out.
늑대가 무리를 공포에 빠뜨리자 노약한 놈들이 떨어져 나오게 됩니다
A calf is separated from it's mother.
새끼가 어미로부터 떨어지고 말았습니다

Many predators spend much of their time cruising the open ocean
육식 물고기는 대부분의 시간을 대양을 떠다니는데 사용합니다
endlessly searching.
끊임없이 탐색하는 것이죠
Plankton feeding rays do so, gliding with minimum effort.
플랑크톤을 먹는 가오리도 힘을 최대로 빼고 먹이를 찾아다닙니다
The oceanic whitetip shark
흰반점상어입니다
another energy efficient traveler.
이들도 효율적으로 이동하죠
It specializes in locating prey in the emptiest areas of the open ocean
흰반점상어는 텅 빈 대양에서 수심 100m 이내의 영역을 순찰하며
patrolling the top one hundred meters of water.
먹이감을 아주 잘 찾아냅니다
Taste in water, is the equivalent of smell in the air.
물 맛을 보는 것은 냄새를 맡는 것과 동일합니다
An oceanic whitetip is able to detect even the faintest trace.
흰반점상어는 극히 희미한 흔적도 감지할 수 있습니다

A monkfish, almost indistinguishable from the sand on which it lies.
아귀는 모래와 구분하기가 거의 불가능합니다
Why waste energy chasing around, if you can attract prey towards you with a lure?
먹이를 미끼로 유인할 수 있는데 에너지를 낭비할 필요는 없겠죠?
Maybe that one was a bit big.
저녀석은 좀 클것 같네요
The monkfish can wait, for days if necessary, until the right sized meal turns up.
아귀는 적당한 먹이가 나타날때까지 며칠이라도 기다릴 수 있습니다
Scavengers on the other hand, have to move around to find their food.
이와 반대로 청소부들은 여기저기 돌아다녀야 합니다
Crabs can detect the faintest of tastes in the water
게들은 아주 약한 맛도 감지할 수 있어서
and that helps them locate the latest body to drift down from above.
위에서 가라앉은 큰 시체를 잘 찾아냅니다

Financial institutions had long been located mainly in Boston, but the center
was rapidly shifting to New York around the time of the War.
금융기관들은 오랫동안 주로 보스톤에 자리잡고 있었으나, 그 중심이 남북전쟁
무렵에 빠른 속도로 뉴욕으로 바뀌어가고 있었다.

Anteaters are solitary animals, and when two are seen together it is most
likely that they are mother and child. Anteaters feed almost exclusively on
termites, ants, and soft-bodied grubs. These types of insects build very tough
nests, and the anteater must use its sharp front claws to tear holes in them.
Once this is done it pushes its muzzle in and probes the cavities of the nest
with its eight-to-ten-inch tongue. When the food is located, the anteater
entraps it with its sticky saliva, making sure the nest is wiped clean.
개미잡이는 군거하지 않는 동물이다. 그러므로 두 마리가 함께 있는 것이 보인다면
그것은 십중팔구 어미와 새끼일 것이다. 개미잡이는 거의 전적으로 흰 개미, 그리고
말랑말랑한 유충을 잡아먹고 산다. 이러한 종류의 곤충들은 매우 튼튼한 집을 짓기
때문에 개미잡이는 날카로운 앞 발톱을 이용해서 그러한 집에 구멍을 뚫어야 한다.
일단 구멍을 뚫으면 개미잡이는 주둥아리를 그 구멍 안으로 들이밀고 8내지 10인치
길이의 혀로 그 집속을 탐색한다. 먹이의 위치를 찾아내게 되면, 개미잡이는
끈적끈적한 침으로 그 먹이를 사로잡으며, 반드시 그 집속에 있는 먹이를
깨끗이(모조리) 핥아먹는다.
solitary: living alone; not colonial or gregarious (군거하지 않는)

You wanted to see me?
부르셨습니까?
I need you to locate somebody.
누굴 좀 찾아줘야겠네
Who?
누구요?
My wife.
내 아내
Do you have a way of doing that?
방법이 있나?
I do, sir.

I know a guy, Missing Persons.
행방불명자 조사국 사람을...
She's not missing. I just
don't know where she is at the moment.
행방불명이 아니야 지금 어디 있는지 모를 뿐이지
I trust him.
제가 믿는 사람입니다
We can do this off the books.
아무도 모르게 할 수 있습니다
Good.
좋아
I'll get on it right away.
바로 시작하겠습니다

Brush fires set off by the wreckage are making the prospect of locating
possible survivors of Flight 221 even more improbable.
추락사고로 발생한 산불 때문에 221편 생존자들을
수색하는데 더욱 어려움을 겪고 있습니다
Debris from the jumbojet appears to be spread over a wide area...
제트기의 파편들이 넓게 흩어져 있는 것으로 보입니다...

All right, everyone on the floor, listen up. This is Pierce.
홀에 있는 모든 요원들은 들어라 여기는 피어스다
Palmer has decided to proceed. I repeat, Palmer will remain.
팔머는 예정대로 계속 일을 진행가기로 했다, 반복한다
We need to locate and detain a suspect.
우리는 용의자를 찾아서 구속해야 한다

I don't know. She barely said her name before she got disconnected.
이름만 간신히 말했는데 전화가 끊어졌어요
What happened?
어떻게 된 거야?
She didn't call back, and when I tried to redial, the number was blocked.
다시 전화를 했는데 안 되더군요
- She sounded all right.
무사한 것 같았어요
- The police have thrown a net over this area.
There's no way I can help Teri until I get through it.
경찰이 깔려 있어서 테리를 도우러 갈 수가 없어
Maybe you should turn yourself in, tell your side of the story.
차라리 경찰에 자수하고 사실대로 말하는 게 어때요?
No. Gaines will keep Teri and Kim alive as long as he thinks I can be useful to him.
내가 쓸모있는 동안만 테리와 킴이 무사할 거야
In custody I won't be. Scan the police frequencies.
경찰주파수를 체크 해 봐
- See if you can locate any of the roadblocks.
검문을 하는 곳이 있는지

