into
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
break into 몰래 잠입하다
controversy 〔k´antr∂v`∂:rsi〕 논쟁, 논의, (신문.잡지상의)논전, hold(enter into)
convert 〔k∂nv´∂:rt〕 변하게 하다, 전환하다(into), 개장(개조)하다, ...에 화학변화를 일으키다, 개심(전향)시키다, 개종시키다, 귀의시키다(특히 기독교에), 회심시키다, (동산을)횡령하다, 전환하다(cf.CONVERSION), 차환하다(into), (지폐.은행권을)태환하다, (외국통화를)환산하다(into), (이자를)원금에 가산하다, (다른 코드로)변역하다, 다른 매체로 옮기다, (럭비)(트라이 후)추가 득점을 하다, 변화하다, 개조되다, 바꾸다(from), 개종하다, 전향하다, 추가 득점이 되다, 개심(전향)자, 개종(회심)자, 귀의자
dunk 적시다(dund bread into coffee)
existence 〔igz´ist∂ns〕 존재, 실재, 생존, 생활, 실재물(bring into existence 생기게 하다, ? 다, 성립시키다)
fashion 유행, 방법, 형, 종류, 유행아(after a fashion 이럭 저럭, come into fashion 유행되다), 형성하다
in- (1앞에서는 il로, b, m, p앞에서는 im으로, r앞에서는 ir로 바뀜) in, into, not, without, un 따위의 뜻
intoed 〔´int´oud〕 발가락이 안쪽을 굽은
into 〔´intu〕 속에, 속으로
leaf 〔li:f〕 (한장의, 또는 집합적으로) 잎(사귀), (책 따위의 종이) 한장, 꽃잎, 얇은 판자, 박, (경첩 따위의) 한장, come into ~ 잎이 나오다
lick (불길 따위가) 급속히 번지다, 너울거리다, 서두르다, ~ into shape 제구실 할 만큼 길러내다, ~ one's chops(lips)입맛다시다
lie 거짓말하다, 속이다, ~ a person into(out of)...을 속여서 ...에 빠뜨리다
light 〔lait〕 (밧줄을) 끌어 올리다, ~ into 공격하다, ~ on(upon)...을 만나다, ~ out 도망치다
line 선, 줄, 끈, 주름, 노선, 행렬, 솔기, 경계(선), 장사, 결혼 허가증, 악보, all along the ~ 도처에, bring into ~ 일렬로 하다
maneuver 〔m∂n´u:v∂r〕 전략적 행동, 기동 연습, 책략, 책동, ...연습하다, 술책을 부리다, ... 군대를 움직이다, 책략으로 움직이다(away, into, out df)
mourning 슬픔, 애도, 상, (fo into mourning 거상하다, 상복을 입다, half mourning 약식 상복, in mourning 상죽인, 상복을 입고, leave off mourning 탈상하다)
oblivion 〔∂bl´ivi∂n〕 망각, 잊기쉬움, fall(sink, pass)into ~ 세상에서 잊혀지다
obscurity 〔∂bskj´u∂r∂ti〕 어두컴컴함, 불명료, 난해한곳, 미천, retire into ~ 은퇴하다, sink into ~ 세상에 묻히다
odor 〔´oud∂r〕 냄새, 방향, 기미, 평판, be in(fall into)bad(ill)~ 평이 나쁘다(나빠지다)
open 열리다, 넓어지다, 시작하다, 보이게 되다, ~ into ...로 통하다, ~ on ...에 면하다, ~ one's eyes 깜짝 놀라다, ~ out 열다, ~ the door to ...에 기회를 주다, ~ up 열다, ~ly ad, 솔직히, 공공연히
operation 〔`ap∂r´ei∫∂n〕 가동, 작용, 행동, 활동, 경영, 수술, 군사행동, come(go)into ~ 운전(활동)을 시작하다, 실시되다, in ~ 운전중에, put into ~ 실시하다, ~al 조작상의
own 〔oun〕 자기(그)자신의 것(사람), come into one's ~ (당연한 권리로) 자기의 것이 되다, hold one's ~ 자기의 입장을 지키다, my ~ 얘야, 아아 (착한 애구나), on one's ~ 자기가, 혼자 힘으로
poke 〔pouk〕 (손가락, 막대기 따위로)찌르다, 밀다(away, in, into, out), 구멍을 찔러서 뚫다, ...와 성교하다-찌르다, 천착하다, 어정거리다, 찌름, 게으름뱅이
pray 〔prei〕 간원하다, 빌다, 기도하다, 바라다, 기원하다, 기원하여 이루어지게 하다(put, into), 제발(be past praying for 개전의 가망이 없다)
rub 〔r∧b〕 비비다, 마찰하다, 문질러 닦다, 문지르다(against, on, over), 문질러 바르다(넣다)(into, through), 문질러 넓히다, 문질러(...을)만들다(in), 문질러 떼다(없애다), 비벼(문질러)(...한 상태로)하다, 대다, 스치다, 스쳐 벗기다, 까지게 하다, 문질러다, 안달나게 하다, 약오르게 하다, 스칟, 마찰하다, 닿다(against, on, upon), 맞스치다(together), 애써 나아가다, 이럭저럭 해 나가다(on), 문지르기, 마찰, 장애, 곤란, 감정을 해치기, 빈정대기, 싫은소리, 비난, (구기장.운동장의)울퉁불퉁함, 장애물 때문에 공이 빗나감, 숫돌(whetstone)베끼다, 탁본하다
run 〔r∧n〕 (피.눈물등을)흘리다, 흘려 붓다, 물로 채우다, (금속을)녹이다, 주조하다, 달려서하다, (길.코스등을)달려가다, 뒤어 지나가다, 건너다, 가로지르다(through), 달려서 빠져나가다, (회사.가게등을)경영하다, 관리하다, (사람등을)지휘(지배)하다, (기계.자가용차등을)움직이다, 돌리다, 운전하다, (위험등을)무릅쓰다, (목숨등을)걸다, 빠지게 하다, 빠뜨리다, 밀수하다(across, into)(cf.RUMRUNNER), 대충 훑어보다, (손가락등을)...위에 달리게 하다, (경계선을)긋다, 급히 대강대강 꿰매다, 생각을 계속하다, 사고하다
shut 〔∫∧t〕 닫히다, 잠그다, 잠기다, ~ down 닫다, (일시적으로)휴업(폐쇄)하다, ~ in 가두다, (가로)막다, ~ into , ...에 가두다, (도어 따위에 손가락이 끼이다, ~ off (가스, 물 따위)잠가 막다, (소리 따위를)가로막다, 제의하다
slick 〔slik〕 매끄러운, 번드르한, 말솜씨가 번지르르한, 교활한, 교묘한, 최상의, 매끄러운 곳, (광택지를 사용한)잡지, 매끄럽게, 교묘하게, 교활하게, 바로, 정면으로, run ~ into , ...과 정면 충돌하다
smoke 연기(같은 것), 흡연, 여송연, 흑인, 덧없는 것, 궐련, 여송연, 대마초를 피우다, 그을리다, 훈제로 하다, 잘 타지 않고 내다, 김이 나다, 얼굴을 붉히다, from ~ into smother 갈수록태산, like ~ 순조롭게, 곧, 당장
think 생각하다, ...라고 여기다, 믿다, (...으로)생각하다, 간주하다, 상상하다, ...하려고 하다(to), 예기하다, 생각하여 ...하다(into)
thrust 〔θr∧st〕 밀다, 찌르다, 찔러넣다(into, through), 무리하게 ...시키다(into)
torture 〔t´o:rt∫∂r〕 ...을 고문하다, 몹시 괴롭히다, 억지로 비틀다, 곡해하다, 억지로 갖다 붙이다(into, out of)
track 〔træk〕 ...에 발자국을 남기다, (진흙, 눈 따위를) 신발에 묻혀 들이다(into), 추적하다(down), 찾아내다(out), (배를) 끌다
transform 〔trænsf´o:rm〕 변형시키다, 바꾸다(into), 변압하다
transfuse 〔trænsfj´u:z〕 옮겨 붓다, 갈아 넣다, 스며들게 하다(into), 고취하다(instill), 수혈하다
trick 〔trik〕 요술부리다, 장난하다, ~ a person into (out of) 속여서 ...시키다(...을 빼앗다)
trim 〔trim〕 정된(된 상태), 정비, 준비, 복장, 장식, (배의)장비, (배, 항공기의)균형, 건강상태, 기분, 손질, 깎아 다듬기, (건물 내부의)목조부, in (good) ~ 상태가 좋아, 균형이 잘 잡히어, into ~ 적당한 상태로, in traveling ~ 여장하여
trouble 〔tr´∧b∂l〕 걱정(거리), 고생, 어려움, 귀찮음, 귀찮은 일(사람), 분쟁, 소동, 고장, get into ~ 문제를 일으키다, 벌을 받다, in ~ 곤란해서, 욕을 먹어, 벌을 받고, 검거되어, It is too much ~ 달갑지 않은 친절이다, take ~ 수고하다
tuck 〔t∧k〕 (옷단을) 징그다, (주름을 접어) 호다, (소매, 옷자락을) 걷어 올리다, 말다, 싸다, 포근하게 감싸다, (좁은 곳으로) 밀어넣다, 틀어박다(in, into, away), 잔뜩 멀다
vogue 〔voug〕 유행(품), 인기, be in ~ 유행하고 있다, be out of ~ (유행, 인기가)스러지다(없어지다), bring(come)into ~ 유행시키다(되기 시작하다)
waddle 〔w´adl/-´o-〕 (강따위를)걸어서건너다, ~in 얕은 물속에 들어가다, 간섭하다, 상대를 맹렬히 공격하다, ~ into 맹렬히 공격하다, 힘차게 일에 착수하다
walk 〔wo:k〕 ~ away(off)with..을 가지고도망하다, ~ in 들어가다, ~ into 때리다, 욕하다, ~off(노하여)가버리다, (죄인을) 끌고 가다, 걸어서 ...을 없애다, ~ through life 세상을 살아가다
water cast one's bread upon the ~s 음덕을 베풀다, get into hot ~ 곤경에 빠지다, hold ~ (그릇이) 물이 새지 않다, (이론, 학설 따위가)정연
way 〔wei〕 (늦추다), get in (into) the ~ 방해가 되다, get out of the ~ 제거하다, 처분하다, 피하다, 비키다, get under ~ 진행하기 시작하다, 시작되다, 출범하다
wedge 〔wedз〕 쐐기로 짜개다(죄다), 무리하게 밀어 넣다(in, into), 밀고 나가다, ~ away (off) 밀어 제치다
weld 〔weld〕 용접(단접)하다, 결합하다, 밀착시키다(into)
wheedle 〔hw´i:dl〕 감언으로 유혹하다(into), 감언이설로 속이어 빼앗다(out of)
whisk 〔hwisk〕 (급히)사라지다(out of, into)
wile 〔wail〕 속이다(away, into, from, out of), ~ away 시간을 이럭저럭 보내다
world 세계, 분야, 인류, 세상, 별, 이승, 다량, 세상물정, as the ~ goes 일반적으로 말하면, a ~ of 무수한, come into the ~ 태어나다
acquire : to come into possession of, get 획득하다
activate : spur into action 작동하다, 가동시키다
amid : in or into the middle of ... 의 한가운데
coax a person into ~ing 아무를 달래어 ~하게하다.
