flight
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
altitude flight 고도비행
coasting flight 타성 비행
contact flying(flight) 접촉 비행, 유시계비행
FDF flight data file
flight control 관제소
flight data recorder 비행기록 장치
flight deck (항공모함의)비행갑판, (항공기의)조종실
flight engineer (탑승하는)항공기관사
flight feather (새의)칼깃
flight formation 비행 대형(편대)
flight information region 비행 정보 구역
flight lieutenant 공군 대위
flight line (격납고 주변의) 비행 대기선, (비행기, 철새의) 비행 경로
flight manifest 적하 목록
flight officer 공군장교
flight path 비행 경로
flight pay (다달의) 비행 수당
flight recorder (사고해명에 필요한)비행기록장치
flight shooting 원시 경사
flight simulator (항공기 승무원 훈련용) 모의 비행 장치
flight strip 활주로, 긴급 착륙장, 연속 항공 사진
flight surgeon 공군 의무관, 항공 군의관
flight 비행, 날기, (나는 새의)떼, (시간의)경과, 항공여행, 우주여행, (사상, 야심의)고양, 비행술, 도주, 패주, (떼지어 나는 새를) 쏘다, (새가) 떼지어 날다
free flight 타력비행(로켓의 동력 정지 후의)
FRF flight readiness firing 예비 연소
Hegira Mohammed의 도주(622), 회교 기원, 도피(flight)
IFR instrument flight rules 계기 비행 방식
instrument flight rules (공)계기 비행규칙
mercy flight 구급 비행(원격지의 중환자나 부상자를 비행기로 병원까지 운반하는)
nuptial flight 혼인 비행(개미등의 암수컷이 교미하며 날기)
soaring flight 활공 비행
space flight 우주 비행
top flight 최우수, 최고급, 최고위
FDR Flight Data Record 비행정보기록
accident free flight 무사고 비행
civilian flights 민간항공
flight 도피, 도망
flight attendant 비행기 승무원
flight-sharing 좌석분할권
in-flight food 기내식품
flight (계단의) 단, 비행편
Flight Lieutenant 공군 대위
I want to change my flight reservation. (항공편 예약을 변경하고 싶어요.)
What do you do there?
거기서 무슨 일 하니?
I am a flight attendant.
승무원이야.
Your flight will board at gate number twenty in one and a half hours.
한시간 삽십분 후에 이십번 출구에서 당신이 탈 비행기가 떠납니다.
I'd like to book tickets for the three o'clock flight.
세시에 떠나는 비행기표를 예약하고 싶어요.
나는 밤 비행기를 탔어요.
I took the red-eye flight.
비행기가 한 시간 연착되었다.
The flight landed an hour late.
승무원이 자리를 안내해 주었다.
The flight attendant showed me to my seat.
The flight is about to land.
착륙하려는 중이다.
서울행 비행기를 예약할려고 하는데요.
I'd like to book a flight to seoul.
How often is there a flight to New York?
뉴욕행 비행기가 얼마나 자주 있나요?
How long is the flight from New York to Seoul?
뉴요크에서 서을까지 비행기로 얼마나 걸립니까?
Could I make a reservation for flight 10 to Tokyo?
도오쿄행 10번기에 대한 예약을 할 수 있겠 읍니까?
a flight attendant 비행기 승무원
What is the departure time of the flight to New York? 뉴욕행 비행기의 출발 시간은 언제입니까?
The weather is favorable for the flight. 날씨가 비행하기에 알맞다.
Passengers for the New York flight should now proceed to Gate 25. 뉴욕행 비행기 승객들은 25번 문으로 나가셔야 합니다.
[공항] 기착지 접속 항공편
-
Your connecting flight is on time,sir
손님의 접속비행기는 정시에 있습니다.
[공항] 항공기내 방송 - 경유지 공항에서
-
May I have your attention,please? We have just landed at Anc
-horage International Airport.Passengers continuing on to
Los Angels,please remain on board.This Flight 015 will stay
on the ground for 40 minutes
안내방송에 귀를 기울여 주십시요.우리는 방금 앵커리지 국제
공항에 도착하였습니다. LA로 가시는 승객께서는 자리에 남아
계십시요.저희 015편은 40분간 지상에 머무를 예정입니다.
[공항] 항공기내 방송 - 출발이 지연되는 경우
-
This is Caption Park.I`m very sorry to inform you that this
Flight 015 has been behind schedule due to a bad weather
condition. Please be seated as we are going to take off as
soon as the weather clears.
저는 박 기장입니다.저희 015편이 좋지 않은 날씨 관계로 예정
시간보다 출발이 지연되어 죄송합니다. 날씨가 좋아지는 대로
곧 출발할 예정이니 손님 여러분께서는 자리에 앉아 기다려
주시기 바랍니다.
[공항] 항공기내 방송 - 출발직전
-
We welcome you aboard Korean Air.This Flight 015 is now
leaving for Cicago via Anchorage.Please,put your seats to
the upright position,fasten your seat belt, and refrain from
smoking until the `No Smoking` sign is turned off.
대한항공을 이용해주셔서 감사합니다.이여객기 015편은 앵커리지
를 경유하여 시카고에 도착할 예정입니다.좌석을 바로 해주시고
안전벨트를 착용하시고 담배는 금연등에 불이 켜질 때까지 삼가
해주시기 바랍니다.
[電話] 서울행 비행기를 예약하고 싶습니다.
I'd like to make a reservation for a flight to Seoul.
[電話] 오후 비행기 편으로 떠났으면 좋겠습니다.
I'd like to leave on the afternoon flight.
* 여행하는 사람의 전송
Good-bye. I hope you have a nice trip.
잘 다녀오세요. 멋진 여행이 되시길 바랍니다.
Good-bye. Have a nice time.
안녕히. 재미있게 지내세요.
Have a nice trip (or flight).
좋은 여행(비행기 여행)이 되길.
Enjoy your trip.
즐거운 여행이 되시길.
Please come back soon. I'll miss you.
빨리 돌아와. 네가 보고 싶을거야.
(*) miss: --가 없는 것을 섭섭하게 생각한다
* 소요 시간
It's five minutes' walk from the station.
역에서 걸어서 5분 걸립니다.