Tell me you got that trace.
위치는 찾았겠지
We didn't get it.
못 찾았어요
- We've located Bauer's car.
- 바우어 차를 찾았어
- The number matches?
- 번호판이 맞나?
That's right.
일치해

Our most promising lead continues to be Jack Bauer.
가장 유력한 단서는 역시 잭 바우어입니다
Local and federal law enforcement have made finding him a priority.
지방과 연방 경찰은 잭 검거를 급선무로 생각하고 있습니다
We're trying to locate the man who posed as a photographer at the senator's appearance.
사진작가 행세를 하는 남자도 수색 중입니다
This man may have been involved with Bauer.
잭과 함께 사건에 연루된 것으로 보입니다
I've told the agencies we're working with they can expect full cooperation... from all of us.
다른 기관들에게도 최대한 협력하겠다고 말했습니다
Hopefully, we can repair some of the damage caused by Bauer's recent actions.
바우어의 최근 행동으로 손상된 위신을 다시 세울 수 있길 바래요
Thank you. That's all.
감사합니다, 이상입니다

Have we located this bum?
이 부랑자를 찾았나요?
Brass's guys are looking for him.
브래스 경감님의 부하들이 찾고 있대
Okay.
좋아

Need help on your homicide?
반장님 사건이라도 도와드려요?
No. Sara's gonna work with me.
아냐, 새라와 같이 일할걸세
You've got a missing person. Sheryl Applegate.
자네는 실종사건을 맡아 봐 쉐릴 애플게이트
Her husband notified the police that she took the car and headed to L.A
남편이 경찰에 신고한 얘기로는 차를 타고 LA로 떠났는데
But she never showed up.
그 뒤로 소식이 없다는 거야
A few hours ago, PD found her car at the bus station
몇 시간 전에 경찰이 버스정류장에서 차를 발견했네
and requested a C.S.I.
그래서 CSI에 조사를 의뢰했지
She took a bus instead. Case solved.
버스로 갈아탔나 보죠 해결됐네요
Hopefully you're right.
정말 그랬으면 좋겠지만
But until she's located,
실종자를 찾을 때까지는
we treat her car like a crime scene.
그 차를 범죄현장으로 취급해야 하네

I I.D.'d her body through AFIS
AFIS에서 신원을 확인했네
and located her husband.
남편 주소도 찾았어
Let me guess, downtown?
맞춰 보죠, 시내겠죠?
The Freemont district?
프리몬트 지구죠?
You know, I'm not even gonna ask.
어떻게 알았는지는 안 물어보도록 하지

Slam that jail door.
감옥 문을 두드린 꼴이지
Makes you reconsider, doesn't it?
날 다시 보게 됐지, 그렇지 않아?
I never said you weren't a good CSI.
난 네가 능력없는 대원이라고 말한 적은 없어
We're state-of-the-art here.
이건 최신 기술이에요
Number one in vehicle satellite tracking.
위성 차량 추적 장치로는 최고죠
I can locate one or all of our trucks with a click of a mouse. 24/7.
원하시는 트럭들의 위치를 클릭 한 번으로 언제든지 찾아낼 수 있어요
Do you ever wrory technology is giong to make us obsolete.
우리가 기술 발전 때문에 퇴물이 될지도 모른다는 걱정 안 해봤어?
No.
안 해봤는데요

Guess where their regional headquarters is located.
그 회사의 지역 본부가 어디 있는지 맞춰봐요
The Hansen building?
핸슨빌딩?
You bet.
맞아요

You're getting more like Grissom every day, man.
자네 점점 그리섬 닮아 가는군
Did you want me to give Grissom a message?
반장에게 전할 말씀 있나요?
Yeah.

A patrol car located the Shepherds' SUV.
순찰차가 셰퍼드의 SUV 찾았어

Best practice, probably to remove the tumor, "probably" because I can't get it all --
종양을 제거할 최고의 치료입니다 전부 제거를 할 수 없기 때문이죠
99% but not all of it.
99%는 가능하지만 전부는 아니죠
Radiation and chemo, you're looking at maybe 5 to 10 good years.
방사선이나 화학치료로 아마 5년에서 10년을 생각하시면 됩니다
Let's do it.
합시다
You haven't heard the downside.
부정적인 면을 들어 보셔야 합니다
See, the tumor is located in a part of your brain
종양이 기억이라던지 성격이 자리 잡고 있는
where your memory and your personality resides.
뇌의 중앙부에 위치하고 있습니다
And because of the fuzzy edges of this type of tumor,
그리고 이런 종류의 종양의 모호한 경계로 인해서
I have to cut out a lot.
많은 부분을 제거해야 합니다
Jorge, you stand a good chance of losing your memories,
당신의 기억을 잃을 수도 있고
of losing who you are.
또 자기 자신을 잊어버릴 수도 있습니다

Help! I need immediate help.
도와주세요 당장 도움이 필요해요
What's the problem?
무슨 일이에요?
My damn boyfriend swallowed my keys.
바보같은 남자 친구가 제 열쇠를 삼켰어요
I didn't want her to leave.
얘가 안 떠났으면 했거든요
Locate the lady's keys.
열쇠를 찾아 봐

Look, the A.V.M. is located in this crucial part of the brain.
이봐요, 동정맥 기형이 뇌의 중요한 부분에 자리잡고 있어요
It's a tangle of blood vessels that could burst and affect your speech, among other things.
터져서 언어 장애도 일으킬 수 있는 혈관 뭉침이란 말이에요
We know your visions are actually seizures.
그러니 당신의 예지력이 발작이란 걸 알고 있어요
Do you?
- 그래요?
Do I what?
- 뭐가 그래요?
Know they're seizures.
발작이란 걸 아냔 말입니다

