영어학습사전 Home
   

let's

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


Let's let us의 단축

let's face it 실제, 현실을 직시하면

Let's go for a walk in the park. (공원에서 산책하러 가요.)

Let's go out for dinner tonight. (오늘 저녁 외식하러 가요.)

Let's go on a road trip this summer. (이번 여름에 로드 트립을 가요.)

Let's go camping in the mountains. (산에서 캠핑하러 가요.)

Let's go fishing by the river. (강가에 낚시하러 가요.)

Let's see if we can find a solution. (해결책을 찾을 수 있는지 봅시다.)

Let's see what happens next. (다음에 어떻게 될지 봅시다.)

Let's see if we can solve this puzzle. (이 퍼즐을 풀 수 있는지 봅시다.)

Let's see if we can finish this project on time. (시간 내에 이 프로젝트를 끝낼 수 있는지 봅시다.)

Let's begin the game! (게임을 시작합시다!)

Let's play a board game together. (함께 보드 게임을 해요.)

Let's meet at the park at 3 PM. (오후 3시에 공원에서 만나요.)

Let's go to the movies tonight. (오늘 밤 영화 보러 가자.)

Let's not make any hasty decisions. (서둘러 결정하지 말자.)

Let's try a different approach to solve this problem. (이 문제를 해결하기 위해 다른 방법을 시도해보자.)

Let's not waste any more time and get started on our project. (더 이상 시간을 낭비하지 말고 프로젝트를 시작하자.)

Let's meet up for lunch tomorrow. (내일 점심에 만나자.)

What are you going to do this Saturday?
이번 주 토요일에 무엇을 할거니?
Nothing special.
특별한 것 없어.
Would you like to go to the movies with me?
나와 함께 영화 보러 갈래?
I'd love to. Thank you.
가고 싶어. 고마워.
What time should we meet?
몇 시에 만날까?
How about at six?
여섯시 어때?
That sounds good. Where shall we meet?
좋아. 어디서 만날까?
Let's meet in front of Cinema Town.
시네마 타운 앞에서 만나자.
All right. See you then.
알았어. 그때 보자.

Now, what do you think of my motto?
내 신조에 대해 어떻게 생각해?
Let's see ... "Waste not, want not."
음, 낭비하지 않으면 부족하지 않다.

go for a walk; (=take a walk) 산보하다
Let's go somewhere for a walk.

go over; (=repeat, examine) 반복하다, 검사하다
Let's go over this lesson again.
We should like to go over the house before deciding to rent it.

가위 바위 보로 정하자.
Let's decide by rock scissors paper.

간단하게 뭐 좀 먹을까?
How about a quick bite?/ Let's take a light meal somewhere.

다음에 차나 한잔합시다.
Let's have a tea together sometimes.

다음에 한번 이런 기회를 가지자.
Let's do this again sometime.

분위기 좀 띄워 볼까요?
Let's liven things up.

오늘은 여기서 그만 끝냅시다.
Let's call it a day.
Let's finish for today.
끝났어.
Time's up.
It's time to end.

음료수 내기해요.
Let's bet for sodas[drinks].

이를 악물고 참아봅시다.
Let's bite the bullet.

점심이나 한 끼 하면서 상의합시다.
Let's discuss it over lunch.

패자 부활전 합시다.
Let's give the losers a second chance.

한 번에 한가지 일만 합시다.
Let's do one thing at a time.

해장하러 갑시다.
Let's get something to relieve our hangover.

삼세판으로 해요.
Let's make it the best two out of three.

고정관념을 깨라.
Let's break the mold.

동전을 던져서 결정하자.
Let's flip a coin. Heads or tails?

늘 처음 그대로의 마음으로 살자.(사랑의 경우)
Let's always love each other as I'm in the way we do now.

Let's go get them developed right now!
당장 가서 현상하자!

두고 보자
Let's wait and see

제비뽑기로 하자.
Let's draw to see who goes first.

마음껏 즐깁시다.
Let's have a ball!

게임을 위해 편을 가르자
Let's choose sides for the game.

돌아가면서 한 단락씩 읽읍시다.
Let's go around and each read one paragraph.

지나간 일을 가지고 이러쿵저러쿵 하지 마세요.
Let dead dogs lie.
Let's not bring up the past.

분위기 좀 뛰어볼까요.
Let's liven it up.

신입사원을 위한 환영회를 엽시다.
Let's have a welcome party for new members of the staff.

Let's recap.
요약 정리해보자

Let's get back on track!
다시 본 궤도로 올라섭시다!

인원을 점검해 봅시다.
Let's count noses.

Let's get to the bottom of this.
진상을 철저히 조사해 봅시다.

패자 부활전 합시다.
Let's give the losers a second chance.

다음에 차나 한잔합시다.
Let's have a tea together sometimes.

다음에 한번 이런 기회를 가지자.
Let's do this again sometime.

음료수 내기해요.
Let's bet for sodas[drinks].

이번 여름 동해안으로 수영하러 갑시다.
This summer, let's go swimming in the East Sea.

뭐가 상연되는지 봅시다.
Let's see what's playing.

그만 마무리하고 집에 가자.
Let's wrap it up and just go home now.

각자 부담하도록 합시다.
Let's split the bill.

끝까지 한번 마셔보자.
Let's drink all the way.

이 좋은 일을 축하하자!
Let's celebrate this occasion!

이제 갑시다. 상당히 늦었으니까요.
Let's be going as it's rather late.

내일 아침 일찍 떠나지 않겠어요?
Let's start early tomorrow morning, shall we?

역 근방에는 볼 만한 것이 없으니까 먼저 버스로 공원으로 가 봅시다.
There's not much to see near the station, so let's first go to the park by bus.

언제 점심이나 합시다
Let's do lunch sometime.

이쪽으로 가시죠
Let's go this way.

빨리 얘기해봐
Let's hear it.

이번주 언제 점심이나 합시다
Let's have lunch sometime this week.

서로 인사나 합시다
Let's get to know each other.

Let's get down to business. 去頭截尾

Let's get to the point. 去頭截尾

거두절미.
Let's get to the point.

see into (=examine) : 조사하다
Let's see into the cause of the trouble. (그 고장의 원인을 조사해 보자.)

Let's make like zits and head out!
= Let's go. 가자!

