영어학습사전 Home
   

joke

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


apart 〔∂p´a:rt〕 떨어져, 떼어서(~from ...은 별문제로 하고, come ~흐트러지다, joking~ 농담은 집어치우고, take~ 분해하다다

japery 〔dз´eip∂ri〕 농담, 익살(joke)

joke 〔dзouk〕 농담(하다), 익살(부리다), 장난(치다), 놀리다, in ~ 농담으로, practical ~ (행동도 따르는) 몹씁 장난, joking apart 농담은 그만하고

joking 〔dзoukiŋ〕 농담하는, 장난치는

practical joke 못된 장난

rib-tickler 〔r´ibtikl∂r〕 웃기는 이야기, 농담(joke)

off-color joke 상스러운 농담

jest 농담(=joke)

joke 농담, 재담

He made a joke to lighten the mood. (그는 분위기를 가볍게 하기 위해 농담을 했습니다.)

He made a joke to make everyone laugh. (그는 모두가 웃도록 농담을 했습니다.)

I thought you were joking. (농담하는 줄 알았어요.)

I can't tell if he's joking or serious. - 그가 농담하는 건지 진지한 건지 알 수 없어요.

She told me a funny joke that made me laugh. - 그녀는 나에게 웃게 만드는 재미있는 농담을 했다.

I mean, it's just a joke. - 말하자면, 그냥 농담일 뿐이에요.

He started his speech with a joke to lighten the mood. (그는 분위기를 가볍게 하기 위해 농담으로 연설을 시작했어요.)

Aside from joking, what do you mean by this?
농담은 그렇다 치고, 이 말이 무슨 뜻이니?

chaffing bauntering, joking

난 지금 농담할 기분이 아니에요.
I'm not in the mood to joke around.

한 귀로 듣고 한 귀로 흘려 버려요.
Don't take it seriously. I was just joking.
Let it go in one ear and out the other.

한 귀로 듣고 한 귀로 흘려 버려요.
Don't take it seriously. I was just joking.
Let it go in one ear and out the other.

난 지금 농담할 기분이 아니에요.
I'm not in the mood to joke around.

농담할 기분이 아니었다.
I was not in the mood to be joked with.

그가 농담하는 것이길 바랬다.
I wished he had been joking.

A rich man's joke is always funny.
부자의 농담은 언제나 재미있다.

apart (or aside) from (=independently of, except for) : ∼은 별도로 하고
Apart from joking. what do you mean to do?
(농담은 그만두고, 너는 무얼 할 작정이니?)

농담도 못해?
Can't you take a joke?
지금 농담할 기분아냐.
I'm not in a mood for a joke.

농담도 못하냐?
Can't you take a joke?

농담이 너무 심하십니다.
Your joke going too far.

이건 농담할 일이 아니에요.
This is no joking matter.

I hope you're joking.
농담이시겠지요.

He took a joke.
그는 조롱당하고도 참았어요.

I don't feel like cracking a joke.
나 농담같은 건 할 생각이 없어요.

You are full of old jokes.
당신은 낡은 농담으로 가득 차 있군요.

I get hot under the collar if you joke about women drivers.
여자들이 운전하는 데 대해 이러쿵저러쿵하면 나는 화가 치밀어요.

His silly jokes amused the children. 그의 바보같은 농담이 아이들들 웃겼다.

dirty jokes [films, magazines] 외설적인 농담 [영화, 잡지]

He treated my suggestion as a joke. 그는 나의 제안을 농담으로 여겼다.

play
play+prep. :: I just played at tennis.
play+O+prep. :: Don't play a joke on her.
play+O+O :: He played me a mean trick.
play+O+complement :: They played the news big on the headline.

나는 정말로 그의 농담을 즐긴다.
I really GET A KICK OUT OF his joke.
(= enjoy something a lot)

그 코메디언의 농담에 사람들은 집이 떠내려 가도록 웃었다.
The comedian's jokes brought down the house.
* bring down the house : To make an audience clap and laugh enthusiastically.

농담할 일이 아냐.
This is no joking matter.

* This is no joking matter : "농담할 일이 아니다"
A : She saved you time and money by not showing up.
B : This is no joking matter. I really like her, but she's giving me the cold shoulder.

* take him seriously : "곧이곧대로 받아들이다"
A : Did he mean what he said?
B : No, He was only joking. You shouldn't take him seriously.

The other way a(round). 정반대다.
* Watergate scandal 즉 민주당 선거운동 본부 침입 사건으로
대통령직을 사퇴한 Nixon은 후임자인 Ford 대통령이 자기를
사면해 주기를 기다리고 있었는데 전화로 사면이 언제 돠냐고
물었을 때 전화상태가 좋지 않아 Ford대통령이
I beg your pardon?이라고 말하자 Nixon은
No, the other way around. I beg your pardon!이라고 말했다.
물론 joke인데 Ford가 말이 잘 안 들려서 I beg your pardon이라고
한 것인데 Nixon은 이 말을 글자 그대로 해석해서
'아니 그 정반대요. 내가 당신의 사면을 간청하고 있소!'라고
말한 것이 되었다.
'사면'을 pardon이라고 하기 때문에 이런 joke가 가능한 것이다.

He even suspects that she had given herself to a handsome young man,
그는 그녀가 잘생긴 젊은이에게 몸을 주었다고 의심하기까지 한다
and she says she did, then immediately says she is joking.
그녀는 그랬었다고 말하고 나서 곧 농담이라고 말한다.

After many adventures, Don Quixote comes to the castle of the Duke and Duchess
많은 모험을 한 후 돈 키호테는 공작 부부의 성채에 온다
who have heard of his extraordinary deeds and who set
about to play a series of practical jokes on their quest.
그런데 공작 부부는 그의 괴상한 행적들에 관해 들은 적이 있으며 그들
이 추구하는 것에 대해 익살스런 장난을 벌릴 준비를 한다.

They remind him of his usual joke about finding his wife in bed with the iceman.
그들은 설인(雪人)과 동침하는 그의 아내를 보았다는 그가 늘 하던 농담을 상기 시킨다.

Life is bewildering, and Pelle is made the butt of all sorts of
heartless practical jokes.
생활은 어설프고, 펠레는 갖가지 무정한 장난의 표적이 된다.

43. It was very (sensible,sensitive) of her to follow his advice.=> sensible
(Note) Don't be so sensitive; I was only joking.