come into force (법률)집행하다.
dig into 파헤치다
drive into corner 궁지에 몰아넣다
fall into ...으로 구분되다(Be divided into)
gain an insight into ..을 간파하다, 통찰하다
go into effect 실시되다, 시행하다, 효력이 발생하다, 유효하게 되다
jump into ~에 뛰어들다.
look into : examine 조사하다
make inroads into ..을 먹어 들어가다, 침입하다
put into effect : fulfill 수행하다.
slip into 몰래 들어가다, 잠입하다
storm into 갑자기 쳐들어가다
take into account : consider 고려하다
take into custody 구금시키다
turn into ~ 이되다. 변하다.
wade into 힘차게 착수하다, 맹공격하다; 애쓰며 나아감
account 1. 고객; 광고 대리점에 위탁된 일; 예금, 회계, 예금계좌; 기사, 보고, 기술. ☞ take~ into account ~을 고려하다. 2. 생각하다; 설명하다; 원인이 되다.
put~into action (계획 등을) 실행에 옮기다.
allow A into B A가 B에 들어오는 것을 허락하다; A가 B에 입학하는 것을 허가하다.
assimilate into ~에 적응하다, 동화하다, 융화하다.
bite 1. 물기; (한 입의) 음식, 가벼운 식사 2. ~을 물다, ~을 물어뜯다; (추위가) 스며들다, 자극하다; (사람을) 속이다. ☞ bite into ~에 먹어 들어가다; 썩기 시작하다. bite off ~을 물어 끊다. bite one`s lip (입술을 깨물며) 분개하다, 창피해 하다.
break into ~에 넣다; 갑자기 ~하기 시작하다.
bump into ~에 부딪치다, 마주치다.
burst into ~에 뛰어들다, 몰료들다.
buy into ~을 믿다.
come into (그룹, 활동 등에) 들어가다, 참가하다, 가입하다.
come into play 효과를 보이다, 역할을 다하다.
come into power 정권을 장악하다.
delude ~ into doing ~을 속여 ~시키다, ~을 혼동해 ~하게 하다.
delve into ~을 조사하다, 탐구하다.
draw A into B A를 B로 끌어들이다.
dump A into B A를 B에 내던지다.
go into effect (법률 등이) 발효하다, 실시되다.
enter into ~에 종사하다, 관여하다; ~의 일부가 되다, ~에 융화되다.
evolve into ~으로 발전하다, 발전하여 ~이 되다; ~으로 진화하다.
fall into ~의 상태에 빠지다, ~이 되다.
feed into (강 등이) 흘러들다.
fit into 잘 맞다, 딱 맞다.
fly into ~의 상태로 갑작스럽게 변하다, 갑자기 ~의 기분이 되다.
force ~ into ~에게 ~을 강요하다.
forge into (제품을) 단조하다.
formalize A into B A를 정식으로 B로 하다, A에 B라고 하는 형식을 부여하다.
get ~ into ~을 ~의 상태에 빠지게 하다.
get into (일 등을) 시작하다, ~에 나서다; (망상이) 머리에서 떠나지 않다; ~에 들어가다, 종사하다.
get oneself into ~에 몸을 두다, 들어가다.
go into (어느 상태가) 되다, ~을 시작하다; ~을 자세하게 조사하다; ~에 들어가다, 종사하다, 참가하다; ~에 대해 논하다(말하다).
go into effect (법률 등이) 유효하다.
grind ~ into ~을 잘게 부수어 ~로 하다, ~을 빻아 ~로 만들다.
grow into (일, 활동 등을) 할 수 있게 되다.
head into ~로 나가다, 향하다.
hop into ~에 뛰어 오르다, 뛰어 타다.
incorporate A into B A를 B에 넣다(편입하다).
infuse ~ into (신념, 사상 등)을 불어넣다(주입하다).
inject A into B A를 B에 주입하다(도입하다).
insight into ~에 대한 통찰(간파)
be into ~에 열중해 있다.
jolt A into B A를 B(의 상태, 의식)로 갑자기 되살리다.
let A into B A를 B에 넣다(참여시키다).
look into ~을 들여다보다; ~을 조사하다.
make ~ into ~으로 만들다.
move into 움직여서 ~에 들어가다, ~에 진출하다, ~으로 이사가다.
plunge into ~에 뛰어들다, 돌입하다.
pour into ~에 대량으로 공급하다.
project ~ into ~을 ~로 향하다(투입하다).
pull into (열차 등이) 역에 들어오다, 도착하다.
pump ~ into ~을 ~에 밀어넣다(주입하다, 투입하다).
put into ~에 투자하다.
render A into B A를 B로 번역하다.
rip into ~을 심하게 공격하다, 비난하다.
roll into 둥글게 말려서 ~이 되다.
run into (어려움 등에) 부딪치다; ~의 상태에 빠지다, ~에 이르다.
scare ~ into doing ~을 위협해 ~하게 만들다.
send ~ into a frenzy ~을 열광시키다, 몰두하게 하다.
settle into ~에 익숙해지다, 적응하다.
slip into (어느 사이엔가) ~의 상태에 빠지다.
smash into ~에 충돌하다.
smuggle ~ into ~을 ~에 몰래 들여오다, 밀수입(밀수출) 하다.
snake into ~에게 살짝 다가가다; 가만히 들어가다.
spill over into 넘쳐 ~로 흘러들다.
spin ~ into ~을 ~로 방적하다.
stampede into 1. 놀라서 우르르 달아남 2. ~에게 우르르 몰려오다(쇄도하다).
stick oneself into ~에 밀착하다, 고착시키다.
talk A into B A를 설득하여 B를 시키다(동의시키다).
tap into (전류를) ~에 연결하다, (전선을) ~에 접속하다; ~에 공감하다, ~에 감정이입을 하다.
throw ~ into ~을 ~에 투입하다; ~을 ~의 상태에 빠뜨리다.
thrust A into B A를 B로 떠밀다(강제하다).
toss A into B A를 B에 던져 넣다(버리다).
transfer A into B A를 B로 옮기다(나르다).
translate into (결과로서) ~이 되다, 바뀌다, 변형하다; 번역하다.
trick ~ into doing ~을 속여서 ~시키다.
get ~ into trouble 폐를 끼치다, 말썽나게 하다.
turn into ~으로 바뀌다, 변화하다.
vault into 일약 ~이 되다, 한걸음에 ~에 도착하다.
find one's way into (어떤) 상태에 도달하다, 빠지다; ~속으로 들어가다.
weave ~ into ~에 ~을 도입하다; 음모를 꾸미다.
wedge ~ into ~을 ~안에 밀어 넣다(끼워넣다).
work into 서서히 움직여 (~의 상태가) 되다.
She got accepted into her dream university. (그녀는 꿈이었던 대학에 합격했어요.)
They got into an argument. (그들은 다툼을 겪었어요.)
I will take your advice into consideration. (네 조언을 고려해 볼게.)
He looked into her eyes and smiled.
그는 그녀의 눈을 바라보고 웃었다.
She used her connections to get into the exclusive club.
그녀는 독점적인 클럽에 들어가기 위해 인맥을 이용했어요.
They put a lot of effort into their project. - 그들은 프로젝트에 많은 노력을 투자했어요.
We put our plan into action. - 우리는 계획을 실행에 옮겼어요.
She put her heart and soul into her performance. - 그녀는 공연에 마음과 영혼을 담았어요.
She put her thoughts into words. - 그녀는 생각을 말로 표현했어요.
You should put your ideas into action. - 아이디어를 실행에 옮겨야 해요.
They put their plan into motion. - 그들은 계획을 실행에 옮겼어요.
She put her heart into her singing. - 그녀는 노래에 마음을 담았어요.
He put his thoughts into writing. - 그는 생각을 글로 표현했어요.
Hold your breath and dive into the water. (숨을 참고 물속으로 다이빙하세요.)
I ran into my old friend at the grocery store. (나는 식료품점에서 예전 친구를 우연히 만났어요.)
I happened to run into my ex-boyfriend at the mall. (우연히 쇼핑몰에서 전 남자친구를 만났어요.)
She let her emotions show and burst into tears. (그녀는 감정을 드러내고 눈물을 흘렸다.)
The caterpillar will change into a butterfly. (애벌레는 나비로 변할 거예요.)