It's a 30 minute ride.
승차 시간은 30분 동안이다.
It takes almost three hours from Seoul to Chonan.
서울에서 천안까지는 거의 3시간이 걸립니다.
How many hours does the flight take?
비행기로 몇 시간 걸립니까?
How long will it take from New York to Honolulu?
뉴욕에서 호놀룰루까지 얼마나 걸립니까?
* 출발 시간
What time does the last train (flight) for Paris leave?
파리행 마지막 기차(비행기)는 몇 시에 떠납니까?
Will I be in time for the train (flight)?
기차(비행기)시간에 맞춰 도착할 수 있을까요?
* 탑승 수속을 하다
Do you know which way the departure lounge is?
출발하는 라운지는 어느 쪽인지 아십니까?
Could you tell me where the ticket counters (or check-in desks) are?
탑승권을 파는 곳 (체크인 데스크)이 어디인지 가르쳐 주시겠습니까?
I want to confirm my ticket reservation.
제 탑승권 예약을 확인하고 싶습니다.
When shall I check in?
탑승 수속은 언제 할까요?
When is the boarding time?
비행기 탑승 시간은 언제입니까?
Korea Air Lines, Flight 36 is now boarding at gate 15 for Chicago.
시카고행 칼 36호기가 지금 15번 문에서 탑승 중입니다.
Which gate shall I go to?
어느 문으로 갈까요?
Which is our boarding gate?
탑승하는 문은 어느것입니까?
Can I check the baggage here?
수하물은 이곳에서 검사합니까?
* 비행 시간을 묻다
How many hours does the flight take?
비행 시간은 얼마나 됩니까?
Is the plane on time?
비행기는 정시대로 입니까?
* 기내 서비스를 부탁하다
Are you serving a meal on this flight?
기내에서 식사가 제공됩니까?
May I have some milk?
우유 좀 마실 수 있습니까?
May I have a magazine or something?
잡지나 읽을 거리가 있습니까?
Do you have a Korea newspaper?
한국의 신문이 있습니까?
Could you bring me some earphones?
이어폰을 갖다 주시겠습니까?
Could you get me a blanket, please?
담요를 주시겠습니까?
* 전송하다.
Goodbye. I hope you have a mice flight.
안녕히. 즐거운 비행이 되시길 빕니다.
I'll see you again in Los Angeles next month.
다음 달에 로스앤젤레스에서 다시 뵙겠습니다.
* 인사를 나누다.
How do you do?
처음 뵙겠습니다.
I'm very glad to meet you.
만나서 반갑습니다.
It's nice to meet you, Mr. Lee.
만사서 반갑습니다. 미스터 리.
Please have a seat.
앉으십시오.
I'm pleased to meet you again.
다시 만나게 되어 기쁩니다.
How are you getting along these days?
요즈음 어떻게 지내십니까?
Thank you for coming to our company.
저희 회사에 와 주셔서 감사합니다.
I got into (or arrived in) Paris by air last night.
어젯밤 비행기로 파리에 도착했습니다.
How was your flight?
비행기 여행은 어땠습니까?
So you must be tired after your long flight.
장시간의 비행으로 피곤하시겠습니다.
Thanks for your warm welcome.
따뜻하게 맞아 주셔서 감사합니다.
It was nice of you to come and meet me.
찾아와 주시니 감사합니다.
How many hours does the flight take?
비행기로 몇 시간 걸립니까?
How was you flight?
비행기 여행은 어땠습니까?
You must be tired after your long flight.
오랜 비행기 여행으로 피곤하시겠습니다.
We have ten no shows for the 10:30 flight to New York.
( 10:30 뉴욕행 비행기에 10명의 예약 손님이 나타나지 않았다. )
Is that a direct flight? ( 직행 항공편입니까? )
Does the flight land somewhere before the final destination?
( 이 항공편은 최종 목적지 전에 어딘가에 착륙합니까? )
What flights are there to Taiwan? ( 대만까지는 어떤 항공편이 있습니까? )
Would you please check whether there is room on flight 602?
( 602 항공편에 좌석이 있는지 확인해 주시겠습니까? )
How frequent are the flights? ( 얼마나 자주 항공편이 있습니까? )
Please reserve the next flight to Taiwan. ( 대만행 다음 항공편을 예약해 주십시오. )
Will this flight leave on time? ( 이 항공편은 정시에 떠납니까? )
As this stage of my journey is taking longer than expected, I should like to cancel my reservation on flight BE 503 to New York and the hotel booking there from July 12-15.
여행 중 이번 여정이 예상보다 오래 걸리므로, 저는 New York행 BE 503기의 예약을 취소하고 7월 12일-15일까지 그 곳의 호텔에 예약하고 싶습니다.
If not, please notify me of the next possible direct flight.
그 비행기가 없다면, 다음으로 가능한 직항 비행기를 알려주십시오.
It was only possible to make a reservation from Seoul to Singapore. Your name has been placed on the waiting list for the flight from Singapore to Bombay. The airlines, flight numbers and checking-in times are as follows:
Seoul발 Singapore행으로의 예약만이 가능했습니다. 귀하의 이름이 Singapore발 Bombay행 비행기의 대기자 명단에 올려져 있습니다. 항공사, 비행기 번호, 입항 시간은 다음과 같습니다.
Is there a flight from Seoul to Chicago on July 15 in the late afternoon? I have an open ticket for this route.
7월 15일 오후 늦게 Seoul발 Chicago행 비행기가 있습니까? 저는 이 항로의 open ticket이 있습니다.
Please note that airport pick-up by the host family is only guaranteed if the flight information is received no later than 14 days prior to the students' arrival.
학생들이 도착 전 늦어도 14일 전에 항공편에 관한 정보를 받아야만 민박 가정으로 부터 공항 마중을 보장받을 수 있다는 것을 주지하시기 바랍니다.
Would you please arrange for our Mr. Brown to be met at Hong Kong airport. He arrives at 16:10 hours on flight KE 305 from New York.
당사의 Brown씨를 홍콩 공항에서 만나도록 수배할 수 있겠습니까? 그는 뉴욕에서 KE 305기를 타고 오후 4시 25분에 도착할 예정입니다.