You've got to be kidding.
설마 농담이시겠죠.
've got to : 미 영어에서 자주 사용하는 말입니다.
.kid : ⓥ tease by telling a lie ,ⓝ child
( = No kidding ! 농담마 ! )
( = Sounds like your joking.당신 농담하는 것처럼 들리는데 )

◈ This might help. → 이게 도움이 될지도 모르겠어요.
→ 물론 might 는 (추측)을 나타내는 조동사겠죠.
◈ This might work. → 이렇게 하면 혹시 될지 모르겠네요.
→ 여기서의 work는 작동하다,효과가 있다.의 뜻.
◈ I'll give it a shot. → 한번 해보겠네.
→ = I'll try it.
◈ Don't even joke about that, Martin.
→ 그걸 우습게 보지 말게,마틴.

> " break the ice "는 어떤 상황에서 사용하는지요 ?
- 직역하면 '얼음을 깨다'라는 말이죠.
즉, " 서먹서먹한 분위기를 풀다. "라는 뜻입니다.
ex) He broke the ice by cracking a joke.

"제 농담을 너무 심하게 받아들이지 마세요"
"기분 나쁘게 생각하지 마세요"를 어떠케 하면 되나요?
A1>너무 심각하게 받아들이지 마세요
I'm kidding you.
=I'm kidding. 그냥 농담으로 해 본 얘기에요.
=Don't take this seriously.심각하게 받아들이지 마세요.
=Don't take this joke to heart.마음속 깊이 받아들이지
마세요 ( 농담이에요 )
=Don't carry this joke too far
A2>기분 나쁘게 생각하지 마세요
Don't take this as an insult.모욕적인 것으로 받아들이지
마세요.
=Don't take this the wrong way.그릇되게 받아들이지 마요.
=Don't let this offend you.마음 상하지 마요.

"get a kick out of someone or something"
무슨 뜻인지 아시겠어요?
이건 "∼에게서(∼로부터) 각별한 즐거움을 얻다"(to receive
a special pleasure from someone or something)란 뜻입니다.
She Always gets a kick out of my jokes.
(그녀는 항상 나의 농담을 듣고 즐거워한다.)
The girl,민경, was so funny that I got a kick out of her.
(민경이라는 그 소녀가 너무 웃겨 나는 매우 즐거웠다.)
여기서 "kick" 대신에 "charge"나 "bang"를 써도 같은 뜻이 됩니다.

"당신말이 너무 심하군요? ( 그렇게 심한 말을!)"
You are going too far.
That's going too far.
That's too much.
You joke is going too far. 당신의 농담이 너무 지나치군요.
* Watch your mouth(words).=> 말좀 조심하세요! 어떻게 그런말을 하세요.
Hold your tongue.=> 말이면 다 말이 아니다 그런말 함부로 내뱉지 마라.
Watch your hand. => 손 조심해 !
Watch your steps.=> 발 조심해 !

I'm not in the mood to joke around.
난 지금 농담할 기분이 아니예요
= This isn't the time for jokes.
= I don't feel like cracking a joke.

Okay, this is a joke, right ?
좋아요, 이건 농담이겠지요, 그렇죠 ?

Daniel, please don't joke..
다니엘, 제발 농담은 하지 말아요.

You're not thinking of doing that, are you?
설마 당신이 그걸 하려고 생각하는 건 아니겠죠?
=You can't be serious.
=I hope you're not serious.
=You're not serious, are you?
=You are joking right?
=Yor're kidding.
=You're not really considering that, are you?

You can save face.
(체면을 세울길이 있어요.)
A : She was offended by my joke.
(내 농담에 그녀의 기분이 상했어.)
B : You can save face.
(체면을 세울길이 있어.)
Apologize to her.
(그녀에게 사과하는 거야.)
A : But she won't even take my calls.
(그러나 그녀는 내 전화조차 받지 않을껄.)
B : Well, why don't you buy some roses and send them to her?
(그러면 장미꽃을 사서 보내주면 어떨까?)

Glass jaw
- 약점.
- 스포츠 권투에서 쓰이던 용어.
유리턱. 가벼운 펀치에도 약한 턱.
* Punch line
- 주먹으로 때리기. 급소를 치르는 문구, 핵심 대목.
- I have forgot the punch line of his joke.
나는 그가 해준 우스운 이야기의 핵심을 잊어버렸다.

draw the line : 선을 긋다, 한계를 정하다
ex) I draw the line at talking to them.
난 그 사람들한테 말 안 걸어요.
I like jokes but I draw the line
when it involves hurtingother people feelings.
전 농담을 좋아합니다만 다른 사람들의 감정을 상하게 할 것
같으면 그만 두지요.

He rambled on and on about his army life.
그는 군대생활 얘기를 끊임없이 늘어 놓았습니다
She went on and on about her son's success.
그 여자는 자기 아들이 성공한 얘기를 또하고 또하고 했습니다
There were jokes that went on and on.
시시한 농담거리만 계속 되었어요

당신은 농담을 하시는 것 입니까?
Are you kidding?
= Are you joking?

This is no joke.
(장난이 아니구만.)

Just a joke.
그냥 농담이예요.

- This is not a joke.
(이건 농담이 아닙니다.)

You do not joke with this kid.
(이 꼬마하고는 농담도 하지 마세요.)

당신의 인생을 하찮게 만들지 마세요.
Don't make a joke of your life.

couple 결혼하다.결합하다.연결하다. (join,unite,)
The Flying Karamazovs couple expert juggling and amateur joking in their
nightclub act.

ponderous 대단히 무거운; 다루기 힘든 (weighty; like a sieve)
His humor lacked the light touch; his jokes were always ponderous.

relish 맛; 흥미 (savor; enjoy)
I relish a good joke as much as anyone else.

in stitches
- laughing
They were in stitches over their teacher`s joke.

rub something in
- continue to talk or joke about something someone said or did
I know that she made a mistake but you shouldn`t rub it in.

take it
- endure trouble or criticism or abuse
He is quite sensitive and can never really take it if I make a joke about him.

농담: crack a joke, make fun of, poke fun at

진실: birds and the bees, cross one's heart, flat-footed, flat-out, hold
water, joking aside, joking apart, tell it like it is, the score

When I first heard that my husband was on the list of separated families, I wondered if it was some kind of terrible joke.
저는 남편이 이산가족 명단에 올라 있다는 말을 처음 들었을 때, 그 소식이 어떤 끔찍한 농담 같은 게 아닌가 생각했습니다.

I was only joking.
농담 한번 해본 거예요.

썰렁하다
How lame!
Such a lame joke!
How corny!
Groan!

농담도 못 하니? 너 참 소심하구나
You really can't take a joke.
You have no sense of humor.

Although the students made jokes about the coming exams, we knew that beneath the levity they were quite worried.
학생들은 다가오는 시험에 관해서 농담을 하고 있었지만 그들의 경박한 태도 뒤쪽으로는 크게 걱정을 하고 있다는 사실을 알았다.