It's kind of located in an, um, you know, private --
이게 중요한 곳에 있거든 꽤 개인적인 부분에..
You're a doctor, George. It's called a penis. You have a rash on your penis?
넌 의사잖아. 그곳은 성기라는 곳이고. 성기에 발진이 났어?
I think I can describe it.
그냥 설명해 줄 수도 있어
Um, it's k-- red.
음.. 빨간 색이고
Just come on. Just show me your junk so we can get this over with.
그냥 한 번 보여 주고 빨리 넘어가자
So?
어때?
Dude, you've got syphilis.
친구, 매독이야

"Emergency rescue crews arrive on location
"구호팀이 현장에 도착했음"
at burning well located 50 miles offshore.
"해안에서 50마일 떨어진 현장인데"
12 to 15 people believed missing."
12명에서 15명이 실종된 것으로 알려짐"
- It's still yellow. - Still yellow.
- 아직도 노란색이야 - 아직 노란색이라
Don, they just haven't changed the color yet.
돈, 색깔을 바꿀 시간이 없었나보지

Reader, if you *suspect neglect or mistreatment of an elderly
neighbor or friend, contact the adult protective services
agency in your area. Anyone *entrusted with the care of the
aging should be carefully *screened. The same agency should
be able to assist you in locating properly trained and
reliable caregivers.
▲ suspect: to believe to exist or be true; ~이 아닌가
의심하다
▲ entrust: to commit to another with confidence: 맡기다,
위임하다
▲ screen: to test for a disease, reliability, loyalty:
가려내다
독자 여러분, 만일 노약한 이웃이나 친구가 방치되거나 부당
대우를 받는 것 같으면, 당신이 살고 있는 지역의 성인 보호
서비스 대행사로 연락하세요. 노인을 보살펴주는 사람은 세심하게
감시받아야 합니다. 대행사는 잘 교육받고 믿을 만한 간병인들을
구해주어서 여러분을 도울 수 있어야 합니다.

Korean institutional investors placed a total of $658 million
in foreign currency-denominated securities in 1997, 13.4
percent or $102 million less from $760 million in 1996.
국내 기관투자가들은 지난 1997년 외화표시증권에 총 6억5천8백만
달러를 투자했으며 이는 1996년도의 7억 6천만 달러와 비교해 볼
때 13.4퍼센트 감소한 1억 2백만 달러가 줄어든 수치이다.
-
상기 예문은 조금만 생각해 보면 place가 invest의 의미로 사용된
것이라는 사실을 금방 알 수 있습니다. 즉, "$658 million을
외화표시증권에 (in foreign currency-denominated securities)
놓았다 (placed)"라고 직역하면 문맥에 맞춰 쉽게 invest로
응용할 수 있는 경우입니다. 내기를 할 때 돈을 거는 것을 bet
(money) on ~으로 표현하는데 이를 place money in (또는
on)으로도 쓸 수 있으므로 이러한 내용을 조금 응용하면 될
것입니다. place가 동사로 쓰이면 '~에 놓다 to put (something)
in (somewhere)' 또는 '~를 상대로 어떠한 조치를 취할 수 있도록
제출, 지급하다 to present before ~ for (consideration,
etc)'라든가 '~을 위한 장소를 찾다 (locate)'와 같은 뜻으로
사용되는 경우가 많습니다.
주식이나 채권에 투자하는 경우 여러분들이 제일 먼저 해야 할
일은 증권회사를 찾아 주문을 내는 일일 것입니다. 이 때 주문을
낸다는 말은 물론 make an order for ~를 사용하면 됩니다.
따라서 He made a purchase order for 100 Samsung common
stocks라 하면 그가 삼성 주식 보통주 100주를 매입하도록
신청했다는 말이 되는데 여기서 made a purchase order 대신에
place를 써서 He placed a buy order for ~와 같이 사용해도
무방합니다. 오히려 place가 쓰이는 문형을 더 많이 보시게
될지도 모르겠습니다.
이와 같이 place가 쓰인 것은 앞에서 말씀 드린 to present
before ~ for의 경우에 해당되는 것으로서 구체적으로 보면 He
presented an order before the broker to buy 100 Samsung
common stocks 와 같이 됩니다. 주문을 낸다는 말을 place an
order라 하는 만큼 발주 그 자체는 order placing이라 합니다.
한 가지 주의해야 될 것은 place an order를 사용하는 경우에
make an order를 사용할 수는 있지만 그 반대의 경우는
어색하다는 것입니다. 다시 말해 He made an order to his
subordinate not to be late any more. (그는 부하 직원에게 더
이상 늦지 않도록 주의하라는 명령을 내렸다.)에서 made를
placed로 바꾸어 쓰는 데는 무리가 있습니다. 따라서 기억하기
쉽게 place an order / order placing은 투자 부문에서 사용되는
용어로 별도로 분류해 생각하는 편이 좋습니다.
-
A growing number of domestic investment & trust, insurance,
and securities companies placed buy orders for more foreign
currency securities, leaving them with a total of $2.9
billion as of the end of last year on an outstanding basis,
the Bank of Korea (BOK) said yesterday.
점점 더 많은 수의 국내 투자신탁회사, 보험사, 증권회사들이
외화표시증권의 매수에 나섰으며 그 결과 이들 기관이 보유량은
작년말 발행기준으로 총 29억 달러에 달했다고 어제 한국은행이
발표했다.
여기서도 알 수 있듯이 place (a) buy order(s)가 매수 주문을
내다로 사용되었습니다만 해석을 조금 자연스럽게 하기 위해
'매수에 나섰다'라고 표현했습니다.
On an outstanding basis는 지난 번에 말씀 드린 outstanding
(눈에 띄는, 실체가 보이는)을 생각하시면 됩니다. 본 예문에서는
'투자 대상이 눈에 보이는 (visible) 상태에 있다'는 말이므로
실제로 발행되어 있는 (already issued) 상태의 증권을
의미합니다. 따라서 on a basis of ~ 또는 on a ~ basis (~
기준으로)와 함께 생각해 보면 발행되어 있는 외화표시증권
기준으로, 즉 '발행 기준'이 됩니다.
증권 관련 기사에서 outstanding issues라는 것을 자주 보게
되는데 이는 기발행되어 유통 중(in circulation / circulating
in the market)에 있는 (주식, 채권) 종목을 의미합니다. 신규
발행 종목(new issue)이나 채권의 경우 만기가 지나 원리금이
상환된(redeemed) 종목(retired issue)와 대비되어 사용되는
말이므로 잘 알아 두시기 바랍니다.