I really have to lose some weight. You know, the summer is just
around the corner and I want to get into shape before the summer comes.
몸무게를 조금 빼야 해요. 당신도 알다시피, 여름이 곧 오는데
여름이 오기 전에 몸매를 가꾸고 싶어요.
If you really want to get into shape, you'd better do regular exercise
instead of going on a diet.
몸을 건강하게 하기를 원한다면 다이어트 하는 대신에 규칙적으로
운동하는 게 더 낫습니다.
allow for; (=take into account) ~을 고려하다
You must allow for his youth and inexperience.
break into; (=enter by force) 침입하다
A burglar broke into his house last night.
burst into; (=begin suddenly) 갑자기 시작하다
She burst into tears at the news. We burst out laughing.
by degrees; (=gradually) 점차로
Their friends by degrees grew into love.
inquire into; (=investigate) 조사하다
inquire of; (=ask) 묻다
We inquired into the affair. I inquired after a sick friend.
I inquired of him if he would come.
into the bargain; (=besides, as well) 덤으로, 그 위에
He bought the house and the furniture into the bargain.
look into; (=investigate) 조사하다
The police are looking into the past record of the man,
make allowances for; (=take into consideration) ~을 참작하다
You must make allowances for his youth.
run into; (=collide with, run against) 충돌하다
run across; (=meet or find unexpectedly) 뜻밖에 만나다
A large steamer ran into the boat.
I ran across my old friend Tom the other day.
search into; (=examine) 검사하다, 조사하다
I searched out for the lost child in every direction.
The police are now searching into the matter throughly.
see into; (=examine) 조사하다
He promised to see about the matter himself.
He went to Daegu to see into the railway accident.
take into account; (=take into consideration) ~을 고려하다
This fact must be taken into account.
take off; (=leave the ground and rise into the air) 이륙하다
The plane took off from Kimpo airport at 10 a.m.
bifurcated divided into two branches, forked
incise 자르다,새기다,조각하다(cut into)
pulverize crush or gring into very small particles
verbalize put into words
누가 꼬드겼어요?
Who talked you into it?
Who made you do it?
Been into it ever since.
그때 이후로 그 일에 빠져 버렸지요.
모든 게 척척 맞아떨어지는군요.
Everything is falling into place.
날 설득시켜 보세요.
Talk me into it. (=Convince me)
발벗고 나서다 도와주다
throw oneself into (a matter) with eagerness
그것은 산산조각이 났습니다.
It was blasted into splinters.
내 구좌로 200불이 들어왔다.
A $200 credit was paid into my account.
요즘 너의 관심사가 뭐니?
What are you into these days?
Get into the groove.
분위기에 흠뻑 빠져 보세요.
We're shifting into high gear.
우리 이제 본격적으로 시작합시다.
회의 가는 도중 전철에서 옛 동료 몇을 우연히 만났다.
On the way to the conference, we ran into some of our old coworkers on the train.
손전등 없이는 창고에 들어가지 않는 게 좋을 거야.
You'd better not go into the storage room without a flashlight.
You're reading too much into it.
너무 과민반응 보이지마
내 귀에 쏙쏙 들어온다.
It's soaking into my head.
내가 프로젝트에 몰두하려니 때마침 취소되었다.
I was just starting to get my teeth into the project when it was canceled.
누가 꼬드겼어요?
Who talked you into it?
Who made you do it?
그 학생은 수강 정정을 했습니다.
He changed this course to another.
He dropped out of this class.
He enrolled into another class.
주차공간이 작았지만 요령있게 잘 주차시켰어요.
I Maneuvered my car into the small parking spot.
마땅한 표현이 떠오르지를 않는군요.
I can't put what I want to say into words…
연장전으로 들어갈 겁니까?
Are they going to go into overtime?
귀찮게 좀 굴지마!
Stop getting into the way!
제 일에 참견 좀 하지 말았으면 좋겠어요, 엄마.
I wish you'd stop butting into my business, mom.
자주 눈 깜빡이는 것이 버릇이 되었다.
Frequent eye blinking has grown into a habit with me.
나쁜 버릇은 붙기는 쉽고 고치기는 어렵다.
A bad habit is easy to get into and hard to get out of.
눈에 무언가가 들어가서 눈을 깜빡였다.
I blinked my eyes because something went into my eyes.
눈물이 나왔다.
Tears fell.
Tears flowed.
Tears came into my eyes.
세탁기에 빨래를 넣었다.
I put my laundry into the washing machine.
다른 빨래에까지 물이 들었다.
The dyes bled into one another.
예전 몸매로 돌아가고 싶다.
I want to get back into shape.
몸매를 가꾸기 위해 헬스 클럽에 등록했다.
I joined [signed up for] the fitness club so as to get into shape.
나는 그 동아리에 가입하고 싶었다.
I want to get into the club.
내 점수로는 그 대학에 충분히 갈 만하다.
My grades are enough to get into the university.
우연히 옛 친구를 만났다.
I ran into an old friend of mine.
I ran across an old friend of mine.
I came across an old friend of mine.
I bumped into an old friend of mine.
I met an old friend of mine by chance.
I happened to meet an old friend of mine.
우리는 우연히 만났다.
We bumped into each other.
감기는 만병의 근원이다.
A cold may develop into all kinds of illness.
내가 기절을 해서 즉시 병원으로 옮겨졌다.
Because I fell into a faint, I was immediately taken to a hospital.
간단한 검사 후 입원을 했다.
I checked into the hospital after a simple test.
나는 운동에 빠져 있다.
I am into sports.
나는 축구에 너무 빠졌다.
I am crazy about soccer.
I am into soccer.
나는 수영장안으로 서둘러 뛰어 들어갔다.
I jumped into the swimming pool in a hurry.
나는 정성들여 음식을 만들었다.
I put my heart into the food.
많은 사람들과 부딪쳤다.
I bumped into many people.
한 꼬마가 횡단 보도에서 자동차와 부딪혔다.
A boy ran into a car at the pedestrian lane.
그 슬픈 소식을 듣고 울음을 터트렸다.
I burst into tears at the sad news.
그에게 말썽 좀 피우지 말라고 조언했다.
I advised him not to get into trouble.
화가 났다.
I was angry.
I got mad.
I got into a temper.
I lost my temper.
I was offended.
그가 나를 곤란하게 만들었다.
He got me into trouble.
She smiled him into good humor.
그 여자의 미소에 그는 기분이 좋아졌다.
She's pushing her way into the room.
방으로 밀고 들어가다.
She's moving her desk into the corner.
책상을 구석으로 옮기다.
The woman is about to dive into the pool.
수영장으로 뛰어들려하다.
He's gone off alone into the mountains to commune with nature.
그는 자연과의 교감을 나누고자 혼자서 산에 갔다.
Don't bark him into a corner.
개도 나갈 구멍을 보고 쫓아라.
Naked came we into the world and naked shall we depart from it.
空手來空手去
Out of frying pan into the fire.
Adding insult to injury.
갈수록 태산.
Excessive drink turns a man into a fool, an animal, or a devil.
폭음은 어떤 사람은 어리석게 만들고 어떤 사람은
짐승으로 만들고 어떤 사람은 악마로 만든다.
The frog will jump back into the pool, although it sits on a golden stool.
개구리에게는 황금 의자보다 연못 속이 더 좋다.
He who digs a pit for others into it himself.
남을 빠뜨릴 구멍에 자신도 빠진다(남을 저주하면 구멍은 둘).
If the blind lead the blind both will fall into the ditch.
소경이 소경을 인도하면 둘 다 개울에 빠진다.
The iron entered into his soul.
학대를 받아 고통을 겪었다.
갈수록 태산.
Out of the flying pan into the fire.
모로 가도 서울만 가면 된다.
Naked came we into the world and naked shall we depart from it.
정치인은 인류를 두 부류로 나눈다: 도구와 적으로.
A politician divides mankind into two classes: tools and enemies.
as well (=besides, into the bargain) : 게다가, 덤으로
He gave me food and money as well.
(그는 내게 음식과 게다가 돈까지 주었다.)
burst into (=begin suddenly) : 갑자기 시작하다
She burst into tears at the sad news.
(그녀는 그 슬픈 소식을 듣고 갑자기 눈물을 터뜨렸다.)
by degrees (=gradually) : 점차로
Their friendship by degrees grew into love. (그들의 우정은 점차로 사랑으로 변하였다.)
enter into (=begin) : ∼을 시작하다
They entered into a discussion. (그들은 토론을 시작했다.)
give way (=break down, retreat) : 무너지다, 물러나다
The ice gave way and they all fell into the water.
(얼음이 무너져서 그들은 모두 물 속에 빠졌다.)
inquire into (=investigate) : 조사하다
We must inquired into the merits of the case. (우리는 그 사건의 시비를 조사해야 한다.)
into the bargain (=besides, as well) : 덤으로, 그 위에
I have a headache and a cough into the bargain.
(나는 두통이 있고, 게다가 기침도 난다.)
judging from (=if we judge from) : ∼으로 판단컨대
Judging from his appearance, he must be a cheat.
(그의 외모로 판단컨대, 그는 사기꾼임에 틀림없다.)
look into (=investigate) : 조사하다
We must closely look into the matter.
(우리는 그 일을 면밀히 조사해야 한다.)
make allowances for (=take into consideration) : ∼을 참작하다
You had better make allowances for his youth and experience.
(너는 그의 젊음과 경험 미숙을 고려해야 한다.)
put into practice (=do exercise, bring in practice) : 실시하다
It is very difficult to put it into practice. (그것을 실행하는 것은 매우 어렵다.)
run against (=run into) : 부딪치다
A drunkard ran against a pole. (한 주정뱅이가 기둥에 부딪쳤다.)
run into (=collide with, run against) : 충돌하다
The two cars ran into each other. (그 두 대의 차가 서로 충돌했다.)
see into (=examine) : 조사하다
Let's see into the cause of the trouble. (그 고장의 원인을 조사해 보자.)
sit up (=not go to bed) : 늦게까지 앉아 있다
I sat up late into the night to study. (나는 공부하기 위해 밤늦도록 앉아 있었다.)
take account of (=allow for, take into consideration) : ∼을 고려하다
You need not take much account of it. (너는 그것을 고려할 필요가 없다.)
take ∼ into account (=take into consideration) : ∼을 고려하다
We must take his inexperience into account.