Far from being impromptu, all those jokes and wisecracks you hear on TV talk shows are usually prepared by professional gag writers and are carefully rehearsed.
TV 토크쇼우에서 듣는 모든 농담과 재담은 결코 즉석에서 하는 것이 아니라 보통 전문적인 작가들이 준비해서 주의깊게 연습된 것들이다.

Have you heard the joke about the ambidextrous loafer who was equally to adept at not working with either hand?
어느 쪽 손으로도 일하는 데 숙달되지 못한 그 양수잡이 건달에 관한 농담을 들은 적이 있는지요?

I am sorry to have to tell you that I was an accomplice in the practical joke that caused you so much pain.
당신을 그렇게도 고통스럽게 했던 짓궂은 장난에 내가 공범자였다고 말씀드리게 되어 죄송합니다.

Most people act superstitiously from time to time.
Many persons may joke about keeping away from bad luck by not walking under a ladder or avoiding the number 13.
But they have such beliefs anyway.
Scholars once believed that all superstitions dated back to man's early history.
But many superstitions have appeared in relatively recent times.
대부분의 사람들은 가끔 미신적으로 행동한다.
많은 사람들은 사다리 밑을 지나가지 않거나 13의 숫자를 피함으로써 불행을 멀리하는 것을 비웃을 지도 모른다.
그러나 그들은 어쨌든 그러한 믿음을 가지고 있다.
학자들은 한 때 모든 미신들은 인류의 초기 역사까지 거슬러 올라가는 것으로 믿었다.
하지만 많은 미신들은 비교적 최근에 나타났다.

If you think clowning is just putting up makeup and acting like an idiot, you are wrong.
Anybody can be an idiot, but it takes many hours of practice to make your idiocy funny.
Aha! There's the trick.
I have had thirteen years of being a funny idiot, so it came to me naturally.
But making jokes is really hard.
I have to write down ideas when they pop into my head, or else I don't remember them.
Another trick of being a clown is not to scare kids.
It is tough.
Now whenever I go to see kids, I take off the dark stuff and just wear my bright undershirt,
making kids relaxed and willing to enjoy my show.
광대 노릇을 하는 것이 단지 분장이나 하고 바보처럼 행동하는 것이라고 생각한다면 오산이다.
누구나 광대가 될 수는 있지만 광대 노릇으로 웃음을 주는 것은 많은 연습 시간이 필요하다.
아하! 비결은 있다.
난 십 삼년간 재미있는 광대 노릇을 해 왔으므로 그 비결이 자연스럽게 터득되었다.
그러나 익살을 부리는 것은 정말로 어렵다.
아이디어가 생각날 때마다 적어야 한다.
그렇지 않으면 그것들을 잊어버린다.
광대 노릇을 하는 또 하나의 비결은 아이들을 무섭게 하지 않는 것이다.
쉽지 않은 일이다.
그래서 지금은 아이들을 만나러 갈 때마다 어두운 옷을 벗어버리고 밝은 색 속셔츠를 입어서
아이들에게 편안한 느낌을 주어 내 공연을 구경하고 싶은 마음이 들도록 만든다.

As the railroad conductor entered our car, my friend discovered he had left his ticket at home.
열차 차장이 우리 차에 들어올 적에, 내 친구는 차표를 집에 두고 왔다는 사실을 알았다.
Trying to joke his way out of the awkward situation, my friend told the conductor, "I'm not a dishonest guy. Look, my face is my ticket."
농담으로 이 난처한 입장에서 벗어나려고, 내 친구는 차장에게 말했다, "전 정직하지 않은 사람이 아니예요. 보세요, 제 얼굴이 제 차표지요."
The conductor didn't miss a beat.
차장은 일격을 놓치지 않았다.
"And my duty," he said, "is to punch every ticket."
"그런데 저의 임무는 모든 차표에 구멍을 뚫는 일이죠"라고 그가 말했다.

One of the running jokes in the days of President Lyndon B. Johnson's
Administration was the President's diet. Mrs.Johnson did everything she could to keep him
on it, and he often went to great lengths to indulge himself in his favorite
high-calorie treats.
린든 비. 쟌슨 대통령 행정부 시절에 사람들 입에 계속헤서 오르는
농담 가운데 하나는 대통령의 다이어트였다. 쟌슨 대통령 부인은 최선을
다해서 그로 하여금 그것을 지키게 하려고 했는데, 그는 흔히 무척 애를 써서
자기가 좋아하는 높은 칼로리의 음식물에 탐닉하려고 했다.

wisecracking: joking.

It's Swiss joke that the nation's warplanes need good brakes because a Mach 2
jetfighter can scorch across Switzerland in 4.73 minutes flat. One of our planet's
tiniest countries, it is smaller than West Virginia; but Europe's oldest republic
wields power and influence far beyond its size.
스위스사람들이 농담에 의하면 스위스의 전투기에는 좋은 브레이크가
필요하다고 한다.-왜냐하면 마하2 제트전투기가 정확하게 4.73분에 스위스를
쏜살처럼 가로질러 지나갈 수 있기 때문이다. 지구상의 가장 작은 나라 가운데
하나로, 이 나라는 웨스크 버지니어보다 더 작다. 그러나 유럽에서 가장
오래된 공화국으로 이 나라는 면적을 훨씬 초월하는 힘과 영향을 행사한다.

*filthy 지저분한 showing or containing something very rude or immoral:
그녀는 항상 지저분한 농담을 한다. She's always telling filthy jokes.

I saw how men died. I saw how they bore pain. I saw what hope looked like,
fear, and relief; I saw the dark lines that despair drew on a face; I saw
courage and steadfastness. I saw faith shine in the eyes of those who
trusted in what I could only think was an illusion, and I saw the gallantry
that made a man greet the prognosis of death with an ironic joke because
he was too proud to let those about him see the terror of his soul.
나는 인간들이 어떻게 죽는지 보았다. 어떻게 고통을 참는지 보았다. 그들의
소망, 두려움, 안도감이 어떤 것인지 보았다. 얼굴에 절망의 어두운 주름을
보았다. 용기와 성실을 보았다. 내가 보기에 착각에 불과한 것을 믿고 두 눈에
신념이 빛나는 사람들도 보았다. 너무나 자존심이 강해서 주위 사람들에게
겁에 질린 자신의 모습을 보이지 않으려고 죽게 될 거라는 진단을 냉소적인
농담으로 받아들이는 대담한 사람도 보았다.

*infamous 악명 높은 well known for being bad:
스티브는 짓궂은 장난으로 악명이 높다.
Steve's infamous for his practical jokes.