The body structure that developed in birds over millions of years
is well designed for flight, being both light in weight and remarkably strong.
수백만년에 걸쳐서 새들에 있어서 발전된 신체구조는 비행을 위해서 잘
디자인되었다.
그리고, 무게가 가볍고 주목할 만하게 강하다.
The early period of aviation in the United States was
marked by exhibition flights made by individual fliers or
by teams of performers at country fairs.
미국에서 초기의 항공시대는, 지역 장터(박람회)에서 개인비행사들이나 단체
비행사들에 의해 행해진 시범비행이라는 특징을 가졌다.
(2) 책을 통한 상상속에서 우리는 Charles Lindberg와 함께 New York에서 Paris까지 무착륙 비행을 할 수 있고 우주인과 더불어 지구의 선회비행을 할 수 있다. 세계 어느곳이든 차표없이 여행할 수도 있다. 더욱 신이 나는 것은 100년전 또는 수백년전으로 돌아갈 수도 있다는 점이다.
→ 무착륙 비행: nonstop flight
→ 지구를 선회비행하다: orbit around the earth
→ 더욱 신이 나는 것은: What is still more wonderful,…
→ 100년전으로 돌아가다: go back a century
(ANS) In imagination through books, we are with Charles Linberg in his nonstop flight from New York to Paris, or with modern spacemen on their ship orbiting around the earth. Without a ticket, we may go on a journey to any part o the world we choose. What is still more wonderful, we may go back a century, or many centuries.
행은 전자자료처리장치를 이용함으로써 1년에 100억 개 이상의 수표를 처리할 수 있다. 컴퓨터는 몇 초 내에 비행기 예약을 확인할 수도 있고 비행중인 우주선의 진로를 수정할 수도 있다. 소형 컴퓨터랄 할지라도 2만개의 만 단위 수를 1초도 걸리지 않고 합산할 수가 있다. 이와 같은 컴퓨터의 도움으로 오늘날 과학자들은 예전에는 너무나도 시간이 오래 걸려 실제적으로 불가능했던 일을 손쉽게 수행하고 있는 것이다.
→ 인간의 눈이나 손 또는 지력이 할 수 있는 것보다 수천 배 더 빠른 속도로: at speeds that are thousands times faster than the human eye, hand and mind
→ 100억 개나 되는 수표: as many as ten billion system
→ 비행중인 우주선의 진로를 수정하다: correct the course of a spacecraft in flight
→ 2만개의 만 단위 수: a column of 20,000 five-digit numbers
→ 예전에는 너무나도 시간이 오래 걸려 실제적으로 불가능했던 일: the task that once took so long that they were practically impossible
(ANS) A computer can do all its tasks accurately and at speeds that are thousands times faster than the human eye, hand and mind. Nowadays banks can process as many as ten billion checks a year by using an electric data processing system. A computer can confirm airline reservations in seconds. It can correct the course of a spacecraft in flight. Even small computers can add a column of 20,000 five-digit numbers in less than a second. With the help of such computers, scientists now so perform tasks that once took so long that they were practically impossible.
go for broke: 쓸 수 있는 방법을 다 써보다.
ex) The beleaguered agency went for broke with a risky flight to repair the Hubble telescope.
(이 곤경에 빠진 기관 (NASA)는 허블 망원경을 수리하기 위한 위험스러운 우주 비행에 모든 것을 다 걸었다.)
대한항공 타고 오셨나요?
Did you arrive on Korean Air?
** We usually believe that airplane is a kind of board..
so, You'd better use 'on' before any kind of flight.
직항편입니까?
Is it a direct flight?
* delay
[동] 지체하다 (to put off) [명] 지연
-- Korean Air Flight 123 has been delayed in Tokyo, due
to mechanical problems.
(대한항공 123편은 기체에 문제가 생겨 도쿄에서 지체되었습니다.)
* flight
(비행기의) 편(便) (a trip by plane)
Q: Where can I get tickets for a flight to Taipei?
(타이페이행 비행기표를 어디서 삽니까?)
A: At the next window. (옆 창구에서요.)
Q: Will we be able to catch the seven-thirty flight?
(우리가 7시 30분 비행기를 탈 수 있을까요?)
A: Yes, if we don't get caught in traffic.
(예, 교통체증에 발이 묶이지 않는다면요.)
* flight attendant
승무원
-- The flight attendant will inform you of space available
on other Tokyo-Seattle flights leaving today and will
make reservations for you.
(승무원이 오늘 출발하는 다른 동경-시에틀행 비행기에
좌석이 있는지 알려주고 예약을 해줄 겁니다.)
* flight number
항공편 번호
-- What is your flight number and arrival time?
(비행기 번호와 도착 시간이 어떻게 되지요?)
* gate
탑승구
-- All passengers with boarding passes for Flight 200 to
New York should proceed now to Gate 12.
(뉴욕행 200편 탑승권을 소지하신 손님 여러분은 지금 탑승구 12번으로 가십시오.)
* lost luggage
분실 짐
A: Is this where I should report lost luggage?
(여기가 분실 짐 신고하는 곳입니까?)
B: Yes. This is it. May I have your name and flight number?
Then I'll get some other information.
(예. 바로 여기예요. 당신 이름과 비행기 번호를 말해 주시겠어요?
그러면 다른 몇가지 정보를 여쭤보겠습니다.)
A: Hawkins. John. Air U.K. Flight zero-five-one.
(호킨스. 존. 영국항공편 051입니다.)
* overbook 예약 초과하다
-- My flight was overbooked again and it made us late
getting off the ground.
(이번에도 비행기가 예약초과돼서 출발이 지연됐어요.)
* passport
여권 (=a small official book that proves the nationality
of a person, and is used esp. when entering a foreign
country)
A: What's the matter? (무슨 일입니까?)
B: I can't find my ticket or my passport!
(비행기표도 여권도 찾을 수 없어요!)
A: The flight doesn't leave for two hours. Let's call the
hotel to see if you left them on the counter.
(비행기가 2시간 안에는 떠나지 않습니다. 호텔에 전화해서
카운터에 놓고 왔는지 알아봅시다.)
* reconfirm
확인하다 (=to support, make certain, give proof)
-- I want to reconfirm my flight.
(내가 타고갈 비행기편을 확인하고 싶습니다.)