(우리는 그의 경험 미숙을 고려해야 한다.)
take off (=leave the ground and rise into the air) : 이륙하다
The plane took off from Kimpo airport. (그 비행기는 김포 공항을 이륙했다.)
I saw stars when I bumped into the door.
문에 부딪쳐서 별이 보였다.
His company was going into red ink.
<-- 적자는 손익계산등에서
그의 회사는 적자 운영이었다.
빨간 색으로 표시함.
Don't put your finger into another's pie.
남의 제사에 감놔라 배놔라 하지마.
손가락에 가시가 박혔어요.
I ran a splinter into my finger.
축구를 해서 무릎이 아파요.
I have a football knee.
테니스를 했더니 팔꿈치가 아파요.
I have a tennis elbow.
He seems to have a legitimate gripe.Look into it and let us
know how things come out.
그의 불평은 당연한 것이라고 생각합니다. 조사해 보시고 결과를
알려주십시요.
We have received your consignment yesterday which we found
in order except that it contained only 450 sets of TV Sets,
whereas we ordered and invoiced 500 sets.Please look into
the matter and send the missing 50 sets by air freight.
귀사가 적송한 화물이 어제 도착되었으나 TV세트가 500대를
주문하여 송장에도 기록되어 있는데 포장내에는 450대밖에 들어
있지 않았습니다. 이 문제를 살펴보시고 부족한 50대를 항공화물
로 조속히 보내주시기 바랍니다.
Please note that we have moves into our new buildinf and
therefore, all future communications should be made to the
new address mentioned above.
폐사는 신사옥으로 이전했습니다. 차후의 모든 통신은 상기 주소
로 해주시기 바랍니다.
Only the very best quality of materials goes into our
manufacturies. The result is guaranteed long wear,
attractiveness and real comfort.
당사의 물품제조에는 최상급의 재료를 사용하여 그 결과 오래
사용할 수 있고, 매력적이며 편리함을 보증해 드립니다.
We have at once looked into this matter, and we frankly admit
that some poor quality parts were supplied by the vendor
mischance.
폐사는 이건을 즉시 조사하였고 일부 불량품질 부품이 유감스
럽게도 하청업자에 의해서 납품되었다는 것을 솔직히 인정합니다
내 아내가 지금 막 진통을 시작했어요.
My wife has just gone into labor.
My wife has just started labor.
그는 돈 많은 여자와 결혼하려고 애쓰는 야심많은 젊은이다.
He is a very ambitious young man who is trying to marry into wealth
네 말대로 하겠다.
You talked me into it.
You sold me on it.
그사람이 건국대학교에 들어갔다고 들었는데요.
I heard he got into Kon-kuk University.
쟤가 왜 저러는지 모르겠습니다.
I don't know what's gotten into him.
난 그걸 말로 표현 할 수 없어요.
I can't put it into words.
거기엔 별로 관심없어요.
I'm not into it very much.
배움은 실행하지 않으면 소용이 없는 겁니다.
Learning is useless unless put into practice.
날 설득시켜 보세요.
Talk me into it. (=Convince me)
She is reading too much into what I said.
그녀는 나의 말을 너무나도 터무니없이 다른 뜻으로 받아들이고 있어요.
The man suddenly burst into laughter.
그 사람은 갑자기 웃음을 터뜨렸어요.
It's really hard for me to put into words.
말로는 표현하기가 힘들어요.
I nearly went into shock.
미칠 지경이에요.
The fall is coming into view.
폭포가 보이기 시작했다.
It's his first venture into business.
그건 그가 처음 손댄 사업입니다.
I got into the secret.
나는 그 비밀을 알았어요.
Carry the war into the enemy's camp.
적반 하장.
Don't rush into anything.
무슨 일이든지 성급하게 굴지 말아라.
With the appearance of credit cards more people got into debt. 신용 카드의 등장으로 더 많은 사람들이 빚을 지게 되었다.
go into bankruptcy 파산하다
It was brave of her to go into the burning building. 그녀가 불타는 건물 안으로 들어간 것은 용감했다.
The new seat-belt regulations came into effect. 새로운 좌석 벨트 규정이 시행되었다.
This law cam into existence in 1918. 이 법은 1918년에 시행되었다.
When did the world come into existence? 이 세계는 언제 존재하게 됐을까?
a conspiracy to smuggle drugs into the country 마약을 국내로 밀수하려는 모의
He went on studying deep into the night. 그는 밤늦은 시각까지 계속 공부를 했다.
They dived deep into the ocean. 그들은 바닷속 깊이 잠수해 들어갔다.
The plane began its descent into Paris. 그 비행기는 파리로 하강하기 시작했다.
Obviously personal relationships enter into it. 분명히 그것에 사적인 관계가 개입되었다.
They refused to enter into negotiations. 그들은 협상에 착수하기를 거부했다.
Cut the cake into six equal pieces. 케이크를 똑같은 크기의 여섯 조각으로 잘라라.
She exploded into loud laughter. 그녀는 폭소를 터뜨렸다.
The hot weather extended into October. 더운 날씨가 10월까지 이어졌다.
She fashioned the pot out of [from] clay. (=She fashioned clay into the pot. )그녀는 점토로 도자기를 만들었다.
make a forcible entry into the house 그 집으로 강제 진입을 하다
She tried to get into the country on a forged passport. 그녀는 위조 여권으로 그 나라에 입국하려 했다.
The teacher formed the children into a line. 선생님은 아이들을 한 줄로 세웠다.
He gets into a passion if you contradict him. 그는 자기 말에 반박하면 벌컥 화를 낸다.
Put the letters in 'madam' into reverse order and they still read 'madam'. 'madam'이란 단어의 철자들을 거꾸로 배치해도 여전히 'madam'으로 읽힌다.
I was initiated into the group nearly ten years ago. 나는 근 10년 전에 그 그룹의 일원이 되었다.
an initiate into the world of politics 정계에 새로 입문한 사람
A translator shouldn't intrude his own opinions into what he's translating. 번역자는 번역하고 있는 내용 속에 자신의 의견을 끼워 넣어서는 안된다.
Have you ever thought of going into journalism? 당신은 언론계에 들어가려는 생각을 해 본 적이 있습니까?
We loosed some fish into the river. 우리는 몇 마리의 물고기를 강에 풀어 주었다.
When does the new law come into operation? 새 법률은 언제 시행됩니까?
Thirty thousand people packed into the stadium to hear him. 그의 연설을 들으려고 3만 명의 사람들이 그 경기장에 몰려들었다.
The mist penetrated (into) the room. 안개가 방안으로 스며들었다.
He persuaded her into [out of] going to the party. 그는 그녀를 그 파티에 가도록 [가지 않도록] 설득했다.
Can you explain how this car came into your possession? 이 차가 어떻게 당신의 소유가 되었는지 설명할 수 있습니까?
rise to [ come into] prominence 더욱 눈에 띄다
Put the car into reverse. 차를 후진시켜라.
Are you going to let him into the secret? 그에게 그 비밀을 말할 작정이냐?
I cut the cake into five separate pieces. 나는 그 케이크를 다섯 개의 별개 조각들로 잘랐다.
He battered his opponent into submission. 그는 상대방을 난타하여 굴복시켰다.
Taking everything into consideration, the result is better than I expected. 모든 것을 고려해 볼 때, 결과는 내가 기대했던 것보다 낫다.
The warm weather tempted us into going for a swim. 따스한 날씨가 우리를 수영하러 가고 싶게 했다.
It's time to translate our idea into action. 우리의 생각을 행동으로 표현할 때다.
The book was translated from English into Korean. 그 책은 영어에서 한국어로 번역되었다.
* 금액
7,200 (seventy two hundred) won, please.
7,200원입니다.
I'm afraid I only have a 10,000 won bill.
미안합니다. 만 원짜리 지폐밖에 없습니다.
$ 3.95 (three dollars and ninety-five cents) isn't much to pay.
3달러 95센트는 대단한 지불 금액이 아닙니다.
The bill came to $ 7.50 and I left a 75c tip.
계산서가 7달러 50센트였으므로 나는 팁으로 75센트를 놔두었다.
I want to have 500 dollars in 25 ten-dolls bills, 40 five-dollar bills, and 50 one-dollar bills.
500달러를 10달러짜리로 25장, 5달러짜리로 40장, 1달러짜리로 50장을 주십시오,
Please break two dollars into four quarters and ten dimes.
2달러를 25센트 동전으로 4개, 10센트 동전으로 10개 나누어 주십시오.
Will you include small change?
잔돈을 포함해서 드릴까요?
Please give me three one-dollar stamps and three fifteen-cent stamps.
1달러짜리 우표 3장과 15센트 우표 3장을 주십시오.
I want to send one hundred dollars by postal money order. (telegraphic transfer)
우편환(전신환)으로 100달러를 송금하고 싶습니다.
* money order: 우편환
* telegraphic transfer: 전신환
* 나누기
Eighteen divided by nine equals two.
18/9=2
Four into sixteen goes four.
16/4=4
* 타자에 대하여
Kim jun-ho is up to bat.
타순은 김준호 차례입니다.
What's his batting average?
그의 타율은 어떻습니까?
What are your batting figures?
당신의 타율은 어떻습니까?
It's something like 0.33.
3할 3푼 정도입니다.
Park Chang-su hit a home run into the right-field stands.
박창수가 오른쪽 외야 스탠드 쪽으로 홈런을 날렸습니다.