The boss returned in a good humor from lunch and called the whole staff
in to listen to a couple of jokes he had picked up. Everybody but one girl
laughed uproariously.
"What's the matter?" grumbled the boss.
"Haven't you got a sense of humor?"
"I don't have to laugh," said the girl.
"I'm leaving Friday anyhow."
점심식사를 하고 돌아온 사장은 기분이 좋았다. 전 직원을 모아놓고 줏어들은
농담 몇 가지를 들려주었다. 여자 한 사람만 빼고 모두가 폭소를 터뜨렸다.
"어떻게 된 거야," 사장이 으르렁거렸다.
"당신은 유머 감각도 없어?"
"저는 웃지 않아도 됩니다," 그녀가 말했다.
"어차피 금요일에는 그만둘 거니까요."

*laugh something off 웃어넘기다 pretend, by laughing or joking, that
(something) is less serious or important than it really is:
겉으로는 최근의 실패를 웃어넘기려 하지만 속으로는 무척 걱정하고 있다.
Publicly, they're trying to laugh off this latest failure, but in private
they're very worried.

A:I'm in a bad mood now.
난 지금 기분이 좋지 않아.
B:Let's go and have a coffee.
가서 커피한잔 합시다.
A:I don't feel Like it.
커피도 마시고 싶지 않아.
B:I know how you feel. How about going for a drive?
네 마음을 잘 안다. 드라이브 하는 것이 어때?
A:It's a great idea. That's really very kind of you.
좋은 생각이야. 정말 감사해.
B:Never mind.
염려마.
**
I don't feel like cracking a joke.
난 농담같은 건 할 생각이 없어요.

우리는 그의 농담을 듣고 웃었다.
We laughed at his joke.

지금까지는 단지 농담이었다.
So far, it is only a joke.

선생님은 우리들과 자주 농담을 하신다.
Our teacher often make a joke with us.

Come on, this is no joking matter.
불경기가 내 결혼 생활을 구해 주었어.
The recession has saved my marriage.
무슨 뜻이지?
How do you mean?
내가 직장에서 해고당하기 전에는 아내와 이혼을 생각했었지.
Before I was laid off, I thought of divorcing my wife.
그런데 아내와 집에서 지내는 시간이 더 많아진 후 생각을 달리하게 되었어.
But having more time with her at home made me think twice.
그래? 어떤 일이든지 밝은 면은 정말 있구나!
Really? Every cloud has a silver lining indeed!

다니엘, 농담하지 말아요.
Daniel, please don't joke.

그의 조크는 우리 모두를 웃게 했다.
His joke made us all laugh.

좋아요, 이건 농담이겠죠, 그렇죠?
Okay, this is a joke, right?

지금까지는 단지 농담이었다.
So far, it is only a joke.

선생님은 우리들과 자주 농담을 하신다.
Our teacher often make a joke with us.

농담은 정도를 넘어서는 안된다. 때로 사람들은 농담을-받아들이기때문이다.
A joke should not go overbaard because sometimes people take jokes -.

Recognizing the healing power of humor, many hospitals are starting to
take laughing matters seriously. For example, some doctors wheel around a
`laughmobile' cart. It is stocked with a variety of humorous books and
monologues recorded by famous comedians. This idea has met with
considerable success. So it seems that at least to the health profession,
laughter is no joke.
유머의 치료 능력을 인식하고, 많은 병원들은 웃음과 관련된 문제들을
진지하게 취급하기 시작하고 있다. 예를 들어 일부 의사들은 '웃음 이동'
수레를 가동시킨다. 그것은 유명한 코미디언들에 의해 기록된 다양한
유머러스한 서적과 독백 형식의 작품으로 채워져 있다. 이러한 아이디어는
상당한 성공을 거두었다. 따라서, 적어도, 보건 직종에 있어 웃음은 결코
하찮은 농담거리가 아닌 것처럼 보인다.

[위키] 농담 Joke

[百] 농담관계 (弄談關係) joking relationship

[百] 조크바이러스 joke virus

[百] 농담 (弄談) Joke

[百] 음악의 희롱 (音樂─戱弄) Serenade in F major 'A Musical Joke’, K.522

[百d] 농담관계 [ 弄談關係, joking relationship ]

joke 익살

The concept of obtaining fresh water from iceberg that are towed to
populated areas and arid regions of the world was once treated as a joke
more appropriate to cartoons than real life. But now it is being
considered quite seriously by many nations, especially since scientists
have warned that the human race will outgrow its fresh water supply
faster than it runs out of food.
세상의 인구가 많은 지역과 건조한 지역으로 빙산을 끌고 와서 민물을 얻을
수 있다는 개념이, 전에는 현실보다는 만화에 더 어울리는 농담으로
취급되었었다, 그러나 지금 그것이 많은 나라들에 의해서 꽤 진지하게
고려되고 있다. 특히, 인류는 음식이 떨어지는 것보다도 더 빠른 속도로
인간의 증가가 민물의 공급을 능가할 것이라고 과학자들이 경고한 이래로.

That was my agent. My agent has just gotten me a job...in the new Al Pacino movie!
내 매니저야.
내 매니져가 방금 나한테 배역 하나를 줬는데,
그게- 알파치노의 새 영화래!
Oh my God! Whoah!
/ Well, what's the part?
우와, 대단하다! 야호!
/ 그럼 어떤 역을 맡은 거야?
Can you believe this? Al Pacino!
너희들 믿겨지니? 알 파치노래!
This guy's the reason I became an actor! "I'm out of order? Pfeeeh. You're out of order! This whole courtroom's out of order!"
내가 그 사람때문에 배우가 됐는데!
"내가 잘못한 거라구? 흥! 잘못된 건 이 세상이야!
이 법정도 몽땅 잘못된 거라구!"(알파치노 영화 대사 개인기!)
Seriously, what-what's the part?
그래서 배역이 뭔데?
"Just when I thought I was out, they pull me back in!"
"내가 나왔다고만 생각하면, 바로 날 다시 쳐넣어 버리지!"
C'mon, seriously, Joey, what's the part?
야, 조이, 정말로 맡은 역이 뭐야?
..You're, you're 'mah mah mah' what?
..... 니 역은 '어리비리', 뭐라고?
...I'm his butt double. 'Kay?
..... 알 파치노 엉덩이 대역이야. 됐냐?
I play Al Pacino's butt. Alright?
그 사람 엉덩이를 연기하는 거야.
He goes into the shower, and then- I'm his butt.
그가 샤워하러 들어가면, 그때부턴 내 엉덩이가 나오는 거지.
Oh my God.
/ C'mon, you guys.
어머, 어쩜.
/ 야
This is a real movie, and Al Pacino's in it, and that's big!
그래도 이건 진짜 영화라구. 알 파치노가 나오는 대작 말이야!
Oh no, it's terrific, it's... it's... y'know, you deserve this, after all your years of struggling, you've finally been able to crack your way into showbusiness.
그래, 이건 정말 대단한 일이야. 그렇게 오랜동안 몸부림치더니 드디어 헐리웃 스타의 길에 들어섰구나.
Okay, okay, fine! Make jokes, I don't care! This is a big break for me!
그래, 좋아. 맘껏 비웃어라. 아무리 그래도 나한테는 첫 영화 데뷔작이니까!