각종철물 Miscellaneous hardware
손잡이 Handles or knobs
인서트 Inserts
섀클 Shackles
문고정장치 Door stops
케이블딤블 Cable thimble
스크류커버 Screw covers
레버 Levers
비상탈출용봉 Panic bars
로케이팅핀 Locating pins

본사 소재지가 서울이므로 서울 시민들은 서울 매장에서 지원금을 사용할 수 있는 것이죠.
Since the headquarter is located in Seoul, Seoul citizens can use the subsidy at the Seoul store.

주요 대학이 있는 관악구, 광진구, 서대문구 등도 4% 이상 올랐다.
Gwanak-gu, Gwangjin-gu, and Seodaemun-gu, where major universities are located, also rose more than 4%.

또 유명 커피전문점 등 본사직영 프렌차이즈점의 경우 본사 소재지 지역에서만 사용이 가능하다.
In addition, franchises directly managed by the headquarters, such as famous coffee shops, can only be used in the area where the headquarters is located.

본사가 있는 서울 외에도 부산과 대구 등 3곳에 퓨처리더십센터를 개관했다.
In addition to Seoul, where the headquarters are located, Future Leadership Centers have been opened in 3 cities such as Busan and Daegu.

펀드가 투자하는 건물은 브뤼셀의 정부 기관들이 밀집한 지역과 로펌·컨설팅회사가 밀집한 지역 사이에 위치한다.
The building invested by the fund is located between areas where government agencies are concentrated in Brussels and areas where law firms and consulting firms are concentrated.

맨해튼 동쪽에 있는 섬 '루스벨트아일랜드'에 들어선 코넬공대도 뉴욕이 핀테크 수도로 거듭나는 데 핵심역할을 한다.
Cornell Institute of Technology, which is located 'the island of Roosevelt' Island on the east side of Manhattan, also plays a key role in New York's transformation into a fintech capital.

밴사 ATM은 금융 당국의 관리·감독 사각지대에 놓여 있어 개인정보 유출과 같은 보안 사고가 발생하면 소비자에게 피해가 고스란히 돌아간다.
VANSA ATM is located in a blind spot for financial authorities' management and supervision, and in the event of a security accident such as a personal information leak, the damage to consumers will be intact.

여기에 단지 바로 앞에는 구로근린공원과 구로거리공원이 위치해 있고 안양천과 도림천 등이 가까워 쾌적하고 자연친화적인 주거 환경을 누릴 수 있다.
In front of the complex, Guro Neighborhood Park and Guro Street Park are located, and Anyangcheon Stream and Dorimcheon Stream are close, so you can enjoy a pleasant and nature-friendly residential environment.

은성수 금융위원장이 26일 경기 파주에 위치한 핀테크 기업 '팝펀딩'에서 '동산금융 혁신사례 간담회'를 주재하고 있다.
Eun Sung-soo, chairman of the Financial Services Commission, chairs the "Dongsan Financial Innovation Case Meeting" at the fintech firm "Pop Funding" located in Paju, Gyeonggi Province, on the 26th.

전세나 월세는 2년마다 옮겨 다녀서 싫고, 사무실이 있는 서초동으로 출퇴근이 쉬운 지역들을 알아봤는데 필요한 만큼 대출이 나오지 않아 사는 것도 어렵다고 했다.
He doesn't like jeonse or rent because he has to move every two years and he has looked for areas where commuting to and from Seocho-dong, where the office is located, is easy but it is difficult to buy them because he cannot have sufficient mortgage.

대상은 서울 인천 경기 등 수도권과 5대 광역시·세종시에 있고, 동·호수별 소유권 등기가 가능한 오피스텔 및 상업·복합용 건물 144만3701호다.
The targets are 1,443,701 households, including officetels and commercial and complex buildings that are located in the Seoul metropolitan area, including Seoul, Incheon and Gyeonggi, five major metropolitan cities and Sejong-si, and can be registered of ownership by dong and household.

용도지역별 최고지가 현황을 보면 주거지역의 경우 서초구 반포동 2-12 일대에 위치한 아크로리버파크 부지였다.
According to the current status of the highest land prices by land uses, it was the site of Acro River Park, the residential area, which was located in 2-12 Banpo-dong, Seocho-gu.

오토 금융센터는 멀티플렉스형 자동차 매매 전문 단지인 서서울모토리움에 자리 잡아 차량 매매부터 할부금융까지 중고차 매매와 관련한 각종 서비스를 원스톱으로 제공하는 것이 특징이다.
The Auto Financial Center is located at the Seoseoul Motorium, a multiplex car sales complex, and features a one-stop service related to used car trades from vehicle trades to installment financing.

다주택자가 내년 6월 말까지 조정대상지역 내 10년 넘게 보유한 주택을 팔면 양도세 중과를 배제하고 장기보유특별공제도 적용하기로 했다.
It was decided that if multiple homeowners sell their homes, which are located in the adjustment target and they have held for more than 10 years, they will be temporarily exempted from heavy transfer tax and be benefited from the special deduction for long-term holding.