Let's shake on it.
그만 이것으로 결론 지읍시다. <--- 서로
협정에 동의하므로 악수를 한다는 뜻

Let's sit in a circle.
우리 둥글게 앉읍시다.

Let's make a simple lunch.
간단히 점심 지어 먹읍시다.

Let's go Dutch.
각자 계산합시다.

Let's live it up.
마음껏 놀자.

Let's get to the point.
본론으로 들어갑시다.

Let's have it out.
우리 털어놓고 얘기합시다.

Let's disciss the matter over the bottle.
술 한잔 하면서 그 일을 의논합시다.

Let's share the money fifty fifty.
우리 그 돈을 반반씩 나누자.

그를 위해서 우리 기부금을 걷읍시다.
Let's pass around the hat for him.

이혼합시다.
Let's go to Reno.
해설 Reno는 미국 NEVADA주의 도시로
이혼도시로 유명함.

가자.
Let's make like water and evaporate.
가자.
Let's make like a tree and leave.

갑시다.
Let's take off.

요기나 하자.
Let's grab a bite to eat.

새끼손가락 걸고 약속하자.
Let's make a pinky promise.

나가자.
Let's make like a sewer and
get the shit out of here.

쉬어서 용변보고 갑시다.
Let's have a comfort stop.

제가 저녁 사겠습니다.
Let me treat you to dinner.
뭣 좀 요기나 합시다.
Let's have something for snack.
생맥주나 뭣 좀 마실래?
Would you like a draft bear or something?

우유 한 잔으로 간단히 때웁시다.
Let's dine off with a glass of milk.

각자 계산합시다.
Let's go dutch on that.

반반씩 부담합시다.
Let's go fifty-fifty on that.

비맞기 전에 빨리 갑시다.
Let's beat the rain.

두고 보자(확실한 결정을 하기 어려울때 결정을 뒤로 미루면서 하는 말).
Let's wait and see.
It's remains to be seen.

이것으로 오늘 일과를 끝내자.
Let's call it a day.

우리 서로 조금씩 양보하자.
Let's meet halfway.
Let's go for a golden mean.
Let's go for the happy medium.

우리 서로 연락하며 지내자.
Let's keep in touch.

그런 의미에서 악수합시다.
Let's shake on that.

운에 맡깁시다.
Let's leave that to chance.

빨이 일을 해치웁시다.
Let's get on with it.

가서 축배를 듭시다.
Let's go and celebrate!

전에 안가봤던 곳으로 가자.
Let's go somewhere we haven't been to before.

2차가자!
Let's go for second. barhopping은 다아시죠?

동전을 던져서 결정하자.
Let's flip a coin. Heads or tails?

뭣 좀 먹읍시다.
Let's grab a bite (to eat) ,or just say Let's eat someting...

그런의미에서 한잔 합시다.
Let's drink to that (찬성한다는 의미도 있어요)

마음껏 즐깁시다.
Let's have a ball!

임무교대 합시다.
Let's exchange roles.

구체적인 계획을 세웁시다.
Let's make definite plans.

일이 잘되길 빕시다.
Let's hope for the best.

계산은 반반씩 합시다.
Let's go fifty-fifty on the check.

인원을 점검해 봅시다.
Let's count noses. (not heads)

좀더 자주 만납시다.
Let's meet more often.

자 마음껏 놀아봅시다!
Let's have a ball!

언제 한번 술한잔 하러 갑시다.
Let's go for drinks sometime.

내기를 하자. 만약 내가 맞으면 저녁을 사는거야.
Let's make a bet. If I'm right, you buy me dinner.

정말 맛있어 보이는데요. 자. 먹읍시다.
It looks delicious. Let's get started.

Let's play hooky.
우리 땡땡이 치자.(수업을 빼먹자는 말)

Let's give him a big hand.
이분께 큰 박수를 부탁드립니다.

Let's take a coffee break.
잠깐 동안 쉬도록 합시다.

Let's call it a day.
오늘은 이만 끝냅시다.

"Let's give a big hand to our special guest, Mr. Regan!"
오늘의 특별초대손님 레이건 씨에게 큰 박수를 부탁드립니다.

Let's get to the point.
본론으로 들어갑시다.

Let's speak in turn.
순서대로 얘기합시다.

Let's discuss it over a beer.
맥주 한잔 하면서 토의합시다.

Let's get the meeting over by 7.
일곱 시까지는 회의를 끝냅시다.

Let's take a break for ten minutes.
10분간 쉽시다.

Let's take a ten-minute break.
10분만 쉬도록 합시다.

Let's draw lots.
우리 제비뽑기로 합시다.

Let's flip for it.
동전을 던져서 결정합시다.

Let's play sides.
편을 가릅시다.

Let's make it 20 questions.
스무고개를 하자.

Let's play hide and seek.
숨바꼭질하자.

Let's play cards.
"카드(화투,트럼프 따위) 놀이 하자."

Let's get a picture taken with the building behind us.
저 건물을 배경으로 사진 한 장 찍읍시다.

Let's hurry.
서두릅시다.

Let's share the money fifty-fifty.
절반씩 나눕시다.

Let's go Dutch.
각자 부담으로 합시다.

Let's go out for a snack.
뭐 좀 간단히 먹으러 갑시다(간식으로).

Let's get a bite to eat.
가볍게 뭐를 좀 먹읍니다.

Let's stop for an ice cream cone.
아이스크림 콘을 먹고 갑시다.

Let's go halves.
반반씩 냅시다.

Let's talk over coffee.
커피를 마시면서 얘기합시다.

Let's go at full speed!
전속력으로 달립시다!

Let's meet more often.
좀더 자주 만납시다.

Let's get together soon.
조만간에 다시 한 자리 만듭시다.

Let's keep in touch.
계속 연락하고 지냅시다.

Let's analyze the problem and see what went wrong. 그 문제를 검토하여 무엇이 잘못됐는지를 알아보자.

Let's give him some cheers. 그에게 응원을 보내자.

Let's fix a time for the meeting. 회의 시간을 정합시다.

Let's eat out for a change. 기분 전환으로 외식을 하자.

Let's find some private spot. 조용한 곳을 찾아보자.

Let's try to straighten out this confusion. 이 혼란을 수습하도록 노력해 보자.