He tripled (singled, doubled) to center.
그는 중앙으로 3루타(1루타, 2루타)를 쳤습니다.
He swung out.
그는 삼진 아웃되었습니다.
The runner stole the second(third) base.
주자는 2(3)루로 도루했습니다.
* 해외 투자에 대하여(일본의 경우)
Some Americans regard increasing Japanese investment in the United States as an economic invasion.
어떤 미국인들은 미국에서 점차 증가하고 있는 일본인의 투자를 경제 침략이라 보고 있습니다.
What do you thing of Japanese investment abroad?
당신은 일본의 해외 투자에 대해 어떻게 생각하십니까?
In fact, Japanese investment abroad is heavily geared to the purchase of real estate.
실제, 일본의 해외 투자는 부동산의 매수에 너무 치우친다고 생각합니다.
(*) gear to: --에 맞추다, --을 --에 돌리다
(*) real estate: 부동산 --personal estate: 동산
I'm afraid this might cause anti-Japanese sentiment among the nations of the world.
이것으로 세계 각국의 사람들에게 반일 감정을 부추기지 않을 수 없다고 생각합니다.
We feel strongly that it's necessary to take into consideration the national sentiment of each country for our overseas investment.
우리는 해외 투자에서 각국의 민족 감정을 고려하는 것이 필요함을 절실히 느끼고 있습니다.
* 잔돈으로 바꾸다
Please break 2 dollars into six quarters and five dimes.
2달러를 25센트짜리 6개, 10센트짜리 5개로 바꿔 주십시오.
I would like 10 ten-dollar bills, 20 five-dollar bills, and 30
e-dollar bills, please.
10달러짜리 지폐 10장, 5달러짜리 지폐 20장, 1달러짜리 지폐 30장으로
십시오.
Could you change a 100 dollar bill for me?
100달러짜리로 바꿔 주십시오.
Will you include small change?
잔돈을 포함해서 드릴까요?
* 급여의 설명
How is your salesmen's compensation plan set up?
세일즈맨의 급여 체계는 어떻게 되어 있습니까?
(*) compensation: 보수, 급여, 보상, 보충
Our payday is the 30th of every month.
월급날은 매달 30일입니다.
Your salary will be automatically paid into your bank account.
당신의 급료는 당신의 은행 구좌에 자동적으로 입금됩니다.
You can get your pay sheet at the accounting department.
경리과에서 봉급 명세서를 받을 수 있습니다.
(*) pay sheet: 급료 지불 명부 (=payroll)
Your pay sheet is available from the accounting department.
경리과에서 봉급 명세서를 받을 수 있습니다.
Do you have your own account at any Korean bank?
한국의 어느 은행에나 당신의 구좌를 갖고 계신가요?
If not, will you please open an account at our designated bank?
만약 없으시다면, 저희가 지정해 드리는 은행에 새 구좌를
설하시겠습니까?
(*) open an account at a bank: 은행에 구좌를 개설하다, 거래를 트다
* 인사를 나누다.
How do you do?
처음 뵙겠습니다.
I'm very glad to meet you.
만나서 반갑습니다.
It's nice to meet you, Mr. Lee.
만사서 반갑습니다. 미스터 리.
Please have a seat.
앉으십시오.
I'm pleased to meet you again.
다시 만나게 되어 기쁩니다.
How are you getting along these days?
요즈음 어떻게 지내십니까?
Thank you for coming to our company.
저희 회사에 와 주셔서 감사합니다.
I got into (or arrived in) Paris by air last night.
어젯밤 비행기로 파리에 도착했습니다.
How was your flight?
비행기 여행은 어땠습니까?
So you must be tired after your long flight.
장시간의 비행으로 피곤하시겠습니다.
Thanks for your warm welcome.
따뜻하게 맞아 주셔서 감사합니다.
It was nice of you to come and meet me.
찾아와 주시니 감사합니다.
* 즉답을 피하다.
I cannot give you an immediate answer on the matter.
그 일에 대해서는 당장 대답을 할 수 없습니다.
At any rate, I cannot make any comment on the matter instantly.
하여튼, 그 일에 대해서는 즉각 어떠한 말씀도 들리 수 없습니다.
Sorry, but I cannot make a comment now on the issue.
미안하지만, 지금은 그 문제에 대해서 언급할 수 없습니다.
It's hard to say. There're a lot of factors involved.
말하기 어렵군요. 많은 요인이 내재해 있거든요.
We'll have to look into the matter more carefully before making a decision.
결정하기 전에 그 일을 좀더 신중하게 검토해 봐야겠습니다.
Actually, we haven't had a chance to go over it yet.
사실, 아직 그것에 대해 검토할 기회가 없었습니다.
We'll, we haven't got round to it yet.
글쎄요, 아직 거기까지는 손이 미치지 못했습니다.
I understand your suggestion, but it's a touchy issue.
당신의 제안은 이해하지만, 그것은 까다로운 문제입니다.
This issue is to be reserved.
이 문제는 보류해야 합니다.
I'm afraid my personal guess will invite confusion on both sides.
저의 개인적인 추측이 양측에 혼란을 초래할까봐 두렵습니다.
* 문안을 변경하다.
Do you have any suggestion for possible changes to the draft in your mind?
초안의 변경에 대하여 무슨 생각하고 계시는 제안이라도 있습니까?
We can't agree to this draft of the contract.
이 계약서의 초안에 동의할 수 없습니다.
I understand paragraphs 4 and 5, but for the rest I can hardly agree.
4항, 5항은 이해가 가지만, 그 나머지는 동의할 수 없습니다.
How about making some changes in the wording of the paragraph?
(*) wording: 말씨, 용어, 표현
그 항의 표현을 약간 변경하는 것이 어떻습니까?
I'd like to put an article "B" into the first paragraph of the draft, in place of the previous article "A".
초안의 첫째 항에, 먼저의 "A" 조항 대신에 "B" 조항을 넣고 싶습니다.
Then how about adding two paragraph to the draft?
그러면 초안에 두 항을 더 추가시키는 것이 어떻습니까?
I want to replace article "A" in the second paragraph of the draft with an alternative article "C".
초안의 제 2항의 "A" 조항을 그 대안인 "C" 조항으로 바꾸고 싶습니다.
break-- into...
가로막다, 끼어들다
I'd like to deposit some money into my account.
( 제 계좌에 돈을 좀 입금하고 싶습니다. )
= I need to put some money into my account.
He headed the ball into the goal. ( 그는 헤딩슛을 성공시켰다. )
Can you translate into Chinese what the captain has just announced?
( 기장이 방금 알린 사항을 중국어로 통역할 수 있습니까? )
Please change these Hong Kong dollars into U.S. dollars.
이 홍콩 달러를 미국 달러로 바꾸어 주십시오.
Even more than the food, it was great to have the chance to bring ourselves up to date on what we both are into lately.
식사도 좋았지만, 서로의 근황을 알 기회를 가져 더욱 기뻤습니다.
I have entered into partnership with Mr. Brown and we wish to open a current account in the name of ....
저는 Brown씨와 동업관 계를 시작했으며, 우리는 ...의 명의로 당좌계정을 개설하고자 합니다.
Jason Co. wishes to open an account with us. [Jason Co. wishes to enter into business relations with us. / Jason Co. is anxious to open an account with us.]
제이슨 회사가 우리와 거래를 하고자 합니다.
Please look into the nondelivery of the 30 typewriters which we ordered on May 29.
당사가 5월 29일 주문한 30대의 타자기가 아직 도착하지 않고 있는 점에 대해 조사해 주시기 바랍니다.
Please look into this matter at once and let us know the reason for this delay.
이 문제를 당장 조사하고 이번 지연의 이유를 당사에게 알려주시기 바랍니다.
Six bags were missing from the consignment delivered to us on 15th June. Please look into this matter immediately.
6월 15일 당사에 배달된 수하품 중에서 자루 6개가 모자랍니다. 이 문제를 즉각 처리해 주시기 바랍니다.
We ask you to take this matter into careful consideration and inform us of your solution by cable.
이 건을 주의 깊게 고려해 주시고 해결 안은 전보로 통지해 주십시오.
현재 당사는 귀국에 독점 판매 대리점을 보유하고 있어
귀사와 거래를 시작할 수 없는 입장입니다.
We are not in a position to enter into business with your company,
as we have a sole distributor in your country.
귀하의 연락처를 보관하고 있다가 향후에 다시 연락을 드리겠습니다.
I will keep your contact information in our file and write to you again
for new business relations when times take a favorable turn.
Geysers intermittently discharge an explosive column of steam and hot water
into the air.
간헐천은 폭발적인 증기와 뜨거운 물의 기둥을 간헐적으로 공중으로 분출한다.
Electricity's potential as a source of illumination was known long
before electricity came into use.
조명의 근원으로서 전기의 잠재능력은 전기가 (실제로) 사용되기 오래 전에
알려졌다.
The leaves of the pitcher plant don't lie flat ; they curl up
into tubes and never uncurl.
낭상엽식물의 잎들은 평평하게 놓이지 않는다. 그들은 튜브모양으로
말려서 결코 펴지지 않는다.
A type of ocean fish living in warm and temperate seas, groupers are
born as females and later change into males.
따뜻하고 온화한 바다에서 사는 일종의 바다물고기인 groupers 는 암컷으로
태어나서 나중에 수컷으로 변한다.
A bar code consists of a pattern of lines and bars that a
computer can translate into information.
바코드 (bar code)는, 컴퓨터가 (그것을) 정보로 변형시킬 수 있는
한 형태의 줄과 막대기 모양으로 구성된다.
Butterfly and moth mouthparts have evolved into a long strawlike tube,
or proboscis, to enable the insect to suck liquid nectar from flowers.