국회의사당이 있는 서여의도는 건물 최고 높이가 45m로 제한되어 있어 답답한 느낌을 주고, 대형 증권사들이 몰려 있는 동여의도의 건물들도 대부분 2000년대 이전에 지어진 건물들로 증권가의 화려한 겉모습과는 다소 거리가 있어 보인다.
Seoyeouido, where the National Assembly building is located, has a limit of 45m in height for buildings, giving a stuffy feeling, and most of the buildings in Dongyeouido, where large securities firms are concentrated, are built before the 2000s, which seems a little far from the fancy appearance of the stock market.

하지만 앞으로 투기지역·투기과열지구의 시가 9억원 초과 주택에 대해 은행권 DSR은 40%, 비은행권은 60%를 넘을 수 없다.
However, in the future, for the houses with a market price of more than ₩900 million located in the speculative areas and overheated speculation zones, DSR in the banking sector shall not exceed 40%, and the nonbanking sector 60%.

실제 중국 정부는 다롄시를 과학기술 교류센터로 삼아 한국과 일본을 비롯해 러시아 등 동북아 기업이 중국 시장에 진출하게끔 지원하고 있다.
The Chinese government is using the city of Dalian as a center for exchanging scientific technology to help companies located in Northeast Asia, such as South Korea, Japan and Russia, enter the Chinese market.

김 연구원은 "글로벌 경기가 순환주기 후반부에 위치하고 있기 때문에 경기민감도가 낮은 산업용, 혼합형 리츠에 집중 투자하는 전략이 안정적인 성과를 가져다 줄 것"이라고 말했다.
Researcher Kim said, "As the global economy is located in the second half of the cycle, the strategy of investing heavily in industrial and mixed REITs which have low economic sensitivity will bring stable results."

해당 건물은 지하철 2호선 잠실새내역과 도보 5분 거리에 위치하고 지하철 9호선 종합운동장역과도 인접해 강남 및 여의도 업무지구 출퇴근이 용이하다.
The building is located 5 minutes' walk from Jamsil Saenae Station on Subway Line 2 and is also adjacent to Sports Complex Station on Subway Line 9, making it easy to commute to and from Gangnam and Yeouido business districts.

대구시 문화·상업의 중심지인 중구 동성로에 들어서는 '동성로 하우스디 어반'은 10년 임대 보장제를 실시해 투자자들의 문의가 끊이질 않고 있다.
Dongseong-ro House D Urban, which will be located in Dongseong-ro, Jung-gu, the center of culture and commerce in Daegu, has implemented a 10-year lease guarantee system, and investors are constantly inquiring.

임병철 부동산114 수석연구원은 "정부 대책으로 인해 매수자들이 관망세로 돌아서면서 전세 시장이 요동치고 있다"며 "교통이나 학군이 우수한 지역의 신축 아파트를 중심으로 상승세가 이어지고 있다"고 말했다.
Lim Byung-chul, a senior researcher at Real Estate 114, said, "The jeonse market is fluctuating, as buyers take a wait-and-see stance due to government measures," adding, "The upward trend is continuing around new apartments located in areas with excellent transportation and school districts."

앞서 말한 기본 요건과 1순위 요건을 갖춘 사람 중 행복주택이 위치한 서울 시내 자치구인 사람에게 '우선공급 1순위'가 주어집니다.
Among those who meet the aforementioned basic and first-priority requirements, "First Choice Priority Supply" will be given to those who are in the autonomous district in downtown Seoul where Happy Housing is located.

그간 일부 자금력이 있는 음식점주들이 자신의 상호가 있는 지역 인근에 여러 개의 울트라콜을 등록하는 이른바 '깃발꽂기' 문제가 있었다.
In the meantime, there has been a so-called "flag stand" problem in which some restaurant owners with deep pockets register several Ultracalls near the area where their names are located.

특히 직주근접성이 좋은 마포구는 0.07% 올랐고, 금호·옥수·행당동이 위치한 성동구도 0.06% 올랐다.
In particular, Mapo-gu, which has good proximity to workplaces, rose 0.07%, while Seongdong-gu, where Kumho, Oksu, and Haengdang-dong are located, also rose 0.06%.

우리은행 본점이 소재한 회현동은 중국인 관광객이 많은 명동과 인접해 있다.
Hoehyeon-dong, where Woori Bank's headquarters is located, is adjacent to Myeong-dong, which has many Chinese tourists.

이재용 삼성전자 부회장이 24일 강동구 상일동에 위치한 삼성물산 건설 부문 사옥을 찾아 경영진과 사업 현안 등을 논의한 것으로 전해졌다.
Samsung Electronics Vice Chairman Lee Jae-yong reportedly visited Samsung C&T's construction division located in Sangil-dong, Gangdong-gu, on the 24th to discuss pending business issues with management.

베트남 하이퐁에 위치한 LS비나는 지난해 베트남 전력케이블 시장점유율은 20.60%로 1위를 기록했으며, 올 1,4분기에도 영업이익이 전년 동기 대비 14% 증가하는 등 사상 최대 실적을 기록했다.
LS Vina, located in Haiphong, Vietnam, topped the Vietnamese power cable market with 20.60% last year, and its operating profit also rose 14% year-on-year in the first and fourth quarters of this year.

여의도에 위치한 금융회사와 주변 공사 현장에서 잇따라 확진자가 발생하면서 코로나19 감염 공포가 퍼지고 있어서다.
Fears of COVID-19 infection are spreading as a series of confirmed cases have occurred at financial companies located in Yeouido and surrounding construction sites.

신라개발이 운영하던 충북 보은에 위치한 아리솔CC는 지난 4월 부동산인프라 업체 이도(YIDO)에 매각됐다.
Ari Sol CC, located in Boeun, Chungcheongbuk-do, operated by Shilla Development, was sold to YIDO, a real estate infrastructure company, in April.