☞ confirmation (출발 시간 등의) 확인
change planes(flights) 도중에 비행기를 갈아 타는 것.
through planes 직통, 직행.
I`d like to book a flight.
항공편을 예약하고 싶습니다.
Lee also denied his involvement in the overseas flight of Kim
Yu-chan, 36, Lee's former campaign aide who disclosed that the
lawmaker had spent more than the legally-permitted campaign
expenditure limit during the general election before fleeing
overseas.
이의원은 김유찬씨(36)의 해외도피 개입 사실도 부인했다. 이의원의
前선거비서였던 김유찬씨는 이의원이 총선기간중 법정선거비용을 초
과 지출했다는 사실을 폭로한뒤 해외로 도피했었다.
But prosecutors said they confirmed his involvement in Kim's
overseas flight during the interrogation of Lee's staff members,
including Lee Kwang-chol, 37, who served as accounting officer
for the businessman-turned-politician during the election
campaign.
검찰은 그러나 선거기간중 이의원의 회계 책임자였던 이광철씨(37)
등 선거운동원들에 대한 조사를 통해 이의원이 김씨의 해외도피에 개
입했다는 사실을 확인했다고 밝혔다.
* 성차별에서 나온 말의 교정
steward , stewardess => flight attendant
chairman => chairperson
policeman => police officer
fireman => fire fighter
It's waiting there for you.
그것이 당신을 기다리고 있어요.
* She's waiting there for you.
* You can see her there.
* You can meet up with her there
* She's coming on the 12:30 flight
그 여자는 12시 30분 비행기를 타고 오는 중입니다.
* I know that I must do what's Flight
나는 옳은 일을 해야한다는 걸 압니다.
There's a world of difference in personalities between twins.
쌍둥이라고 해도 성격은 하늘과 땅 차이예요.
= Twins have very different in personalities.
= Twins have personalities that are like night and day.
* There's a world of difference in price between economic class &
first class flight.
대기자 명단에 넣어 주시겠어요?
Can you put my name on the waiting list?
I'd like to be wait-listed for that flight.
I'd like to be put wait-listed for that flight.
모든 비행기는 예약이 끝났습니다.
I'm sorry all the flight are booked.
You already got a flight booked.
당신 비행기편이 벌써 예약되어 있어요.
비행기 예약을 재확인하고 싶습니다.
I'd like to reconfirm my flight reservation.
비행기 예약을 취소하고 싶습니다.
I'd like to cancel my flight reservation.
어느 비행기 편을 예약하셨습니까?
What's your flight number?
티켓 예약한 것을 변경하고 싶은데요
I'd like to change a flight reservation.
시카고행 비행기표를 예약하고 싶은데요.
I'd like to reserve a flight to Chicago.
= I'd like to make a reservation for a flight to Chicago.
로스앤젤레스에서 필라델피아까지 가는 비행기가 하루에 몇 대나
있어요?
How many flights a day do you have from L.A. to Philadelphia?
샌프란시스코까지 가는 비행기는 모두 예약이 되었어요.
All flights to San Francisco are booked.
= All San Francisco flights are filled.
* ~가 예약되어 있다 : be booked
# be booked up : 예매가 매진되다.
My f비행기로 휴스턴에서 애틀란타까지 얼마나 걸립니까?
How long is the flight from Houston to Atlanta?
서울에서 뉴욕까지 비행시간이 얼마나 됩니까?
How long is the flight from Seoul to New York?
우리 국내선 좌석은 모두 금연석입니다.
All of our domestic flights are nonsmoking.
① domestic : ⓐ 가정의, 가정적인, 사육되어 길들어진(tame), 국내의
ⓝ 하인, 국산품, 자가제품, 가정용, 수직물
② domestic flight : 국내선
③ nonsmoking section : 금연 구역
비행기 시간보다 얼마나 일찍 도착해야 하나요?
How much in advance should I arrive before my flight?
= How soon should I arrive before my flight boarding?
저는 마이애미행 비행기표 예약을 확인하고 싶은데요.
I'd like to reconfirm a flight reservation to Miami, please.
= I need to reconfirm my flight to Miami, please.
저희는 국내선의 경우에는 예약 확인을 하지 않습니다, 손님.
We don't ask for reconfirmation on our domestic flight, sir.
저는 제 비행기 시간을 바꾸고 싶은데요.
I'd like to change my flight time, please.
저는 비행기표 날짜를 6월 8일에서 6월 1일로 바꿔야 해요.
I need to change the date of my flight from June 8th to June 1st.
저는 라스베이거스행 42번 비행기를 예약했습니다.
I have a reservation on flight 42 to Las Vegas.
손님 앞에 있는 주머니에 기내용 잡지들이 들어 있습니다.
You'll find our in flight magazines in the pocket in front of you.
이번 비행중에 상영 될 영화는 "페어 게임" 입니다.
The movie we'll be featuring on this flight is 'Fair Game.'
비행 (flight)
How was your flight?
비행기 여행은 어땠습니까?
K: How was your flight? Was it an enjoyable one?
비행기여행은 어땠습니까? 즐거우셨어요?
K: How long did the flight take?
오시는 데 몇 시간이나 걸렸나요?
K: You must be tired after such a long flight.
그렇게 오래 비행기를 타셨으니 피곤하시겠습니다.
How was your flight?
비행기여행은 어땠습니까?
My flight leaves at 12 noon.
제가 탈 비행기는 12시에 떠납니다.
Yes, my flight was delayed. I got held over in Tokyo for five hours.
예, 비행기가 연착되어서 도쿄에서 5시간 동안 묶여 있었어요.
How was your flight?
비행기여행은 어떠셨어요?
Yeah, but, it's an international flight and I have to check my bag and go through the body check and all that, you know.
하지만 국제선이라서 짐도 탁송해야 하고 보안검색 등 여러 가지 절차가 있잖아요.
Well, you ought to give yourself more time for international flights, you know.
국제선을 타실 때에는 더 많은 시간을 가지셔야지요.
How many flights a day are there to Chicago?
시카고행 비행기편이 하루에 몇 번이나 있습니까?
I'd like to book a flight to New York today.
오늘 날짜의 뉴욕행 비행기편을 예약하고 싶습니다.