Let's try the table in a different position. 그 책상 위치를 바꿔 보자.

* 각자 부담
Let's split the bill.
비용은 각자 부담합시다.
Let's go fifty-fifty on the bill.
비용은 반반씩 부담합시다.
Let's go Dutch.
각자 비용을 지불하도록 합시다.
How much is mine?
저의 몫은 얼마지요?

* 다음 기회에
That date doesn't really suit me.
날짜가 제게 맞질 않는데요.
Give me a rain check, please.
다음 기회를 주십시오.
I'll take a rain check on it.
다음 기회를 주십시오.
Well, maybe another time.
또 다른 기회에.
Well, maybe another time.
또 다른 기회에.
Let's make it some other time.
다음 기회에 하도록 하지요.
Well, thank you for asking me anyway and please me again.
아무튼 청해 주셔서 고맙습니다. 다음에 다시 청해 주세요.

* 이야기를 시작하다
Let's talk about sports.
스포츠에 대해 얘기합시다.
Let's think of something nice to talk about.
무언가 재미있는 것을 생각해 봅시다.
Let me tell you something.
당신에게 말하고 싶은 게 있는데요.
Could I have a word with you?
이야기가 좀 있는데요?
Guess what?
무엇인지 아세요?
I've been meaning to ask you.
전부터 물어 보려고 했어요.
(*) mean: --할 계획이다. 예정하다, --을 의미하다
This is between you and me.
이것은 당신과 나만의 이야기인데요.

* 화제를 바꾸다
May I change the subject?
화제를 바꾸어 볼까요?
Let's change the topic (or subject).
화제(주제)를 바꿉시다.
Let's change the subject to a more pleasant one.
좀 더 재미있는 화제로 바꾸죠.
Let's go on a new topic (or subject).
새로운 화제로 넘어갑시다.
Let's move on to the subject of travel.
여행에 관한 얘기로 옮깁시다.
I'm afraid I've spoken too much about my family and you must be tired of it.
(*) be tired of: --에 싫증나다
죄송하게도 제 가족에 대해 너무 많이 얘기해서 지루하셨지요.

* 요리를 주문하다
Can I have this one, please?
이것을 먹을 수 있을까요?
I'll have the same.
같은 것으로 주세요.
The same for me, please.
같은 것으로 주세요.
I'll have pottage, green salad, and a sirloin steak, please.
야채 수프와 그린 샐러드, 설로인 스테이크를 먹겠습니다.
(*) pottage: (진한) 야채수프
(*) sirloin: 소의 허리 상부의 고기
I prefer seafood.
전 생선 요리가 좋습니다.
Well, the roast beef looked awfully good.
저, 로스트 비프(구운 쇠고기)가 아주 맛있게 보였습니다.
OK. Why don't we try it?
좋아요. 그것을 먹어 볼까요?
Let's try it.
그것으로 합시다.

* 동료와 교제
Mr. Baker, do you drink?
베이커 씨, 술 마실 줄 아세요?
Won't you come with me for a drink this evening?
오늘 저녁에 저와 한잔하시겠습니까?
Would you like to go for a drink with us evening?
오늘 저녁에 저희들과 함께 한잔하러 가시겠습니까?
Let's have a drink this evening.
오늘 저녁 한잔합시다.
I know a good bar.
제가 좋은 술집을 알고 있습니다.
I have a favorite bar in Myung dong.
명동에 제가 좋아하는 술집이 있습니다.
Wouldn't you like to go to just one more place for a nightcap?
나이트캡 (자기 전에 마시는 술)을 위해 꼭 한 군데만 더 가시지 않겠습니까?
How about one for the road?
작별술로 딱 한잔 더 하러 가는 것이 어떻습니까?

* 각자 부담
Let's split the bill.
요금은 각자 부담합시다.
Let's go fifty-fifty on the bill.
요금은 각자 부담합시다.
Let's go Dutch.
각자 지불로 합시다.
Let me pay for mine.
제것은 제가 내겠습니다.

* 토의를 시작하다
Could (or May) I have your attention, please?
여기를 주목해 주시겠습니까?
I'd like to get things started.
지금부터 회의를 시작하려 합니다.
(*) thing: 공공 집회, 의회, 법정
Well, ladies and gentlemen, shall we turn to today's agenda?
자, 신사, 숙녀 여러분, 오늘의 의제로 들어갈까요?
Now, let's get started our final study of the plan.
그럼, 그 계획에 관하여 최종 검토를 시작하겠습니다.
Mr. Park, could you get things started?
미스터 박, 토의를 시작하도록 할까요?
Let's discuss what we should do to minimize the side effects.
부작용을 최소화하기 위해 무엇을 해야 할지 토론합시다.

* 주제로 들어가다
Let's get down to business.
본 의제로 들어가겠습니다.
(*) get down to: --에 유의하다, 열심히 하다
The first item on the agenda is our poor sales results in the last three months.
의제의 첫 항목은 지난 석달간의 부진한 판매 실적에 관한 것입니다.

* 다음 주제로 넘어가다
Let's go on to the next subject.
다음 주제로 넘어가겠습니다.
Now, let's move one to the marketing strategy.
그러면, 판매 전략으로 옮겨가 봅시다.
The next item on the agenda is the marketing strategy.
의제의 다음 항목은 시장 전략에 대한 것입니다.
Could I move on to the subject of publicity?
광고 문제로 옮겨가 볼까요?
(*) publicity: 선전, 광고, 정보, 기사, public relations (=P.R.): 홍보

* 결론을 끌어내다
Let's take a vote on it.
그것에 대해 투표를 합시다.
Final decision on the matter will be made by majority.
이 일에 대한 최종 결정은 다수결로 정하겠습니다.
(*) make by majority: 과반수로 결정하다
Those in favor, raise your hands, please.
찬성하시는 분은, 손을 들어 주십시오.
Those against, raise your hands, please.
반대하시는 분은 손을 들어 주십시오.