부동산업계에선 대출규제가 강화된 만큼 강남4구에 위치한 고가 아파트 가격상승 움직임이 제한될 것으로 보고 있다.
The real estate industry expects that the move to raise prices of expensive apartments located in Gangnam 4-gu will be limited as lending regulations have been tightened.

관악구는 이날 P사가 위치한 서울 관악구 서울대입구역 근처 라피스빌딩의 방역소독을 완료하고 폐쇄조치했다.
Gwanak-gu completed disinfection and closed down the Lapis Building near Seoul National University Station in Gwanak-gu, Seoul, where Company P is located.

중앙방역대책본부는 해당 코인 노래방이 입주한 건물 엘리베이터를 통한 감염 확산 가능성도 있다며 지난 6일 이 건물 방문자를 대상으로 진단검사를 권고했다.
The Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters recommended a diagnostic test for visitors to the building on the 6th, saying that there is a possibility that the infection may spread through the elevator of the building where the coin karaoke is located.

경북 칠곡군 소재의 밀알 사랑의집에서는 전날 대비 1명 증가해 현재까지 총 23명이 확진됐다.
At the Milal Love House located in Chilgok-gun, Gyeongsangbuk-do, a total of 23 people have been confirmed, an increase of 1 compared to the previous day.

또 환자 발생 지역에 위치한 부대, 대민 접촉이 잦은 인원 등에 대해서는 지휘관 판단 하에 보건용 마스크를 추가로 지급할 수 있다고 국방부는 전했다.
In addition, the Ministry of Defense said that additional health masks can be provided at the commander's discretion for units located in the patient's area and personnel with frequent public contact.

약사법 제20조에서는 약국이 의료기관 시설 안 또는 구내에 위치해서는 안 되고, 의료기관의 시설 또는 부지 일부를 분할·변경해 개설하는 행위를 금지하고 있다.
Article 20 of the Pharmaceutical Affairs Act prohibits pharmacies from being located inside or in the premises of medical institutions and from opening new pharmacies by dividing or changing parts of the facilities or sites of medical institutions.

서울 송파구 문정동 법조타운에 들어선 대전대 서울한방병원이 2일 개원하고 본격적인 진료를 시작했다.
Daejeon University's Seoul Oriental Medicine Hospital, which is located in the Legal Town of Munjeong-dong, Songpa-gu, Seoul, opened on the 2nd and began full-scale medical treatment.

서울 영등포경찰서는 12일 오전 9시15분쯤 여의도의 한 증권사 건물 지하에 위치한 식당 주방에서 60대 여성이 동료인 20대 남성을 흉기로 찔렀다는 신고를 접수하고 현장에 출동했다.
Seoul Yeongdeungpo Police Station received a report that a woman in her 60s stabbed a colleague, a man in his 20s, in the kitchen of a restaurant located in the basement of a securities firm building in Yeouido at around 9:15 a.m. on the 12th and was dispatched to the scene.

다만 이번 익명검사는 서울 용산구 이태원 소재 유흥시설을 방문한 사람에 한해서 적용된다.
However, this anonymous test is only applicable to those who visited an entertainment facility located in Itaewon, Yongsan-gu, Seoul.

강원 속초시에서 코로나19 확진자 2명이 발생한 가운데, 지자체가 조양동에 위치한 신천지 본관을 잠정 폐쇄하기로 결정했다.
With two COVID-19 confirmed cases in Sokcho, Gangwon-do, the local government has decided to temporarily close the Shincheonji main building located in Chaoyang-dong.

대구 종합복지회관 내 소재한 이 시립임대아파트는 대구시에서 근로하는 35세 미만 미혼 여성만 입주가 가능하다.
This municipal rental apartment located in the Daegu Welfare Center is only available to unmarried women under the age of 35 who work in Daegu-si.

서울 양천구 목동에 위치한 양정고등학교 학생의 가족이 신종 코로나바이러스감염증 확진 판정을 받으면서 목동 학원가에도 비상이 걸렸다.
As the family of a student at Yangjeong High School, located in Mok-dong, Yangcheon-gu, Seoul, was confirmed to be infected with novel coronavirus infection disease, academies in Mok-dong were in deep trouble.

방광은 치골 깊숙한 곳에 있고, 콩팥은 후복막강이라는 복강 뒤에 있고, 전립선도 마찬가지다.
The bladder is located deep in the pubis; the kidneys and the prostate are behind the abdominal cavity called the retroperitoneal cavity.

경기도 소재 회사에서 근무하는 A씨는 업무차 작년 12월 13∼17일 우한을 방문해 별다른 증상 없이 30일 입국했다.
A, who works for a company located in Gyeonggi Province, visited Wuhan on December 13 to 17 for business, but entered Korea on the 30th without any symptoms.

우선 대구시는 동구 '신서혁신도시'에 위치한 중앙교육연수원을 생활치료센터로 만들 예정이다.
First of all, Daegu plans to turn the National Education Training Institute located in the "SinSeo Innovative City" of Dong-gu into a life treatment center.

often ran away from home and has not been able to locate her since she left her home in December of the same year.

JYSK 그룹은 싱가포르 글로벌 메디칼그룹으로 피부의학 및 미용에 중점을 둔 IDS클리닉, IDS에스테틱, IDS스킨케어 등을 자회사로 두고 있으며 스위스 바젤에 위치한 노바리메드제약사의 최대 주주기도 하다.
JYSK Group is a global medical group in Singapore, with its subsidiaries such as IDS Clinic, IDS Aesthetic, and IDS Skin Care, which focus on dermatology and beauty, and is also the largest shareholder of Novarimed Pharmaceuticals located in Basel, Switzerland.

더욱이 후베이성 내 확진 판정 의료진 중 1102명의 사례가 우한 시내 소재한 격리 병동에서 발병한 것으로 나타났다.
Moreover, 1,102 cases of confirmed medical staff in Hubei were found to have occurred in quarantine wards located in downtown Wuhan.