Too many jokes... must mock Joey!
너무 웃겨서 머리에 쥐난다. 넌 조이가 아냐!

It's a full-on smear campaign, boss.
이건 인신공격이에요
He's out to destroy you.
의원님을 망치려고요
With this? It's a peach, for Christ sake.
Let him make a fool out of himself.
이걸로? 저 정도론 어림도 없어 혼자 바보짓 하게 내버려 둬
No, he will make a fool out of you.
아니죠, 의원님을 바보로 만들 거예요
If he spins this right, gets national coverage--
이 일을 잘 이용하면 전국에 보도될 거고요
National coverage? It's a joke.
전국 보도? 웃기지 마

Seriously, Congressman, was that a joke?
진짜로요, 의원님 농담하신 건가요?
I haven't seen something just lay there like that since...
이런 황당한 상황은 정말 오래간만이군요
I gotta go all the way back to my prom night.
제 졸업 파티 때로 거슬러가야겠군요
Can we just settle this strike please?
이제 이 파업 좀 끝내면 안 될까요?

This guy thinks it's some kind of a joke, using a voice like that.
이 녀석 장난이라도 하는 듯 말하네요 이런 목소리를 쓰다니
He's altering his voice, sir. Electronically.
목소리를 전자적으로 변조한 거랍니다
And we don't consider it a joke, at all.
그리고 장난인 거 같지 않군요
Bring two million in hundreds to...
백 달러 지폐로 2백만 달러를 가져…

How much did it tick Kyle off?
카일이 얼마나 화났었지?
What are you talking about?
무슨 말씀이에요?
Jill...
질 말야
Man, Kyle must have been steamed...
카일이 상당히 열받았었겠지
His girlfriend signs a pledge's privates.
여자친구가 다른 놈의 성기에 사인을 했으니 말야
Yeah, Kyle can take a joke.
네,

Didn't graveyard beat day shift in softball last summer.
작년 여름에 야간근무조가 소프트볼 게임에서 이기지 않았던가?
Yeah, you can joke all you want. It's your ass on the line.
좋은 대로 농담이나 계속하게 목이 위험한 건 자네니까
I think it was 14 to 3.
아마 14 대 3이었지?
Like I said, it's all about results.
말했지만 중요한 건 결과야
And if you don't get 'em, I will.
자네가 못 한다면 내가 하겠어

Is this Eddie's idea of a joke? What, are you in one of his bands?
에디가 장난치는 거죠? 당신도 그 사람 밴드예요?
I already made a field visit to your house.
이미 댁에서 현장조사를 마쳤습니다
Here's the form.
여기 서류가 있습니다
Lindsey seems okay.
린지는 괜찮은 듯했지만
But there is going to be an investigation as to whether there was parental neglect.
아동방치가 있었는지에 대한 조사가 진행될 겁니다

Sorry, Elvis, your wedding party has to leave the building.
죄송합니다, 엘비스 결혼식은 중단하셔야겠습니다
What? / Oh my God.
- 뭐라고요? - 세상에
What's going on?
무슨 일이에요?
All three of you ladies are coming in for questioning on the murder of Darren Pyne.
세 분 모두는 대런 파인 살인죄로 저희를 따라오셔서 심문 받으셔야 합니다
Murder? Is this a joke?
살인이요? 농담하세요?
The clock is going to explain it all, believe me.
시계로 다 설명해드릴게요 절 믿으세요
The clock? What, what clock?
시계요? 무슨?
Hey, where you going?
테리, 어디 가요?
I'm leaving.
가려고요
Town?
라스베가스 밖으로요?
Oh, don't worry,
걱정 말아요

You got a hot dog?
핫도그 있으세요?
This one of your jokes, Greg?
이건 또 무슨 농담이야, 그렉?
I got the ketchup.
전 케첩이 있거든요
I'm sure this is meaningful.
무슨 깊은 뜻이 있구먼
I went back and looked at the ejaculate from the last two murders.
지난번 두 건의 살인에서 찾아낸 정액도 다 조사해봤죠
The same thing. "Indeterminate red stuff."
다 똑같았어요 "미지의 빨간 물질"
It's c12, h22 and o11, nacl, h2o
C12H22O11, NaCl, H2O
and tomato paste.
그리고 토마토 페이스트예요
Sugar, water, salt and tomato paste.
설탕, 물, 소금, 토마토 페이스트라면
Ketchup?
케첩이라고?
Ketchup. / Well, does he add it after or is it organic?
케첩이죠 / 그럼 나중에 섞은 거야? 생리적인 거야?
Don't ask me why,
왜인지는 저도 모르겠지만
but, uh ...
어쨌든 ...
he adds it.
범인이 섞은 거예요

Maybe it's just some sort of sick joke.
어쩌면 누가 장난친 건지도 모르고
Well, if it was a joke, it was in very poor taste.
이게 누군가의 장난이라면 취향한번 특이한거지
No, this was serious. I know it was.
아니, 그런게 아니야 느낌이 와
We got to find out what was going on.
우리가 무슨 일이 있었는지 밝혀내야해
Let's say we do. There's a chance we're not going to like what we find.
그런다고 치자, 하지만 나중에 감당하기 힘들지도 몰라
Well, isn't it worse to be in the dark?
모른채 살아가는게 더 힘들지 않니?
I mean, imagining she did all these horrible things.
걔가 느꼈을 공포를 막연히 상상만 한다는게 말이야
It's the age-old question, isn't it?
무슨 고려적 같은 질문이네, 그치?