* 다음으로 넘기다
Let's discuss the rest at our next meeting.
남은 문제는 다음 번 회의에서 토론하도록 합시다.
We can leave the remaining details for the next meeting.
세부 사항에 대한 것을 다음 회의로 미룹시다.
We can take up from here to-morrow.
내일 여기에서 계속합시다.
(*) take up: (끊어진 이야기나 회의를) 다시 시작하다

* 용건으로 들어가다.
Let's discuss the warranty.
보증에 대해 이야기합시다.
I'm here with the purpose of selling you our video cameras.
자사의 비디오 카메라를 판매할 목적으로 이곳에 왔습니다.
My mission is to sell you our video cameras.
저의 임무는 우리의 비디오 카메라를 판매하는 것입니다.
Well, then, we'd like to discuss the offer you made on the import of the video cameras.
그렇다면, 이제 비디오 카메라 수입에 관한 당신의 제안에 대해 토론해 볼까요.
So, let's get started with our talks regarding our possible purchase of 500 video cameras from your company.
그럼, 당신이 회사로부터 비디오 카메라 500개의 구입건에 대해 이야기를 시작해 봅시다.

* 다음 용건으로 넘어가다.
We've talked enough on this subject, so let's go on to the next subject.
이 건에 대해서는 충분히 협의했으므로, 다음 건으로 넘어갑시다.
Now, let's go (or move) on to the next subject.
그러면, 다음 건으로 옮겨 봅시다.
Leaving the issue of shipment to one side, Mr. Brown, would you mind going on to the price issue?
미스터 브라운, 선적 문제는 한쪽으로 밀어 놓고 가격 문제로 넘어가 볼까요?
(*) leave--to one side: --을 한쪽으로 놔두다
Can we take a few minutes to talk about the price issue (or delivery schedule)?
잠깐 동안 가격 문제(납기)에 관해 얘기할 수 있을까요?

* 자료 제공에 대하여.
May I see any information and data concerning your company's business record and standings in the last few years, if you don't mind, please?
만약 괜찮으시다면 귀사의 최근 2,3년간의 업무 기록과 입장에 대한 정보와 데이터를 볼 수 있을까요?
(*) standing: 입장, 지위, 신분
Before consulting let's read through handouts.
협상하기 전에 인쇄물들을 훑어보도록 합시다.
(*) read through: 훑어보다
(*) handout: 인쇄물, 발표 문서
We want to have more detailed information on your products, such as catalogues, price lists and specifications, etc.
우리는 귀사 상품에 대한 카탈로그, 가격표, 명세서와 같은 보다 상세한 정보를 얻고 싶습니다.

* 선적 기한을 정하다.
Let's draw up the shipment schedule.
선적 예정표를 세워 봅시다.
(*) draw up: (문서를) 작성하다
How about the period from May 1st to June 30st this year?
올 5월 1일에서 6월 30일까지의 기간이 어떻습니까?
Concerning inventory, you please keep four months worth of stock on hand.
재고에 관해서는, 매상의 4개월 분에 해당되는 재고를 확보해 주셨으면 합니다.
(*) stock on hand: 갖고 있는 재고

* 결론을 미루다.
Let's carry it over to the next meeting.
그 문제는 다음 회의로 넘기기로 합시다.
We can cover the remaining details next time.
남은 세부 사항들은 다음 회의에서 다루기로 합시다.
I'll meet you again with our confirmation.
확인을 받고나서 다시 만납시다.
I believe we can make progress at our next talks.
다음 협상에서는 더 진전되리라고 믿습니다.

* 타협안을 찾다.
Let's make an effort to find a point of compromise.
타협점을 찾도록 노력해 봅시다.
Are you ready to make a little compromise on the price issue to reach a conclusion?
가격 문제를 종결시키기 위해 다소 양보할 준비가 되어 있습니까?
I know our management will make a little compromise on the price issue.
가격 문제에 있어서, 우리의 경영진이 어느 정도 타협을 하리라고 생각합니다.

* 계약서를 작성하다.
Our next job is to draw up a contract.
우리의 다음 작업은 계약서를 작성하는 것입니다.
Which do you think is better, through lawyers or by the experts of both companies?
변호사에게 의뢰하는 것이 좋으십니까, 아니면 양측 회사의 전문가가 맡는 것이 낫겠습니까?
I suggest a draft be mapped at first by our own people, and then we have lawyers review it.
저는 먼저 사내 사람에 의해 초안을 작성하게 하고, 변호사에게 그것을 검토하도록 할 것을 제안합니다.
(*) We have lawyers review it.: 5형식의 문장으로 목적어 자리에 사람이 올 때는 목적 보어는 원형이 온다
Let's have a draft drawn up by our company first.
우리 회사 쪽에서 먼저 초안을 작성하게 합시다.
(*) Let's have a draft drawn up.: 사역 동사가 오는 5형식의 문장. 목적어 자리에 사물이 오므로 목적 보어는 과거분사의 형태이다.
A copy of the draft will be sent to you for review by your people.
초안을 복사하여 귀사의 사람들이 검토할 수 있도록 보내 드리겠습니다.
It won't take much time for us to prepare the draft.
저희가 초안을 작성하는데는 그리 많은 시간이 걸리지 않을 것입니다.

Let's go Dutch.
비용을 각자 부담합시다.

Let's get down to business.
열심히 일합니다.

Let's get started our talks with--.
--에 관한 상담을 시작합니다.

Let's go on to the next subject.
다음 안건으로 넘어갑시다.

Let's have a drink.
한잔합시다.

Let's split the bill.
계산을 나누어서 합시다.

Let's take a vote on it.
그것을 표결에 부칩시다.

Let's talk about a possibility of--.
--의 가능성에 대해 의논해 봅시다.

Let's give him the job. ( 그에게 업무를 맡깁시다. )

Let's go by the book. ( 법대로 합시다. )
= Let's stick to the law.
= Let's follow the principle.
= Let's abide by the principle.