나비와 나방의 입 부분은 긴 빨대처럼 생긴 튜브- 다른 말로는 proboscis -로
진화해서, 그 곤충으로 하여금 꽃으로부터 액체즙을 빨수 있게 해준다.
Whales are divided into two main groups by the different types of
jaws and feeding methods.
고래는 여러 다른 형태의 턱과 식사 방식에 의해서 크게 두 가지 그룹으로
구분된다.
Fuel injection engines employ injectors instead of a carburetor to
spray fuel into the cylinders.
Fuel injection 엔진은 연료를 실린더에 분사하기 위해서, 카브레이터
대신에 injectors를 사용한다.
Volcanoes are divided into three main groups, based on their
shape and the type of material they are made of.
화산은, 그들의 모양과 그들이 만들어지는 재료의 형태에 따라서,
세 가지의 주요 그룹으로 나뉘어진다.
It takes several years for bamboo seeds to grow into plants
that can be used for commercial purposes.
대나무씨가, 상업적인 목적으로 사용될 수 있는 식물로 자라는데
수년이 걸린다.
When the focus of a pair of binoculars is adjusted, distant objects
can be brought into view.
한 쌍의 쌍안경의 초점이 맞춰졌을 때, 멀리 있는 물체가 시야에 들어올
수 있다.
When a person speaks into a telephone, sound waves produced
by the person's voice enter the mouthpiece.
사람이 전화에 대고 말을 할 때, 그 사람의 목소리에 의해서 만들어지는
음파가 송화기에 들어간다.
Fibers of hair and wool are not continuous and must normally be spun
into thread if they are to be woven into textile fabrics.
털과 양모의 섬유질들은 연속적이 아니므로, 그들이 직물로 짜여지려면,
일반적으로 꼬여져서 실이 되어야 한다.
The introduction of new species of plants into Hawaiian islands offers
an opportunity to study the response of a natural system to stress.
하와이 섬에 새로운 종의 식물들을 도입한 것이, 스트레스에 대한 한 자연
생태계의 반응을 연구할 하나의 기회를 제공한다
Electric lamps came into widespread use during the early 1900's and
have replaced other types of fat, gas, or oil lamps for almost every
purpose.
전기 램프는 1900연대 초에 널리 사용하게 되었고, 거의 모든 목적을 위해서,
다른 형태의 지방질이나 가스나 기름 등을 사용한 램프들을 대치해왔다.
Computers that once took up entire rooms are now
small enough to put on desktops and into wristwatches.
전에 방 전체를 차지했던 컴퓨터들이 지금은 책상 위에 또는 시계 속에 넣을
정도로 충분히 작다.
A good hypothesis not only takes into account available data
but also generates predictions by which it may be tested.
좋은 이론은, 가능한 데이터를 고려할 뿐만 아니라, 역시, 그것에 의해서 그 이론이
테스트될 수 있는 예측들을 생산한다.
Under the influence of Ezra Pound, Hilda Doolittle became associated with
the Imagists and developed into one of the most original poets of the group.
Ezra Pound 의 영향하에서, Hilda Doolittle 은 인상주의자들과 관계하게 되었고 그
그룹의 가장 독창력 있는 시인들 중의 하나로 발전했다.
Japanese maple trees are small and have leaves that are
divided into five to nine narrow, toothed lobes.
일본 단풍나무는 작고, 5개 내지 9개의 lobe(쪽) 로 나누어지는 잎들을 가지고
있다.
Instead of being housed in one central bank in Washington, D.C.,
the Federal Reserve system is divided into twelve districts.
Washington, D.C.에서 하나의 중앙은행에 수용되는 대신에, 연방준비제도는 12 개의
지역으로 나뉘어져있다.
Photovoltaics, commonly called "solar cells," convert sunlight
directly into electricity.
흔히 태양전지라고 불리는 Photovoltaics 는 햇빛을 전기로 직접 변환시킨다.
The city of Boston was settled in 1630 on a hilly, wooded peninsula where
the Charles River flows into a natural harbor.
보스톤 시는 1630년에 언덕이 많고 숲이 많은 반도 (거기에는 강이 자연적인
항구로 흘러 들어가는)에 사람들에 의해서 정착되었다.
Tourists frequent Mount Rushmore, the place where the faces of four
Presidents are carved into the mountain.
관광객들이 Mount Rushmore를 자주 가는데, 그곳은 4 명의 대통령 얼굴이 산에
새겨져있는 장소이다.
Penicillin, probably the best-known antibiotic, came into widespread use after
the Second World War.
아마도 가장 잘 알려진 항생제인 페니실린은 2차대전후에 널리 사용하게되었다.
With the incorporation of jazz history into current academic curricula,
leading jazz musicians are now found on the faculties of several
universities.
째즈역사가 현대 학과목에 편입됨에 따라, 요즈음은 뛰어난 째즈 음악가들이
여러 대학의 교수진들에서 발견된다.
Since the Great Depression of the 1930's, social programs such as Social
Security have been built into the economy to help avert severe business
declines.
1930년대의 경제 공황 이래로 사회보장제와 같은 사회프로그램이 만들어져서 경제에
첨가되었다, 심각한 기업쇠퇴를 막기 위해서
The Moon's gravitational field cannot keep atmospheric gases from escaping
into space.
달의 중력장은 (약하기 때문에) 대기가스를 우주공간으로 달아나지 못하도록 막을
수가 없다.
During his twelve years there, Ellis Marsalis turned the New
Orleans Center for the Creative Arts into a rich training place
for future jazz stars.
거기에서 그의 12년간 Ellis Marsalis 는 the New Orleans Center for the Creative
Arts (창작예술을 위한 뉴올린즈 센터)를 미래의 재즈 스타들을 위한 풍요로운
교육장소로 변형시켰다.
A glacier starts on a mountain or in a polar region by the
compacting of snow into ice, the weight of which eventually forces it to move.
빙하는 산에서 또는 극 지역에서 눈이 얼음으로 압축됨으로써 시작하는데,
그것(얼음)의 무게가 결국 그것(얼음)을 움직이게 만든다.
Because the tachinid fly is a parasite of harmful insects,
many species have been imported into the United States
to combat insect pests.
타키니드파리는 유해곤충들의 기생충이므로, 많은 종들이 해충과 싸우기 위해서
미국으로 수입되었다.
break
break+prep. :: The plate broke into pieces.
break+O+prep. :: I break wild colts to the saddle.
break+O+complement :: I break the door open.
divide
divide+O+prep. :: This river divides the town into two parts.
divide on+~ing :: The House of Commons divided on the motion.
eat
eat+prep. :: The sea has eaten into the north shore.
eat+O+prep. :: What did you eat for lunch?
eat+O+complement :: It is eaten hot with butter.
fall
fall+prep. :: The river falls into the sea.
fall+adv. :: The snow falls fast.
fall+complement :: The horse fell dead.
fit
fit+prep. :: They fitted into the new life without giving up the old ways.
fit+O+prep. :: This school fits students for college.
fit+O+to do :: You should fit your plan to suit others.
force
force+O+to do :: He forced me to open the door.
force+O+into ~ing :: They forced him into singing the contract.
force+O+complement He forced a door open.
frighten
frighten+O+prep. :: I frightened him into submission
frighten+O+ad. :: I frightened a cat away.
grow
grow+prep. :: A tadpole grows into a frog.
grow+to be :: He grew to be a refined gentleman.
introduce
introduce+O+prep. :: Tobacco was introduced into Europe from America.
let
let+prep. :: The house lets for 200 dollars a month.
let+O+prep. :: He let me into his study.
let+O+complement :: You shouldn't let your dog loose.
marry
marry into :: She married into a rich family.
marry+O+ad. :: She has three daughters to marry (off).
marry+O+prep. :: He married his daughter off to a young lawyer.
persuade
persuade+O+prep. :: I can't persuade him into believing me.
persuade+O+to do :: He persuaded me to forgive her.
persuade+O+that :: He persuaded Harry that he was wrong.
※ 통사적 특성상 persuade와 같은 동사(일명 persuade류)로는 force, allow, order, permit 등이 있다.
turn
turn+prep. :: Tadpoles turn into frogs.
turn+O+prep. :: She turned a ship from her course.
turn+O+complement :: His behavior turned me sick.
out of frying fan into fire: 설상가상
→ 프라이팬에서 나와 불 속으로 들어가는 의미
paint oneself into a corner: 스스로를 궁지에 몰아넣다.
→ 코앞만 보고 열심히 칠을 해나가다 결국 귀퉁이에 몰려 기껏 칠해 놓은 바닥을 밟지 않고는 빠져 나오지 못하는 신세가 되고 말걸?
ride off into the sunset: (이야기 등) happy ending
→ 모든 갈등이 끝나고 말 등을 타고 주인공이 아름다운 석양 속으로 모습을 감추는 모습을 연상.
My wife has just gone into labor.: 내 아내가 막 진통을 시작했다. (=My wife has just started labor.)
→ 여기서 labor는 '진통'을 뜻함.
차를 대다
- pull into: 어떤 장소로 (차를) 들어가서 대는 것.
- pull over: 길가에 대는 것
→ 말을 세우려면 고삐를 당겨야만(pull) 했기에.
(1) 한국에서 한국어로 한국인에게 한국인이 적어도 40년이나 가르친 영문학은 영국이나 미국의 학문이 아니라 한국의 학문임에 틀림없다. 한국에서 가르쳐지고 있는 전기공학이나 정치학이나 도서관학과 마찬가지로 영문학도 한국의 학문이므로, 한국인이 한국인을 상대로 한국어로 그에 관하여 글을 쓰는 것이 마땅하다고 나는 믿고 있다. 원문에 대한 해설과 주석이 많이 붙지 않은 변역은 원문보다 더 까다로워지기 일쑤이므로, 차라리 원문을 읽는 것이 나을 때가 있다. 그러니까 번역은 소용이 적어진다는 말이 된다. 서양 사람들이 서양 독자를 상대로 서양말로 쓴 글은 언어만 바꾸어 놓는다고 해서 우리 것이 되지 않는다. ('97 2차 공통영역 번역 3급 문제)
English literature of Korea must be regarded as of Korean Sciences because it has been taught to Korean Language at least for forty years. As it is a completely koreanized science like electro engineering politics and library science, I believe it is quite natural for korean scholars to write about it in korean language for the easy understanding of Korean people. Translation without interpretation of footnotes on it is likely to be hard to understand. So it is sometimes rather convenient to read the source language text in itself. As a result translation seems less useful. We cannot make the foreign words ours just by changing them into Korean.