It's a good gift.
아주 멋진 건데
Is that white gold?
백금이야?
Yeah. Put it on...
그래, 예쁘게 차고
and then make love to me.
화끈하게 한번 해줘
I'm not in the mood.
그럴 기분 아니야
But we could stay up and talk.
대신에 같이 대화좀 나눌까?
When a man buys a womaexpensive jewelry,
남자가 여자한테 비싼 보석을 사줄때는
there are many things he may want in return for future reference,
그 답례로 바랄 수 있는게 참 많이 있지만
conversation ain't one of them.
대화는 거기 해당이 안되지
- Hey, that was a joke. - Yeah, right.
- 그냥 농담한거야 - 참도 그렇겠다

Okay, I know what just happened is funny in theory,
오늘 일이 얘깃거리로는 특종이겠지만
but I'm nowhere near ready to laugh about it, so please, no jokes.
난 아직 그 충격에서 못 벗어났으니까 그걸로 놀리기 없기예요

When our kids ask where I am, what are you going to say?
애들이 물어보면 뭐라고 할거야?
I could tell them that you went to tennis camp.
테니스 캠프에 갔다고 얘기할거야
That was a joke.
농담이야
Yeah. I got it.
그래 알아들었어

You need to consider what you'll lose.
뭘 잃으실지에 대해 한 번 고려 해보셔야 해요
What good is five years if he doesn't joke about your omelets
만약 남편분이 오믈렛에 대해 농담을 하지도 않고
and he can't remember seeing you in that red dress?
그 빨간 드레스를 입은 모습을 기억하지 못한다면, 5년이 무슨 소용이겠어요?
It's still five more years.
- 그래도 여전히 5년이에요
You don't understand.
- 이해를 못 하시는데
He'll be there, but he won't be Jorge.
남편 분은 거기 계시겠지만 그건 호레 씨가 아니에요
- He won't even recognize you. - This is our business.
- 당신을 알아보지도 못할 거예요 - 이건 우리 일이에요
You have no idea what this will do to you.
당신에게 어떤 일이 될지 모르시는 군요
Isn't 5 good years better than 10 bad ones?
10년의 괴로운 세월보다 행복한 5년이 더 낫지 않나요?
Meredith, what the hell are you doing?
- 메르디스, 뭐하는 거야?
She needs to understand.
- 이 분은 아셔야 해요
I do understand.
잘 알고 있어요

Alex, you got get me out here man. Get me transferred to County Hospital or something.
알렉스, 날 여기서 내보내 줘 시립 병원쪽으로 좀 보내 줘
You don't want to go to County.
시립은 가기 싫을걸요
I mean here they know how to kill you and bring you back but County they just know how to kill you. No joke.
여기선 당신을 죽인 뒤 살릴 수 있지만 시립은 죽이는 것까지만 알거든요
I can't afford this place, man. I'm gonna lose the bar.
여긴 비용이 만만치 않아 술집도 처분해야 할 거야

She's cracking jokes.
그 여자는 농담도 했어요
How do you tell someone she's gonna be dead in a few minutes when she's sitting up cracking jokes?
앉아서 농담하는 여자가 곧 죽을 거란 걸 어떻게 말하죠?

Congratulations. The admitting intern shipped him off to psych.
- 축하드려요 - 입원담당 인턴이 검사도 안 하고
Barely did a physical. Hear that?
정신과로 보냈어 이거 들려?
It's not fluid. There's somethin' in there.
- 액체성분은 아니야. 뭔가 있어
Oh, yeah, no joke. There's somethin' in there.
- 정말 뭔가 있다니까요
I've been able to feel it gettin' bigger and bigger
growin' in my... you know... my womb.
안에서 커져만 가는 게 느껴지더군요 제.. 자궁에서요
Yeah, I know I sound crazy.
미친 소리처럼 들린다는 거 알아요
I do. But I can prove it.
정말 알지만 증명할 수 있어요

The first pregnancy test I took...
제가 처음 한 임신 테스트는
Was a joke to make tina laugh.
티나를 웃게 하려고 한 장난이었죠
Well, we didn't think it would lead to, you know, this.
이렇게 될 거라곤 생각도 못 했어요

And I didn't survive a 5-story fall.
5층에서 떨어지고 살아남은 것도 아닌데요
You jumped, didn't you?
뛰어내렸군요, 그렇죠?
All the way down, all I could think about was daisy.
떨어지는 동안 생각나는 건 데이지 뿐이었어요
She's my ex-girl. She works in this hospital.
과거의 여자친구죠 이 병원에서 일해요
Pfft. What kind of joke is that?
아이러니하죠?

Oh, my god. Help!
누가 도와주세요!
Is there a doctor in here?
여기 의사 있나요?
Yes!
여기요!
Call 9-1-1.
- 911에 전화하세요
He said he was having heartburn.
- 속이 쓰리다고 했어요
I thought he was joking.
- 전 농담인 줄 알았죠
Is there a pulse?
- 맥박 잡혀?
Yes, it's rapid and unequal.
빠르고 불규칙해요

Uh, are you daisy?
당신이 데이지예요?
I don't deal with billing questions after 7 P.M. I'm just data entry at night.
7시 이후에 수납관련 질문은 안 받아요 밤에는 자료만 입력하거든요
No, actually, uh... stu sent me.
아니, 저기.. 스튜가 보냈어요
Is this some kind of joke?
- 농담이겠죠?
No. He's in this hospital.
- 아니요, 그분은 병원에 계세요
He's had an accident.
사고를 당하셔서요
I'm his doctor. He's fine.
전 주치의인데, 괜찮아요

We're all part of the cosmic joke, o'malley. Now leave me alone.
우린 모두 코믹쇼 속에서 사는 거니 날 좀 내버려둬

- Look at the comments section. - Yeah, I know.
- 신문 사설난 봤어? - 그래, 나도 알아
Palin made a statement about the spill last night.
페일린이 어젯밤에 석유유출문제로 논평을 했어
- It was ridiculous. - Yes, it was.
- 어이가 없더군 - 그렇지?
It'll be a joke on every late-night show.
이제 저녁 토크쇼에서 계속 놀림당할거야
She basically wrote Letterman's monologue.
레터맨에게 코미디 하나를 써준거지
- So you want my advice? - Yes.
- 내 충고를 원해? - 그래
Be the guy that doesn't take a shot at her tonight.
오늘 저녁에 페일린을 놀리지 말아봐
Well, I won't be taking a shot at her,
그녀한테 그럴 생각도 없어
but that's because I won't be using her.
그녀를 이용하고 싶지 않거든

Does Rand Paul believe that a private business
랜디 폴씨는 개인 사기업은
should be allowed to discriminate on the basis of race?
인종에 따른 차별할 권리가 있냐구요?
Sharron Angle's angry because the press
새론 앤젤씨는 자기가 언론에 한 말을
is reporting what she says to the press.
보도했다고 화를 내고 있습니다
The statement goes on.
그 보도는 다음과 같습니다
"We needed to have the press be our friend.
"우리는 언론과 친구로 지내고 싶다"
We wanted them to ask the questions we want to answer."
"우리가 대답하고 싶은 질문을 해줬으면 좋겠다"
Do not laugh. I felt the exact same way about the bar exam.
웃지 마세요, 저도 시험볼때 똑같은 생각을 했으니까요
Whoa, Will just made a joke.
윌이 방금 농담을 했어