Don't be a jaywalker.
( 신호를 무시하고 횡단보도를 건너거나 횡단보도가 아닌 곳에서 길을 건너는 사람에게 “무단횡단하지 마세요.” )
=> Don't cross against the light.
=> Cross the road at the pedestrian crossing.
Let's cross the road. ( 길을 건너가자. )
There are no cars around here. ( 주위에 차 한 대도 없어. )

Let's thumb a ride. ( 무임승차하자. )

I don't have any money. Let's thumb a ride. ( 돈이 한 푼도 없어. 무임승차하자. )

Let's keep in touch. ( 계속 연락합시다. )

Let's go swimming. ( 수영하러 갑시다. )

Let's take a coffee break. ( 잠시 쉬면서 커피 한 잔합시다. )

Let's go fifty-fifty on the bill. ( 더치페이 합시다. / 반반씩 지불합시다. )

Let's meet again! ( 다시 만납시다! )

Let's split the bill. ( 나눠서 계산합시다. )

Let's go to the movie tonight. ( 오늘밤에 영화 보러 갑시다. )

Let's go to the beach today. ( 오늘 해변가에 가자. )

assume
assume+O+to be :: Let's assume what he says to be true.
assume+that~ :: He assumed that the express would be on time.

reason
reason+prep. :: I reasoned with him on the matter.
reason+wh. :: Let's reason whether your answer is correct or not.
reason+that :: We reasoned that he was guilty.

talk turkey: 솔직히 까놓고 얘기하는 것(to talk openly and directly)
→ 수 칠면조의 사랑하자는 표현의 대담성에서 유래.
ex) Let's stop being polite and talking around the problem. Let's start to talk turkey.
- a turkey on one's back: 술 취한 사람

Let's not open up that can of worms.: 그 골칫거리는 터트리지 맙시다.
→ '벌레가 들어간 깡통은 열지 맙시다'(직역)

Let's hit the road.: Let's go.
→ 발로 길을 걸어가는 모습을 재미있게 표현한 것.
- hit the headlines: 유명해지다
- hit the ground running: 맨 먼저 기회를 잡다, 기회를 놓치지 않다
→ 2차 세계대전시 낙하산 낙하할 때 총에 맞지 않기 위해~.

Let's cut the red tape.: 형식적인 절차는 생략합시다.
→ red tape는 일에 있어서 형식을 거쳐야 할 복잡한 서류 절차를 말함.

Let's pull up stakes.: 자리를 옮기자
→ 서부 개척시대에 동부에서 서부로 이주할 때 다른 집 소유의 토지와 경계선으로 박아놓은 말뚝들(stakes)을 뽑아버리고 간데서 유래.

Let's table them.: 그건 보류합시다.
→ 처음에는 제안을 숙고한다는 것과 보류한다는 의미가 같이 쓰이다가 제2차 세계대전 때 영·미 연합군의 오해 이후로 굳어짐.

Let's face it.: 사실을 사실대로 보자.
Let's be realistic.과 동일.

2. 언제나 그 곳에만 가는 걸요! 기분 전환으로 프랑스 요리집에 가요.
→ For a change의 a를 빠뜨리지 말 것.
→ Be always doing처럼 진행형과 always [continuously/ constantly」를 함께 사용하여「줄곧 (끊임없이) ~하다」라는 뜻이 되는데 이 경우 말하는 이의 감정이 내포된다.「~을 제안하다」suggest that ~ should…(should를 생략하고 동사의 원형을 써도 좋다.)
(ANS) We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.

7. 퇴근 후 종로로 놀러 갑시다.
(X) Let's go and play in Chongno after work.
(O) Let's go to Chongno after work.
→ '놀다'라면 play이지만 이 말은 게임이나 운동 등을 할 때에 쓰인다.

18. 자, 그것을 의논합시다.
(X) Let's discuss about that.
(O) Let's discuss that.
→ discuss는 타동사이므로 목적어만 취한다.

결혼식이 60초만에 가능한 곳이 있다. 미국의 50개주 가운데 네바다주 라스베이거스.
60초만에 뚝딱 이혼과 결혼이 가능한데 『Let's get married.』와
Let's get divorced.』 모두 『Let's go to Reno.』(리노에 가자!)로 쓸 수 있다.

Let's forgo the pleasantries. 본론으로 들어가죠.

간단하게 뭐 좀 먹을까?
How about a quick bite?
Let's take a light meal somewhere.

돈 좀 쓰자.
Let's SPLURGE.
☞ to spend ( a lot of money) on buying esp, luxury goods
Ex) I feel like splurging on (out) a new car.

다른 곳으로 가자.
Let's GET AWAY FROM here (사람도 가능하군요).

현재 진행중인 것을 계속하자.
Let's KEEP THE BALL ROLLING.
(= to keep up an activity or action)
♣ get(set/start) the ball rolling
- to start an activity or action, make a beginning

실패하든 성공하든, 한 번 해보자.
SINK OR SWIM, Let's go for it.
(= fail or succeed, no matter what)

Let's forget our disagreement and BURY THE HATCHET.
(=to settle a quarrel or end a war)
불화를 잊어버리고 화해하자.

열을 재봅시다.
Let's take your temperature.

자, 일을 시작합시다.
Let's get the ball rolling.

우리 기분 전환으로 여행이나 한 번 가지.
Let's go to trip for a change.

실패하든 성공하든, 한 번 해 보자.
Sink or swim, let's go for it.
It's sink or swim situation.

우리 간단히 요기나 하자.
Let's have a quick bite.
* I haven't had a bite all day.

나랑 잠시 얘기 좀 해요.
Let's have a little talk.

최후의 일격을 가하자.
Let's go in for the kill.
= to take part in
☞ the kill : the act or moment of killing esp, hunted birds or animals.

A : Let's go ! We'll be late.
B : I can't. I'm stuck on this problem.
A: 가요. 늦겠어요.
B: 나는 이 문제로 꼼짝할 수가 없군요.

* passport
여권 (=a small official book that proves the nationality
of a person, and is used esp. when entering a foreign
country)
A: What's the matter? (무슨 일입니까?)
B: I can't find my ticket or my passport!
(비행기표도 여권도 찾을 수 없어요!)
A: The flight doesn't leave for two hours. Let's call the
hotel to see if you left them on the counter.
(비행기가 2시간 안에는 떠나지 않습니다. 호텔에 전화해서
카운터에 놓고 왔는지 알아봅시다.)

* bet; make a bet on; wager : "내기 걸다"
A : Let's bet on who's going to win the ball game.
B : Whatever you say.

* Let's call it a day(night). : "오늘은 그만 끝냅시다"
A : We have accomplished a great deal.
B : I think so. Let's call it a day.

* bring up : "(말이나 얘기를) 끄집어내다"
A : Something tells me that this plan won't work out very well. What do you think?
B : I'm glad you brought it up. Frankly, I feel the same way.
A : Really ? In that case, let's scrap the whole thing.