Sorry, sir, but all flights to New York are fully booked for today.
죄송합니다. 금일 뉴욕행 비행기편은 예약이 다 끝났습니다.
However, we could book you on a flight to Chicago, and then you could catch a flight to New York from there.
하지만 시카고행은 예약이 가능하니까 거기서 뉴욕행 비행기를 타십시오.
How many flights a day are there to Chicago?
시카고 가는 항공편이 하루에 몇 번이나 있습니까?
We have two flights today, sir, one at 11:00 a.m.and the other at 3:00 p.m.
오늘은 2회 운행합니다. 오전 11시에 하나 있고 오후 3시에 하나 있습니다.
Okay, please book me on the 3:00 flight.
좋습니다. 3시 비행기에 예약해 주십시오.
I'd like to make a booking for a flight to Chicago and New York.
시카고 경유 뉴욕행 비행기를 예약했으면 합니다.
We have a direct flight to Chicago, and we can book you all the way through to New York without any delay.
시카고까지 바로 가는 비행기가 있습니다. 그리고 뉴욕까지 지체없이 계속 타고 가실 수 있도록 예약해 드리겠습니다.
You'll have to pick it up in Chicago and recheck it through after you decide with flight you're taking to New York.
시카고에서 짐을 찾으셨다가 뉴욕행 항공편을 결정하신 뒤에 다시 부치셔야 합니다.
What is the date and time on that flight?
그 항공편의 출발일과 시간은 어떻게 되지요?
I'd like to reconfirm my flight reservations.
항공권예약을 재확인하려고 합니다.
What flight are you booked on, sir?
어느 비행기에 예약하셨는지요?
Flight 505 to Seoul, scheduled to depart at 8:30 a.m. tomorrow.
내일 오전 8시 30분에 출발하는 서울행 505호기편입니다.
Sorry, but all flights to Seoul are booked up for today, sir.
죄송합니다만 오늘 서울행 비행기는 모두 예약이 끝났습니다.
Fine, now get me another flight to Seoul.
좋습니다, 그럼 서울행 다른 비행기편으로 해주십시오.
The routing should be indicated on your ticket with the flight number, sir.
노선과 편명은 티켓에 기재되어 있습니다.
Do you know what gate flight 202 leaves from?
202호기가 몇 번 게이트에서 출발합니까?
What flight did you come in on?
몇 호기편으로 오셨는지요?
This has been a rough flight, hasn't it?
비행이 무척 거칠지요?
These long flights always leave you pooped for a while.
이렇게 오래 비행기를 타면 한동안은 녹초가 되기 마련이지요.
I'd like to make a reservation for a flight to Seoul.
서울행 비행기를 예약하고 싶읍니다.
I'd like to leave on the afternoon flight.
오후 비행기편으로 떠나려고 합니다.
Why do we have to be at the airport two hours before our flight?
왜 비행기 시간(출발시간)보다 두 시간이나 먼저 공항에 도착해야 하는 거야?
Besides checking in for the flight, we have to go through immigrations to get our passports stamped.
탑승수속에다가 여권에 검인을 받으려면 이민국도 통과해야 해.
If your head still aches, shall I call a flight attendant and ask for some aspirin?
머리가 계속 아프면 승무원을 불러 아스피린 좀 달라고 할까?
flight attendant. 비행기 승무원.
A landmark deal in the airline industry.
항공업계 사상 기념비적인 합의에 관한 소식입니다.
China and Taiwan have agreed to allow the first nonstop flights between the island and the mainland for more than 50 years.
중국과 대만 정부는 50여 년 만에 처음으로 섬과 본토를 오가는 직항 항공편 운행을 허용하기로 합의했습니다.
* direct flight 직항 항공편(nonstop flight) cf. flight 항공편
Forty-eight flights are scheduled between the 29th of January and the 20th of February to coincide with the Lunar New Year.
음력 설인 춘절(春節) 기간에 맞춰 1월 29일부터 2월 20일까지 48편의 직항편이 운행될 예정입니다.
* the Lunar New Year 중국의 춘절, 음력 설
Airlines usually have to stop over in a third country to comply with Taiwan's ban on direct flights imposed after the Chinese Civil War.
중국 국공내전 이후 대만이 취한 양안간 직항 노선 금지조치를 준수하기 위해 지금까지 항공사들은 보통 제3국에 기착해야 했습니다.
The deal could benefit companies such as China Airlines and Eva Airlines in Taiwan.
이번 직항 운행 합의로
이나 항공 및 에바 항공 같은 대만 항공사들이 수익을 거둘 것으로 기대되고 있습니다.
* stop over 기착하다, 도중 하차하다
* Taiwan's ban on direct flights 대만의 양안간 직항 노선 금지조치 cf. ban on ...에 대한 금지(령)
This mock-up shows plans for lounges plus in-flight showers and a duty-free shop,
이 모형에서 보실 수 있듯이 여객기는 앞으로 라운지뿐 아니라 기내 샤워실과 면세점도 갖출 계획입니다.
no more waiting for that trolley to come by.
더 이상 카트가 지나가기를 기다릴 필요도 없습니다.
* mock-up (기계, 기구, 무기 따위의) 실물 크기 모형; (일반적으로) 모델, 기획안, 창안
* lounge 라운지; (호텔 등의) 휴게실, 사교실
* plus ((구어)) 덧붙여, ...외에(as well as, besides)
* in-flight 기내의, 비행중의
* trolley (차, 과자, 신문, 잡지를 실어 나르는) 손수레, 카트, 왜건
* come by 지나가다, 통과하다
"He soared like an eagle" is an example of a simile; "He is an eagle in flight," a metaphor.
'그는 독수리처럼 솟아올랐다.'라는 것은 직유적 표현이고, '그는 비행할 때는 독수리다.'라는 것은 은유적 표현이다.
A paroxysm of indignation passed through the community, as though it were a single organism, and the streets were filled with angry people ready to flight.
분노의 격발이 마치 하나의 유기체인 양 그 지역을 스쳐갔고 거리는 당장 싸우기라도 할 것 같은 화난 사람들로 가득 찼다.
The idea of the airplane had its genesis with study of the flights of birds.