(1) 노하우라는 영어 단어는 세익스피어 같은 대문호도 몰랐던 말이다. 당연한 것이 지금 세계의 유행어가 된 그 말은 미국인들이 만든 말이기 때문이다. 그러니까 「왜」를 「어떻게」로 바꾼 것이 바로 오늘날이 미국을 있게 한 열쇠였다. 나폴레옹은 「왜」전쟁을 하느냐 하는 물음 앞에서는 한낱 바보에 지나지 않았지만 「어떻게」싸워야 이기는가의 문제에 있어서는 만고의 천재였다. 그는 대포를 결합하고 해체하는 나사못의 홈들을 표준화함으로써 전쟁에서 대승을 했다. ('97 제4회 3급 인문사회 선택문제)
Such a great writer as Shakespeare was not aware of the usage of the word "know-how". It is quite natural since it has been coined by the Americans even if the word is now in vogue all over the world. Therefore the key of making America what it is now can be found in the trend of changing "why to do" into "how to do". Napoleon was that a fool to the question "why do you wage a war?" But he was an imperishable genius able to win so many by making standardization of the grooves of the screws which had been used in jointing and disjointing the cannons.
(1) 물질적 풍요와 혜택을 위한 정상적인 자원보존적 생산을 보장하기 위해서는 지식의 기하학적 급증, 그에 대한 효과적인 탐색, 보존, 분포확장 그리고 정착을 보장하는 원칙적으로 새로운 테크놀러지를 개발하는 것이 필수적이다. 과거의 모든 정보 생산에 있었던 변화들은 겨우 정보의 고착, 인쇄화, 그리고 분포확대에만 적응 능력이 있었다. 이것은 문자화, 서적 인쇄 그리고 전화 ,전신, 라디오 그리고 텔레비전 등등의 창조를 이룩했다. 이 모든 테크놀러지는 창조, 재작업 그리고 지식에 대한 의미 변형의 과정 자체에 참여하지 못했다.
To guarantee normal resource-preserving production for material affluence and benefits, it is essential to develop a fundamentally new technology to bring about a geometrical growth of knowledge, an effective search for it, and its preservation distribution, expansion and settlement. The changes in all the past production of information, typography and distribution and expansion. This has achieved the transformation of information into documents and book-printing and created he telephone, telegraph, radio and television. However, all this technology was unable to participate in creation, reorganization and the process of transforming the meaning of knowledge.
누구나 미래, 과거뿐만 아니라 우주의 먼 별까지 장거리 여행을 하고 싶을 것이다.
그러나 보통의 여행방법으로는 이것이 불가능하다는 것을 알고 있다.
시속 수백만 킬로미터의 속도로도 가장 가까운 별에 도달하려면 수천 년이 걸릴 것이다.
그러므로 우리는 어떻게 해서든지 우주 공간의 광대함을 극복해야만 한다.
어떤 신비한 방법으로 우주 공간을 뚫고 지나가야 하는 것이다.
그러나 이렇게 하기 위해서는 공간과 시간에 대해서 훨씬 더 많을 것을 알아야만 한다.
우리는 정말 공간이 무엇인지를 알고 있을까? 대답은 '아니오'이다. 다행히 우리는 공간을 통제할 수는 있다.
Everybody would like to make a trip to some distant stars in the space as well as into the future and past.
But we know that we could not make such a trip by means of an ordinary vehicle.
It would take thousands of years to reach the nearest star ever at the speed of millions of immensity of the space by all means.
That is to say, we must dash through the space by means of some mysterious method of transportation.
But, to achieve this exploit we should know much more than we do now about space and time.
Do we really know what space is? Probably the answer is "No". It is fortunate, however, that we can now control the space.
(1) 수세기를 통하여 사람들은 노예처럼 시달리던 암흑세계를 벗어나 자유의 광명속에서 살기 위하여 투쟁을 해왔습니다. 자유는 하룻밤 사이에 찾아온 것은 아닙니다. 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법을 찾아내는 데는 수백년의 시간이 걸렸고 수백만명의 노력이 필요했습니다. 사람들은 모든 국민에게 자유를 가져다 줄 정치에 대한 갈망을 옛날부터 강하게 느껴 왔습니다. 수백년이 지나는 동안에 사람들은 국민에 의한 정치가 이상적인 정치형태라는 것을 알았습니다. 왜냐하면, 국민에 의한 정치는 모든 국민의 이익을 위한 정치를 뜻하기 때문입니다.
→ 수세기를 통하여: through centuries
→ 노예처럼 시달리던 암흑세계: the shadow of slavery 또는 the darkness of slavery
→ …에서 벗어나 …에서 살기 위해서: to come out from~and to live in~
→ 나쁜 버릇이 일조일석에 고쳐질 수는 없다. A bad habit cannot be corrected overnight.
→ 그 다리를 건설하는 데는 2년이 걸렸다. It took two years to construct the bridge.
→ 수백만년의 시간: hundreds of years
→ 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법: ways and means to make democracy work[to run democracy effectively]
→ 수백년이 지나는 동안에: as the centuries went by
ANS) Through centuries men have fought to come out from the shadow of slavery into the sunlight of freedom. Freedom did not come overnight. It has taken hundreds of years and the efforts of millions of people to find ways and means to make democracy work. The desire for a kind of government that would give freedom to all people has always been strong among men. As the centuries went by, men discovered that 'government by the people' is the ideal form of government. Because government by the people means government for the good of all the people.
은 것을 읽을 수 있는 자유뿐만 아니라 출판의 자유도 가지고 있습니다. 정부를 비판하는 것이 공동의 이익이 된다고 생각할 때, 여러분에게 정부를 비판할 자유를 가져다주는 것이 바로 이 출판의 자유입니다. 여러분에게는 재산을 소유하고, 사업을 하고, 여러분이 원하는 직업에 종사할 수 있는 자유가 있습니다. 여러분은 여러분이 억울하게 취급당했다고 생각될 때는 정부에 대하여 재고를 요청할 권리를 가지고 있습니다. 여러분은 만약 죄가 있어서 고소를 당하면 법정에 의해서 공정한 재판을 받을 권리를 가지고 있습니다. 여러분이 유죄로 판명되지 않으면 아무도 여러분이 죄가 있다고 말할 수 없습니다.
→ 읽고 싶은 것을 읽을 수 있는 자유뿐만 아니라 출판의 자유도…: freedom to press as well as to read what you wish~
→ 언론의 자유는 freedom of speech이지만 출판의 자유는 freedom of the press이다.
→ 공동의 이익이 되다: help the common good[be of benefit to everyone]
→ 원하는 직업에 종사하다: work at any job you like
→ 정부에게 재고를 요청하다: ask the government to think it over again~[to reconsider it]
→ 억울하게 취급당하다: be treated unjustly
→ 공정한 재판을 받을 권리: the right to be given a fair trial
ANS) You have freedom to press as well as to read what you wish. It is freedom of the press that gives you freedom to criticize the government when you feel it will help the common good. You have freedom to own property, to go into business, to work at any job you like. You have the right to ask the government to think it over again if you feel you have treated unjustly. You have the right to be given a fair trial by a court of law if you are accused of a crime. No one can say you are guilty unless you have been proved guilty.
(4) 책을 통해서 우리는 우리가 사는 이 세계의 아름다움에 눈을 뜰 수도 있다. 새와 새소리, 꽃과 나무, 그리고 낙엽을 굴리는 바람, 평야 한복판에 우뚝 솟은 산-이와 같은 것이 시인으로 하여금 우리를 아름다움의 세계 안으로 들어가게 인도해 주며, 우리의 생활을 풍요롭게 해주고, 우리를 둘러싼 아름다움에 우리의 눈을 뜨게 해주는 것이다.
→ 낙엽을 굴리는 바람: the wind as it drives the fallen leaves
→ 평야 한복판에 우뚝 솟은 산: the mountain that rises high above the surrounding plain
→ 우리를 둘러싼 아름다움에 우리의 눈을 뜨게 해주다: open our eyes to the wonders and beauties that lie about us
(ANS) Through books our eyes are opened to the beauties of the world which we live in. Bird, bird-song, flower, and tree; the wind as it drives the fallen leaves; the mountain that rises high above the surrounding plain-all these help the poet to bring us into the world of beauty, enriching our lives, and opening our eyes to the wonders and beauties that lie about us.
(3) 새 연금 제도가 실시되기로 되어있는 날보다 전에 그는 퇴직한다.
→ 예정이 확실히 정해 있는 경우 현재 시제 혹은 현재 진행형을 사용해서 나타낼 수 있다. 또 「~의 예정으로 되어 있다」는 be to-부정사/ be due to-부정사를 사용할 수 있다.
→ Before the new pension plan will be realized로 하지 말 것. Will은 잘못이며 「실시하다」라는 의미로, realize를 사용하는 것은 좋지 않다. Realize는 「희망·계획 등을 실현하다」라는 경우에 사용된다.
→ 「연금 제도」 the pension scheme
→ 「실시되다」 come into effect/ be implemented
(ANS) He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
저녁을 먹자고 했다. 사실은 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 될 판이어서, 나는 그가 하자는 대로 했다.