* end up ~ing : "(결국~로) 끝나다"
A : Let's speed it up a little.
B : No, I don't wanna end up getting a ticket.

* stick around : "가지 않고 기다리다 (머물다)"
A : This lecture is really boring.
B : No, not yet. Let's stick around until they serve food after the lecture.

* I've had it with~ : "더 이상 못 견디겠다"
A : Let's go someplace else.
B : What's wrong?
A : I've had it with this noise and these crowds of people.

* Let's toast your promotion : "승진을 위해 건배합시다"
A : Let's toast your promotion.
B : Okay, You're very nice. Cheers ~!

* be behind in one's work; be up to one's ears in work : "일이 밀려있다"
A : Let's go to jejoo island for the summer.
B : I wish I could, but I'm behind in my work.

* be cooped up in the house : "집에 틀어박혀 있다"
A : Why are you cooped up in the house on a nice day like this? Come on, let's go bowling.
B : Oh, great. You made my day !

Now let's not come to a hasty conclusion.
자, 성급한 결론은 내리지 맙시다.

The sun is so hot. Let's move into the shade under the tree.
햇볕이 너무 강하니 나무 밑의 그늘로 옮기자.

Let's protect endangered wildlife in this planet.
지구상의 멸종 위기에 놓인 야생 생물을 보호합시다.

Let's flip a coin 동전을 던져 결정하자.
→ heads or tails? 앞면으로 할래, 뒷면으로 할래

You will pay for it! 어디 두고 보자!
* You won't get away with this!라고도 하는데
'너는 이것을 가지고 도망가지 못할 것이다'란 직역이지만
'너 나중에 두고 보자'란 뜻이다. won't는 will not의 준말인데
발음은 '워언트'이지만 '트'발음은 거의 들리지 않게 한다.
그리고 I'll get even. 라고 말하면 '복수를 하겠다.'는 뜻이
된다. get even은 '똑같이 된다.'는 말이니까 '내가 당한 것
만큼 너도 당하게 할 것이다.'는 뜻이다. '두고 보자'는 말은
반드시 복수를 하겠다는 뜻만이 아니라 확실한 결정을 하기
어려울 때 결정을 뒤로 미루면서 하는 말이기도 한다.
이런 뜻의 '두고 보자'는 Let's wait and see. 또는
It remains to be seen이라고 표현한다.

Let's meet halfway. 우리 서로 조금씩 양보하자.
* 계약 당사자 간에 의견이 맞서 계약 체결이 잘 되지 않을 때
어느 한쪽에서 '우리 서로 조금씩 양보합시다' 라고 말하면
협상의 여지가 생기는데 같은 뜻으로 Let's go for a golden mean.
또는 Let's go for the happy medium.도 많이 쓰이는데
golden mean이나 happy medium은 모두 양 극단을 피하고
'중용'의 길을 택하는 것을 뜻한다. '한치도 양보하지 않는다'는
우리말과 똑같은 표현은 not yield an inch이다.
도로 표지판에 YIELD라고 써 놓은 것은 물론 '길을 양보하라'는
말이다. 그리고 '타협한다'는 말은 compromise, '양보한다'는
말은 make concessions라고도 한다.
ex) I'll not compromise or make any concessions.
난 타협도 양보도 않겠다.

Drop me a line once in a while. 가끔 소식 주게나.
* Drop me a line를 글자 그대로 번역하면 '나에게 줄을 하나
떨어뜨려 달라'란 뜻이 되는데 이런 뜻이 아니고 '편지 해'
'소식이나 주게'란 말이다. line은 간단한 편지, 엽서를
가리키고 drop은 '보낸다'는 뜻이다. Let's keep in touch.도
같은 뜻인데 소식 끊지 말고 서로 touch(연락,접촉)를
유지하자는 뜻이다. 떠나는 사람이 I'll be in touch라고
하면 '종종 연락할께'란 뜻이 된다.

I'll drink to that. 찬성이오.
* 미국사람들은 toast(건배)할 때 cheers 또는 Bottome up이라고
하거나 to our success라든가 to our health등 좀 더 구체적으로
건배 목적을 밝힌다. 그리고 우리는 무슨 말을 해놓고 '그런
의미에서 한잔'이라고 말하는데 이것에 해당하는 영어는
Let's drink to that이다.
I'll drink to that도 물론 '그런 의미에서 한잔하겠다'는
뜻이지만 이 말은 반드시 술을 마시지 않더라도 그냥 상대방
말에 '찬성이오'란 뜻으로도 쓰인다. Let's shake on that.이란
말도 있는데 이것은 무슨 말을 해 놓고 '그런 의미에서
악수합시다'란 뜻이다. drink의 경우는 전치사가 to가 되고
shake의 경우는 전치사가 on이 되는 것에 유의해야 한다.
또 술 마실 때 Say when과 Just a touch라고 말한다면
남은 잔에 술을 따라 주면서 "적당한 때 '그만'이라고
말하세요"란 말이고 나중 것은 남이 술을 권할 때
"아주 조금만"이라는 뜻이다.

Let's face it! 사실을 사실로 보자. 현실과 과감하게 부디치자!
* face the music이란 말도 있는데 무슨 일을 저질러 놓고 과감하게
그 결과를 '용감하게 감수한다' 또는 마땅하게 할 벌을 받는다'는 뜻이 된다.

Even a worm will turn 지렁이도 밟으면 꿈틀거린다.
* '앉아서 당하지는 않겠다'는 걸 영어로는 뭐라할까?
I'm not going to take it lying down이라는 영어 표현이
있는데 영어에서는 '누워서'란 당한다고 하는 것이 다를 뿐
근본적으론 같다. Let's not take it lying down도 그냥
당하고 있지만은 않겠다는 의지를 나타낸다.

Let's chip in and buy him a gift
- 우리 돈을 거둬 그에게 선물을 사주자.
* pass the hat은 글자 그대로 '모자를 돌린다'는 말이니까
'돈을 걷는다'는 뜻이다. '돌린다'는 뜻을 강조하기 위해
pass round the hat라고도 한다. 그런데 이 말은 어쩐지
불쌍한 사람을 위해 돈을 모으는 것 같은 인상을 주는
말이므로 이것보다는 chip in이라는 말이 더 무난할
것이다. 돈을 거둔다는 것은 take up a collection라고
표현하기도 한다.