비행기의 개념은 새가 나는 것을 연구하는 것으로 시작되었다.
Mr. Kim and a flight attendant spent about fifteen minutes filling everything out together.
Mr. Kim finally handed in the forms.
After half an hour wait, the supervisor called him over and said,
“Unclaimed luggage usually comes in on the conveyor belt on your right,
but since it was broken today, all luggage is coming in downstairs at gate 5.
You can go down now; your bags are there.”
Mr. Kim thanked the supervisor, went downstairs, and finally got his luggage.
Mr. Kim과 승무원이 서류를 작성하는데 약 15분이 걸렸다.
Mr. Kim은 마침내 서류를 제출했다.
30분을 기다렸을 때, 감독관이 그를 불렀다.
그리고 “찾아가지 않은 짐은 대개 당신의 오른쪽에 있는 컨베이어 벨트에 있지만
오늘은 고장났기 때문에, 모든 짐은 아래층의 5번 출구로 나옵니다.
지금 내려가셔도 됩니다. 당신의 가방들은 거기에 있습니다.”라고 말했다.
그는 감독관에게 감사의 인사를 하고, 아래층으로 내려와 마침내 그의 짐들을 찾았다.
* unclaimed luggage 찾아가지 않은 짐
It's a common scenario.
You are sitting on an airplane in economy class
and another passenger seated very close to you coughs and sneezes continually throughout the flight.
You arrive at your destination and within a couple of days, you come down with a cold, the flu or worse.
Don't be surprised.
It is reported that one in five passengers gets a cold after being on an airplane.
What's a person to do?
Experts suggest a number of measures you can take.
These range from washing your hands to bringing along your own pillow.
You should also be careful not to touch your nose, mouth and eyes.
그것은 흔한 시나리오이다.
당신은 비행기의 일반석에 앉아 있고
당신과 매우 가까이 앉은 다른 승객이 비행기를 타고 가는 동알 내내 계속해서 기침을 하고 재채기를 한다.
당신은 목적지에 도착해서 며칠 내에 감기나 독감 또는 더 나쁜 것에 걸린다.
놀라지 마라.
다섯 명의 승객들 중 한 명이 비행기에 탑승한 후에 감기에 걸린다는 보고가 있다.
어떻게 해야 하나?
전문가들은 당신이 취할 수 있는 많은 조처를 제안한다.
이것은 손을 씻는 것에서부터 자신의 베개를 가져가는 것에 이르기까지 다양하다.
당신은 또한 당신의 코, 입 그리고 눈을 만지지 않도록 조심해야 한다.
As a consumer of goods and services, you will sometimes need to communicate with a manufacturer concerning the quality of what you have purchased.
Notes of praise take very little effort and can make a big difference to the receiver.
It is especially thoughtful in the case of direct service.
Waiters, gas station attendants, or flight attendants all deserve positive feedback.
Sending an acknowledgment to the management of the organization that provided the service is a means of communication that consumers can use more often.
These contacts can be made in writing or verbally.
제품과 용역의 소비자로서, 당신이 구입한 제품의 질에 대해 생산자와 의견을 나눌 필요가 있다.
칭찬하는 짧은 편지는 거의 수고를 하지 않고 편지를 받는 사람들에게 커다란 변화를 만들 수 있다.
그것은 직접적인 서비스를 받는 경우에 특히 사려 깊은 행위다.
웨이터나 주유소 직원, 비행기 승무원 등 모두가 긍정적인 반응을 받을 만한 가치가 있다.
서비스를 제공하는 기관의 관리 부서에 감사의 표시를 하는 것도 소비자가 종종 사용할 수 있는 의사소통의 수단이다.
이러한 접촉은 글 또는 말로 이뤄질 수 있다.
Most rockets are used just once, then thrown away.
The space shuttle is different; it takes off like a rocket, enters space as a spacecraft, and then returns and lands on a runway like an aircraft.
The idea was to make space-flight cheaper, but the results have been disappointing.
To put the space shuttle into orbit costs up to $250 million, no less than a standard rocket.
The popular dream of ordinary people paying for a space ride is still many years away.
대부분의 로켓들은 단지 한 번만 사용되고, 그 다음에 버려진다.
우주 왕복선은 다르다.
우주 왕복선은 로켓처럼 이륙하고, 우주선처럼 우주에 진입하고, 그 후에 귀환하고 비행기처럼 활주로에 착륙한다.
그 개념은 우주 비행을 값싸게 만드는 것이다.
그러나 그 결과는 실망스러웠다.
우주 왕복선을 궤도에 진입시키는 데는 표준 로켓에 못지않은 2억5천만 달러의 비용이 든다.
보통 사람들이 우주선 탑승을 위해 돈을 지불한다는 생각은 아직 실현되기에는 이르다.
When we hear about wetlands such as swamps and bogs, we are often reminded of unpleasant experiences:
we get swamped with homework and bogged down in math problems.
This makes it hard to realize the importance of wetlands.
Wetlands are important to many kinds of animals and plants that live there.
Some birds nest in wetlands and others use them for rest stops during flights.
Wetlands are important to people, too.
People visit wetlands to fish, take pictures and just listen to the sounds and enjoy being outdoors.
Wetlands also help us in other ways.
They control flooding by soaking up water like a sponge and then letting it out later on.
늪, 수렁과 같은 습지에 관한 이야기를 들을 때, 우리는 종종 불쾌한 경험을 떠올린다.
우리는 숙제에 몰려 정신을 못 차리고 수학 문제로 난항에 빠진다.
이것은 습지의 중요성을 깨닫는 것을 어렵게 만든다.
습지는 그 곳에 사는 많은 종류의 동물과 식물에게 중요하다.
몇몇 새들은 습지에 둥지를 틀고, 또 다른 새들은 습지를 나는 동안 쉼터로 사용한다.
습지는 사람들에게도 중요하다.
사람들은 물고기를 잡거나, 사진을 찍거나, 단지 소리를 들으면서 야외에 있는 것을 즐기기 위해서 습지를 찾는다.
또한, 습지는 우리를 여러 가지 면에서 돕는다.
습지는 스펀지처럼 물을 흡수했다가 나중에 내 보냄으로써 홍수를 조절한다.