→ 일반버스: (본문에서는) a local bus
→ 때가 되었으니: since it was supper-time,…
→ 「하자고 했다」는 suggested가 알맞다. suggest가 이끄는 종속절의 술어동사는 원형을 쓰도록 한다.
→ 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 될 판이어서…: I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together,…
→ 나는 그가 하자는 대로 했다: I readily accepted his idea.
(ANS) We arrived at Chonju a little after six o'clock. Yong-ok and I had to take a local bus from there and travel one more hour. I wanted to go to the bus station right away but Tol-nam suggested that since it was supper-time we all go into the town and eat something. I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together, so I readily accepted his idea.
(1) 그는 무거운 머리를 털어 버리려는 듯 길게 기지개를 켠 후, 벌떡 일어나 창가로 갔다. 그 창가의 전망을 일요일 아침의 느슨한 기분으로 음미하는 것은 그의 오래된 은밀한 도락이었다. 그러나 커튼을 걷던 그는 묘하게 당황한 기분으로 손길을 멈추지 않을 수 없었다. 그를 맞은 것은 언제나처럼 낯익은 북악이 아니고 쇠창살이 쭈뼛쭈뼛 솟아오른 새 담이었기 때문이었다.
→ 무거운 머리를 털어 버리려는 듯 기지개를 켜다: stretch oneself as if he were going to shake his headache off
→ 일요일 아침의 느슨한 기분으로: in a leisurely way fit for a Sunday morning
→ 「은밀한 도락」은 「남이 모르는 즐거움」으로 풀어본다면 a secret delight가 알맞다.
→ 「커튼을 걷던 그는 묘하게 당황한 기분으로 손길을 멈추지 않을 수 없었다」는 「그가 커튼을 반절쯤 열었을 때 묘한 당황감이 엄습해서 그의 손을 멈추게 했다」로 풀어본다. He had pulled open the curtain halfway when undescribable bewilderment overtook him, making the movement of his hand come to a halt.
→ 커튼을 걷다: pull open the curtain
→ 묘한 당황감: undescribable bewilderment
→ 「그를 맞은 것은」은「그의 눈에 들어온 것은」으로 푼다. 즉 what came into view
→ 낯익은 북악: the familiar view of Mt. Puk-ak
→ 쇠창살이 쭈뼛쭈뼛 솟아 오른 새 담장: a wall, new and strange, with many iron stakes atop it
(ANS) He stretched himself up as if he were going to shake his headache off, got up and went to the window. It always gave him a secret delight to enjoy the view through the window in a leisurely way fit for a Sunday morning. He had pulled open the curtain halfway when undescribable bewilderment overtook him, making the movement of his hand come to a halt. What came into view was not the familiar view of Mt. Puk-ak but a wall, new and strange, with many stakes atop of it.
(4) 일요일, 군 헬리콥터 한 대가 한강에 추락하여 군인 한 명이 행방불명되고 두 명이 부상했다는 보도가 있었다.
→ 추락하다: plunge; crash; fall cf. 지상에 추락하다: crash; fall to the ground/ 추락사하다: be killed in a fall/ 강물에 추락하다: plunge into the river
→ 행방불명되다: be missing
(ANS) One soldier was reported missing and two others were injured Sunday after an Army helicopter plunged into the Han River.
f~의 구문을 이용한다.
→ 「본래는」리란 뜻의 영어로는 originally도 있지만 본문에서는 primarily가 알맞다.
→ 「…서양의 학문을 한국에 도입하는데 목적이 있었다」는 Primarily it was established with the purpose of ~의 구문을 이용한다.
→ 특기할 만한;remarkable
(ANS) The Royal Academy was founded in 1886 at the suggestion of Korea's first diplomatic mission to the United States upon their return home. Primarily it was established with the purpose of introducing Western learning into Korea. What was remarkable about this school, from the point of the teaching of English, was that every subject was taught in English.
3. 한국인은 자연을 인간을 위해서 이용하려고 하기보다는 자신의 생활 속에 자연을 끌어들이려고 한다. 돌로 버젓한 집을 짓기보다는, 자연의 나무를 사용하고, 자연의 흙을 사용해서 집을 짓는다. 지어진 집 안에, 조그만 정원을 만들고, 자연을 그 곳에 옮겨 넣는다. 언제나 자연과 함께 있는 것, 이것이 한국인의 자연에 대한 대응법이다.
→ 사용하다: exploit; avail oneself to ~
→ 인간을 위해서: for the benefit of man; for man's interest
→ 끌어들이다: bring into; introduce into ~
→ 당당한/ 의젓한: grand; magnificent
→ 자연의 나무나 흙: natural wood and clay
→ 작은 정원: a miniature garden
→ 옮겨넣다: transfer into; carry in
(ANS 1) The Korean are more inclined to bring nature into their lives than to exploit it for the benefit of man. They prefer to build their houses out of natural wood and clay rather than to build grand mansions out of stone. Inside the houses they make miniature gardens, into which they transfer nature. To be always with nature _ this is the Korean attitude toward nature.
(ANS 2) Korean people have more inclination to introduce nature into their lives than to use it for man' interest. They want to have their houses built out of natural wood and clay more than to have magnificent mansions built out of stone. Inside the houses they make miniature gardens, in which they carry nature. To be always in the bosom of nature _ this is the way Korean people deal with nature.
6. 일이 곤란해지면 도와드리겠습니다. 나의 아버지도 도와드릴 것입니다.
→ If를 사용하여 표현하면 If you should be in difficulty, ~로 되는데 If를 생략하고 싶으면 주어와 조동사(should)의 위치를 바꾸면 동일한 내용으로 「만일 당신이 곤란을 겪게 되면」이라는 뜻이 된다.「S도 역시~」는 so+(조)동사+S를 사용해서 표현할 수도 있다.
→ 도치시키지 않고 and so my father will로 하면 so는「그러므로」의 뜻이 된다.
→「곤란하게 되다」 get into trouble/ be in difficulty
(ANS) Should you get into trouble, I'll help, and so will my father.
11. 산으로 가는 길인데 우리와 함께 가지 않겠는가?
→「~ 하는 것 어떤가?/ ~ 하지 않겠는가?」 Why don't you+동사 원형~? (=Why not+ 동사 원형~?)은「제안」혹은「권유」등에 사용한다. 정해진 계획에서는 go 보다 come을 일반적으로 쓴다. Into the (mountain)으로 하지 말 것. Mountains처럼 복수형으로 해야 한다.
→ 어떤 특정한 산이 화제로 되어 있으면 the mountain으로 해도 상관없다. ex) We slept overnight up on the mountain. 그 산에서 하루 밤 잤다.
(ANS) We're going up into the mountains, so why don't you come with us?
9. 나쁜 습관은 일단 몸에 붙으면 빼내는 일이 어려울 때가 있다.
→ 「나쁜 습관이 몸에 붙는다」는 get into a bad habit로 좋다. 「나쁜 습관에서 빠져 나오다」는 get out of a bad habit/ break (oneself of) a bad habit
→ Habit(개인의 습관) 대신에 custom (민족 등의 습관)을 사용하는 것은 좋지 않다.
→ 「~의 일이었다」는 「가능성을 나타내는 can」을 사용하면 된다.
(ANS) Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of (it).
1. 새 연금 제도가 실시되기로 되어있는 날보다 전에 그는 퇴직한다.
→ 예정이 확실히 정해 있는 경우 현재 시제 혹은 현재 진행형을 사용해서 나타낼 수 있다. 또 「~의 예정으로 되어 있다」는 be to-부정사/ be due to-부정사를 사용할 수 있다.
→ Before the new pension plan will be realized로 하지 말 것. Will은 잘못이며 「실시하다」라는 의미로, realize를 사용하는 것은 좋지 않다. Realize는 「희망·계획 등을 실현하다」라는 경우에 사용된다.
→ 「연금 제도」 the pension scheme
→ 「실시되다」 come into effect/ be implemented
(ANS) He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
[比較] language, dialect, vernacular, jargon
크기와 유형이 각기 다른 여러 가지 사회공동체에 특이한 어휘·구문·어법의 형을 가리키는 말들이다.
language(국어)는 한 국민이나 민족의 일반적인 유형에 적용된다.
ex) The English language is common to the United States and the United Kingdom.
dialect(방언)는 한 국어의 변형으로 한 지역 또는 어느 특수한 집단에 한정되어 있고, 어휘·발음·어법·어형이 특이한 점에서 표준어와 다르며, 여러 세대, 여러 세기 동안 존속되어 오는 언어 형태를 가리킨다.
ex) the perennial controversy as to whether Scots is a language or a dialect(스코틀랜드어가 국어냐, 한 방언이냐에 관한 끊임없는 논쟁)
vernacular(토속어)는 크거나 작거나 일정한 공동 생활체 안에서 태어나서 거기서 자란 사람이 사용하는 자연스러운 형태의 구어를 가리킨다. 중세기 영국에서 교회·학문적인 저술에 쓰인 언어가 라틴어였을 때, the vernacular는 어느 한 고장의 본바닥 말을 가리켰다.
ex) translate the Bible into the vernacular(성서를 본토어로 번역하다)
속되지 않고 자연스러우며 친근한, 비록 아취는 없지만 힘차고 활력 있는 말이라는 뜻을 품는다. 또한 흔히 동식물 따위의 학명에 대해서 속명이라는 뜻도 가지고 있다.
jargon(직업어)의 어원적인 뜻은 a chattering of birds(새의 재잘거림)로, 외국인이 말하는 것처럼 알아들을 수 없는 영문모를 말에 적용된다. 지금은 주로 한 공동생활체 안에서 사용하는 같은 집단, 흔히 직업 집단이 사용하는 인위적인 언어의 형태 또는 서로 다른 언어를 사용하는 같은 집단에 속하는 사람들이 사무나 거래에서 의사를 전달하기 위해 고안해낸 특수한 언어의 형태를 가리킨다.
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 425 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)