Let's go by the book 원칙대로 해.
* bend the rules( or principles)는 '규칙(원칙)을 약간 위반한다'
즉 '규칙이나 원칙을 융통성있게 적용한다'는 뜻이고
go by the book은 '책 옆으로 간다'는 말이 아니라
'원리 원칙대로 한다'는 뜻이다.

Let's go see fall foliage 단풍 구경 갑시다.
* '단풍'이라 하면 미국인들은 fall foliage또는 autumn colors라
한다. fall은 '가을'이고 foliage는 '나뭇잎' 즉 leaf와 같은
뜻이다. 원래는 go to see라 해야 문법적으로 맞지만 회화에서는
go see를 바로 붙여 쓸 때가 많다.

Let's spec out the seating arrangement for the event to ensure everyone has a comfortable spot.
모두가 편안한 자리를 가질 수 있도록 행사의 좌석 배치를 세부 사항으로 정리해 봅시다

sitting duck이라고 하면 앉아 있는 오리니까 사냥하기 쉽겠죠. 그래서 쉬운 상대, 봉
The spy boat was a complete sitting duck.
간첩선은 완전히 독 안에 든 쥐였다.
-
duck soup도 마찬가지로 식은 죽 먹기입니다.
It's duck soup.
그건 식은 죽 먹기지.
duck soup는 옛날에 많이 쓰였고요
요즘은 a breeze(산들바람, 미풍), a piece of cake, a snap을 씁니다.
-
duck course는 학점을 쉽게 딸 수 있는 대학의 과목을 말하죠.
-
a fine day for ducks 라고 하면 오리에게 좋은 날씨니까 비 오는 날씨.
-
to take to ∼ like a duck to water라고 하면 오리를 물에 데려가는 것이니까
∼을 좋아하다, ∼을 자연스럽게 하다입니다.
He took to fatherhood like a duck to water.
그는 아버지 역할을 자연스럽게 받아 들였다.
-
like water off a duck's back라고 하면
오리 등에 물 뿌려봤자 놀랄만한 것이 아니니까 아무런 효과도 없이, 마이동풍으로.
-
lame duck 현상은 많이 들어 보셨죠? 절룩거리는 오리라는 것인데
임기 말이 되어서 힘이 없는 정치가나 권력누수 현상을 말합니다.
-
duck이 머리를 물 속에 쑥 넣는 거 보신 적이 있습니까?
그렇게 고개를 숙이는 것도 duck이라고 합니다.
Could you please duck your head a bit?
머리 조금만 숙여 주시겠어요?
-
duck은 여기서 더 나아가 휙 숙여 피하다, 면하다는 의미가 있습니다.
Let's duck out of here.
여기서 도망가자.
He tried to duck his responsibilities.
그는 책임을 면하려고 했다.
-
duck이 타동사로 쓰이면 ∼를 물 속에 쑥 처박다.
They ducked John twice in the pond.
그들은 존의 머리를 두 번 못 속에 처박았다.

요술공주 Sally 기억하시죠? sally가 돌격 앞으로의 의미를
갖고 있다는 걸 아세요? 앞으로 나서다는 의미에서 발전하여
여행, 소풍을 가다는 의미도 있답니다.
Let's take a little sally down Newburry Street.
뉴베리가로 놀러 가자.
내 사랑 Curly Sue 기억나시죠?
곱슬머리(curly) 귀여운 꼬마 아가씨가 나오던 영화를
참 재미있게 본 기억이 납니다.
그런데 sue가 고소하다는 의미가 있다는 거 아세요?
I'll sue you.
I'll see you in court. court가 법정이죠.
'법정에서 봅시다'니까 당연히 '고소할 꺼야'겠죠.
Uncle Sam을 본 적 있으십니까?
시사만화에 보면 성조기(Stars and Stripes)가
그려진 모자를 쓴 할아버지인데요
미국(U.S), 미국인을 나타냅니다.
전쟁시 군수물자를 공급하던 상표가 Uncle Sam이었답니다.
앞 글자(initial)를 따서 U.S.라고 물자마다 찍었다나요.
그래서 Uncle Sam이 미국을 나타내게 되었답니다.
Sam은 Samuel의 애칭입니다.
Jolly Roger를 보신 적이 있습니까?
해골바가지 밑에 X자가 적힌 해적기(blackflag)를 나타냅니다.
참고로 jolly는 '즐거운'의 의미죠.
비행사의 교신에서 보면 말끝에 ROGER라고 하죠.
이 말은 " 상대방의 이야기를 잘 받았다"는 것인데 이때
R은 received의 첫자(initial)입니다.
참고로 이 밖에 통신 용어를 알아보면
OVER -> 응답바람
OUT -> 이상 교신 끝
WILCO -> 내용을 정확히 알고 그렇게 함
RADIO CHECK -> 잘 들리는 지 알아보는 확인
I HEAR YOU R.C. -> 잘 들려요.
Tom, Dick, and Harry 기억나시죠? '어중이, 떠중이' '개나 소나'
그러고 보니 Harry만 안했네요.
Harry는 당연히 Tom, Dick처럼 '아무개'라는 의미를 가집니다.
그리고 참 악마(devil)라는 의미도 있답니다. Old Harry는 악마
harry가 동사로 쓰이면 괴롭히다, 약탈하다, 자주 공격하다
The Vikings used to harry the English coast.
바이킹들은 영국 해안을 자주 약탈하곤 했다.
George도 그냥 '일반인'을 나타냅니다.
Let George do it.
George를 시키는 거니까 '남에게 맡기다'는 의미입니다.

A : Look who's here!
B : Hite, what are U doin' here?
A : Oh! Podong, WHAT A SMALL WORLD!
B : Boy, am I glad 2 see U again!
A : Me, too. It's been almost 3 years since W last met in Pusan.
B : Yeah! How time flies! Let's not just stand here.
Let's go someplace & have a drink...
A : Surely...
A : 아니 이게 누구야!
B : 히테, 자네가 여기 웬일인가?
A : 오! 포동, 세상 참 좁구만 그래!
B : 아, 다시 만나니 정말 반갑군!
A : 나도 그래.
우리가 부산에서 마지막 만난게 벌써 3년 가까이 됐네...
B : 그래, 참 세월 빠르구만!
우리 여기 이렇게 서 있기만 할 게 아니라 어디 가서 한잔 하자구...
A : 그러지...