The boomerang, a light, thin, and well-balanced missile, was the very first Australian invention.
It could be thrown into the air to imitate a hawk, causing birds to get frightened and fly into nets where they were caught.
However, boomerangs were mostly used in competitions between native tribes.
The idea was to see who could make the boomerang do the most circles in flight before it returned to the thrower's feet.
Today the boomerang is used by college lecturers to demonstrate the principles of aerodynamics.
가볍고 얇으며 잘 균형 잡힌 미사일인 부메랑은 아주 초기의 오스트레일리아 사람들의 발명품이다.
부메랑은 매를 모방하여 공중으로 던져질 수 있고, 새들을 놀라게 하여 그들이 잡히는 그물로 날아가게 한다.
그러나 부메랑들은 원주민 부족들 사이의 경기에서 주로 사용되었다.
그러한 생각은 부메랑을 던진 사람의 발로 돌아오게 되기 전에 날아가면서 누가 최고의 원을 만들 수 있느냐를 알아보는 것이다.
부메랑에 의해 잡힌 새들은 사냥꾼에 것이 아니었다.
오늘날 부메랑은 공기역학의 원리를 증명하기 위해 대학 강사들에 의해서 사용되고 있다.
Flying for me is so much easier when I get a captain who talks during the flight.
내게 있어서 비행은 비행중 이야기 하는 기장 소리를 들을 때 훨씬 편안하다.
I find it comforting just to hear his voice.
나는 그냥 그의 목소리를 듣는 것이 편안한 것을 발견한다.
He tells us where we are and identifies places of interest.
그는 우리에게 우리가 어디를 날고 있는지를 말해주고 명소를 알려준다.
He also lets us know when the ride will get a little bumpy and tells us not to worry about it.
그는 또 비행기가 약간 흔들릴 때 미리 말해주고 걱정하지 말라고 한다.
The United States faces a transportation crisis.
미국은 수송 위기에 직면해 있다.
U.S. highways and airways are getting more and more crowded.
미국의 고속도로와 항공로는 점점 더 붐빈다.
In the next 20 years, the time that automobile drivers lose because of crowded highways is expected to increase from 3 billion to 12 billion hours a year.
20년 후에는 혼잡한 고속도로로 인하여 자동차 운전자가 허비하게 되는 시간이 년 3백만 시간에서 1천 2백만 시간으로 증가할 것으로 기대된다.
During the same time period, the number of airplane flights with delays of more than eight minutes is predicted to triple.
똑 같은 기간에, 8분 이상씩 지연되는 항공 비행이 3배가 될 전망이다.
For both highway and air travel, the estimated cost of delay to passengers will rise from $15 billion a year today to $61 billion 20 years from now.
고속도로와 항공여행을 합치면, 지연으로 인한 승객들의 비용은 어림잡아 현재 년 150억 불에서 20년 후에는 610억불로 올라갈 것이다.
On July 1, 1995, a Saturday evening on a holiday weekend, a 16-year-old member of the U.S. National Tennis Team was on her way to a competition in France.
1995년 7월 1일 주말 토요일 저녁에, 미국 국가 테니스 팀의 16세의 한 선수가 프랑스로 시합을 하러 가는 중이였다.
Her purse, with her passport inside, was stolen at JFK Airport in New York.
여권이 들어 있던 그녀의 지갑을 뉴욕의 JFK공항에서 도난 당했다.
After airport officials told her father that there was no way his daughter would be permitted to leave the country, he called the State Department in Washington.
공항 직원이 그녀의 아버지에게 딸이 출국할 수 있는 허가를 받을 길이 없다고 말을 하자, 그녀의 아버지는 워싱턴에 있는 국무부에 전화를 걸었다.
He reached David Gooding, who abandoned his own weekend plans and spent the next several hours working with the airline to permit the girl to depart while the passport issue was being resolved.
그는 David Gooding씨와 연락이 닿았다.
Gooding씨는 자신의 주말 계획을 포기하고 여권발급이 해결되어 가는 동안 그녀가 출국허가를 받을 수 있도록 하기 위해 항공사와 함께 몇 시간을 일을 하며 보냈다.
She was on a flight that night.
그래서 그녀는 그 날밤 비행기를 탈 수 있었다.
A businessman was having a tough time lugging his lumpy, oversized travel bag onto the plane.
한 사업가가 그의 육중하고 둔팍한 큰 여행 가방을 기내로 올린다고 고생을 하고 있었다.
Helped by a flight attendant, he finally managed to stuff it in the overhead bin.
승무원의 도움을 받아 그는 여행 가방을 머리위의 보관함에 겨우 밀어 넣었다.
"Do you always carry such heavy luggage?" she sighed.
"손님은 언제나 그렇게 무거운 짐을 가지고 다니십니까?" 그녀는 한숨지으며 말했다.
"No more," the man said.
"Next time, I am riding in the bag, and my partner can buy the ticket!"
"더이상 그렇지 않을 거요. 다음 번엔 내가 가방속에 타고, 나의 동업자가 표를 살 것이요."
On a plane trip, I took along my 18-old son, Jonathan. As a business
traveler, I understood the grimacing faces I saw as we boarded the
7 a.m. flight. I vowed that my son wouldn't create a disturbance.
I read to him, played games and constantly kept him occupied.
When the flight was almost over and I had just congratulated myself
that Jonathan hadn't cried once, one businessman turned to me and
said, "Your son has been great, but you are driving me out of my mind."
비행기 여행을 하는데 18개월 짜리 아들 죠나단을 데리고 갔다. 사업상
여행을 자주 하는 나는 오전 7시 비행기를 탔을 때 사람들이 얼굴을 찡그리는
것을 이해할 수 있었다. 나는 내 아들이 시끄럽게 굴지 않게 하겠다고
다짐했다. 책을 읽어주고, 게임도 해주면서 계속 아들의 주의를 집중시켰다.
비행기 여행이 거의 다 끝났고 죠나단이 울지 않았던 것에 대해 자축하려
할 때 한 사업가가 나를 향해 말했다. "당신 아들은 훌륭했는데, 당신 때문에
미칠 지경이었소."
As a real-estate agent, I had spent six months showing homes to one
young couple. At last I found two that they liked, but they couldn't
decide which to buy. The wife and I returned to the second house, and
she began wandering about for another look while I waited upstairs.