Terry, I don't know how you're gonna follow Kyle, but give it a try.
테리, 카일보다 잘 할 수 있을지 모르겠는데, 한번 해보세요
We're out.
끝났습니다
Hey, you want to give me a break?
이봐, 좀 봐주면 안돼?
- I'm sorry. - Jesus.
- 미안 - 하느님
It was a joke.
농담이었어

Lexington, Kentucky, and the Grayson statement.
켄터키 렉싱턴이랑요 그레이슨 문구요
The Times are reporting Rick Scott spent 75 million
타임지에서 릭 스콧이 플로리다 경선에서
on his campaign in Florida. That's the most ever on a gubernatorial race.
7천5백만달러를 썼데 주지사 선거에서 최고금액이야
Joey, I'm sending you the quote.
조이, 인용문 보내줄께
- Make it a tear on the NYT background. - Copy.
- 뉴욕타임즈 배경으로 써 - 예
- You got a second? - Are you joking?
- 시간있어? - 농담이지?
I wanted to tell you that I shouldn't have--
내가 그러면 안되는 건데
- I wanted to apologize. - This operation is unbelievable.
- 사과하려고 왔어 - 여기 운영이 장난이 아니네
You guys are like air traffic controllers.
공항관제탑에서 일하는 사람들 같아
Honey, you're gonna tell me if I'm in the way, right?
자기, 내가 뭐 방해하면 바로 알려줘 알았지?

It's not like I need to know everything.
전부 알려달라는 건 아니야
You'll be in no danger of that.
어림도 반푼어치도 없는 소리
- Joke well crafted. - Thank you.
- 멋진 조크야 - 고마워
- Go home. - Yup.
- 퇴근해 - 옙

So if you're 29--
나이가 29살이면
Don't try to count backwards.
거꾸로 역산하려고 하지마세요
I did everything early. So unless you're certain
전 모든걸 일찍 끝냈죠. 그러니까 혹시 제가 못들어본
you've got a Doogie Howser joke I haven't heard,
"꼬마 두기하우저 박사" 농담을 하실거 아니라면
why don't we just assume it was hilarious and move on?
재미있었다 치고, 넘어가죠

Joined the Army, became an MP.
그리고 입대해서 헌병을 했죠
- Where were you deployed? - New Jersey.
- 어디 계셨어요? - 뉴져지요
You see a lot of action in New Jersey?
뉴져지에도 사건이 많은가요?
See a lot of action in your studio?
스튜디오에선 사건을 많이 보셨나요?
I'll be doing the jokes, okay?
농담은 내가 하는거에요 알았죠?

How long?
얼마나?
Until my colleagues chase down the source of the threat
우리 동료들이 그 협박자를 잡을 때까지는요
or, of course, if you've been successfully assassinated.
아니면, 당신이 암살될때까지는요
- A joke? - What'd you think?
- 농담이죠? - 그런것 같아요?

I'm single. What about a date?
난 독신인데, 데이트는?
I don't think we should get romantically involved.
우리 둘이서 로맨틱하게 엮길 것 같지는 않은데요
You get one joke a day.
농담은 하루에 한번만 하쇼
- Come on in. - I say that.
- 들어오세요 - 그건 내가 할 말인데
- I'm sorry. You got a second? - Yeah.
- 미안한데 시간있어요? - 응
I'll leave you.
제가 나가죠

We have the three-day weekend to gear up for it.
주말 3일동안 준비하면 할 수 있어
- Charlie. - Starting Tuesday, you'll lead with her in the A block.
- 챨리 - 화요일부터, 첫 기사로 다뤄
Give it 15 minutes and a five-minute reset on the half hour.
15분 할애하고, 30분쯤 다시 5분 추가보도해
Seriously, I can't tell if you're joking or--
진짜로 농담인지 진담인지...

Anthony Weiner's Twitter account got hacked.
앤서니 위너의 트위터가 해킹되었어 (미국 민주당 하원의원)
- Can I suggest a way to turn lemons into lemonade? - Sure.
- 레몬을 레모네이드로 만드는 거 알려줘? - 물론
First you squeeze the juice from the lemons. Then add sugar and water.
먼저 레몬 쥬스를 짜내고 설탕이랑 물을 섞어
And you're not really into this joke, so I'm just going to say what I really wanted to say.
내 농담을 못알아든는것 같으니 내가 할 말을 그냥 할께
The Casey Anthony story actually gives us a chance to show
우리가 케이시 앤소니 기사 대신에
how important the debt ceiling story is if we lead
부채상한 문제를 다루게 된다면
with the debt ceiling instead of Casey Anthony.
이게 얼마나 중요한 일인지 보여줄 수 있다구

We got 150,000 viewers back last night. Mostly women.
지난밤에 시청자 15만명이 돌아왔어, 대부분 여자고
- I know. - I was telling her.
- 알아 - 맥한테 한건데
You know, it's gonna get up to 98 degrees.
곧 37도가 넘을 것 같은데
Next person who tells me about the damn weather...
다시한번만 날씨 이야기 꺼내면 진짜
Do you know what you're doing here?
넌 여기서 뭐하는 거야?
I've been asked to tell you about the weather.
날씨 이야기 하러 왔는데요
Does it feel to you like anyone in this room is in the mood for a joke?
지금 이 방에 있는 사람들이 농담할 기분 같아?
It absolutely does not.
절대 아니죠

Are you pulling my leg?
(날 놀리고 있는 거야? or 농담이겠지? )
Pull one's leg는 "상대방으로 하여금 우스운 이야기를
사실로 받아 들이게 하다" 는 뜻으로 "농담이겠죠?"
"놀리시는 거죠?" 에 해당된다.
= You are joking.
= You must be kidding
= Are you kidding?
= Stop kidding.

She was offended by my joke.
(내 농담에 그녀의 기분이 상했어.)
be offended : 기분이 상하다.

A: I was surprised to learn that he was that old.
B: You must have known. He always joking about his age.
A: 나는 그가 그렇게 나이가 많다는 걸 알고 놀랬어.
B: 넌 알았어야만 했었는데. 그는 항상 그의 나이를
가지고 농담했잖아.

Whether we find a joke or not largely depends on
where we have been brought up.
우리가 어떤 농담을 재미있어 하는지 재미없이 하는지는
대체로 우리가 자라온 곳에 달려있다.
* largely : 대체로, 일반적으로

pack it in!: (informal) 그만 둬!
Come on, Joe. Pack it in! We've had enough of your jokes,
thank you!
(자, 조. 그만 해! 네 농담은 충분히 들었어, 고맙다!)