9.농땡이 치자.
Let's play hooky.

Let's just count from five backwards real fast.
다섯부터 거꾸로 빠르게 셉시다.

. cf ┌ Let's go. → 갑시다.(권유)
└ Let us go. → 우말 가게 해주세요.

" 변죽만 올리지 말고, 본론으로 들어 갑시다."
- Don't be the round bushy. Let's get to the point.

Alright. That's enough. Let's go.
됐어요.그만하면 충분해요. 갑시다.

skeddadle : Go in haste
Let's go skeddadle = Let's go guickly (빨리 가자)

◇ 어렸을때 "소꿉놀이"를 많이 하셨죠 ? 소꿉놀이를 영어로는....?
→ " play house / play dolls / play baby "라고 합니다.
ex) Let's play house.

》 Alright, That's enough, Let's go.
* Let's go = Let's cruz = Let's leave

☞ DATE ☜
date 는 원래 날짜라는 의미이다. 그것이 사람을 만나기 위└ 약속
이라는 말이되고,애인끼리 만나서 즐거운 한때를 지낸다는 말로 쓰
이게 되었다. date 에는 또한 [데이트하는 상대]라는 뜻도있다.
Who was your date ? 라고하면 [데이트 상대는 누구였느냐 ?]의 뜻
이다. [토요일 밤 데이트하겠니 ?]라고 말하고 싶으면 Would you
like to go out on a date next Saturday evening ?,[그녀와 댄스
데이트를 하기로 했다]고 말하고 싶으Р I made a date for a
dance with her.라고 말한다. 댄스 파티는 영어로 dance party 라
고 하지 않으며 dance 또는 dancing party 라고 한다. [댄스 파티
에 가자]는 Let's go to a dance.로 충분하다.

Let's call it a day. 가 " 오늘 그만합시다. "로 해석되어 있던데..?
→ 여기서의 day의 개념은 하루를 완전히 마쳤을때 쓰이는 것이므로
일을 다 끝난 뒤에야 하루라고 부르게 되었다에서 생겨난 말입니다.
" 하루일을 여기서 끝난 것으로 하자 "의 의미...
* quit for a day

Let's toast ! → (口) 건배! (toast = speech ) 왜 ? "토스트"가 건배
라는 의미와 관련이 있는지요 ?
: 영국에서는 술에 약간의 토스트를 띄워서 향기를 음미하며 마시
기도 한다고....
유래 > 영국 챨스2세 (17세기 후반)때 영국의 "벳스"라는 도시에 유명한
온천장이 있었다고 합니다. 하루는 그곳에서 행사때문에 잔치가
벌어졌다는데 때마침 미모의 여인이 그 온천장에서 목욕을 하고
있었습니다. 그때 용감한(?) 청년 한명이 그녀가 있는 온천속으로
뛰어들어 물컵에 온천물을 뜨더니 벌컥 벌컥 마셨다고 합니다.
이를 멀리서 지켜보던 사람이 "난 그 물에는 관심이 없지만 그안
에 들어가 있는 " toast "가 욕심이 난다"고 하며 온천속의 미녀
를 toast로 비유했었다고 합니다.

Come on,Abu,let's go home. (자,아부,집에 가자)

Come on, Abu, let's go home.
=Why don't we go home, Abu.
=Let's be on our way, Abu.
=Let's head home, Abu.
=Let's head hit the road, Abu.

* 미국에서도 가위바위보를 합니까?
=> 합니다. scissors(가위), rock(바위), paper(보).
순서는 약간 달라서 rock, paper, scissors 또는
rock, scissors, paper라고 합니다.
그런데 미국인들은 운동경기 등에서 동전던지기(coin flip)를
주로 합니다. 사람이 새겨 있는 면을 heads(앞면), 숫자가 새
겨 있는 면을 tails(뒷면)라고 합니다.
ex) Let's flip a coin. 동전을 던져서 결정하자.
= Let's toss a coin.
Heads or tails? 앞면이냐 뒷면이냐?

## I guess this is good-bye.
= So long.
= See you later.
= Take it easy.
= Take care.
= Talk to you later.
= See you soon.
= Let's hit the road.
= I guess it's about time to say good-bye.

# I'd like to, but no.
= I'd love to, but I can't.
(If someone ask you to go out, and youcan't.
If you really want to, you could say
'I'd love to, but I'm busy. '
You could say 'Let's have a raincheck.', too.
raincheck은 경마에서 유래. 비올때 환불대신에 다음 경기에
입장할 수있는 표를 준데서 유래한다.)

* 미국의 사진 찍는 풍습
--->>> 미국은 우리나라에서 처럼 "하나, 둘, 셋"라고 말하는
것은 없고, 그냥 say "cheeze"라고 말하면서 찍기도
하고, 또 "Come on everybody, say cheeze!"라고 말하
면서, 찍는답니다.
* 사진을 찍어 달라고 할 때에는
" Excuse me, Would you take a picture of(for)
us ?"
* 사진을 같이 찍자고 할 때에는
Would you stand with me to have a picture taken ?
Let's get a picture, together.
라고 말합니다.

4) ∼ ell er, ∼ / let's see ∼ / let me see ∼
==================================================
조금 시간을 두고 생각하고 싶을 때나, 자신이 말할 것을 정리하
기 위하여 시간이 좀 필요할 때, 군소리로 쓰는 말들이다.
you know와 마찬가지로 아주 일반적이며, 별 뜻은 없습니다.
e.g.
> You don't understand,well er,why don't you think about it -
- this way ?
( 무슨 말인지 이해를 못하는군. 그러면, 아! 이런 식으로 생각해
보는 것이 어떨까 ? )
> Let me see...ah, I just remembered it.
( 가만 있자....아, 이제 생각났어. )

>> Now let's talk about something else.
: 자, 우리 다른 얘기 합시다.

>> Ah, give me a hand with this seat over here.
: 이 의자 옮기는 걸 좀 도와줘요.
* give me a hand : 1) -을 도와주다.
2) -박수를 치다.
ex) Let's[Please] give him a biig hand.
.a big hand : 박수갈채
: 여기서 ' with '는 중요 합니다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 273 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)