또 이들 감염원이 각각 대구와 경북에 위치해 대구·경북 지역 확진자가 전체 확진자의 82.3%에 이르고 있는 상황이다.
In addition, these infection sources are located in Daegu and Gyeongbuk, respectively with 82.3 percent of total confirmed cases from Daegu and Gyeongbuk.

남양주시, 성남시, 부산시 해운대에 위치한 자생한방병원 원외탕전실은 KGMP 시설에 준하는 표준화된 조제과정과 철저한 위생관리 하에 운영되고 있다.
The extramural rooms for making herbal medicine of the Jaseng Hospital of Korean Medicine located in Namyangju, Seongnam, and Haeundae in Busan are operated under a standardized preparation process and thorough hygiene management in accordance with KGMP facilities.

서울 구로구 신도림동 코리아빌딩 소재 콜센터 관련 확진자가 12일 오후 5시 기준으로 최소 105명으로 집계됐다.
The number of confirmed cases related to the call center located in the Korea Building, Sindorim-dong, Guro-gu, Seoul, was counted as at least 105 as of 5 p.m. on the 12th.

양천구 신정동에 위치한 서남병원은 코로나19 전담 병원으로 감염병의 확산 저지와 환자 치료에 매진해 오고 있다.
Located in Sinjeong-dong, Yangcheon-gu, Seonam Hospital is dedicated to a hospital for COVID-19 treatment, and it has been focusing on preventing the spread of infectious diseases and treating patients.

먼저 지난 25일 확진 판정을 받은 금천구 6번 환자는 신대방동에 위치한 만민중앙교회 목사 및 신도 사택의 관리실 직원으로 27일 확진 판정을 받은 금천구 8번 및 영등포구 21번 확진환자와 같이 근무했다.
First, the 6th confirmed patient in Geumcheon-gu, who was confirmed on the 25th, was a pastor of Manmin Central Church located in Shindaebang-dong and an employee of the management office of the Shindo house, who worked with the 8th and 21st confirmed patients who were confirmed on the 27th.

추가된 확진자는 21세 군인으로 지난 12일 진주 소재 부대에서 휴가를 나와 대구에 머물렀으며, 휴가를 마치고 부대로 복귀하기 전 시행한 검사에서 양성 판정을 받았다.
The additional confirmed patient was a 21-year-old soldier, who took a furlough from a unit located in Jinju and stayed in Daegu on the 12th, and was found positive in a test conducted before returning to the unit after the furlough.

이 가운데 그가 '선녀보살'이라는 역술인을 만났다는 사실이 알려지면서, 성북구 성신여대입구역 인근에 위치한 '점 집 거리'는 때 아닌 감염 우려 불안감에 휩싸였다.
Among them, as it became known that he met a fortune-teller who was called the "Fairy Bodhisattva," the "fortune teller's shop street" located near the Seongshin Women's University Station in Seongbuk-gu was overwhelmed by anxiety about infection.

긴급 방역 대상은 16번·18번 확진 환자의 거주지 및 방문 병원 인근에 위치한 유치원과 초등학교다.
Emergency quarantine targets are kindergartens and elementary schools located near the residence of confirmed patients 16 and 18 and near visiting hospitals.

불법 담합한 병원은 서울 3곳, 인천 2곳, 강원 1곳 등 6곳이며, 약국과 의약품 도매업소는 경기도에 있다.
There are six hospitals that have illegally colluded, including three in Seoul, two in Incheon, and one in Gangwon-do, and pharmacies and pharmaceutical wholesale agencies are located in Gyeonggi-do.

서울시 금천구 소재 도정기 업체 관련 역학조사 결과 4명이추가 확진되어 현재까지 총 13명이 확진되었다.
As a result of an epidemiological investigation related to a pottery company located in Geumcheon-gu, Seoul, four additional persons were confirmed, and a total of 13 people were confirmed so far.

경북 청도군 읍내에 있지만 정작 지역사회에서 철저히 격리된 정신병원에서 코로나19 집단감염과 사망으로 이어지면서 정신장애인을 집단격리하는 기존 정책을 재검토해야 한다는 목소리가 높아지고 있다.
Although it is located in the town of Cheongdo-gun, Gyeongsangbuk-do, there is a growing voice that the existing policy of collective quarantine of mentally disabled people should be reviewed as it leads to COVID-19 collective infection and death in a mental hospital that is completely isolated from the local community.

파평 및 적성 농장은 18일 ASF 확진 판정을 받은 연천 농가에서 각각 7.4㎞와 9㎞ 거리에 있다.
Papyeong and Jeokseong farms are located 7.4km and 9km away from Yeoncheon farms, which were confirmed by ASF on the 18th.

또 2월 3일 세번 째로 방문한 병원인 서울아산내과와 수약국은 5층짜리 대형 상가 4층과 1층에 각각 자리잡고 있다.
In addition, Seoul Asan Internal Medicine that was the third visited hospital on February 3 and Soo Pharmacy are located on the 4th and 1st floors of a large five-story mall.

우한중앙병원은 코로나19 진원지로 알려진 화난수산시장에서 불과 2㎞ 떨어진 곳에 있으며, 지난해 12월 중순 코로나19 환자를 처음으로 맞이한 병원이기도 하다.
Wuhan Central Hospital is located just 2km away from Huanan Fish Market, known as the epicenter of COVID-19, and is also the hospital which first received a patient with COVID-19 in mid-December last year.

대구에 사는 A씨는 중국을 다녀온 뒤 감기 유사증세를 직접 신고했고, 경북에 연고지가 있는 B씨는 우한을 방문한 적이 있는 것으로 알려졌다.
Mr. A living in Daegu reported cold-like symptoms after visiting China, and Mr. B, whose hometown is located in Gyeongsangbuk-do, is known to have visited Wuhan.