It's/ it was no joke (doing something): 심각한 문제이다,
우스운 일이 아니다. (다른 사람이 생각하는 어떤 것을 하는 것이
쉬울 때 쓰곤 한다.)
I had to give a speech in front of fifty people _ totally
unprepared. It was certainly no joke. (나는 50명의 대중
앞에서 연설을 해야만 했다. 전혀 준비도 되지 않은 채로. 장난이
아니었다.)

HS9505
축제용품ㆍ카니발용품이나 그 밖의 오락용품[마술용품과 기술(奇術)용품을 포함한다]
Festive, carnival or other entertainment articles, including conjuring tricks and novelty jokes.

또한 환자의 어린 딸과는 농담을 주고받으며 장난스러운 모습을 보이지만 금세 환자의 감정에 녹아들자 섬세한 감정으로 의사로서의 감정을 표현해 호평을 얻었다.
In addition, he showed a playful appearance by joking with the patient's young daughter, but as soon as bringing into the patient's emotions, he expressed his feelings as a doctor with delicate emotions, and gained favorable reviews.

몇몇 의사는 인간이 섹스만을 위해 약도 만들었다며 세상의 종말이 오고 있다고 농담하기도 했다.
Some doctors joked that the world was coming to an end, saying that humans made drugs only for sex.

오죽햇으면 이 통합서비스를 담당하는 간호사들 사이에서는 퇴직의사를 밝힌 사람들이 너무 많아 '퇴사순번제'를 도입해야 한다는 우스갯소리 마저 나온다고 한다.
Among nurses in charge of this integrated service, there are so many people who have expressed their intention to retire that there is even a joke that the "retirement order system" should be introduced.

LAS VEGAS -- Microsoft Corp. Chairman and Chief Executive Bill
Gates opened the 20th annual Comdex computer convention Sunday in a
cheerful mood -- a sharp contrast to 10 days ago, when a federal judge
ruled that his company was a monopoly.
라스베가스 -- 빌 게이츠 마이크로소프트사 회장은 불과 열흘전 독
점판정이 내려질 당시와는 대조적으로 활기찬 모습으로 14일 제 20차 연례
콤덱스 총회의 개회를 선언했다.
``Has anyone heard any good lawyer jokes lately?'' asked Gates,
drawing a laugh from the standing-room-only audience of 13,000 techies
before beginning his hourlong address.
그는 ``이 가운데 최근 변호사에 관한 재미있는 농담을 들어본적이
있느냐''는 질문으로 13,000명 청중(서서만 듣는 방에서)의 웃음을 자아낸 뒤
한 시간 가량의 연설을 시작했다.

VA Linux Systems was founded in 1993 by its chief executive Larry
Augustin, while he was a Stanford University graduate student.
이 회사는 1993년 당시 스탠포드 대학원생이던 래리 아우그스틴이 창업했다.
Augustin has joked that his biggest claim to fame was that he started a
Linux company, building Linux workstations in his living room, instead of
joining fellow students David Filo and Jerry Yang as they started up
Yahoo! Inc.
아우그스틴은 그의 동료들인 데이빗 필로와 제리 양이 야후를 세울 때 합류하
지 않고 자기 방에서 리눅스 워크스테이션을 조립하면서 리눅스 회사를 세운
것이 정말 자랑거리라고 얘기했었다.
Now Augustin and other VA Linux executives are likely to see a financial
windfall for themselves, as well for members of the Linux software
developer community.
아우구스틴과 VA 리눅스의 임원들은 이제 돈벼락을 맞을 것처럼 보인다.
리눅스 소프트웨어 개발자 커뮤니티의 멤버들도 돈을 벌지 모른다.

조크 바이러스 Joke Virus

제 목 : [생활영어]"용기를 내세요"
날 짜 : 98년 01월 15일
기가 빠진 사람은 주머니 속에 손을 찔러 넣고 고개를 떨구고 걷는 반면,
의기양양하고 용기가 넘치는 사람은 위를 보고 씩씩하게 걷게 마련이다. 「
턱을 치켜올리세요」라는 식의 Keep your chin up.’은 「용기를 내세요」라
는 뜻을 가진다.
Mrs. White:How's your son doing?
Mrs. Tucker:He's getting better. The fever let up.
Mrs. White:Oh,I'm glad to hear that. Now,keep your chin up.
Mrs. Tucker:Never ever mention my chin.
Mrs. White:Oh, I didn't mean to pick on you.
Mrs. Tucker:I know,I was just joking.
However, you know I do have a protruding chin.
화이트 부인:아들은 좀 어떤가요?
터커 부인:나아지고 있어요. 열도 내렸어요.
화이트 부인:오,그 소식을 들으니 기쁘군요. 자 이제 고개좀 들고 다니세
요(턱좀 올리고 다니세요).
터커 부인:내 턱이야기는 절대 하지 말아요.
화이트 부인:오,당신을 골리려고 한 것은 아닌데요.
터커 부인:저도 압니다. 농담으로 말한 겁니다. 하지만 저는요,주걱턱입니다.
<어휘>fever:열
let up:가라앉다
never ever:결코 ∼하지 마시오
mention:언급하다
pick on:골려주다
protruding:불거져나온

제 목 : [생활영어]"주사위 이미 던져졌다"
날 짜 : 97년 12월 19일
활시위를 떠난 화살을 다시 잡을수 없는 것처럼 손을 떠난 주사위는 다시
고쳐던질 수는 없는 것이다.주사위가 이미 던져졌다라는 식의 표현인 The
die is cast는 결정이 이미 내려졌기때문에 번복할 수 없다는 의미를 가진다.
Kate:Chuck, I'm getting married.
Chuck:What did you say?
Kate:I'm getting married.
Chuck:Are you joking?
Kate:No, I mean it.
Chuck:When and to whom are you getting amrried?
Kate:This coming Satrday. I'm getting married to Jim Smith.
Chuck:Oh, how come? Oh, my! I've been thinking of proposing to you.
Kate:Really? I guess the die is cast. Oh, I think you're another Ham
let.
케이트:척, 나 결혼하게 되었어.
척:뭐라고 말했니?
케이트:나 결혼하게 되었다니까.
척:농담이겠지?
케이트:아니야, 진담이야.
척:언제 그리고 누구하고 결혼하는데?
케이트:이번 다가오는 통일이야. 짐 스미스하고 결혼해.
척:오, 어떻게? 오, 맙소사!
너에게 결혼신청하려고 생각해왔는데.
케이트:정말? 이미 주사위가 던져졌어.

◆ laugh, smile과 giggle의 차이점...
laugh, smile과 giggle은 일반적으로 '웃다'의 의미를 가지고 있습니다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 168 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)