만민교회 확진자 1명이 다니는 금천구 소재 회사에서는 직원 56명 중 1명이 양성으로 나왔다.
At a company located in Geumcheon-gu, where one confirmed case of Manmin Church member attends, one out of 56 employees was tested positive.

또한 심층 역학조사 결과 A씨가 강남구 압구정로에 위치한 식당 '한일관'과 도산대로에 위치한 '본죽'을 찾은 사실이 새롭게 나타나며 3명의 밀접접촉자와 3명의 일상접촉자가 생겼다.
In addition, as a result of an in-depth epidemiological investigation, the fact that A visited the restaurant "Hanilkwan" in Apgujeong-ro, Gangnam-gu, and "Bonjuk" located in Dosandae-ro was newly revealed, and three close contacts and three daily contacts were created.

서울 은평구에서 출산하려는 산모들이 자주 찾는 은평성모병원은 구 외곽에 자리잡고 있다.
Eunpyeong St. Mary's Hospital, which mothers who want to give birth in visit more often in Eunpyeong-gu, Seoul, is located on the district's outskirts.

염태영 수원시장은 26일 자신의 페이스북에 "권선구 세류2동 빌라에 거주하는 39세 한국인 남성이 오늘 오전 7시 10분 경기도보건환경연구원으로부터 코로나19 양성 판정을 받았다"고 밝혔다.
Suwon Mayor Yeom Tae-young said on his Facebook page on the 26th, "A 39-year-old Korean man living in a villa located in Seryu 2-dong, Kwonseon-gu, was tested positive for COVID-19 at the Gyeonggi Institute of Health and Environment at 7:10 a.m. today."

이 아파트는 최근 확진 환자 10명이 발생한 대구 문성병원 인근에 위치했다.
The apartment was located near Munseong Hospital in Daegu, where 10 confirmed patients recently occurred.

이후 국가지정 입원치료병상이 있는 국립중앙의료원에서 입원 치료 중이었다.
Since then, he has been hospitalized at the National Medical Center, where state-designated inpatient treatment beds are located.

해당 병원 측은 보건당국의 이러한 통보에도 환자의 상태를 의심, 선별진료소가 있는 전남대병원으로 가볼 것을 권했다.
The hospital was suspicious of the patient's condition despite such notification from the health authorities, and recommended that the patient goes to the Chonnam National University Hospital where the screening clinic is located.

영등포소방서에 따르면 7일 오전 4시 33분쯤 서울 영등포구 소재 10층짜리 모텔에서 화재가 발생했다는 신고가 접수돼 호텔 내부에 있던 100여명이 건물 밖으로 대피했다.
According to the Yeongdeungpo Fire Station, on the 7th at around 4:33 am, a report was reported that a fire had occurred in a 10-story motel located in Yeongdeungpo-gu, Seoul, and about 100 people inside the hotel evacuated the building.

한편 우한시가 있는 중국 후베이성 정부는 22일 밤 기자회견을 열고 이날 오후 10시 현재 후베이성의 우한 폐렴 확진자가 444명으로 늘었고 이 가운데 17명이 사망했다고 발표했다.
Meanwhile, the Chinese government in Hubei, where Wuhan is located, held a press conference on Tuesday night and announced that the number of confirmed cases of Wuhan pneumonia in Hubei increased to 444 as of 10:00 p.m., and 17 of them died.

대구 계명대동산병원에서 간호사 1명이 이날 확진 판정을 받은 데 이어, 대구·경북 거점의료기관이자 국가지정치료병상을 운영하는 경북대병원에서도 간호사 1명이 감염됐다.
One nurse at Keimyung University Dongsan Hospital in Daegu tested positive on that day, and one nurse was also infected at Kyungpook National University Hospital, which is a general medical institution located in Daegu and Gyeongsangbuk-do province and operates a nationally designated treatment ward.

역학 조사 결과 증상 발현 시점이 당겨지자 서울시는 콜센터가 있는 코리아빌딩 방문객 중 조사 대상 범위를 3월 3∼8일 방문자에서 지난달 24일∼3월 8일 방문자로 넓힌 상황이다.
As the results of the epidemiological investigation have moved up the timing of the symptoms, the Seoul Metropolitan Government has expanded the scope of visitors to the Korea Building, where the call center is located, from March 3 to 8 to visitors from February 24 to March 8.

이와 달리 좌측 대장암은 항문에서 멀지 않은 위치에 있어 혈변으로 증상이 나타나는 경우가 많다.
On the other hand, left colorectal cancer is located not far from the anus, which often causes symptoms of blood stool.

장애인 필드골프대회는 충청북도 진천에 위치한 골프존카운티 화랑에서 지적·발달 장애인 판정을 받은 참가자와 이들을 도와줄 멘토가 한 팀을 구성, 총 64명이 18홀을 라운딩하고 신페리오 방식으로 승부를 겨룬다.
At the Golf Zone County Gallery located in Jincheon, Chungcheongbuk-do, the disabled field golf competition consists of a team of participants who have been judged with intellectual and developmental disabilities and a mentor to help them, and a total of 64 players round 18 holes and compete in a new perio method.

재단과 커뮤니케이션센터에 입주해 있는 소상공인 점포 5곳과 중소기업 8곳이 대상이다.
The targets are five small business owners and eight small and medium-sized businesses located in the foundation and communication center.

이 콜센터 사무실은 확진자가 쏟아져 나온 신천지 대구교회와 1km 가량 거리에 있다.
This call center office is located about 1km from the Shincheonji Church of Jesus in Daegu where the confirmed cases were found.

전 남자친구는 소재가 파악되지 않고 있으며, 출입국관리사무소 확인 결과 출국 사실이 확인되지 않았다.
The ex-boyfriend is not located, and the immigration office has not confirmed his departure.

여기다 중증장애인을 낮 시간 보살펴주는 청도군주간보호센터와 청도군보건소, 청도군민건강관리센터가 대남병원 본 건물을 가운데 두고 나란히 붙어 있다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 155 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)