Eventually she told me they would take the first home.
I asked how she had made her decision. "I was standing in the family
room," the woman explained, "and I asked God to give me a sign. Right
then and there, a plane came zooming over on its flight path to the
airport, and I knew that wasn't the house for us."
부동산 중개업자인 나는 어느 젊은 부부에게 집들을 보여주는데 6개월을
보냈다. 드디어 그들의 마음에 드는 집을 두 곳 찾았는데 그들은 어느 것을
사야 할지 결정을 하지 못했다. 새댁을 데리고 두 번째 집을 갔는데 그녀는
내가 이층에서 기다리고 있는 동안 집을 다시 한번 둘러보고 있었다.
결국 그녀는 첫 번째 집을 사겠다고 말했다.
나는 어떻게 결정을 하게 되었는지를 물었다. "제가 안방에 서있었어요."
여자가 설명했다. "하나님께 게시를 달라고 기도했어요. 바로 그 순간
공항으로 가는 비행기 소리가 들렸어요. 그래서 우리가 살 집이 아니라는
것을 알았어요."
A few years ago I was traveling on an air carrier so infamous for its
late arrivals that it was often called Agony Airlines. The flight had
been rough from the start, and I was getting concerned. Finally, the
pilot came on the intercom and made this announcement: "I have disturbing
news. Our flight, due to arrive at 5:30 p.m., will be landing on time.
Since many of you are our regular business passengers, I apologize if
this upsets your schedules."
몇 년 전 연착 잘하기로 악명이 높아서 괴로운 항공사라고 불리는 비행기를
타고 여행을 했다. 비행 상태는 처음부터 나빴고 점점 신경이 쓰이기 시작했다.
드디어 기장이 인터콤으로 와서 방송을 했다. "걱정스런 소식을 전하겠습니다.
오후 5시 30분 도착 예정인 저희 비행기는 정시에 착륙할 것입니다. 많은
분들이 사업차 여행을 하는 우리의 단골 고객이므로 연착하지 않게 된 것이
여러분의 일정에 차질을 준다면 사과 드립니다."
I'm afraid we're not going to be able to get Eric Gilbert in on time.
에릭 길버트를 제시간에 출석시키지 못할 것 같습니다.
He was bumped from the 10 a.m. Taipei to San Francisco leg of his trip
from Hong Kong.
그의 홍콩으로부터의 마지막 여행 여정인 센프란시스코행 타이페이발 아침
10시 비행기 예약이 취소되었습니다.
He's hoping to make an evening flight, which would get him in by 4 p.m.,
but says that the waiting list is pretty long.
그는 오후 4시에 도착하는 저녁 비행기편에 탑승하기를 바라고 있으나,
대기자가 너무 많다고 합니다.
This comprehensive plan covers lost baggage and travel documents,
flight delays, medical and dental emergencies, and accidental death.
이런 포괄적인 여행자 보호책에는 수하물과 여행 서류 분실, 비행기 연착,
응급 의료 및 긴급 치아 치료, 사고로 인한 사망 등이 포함됩니다.
MEMO
To : All personnel
Fr : David Mckenzie, Accounting
Date : December 16, 1995
Sub : Expense accounts
Effective at the beginning of the new year all personnel will be required to turn in meal and travel receipts while traveling on business.
Employees will be reimbursed up to $75 a day and the $65 per diem will be discontinued.
You will not be reimbursed without receipts.
Flight arrangements will continue to be taken care of by our office.
It is recommended that, whenever possible, payments be made with the new company credit card which will be issued in about a month.
회람
수신 : 전 직원
발신 : 회계부 데이비드 매킨지
날짜 : 1995년 12월 16일
제목 : 비용 계정
새해부터 전 직원은 출장 중의 전 식대와 교통비 영수증을 반드시 제출해야 합니다.
직원들은 하루 최고 75달러까지 상환받을 수 있으며, 지금까지의 일당 65달러는 더 이상 지급되지 않습니다.
영수증이 없으면 상환받지 못합니다.
항공편 준비는 계속해서 화사가 맡아서 할 것입니다.
가능하면 모든 경비는 약 한 달 뒤 발급 예정인 회사 신용 카드로 지불해 주시기 바랍니다.
And what it allows you to do is prepare your packages after you've finished
your workday and still be guaranteed overnight delivery to just about
anywhere in Asia.
이 서비스는 당신이 하루 근무를 마친 후에 준비한 소포를 아시아의 어느 곳에라도
밤새 배달해 드립니다.
How can we do this? Simple!
어떻게 그렇게 할 수 있을까요? 간단합니다!
Instead of being limited to using only commercial flights that leave about
the time you're finishing work, we charter a private airline along with
commercial ones to bring you Asia's largest express distribution network!
당신이 근무를 끝마칠 때 출발하는 상업 항공편만을 이용하는데 그치지 않고,
아시아에서 가장 큰 속달 배달망을 제공하기 위해 상업 항공편과 더불어
개인 전세기를 이용합니다!
A:Haven't I seen you somewhere before?
이전에 어디에서 당신을 뵙지 않았던가요?
B:No, I don't think so.
아뇨, 생각나지 않는데요.
A:Wait a second... I know... We were on the same flight to New York
last month.
잠깐만요... 아, 알겠습니다. 우린 지난달 뉴욕행의 같은 비행기를
탓었습니다.
**
부정의 질문은 말하는 사람의 추측이 옳다는 뜻을 강조할 때 쓴다.
예를들어, [Mr. Lee 인가요?]는 Are you Mr. Lee? 혹은 Aren't you Mr.
Lee?라고 하고 후자는 [Mr. Lee가 틀림없지요?의 뜻이다. [잠깐만요]는
Wait a second. 이외에도 Wait a minute나 Wait a moment로 말할 수 있다.
8. 비행기 예약
(예약)
A : Hello reservation office?
B : Yes. May I help you?
A : I'd like to have a seat on your flight for Seoul on
October 8.
B : We have two flights on October 8, but both flights are
fully booked. Would you like us to put you on our
waiting list for both flights?
A : Yes. please. My name is N.S. KIM. I'm staying at the
Hilton Hotel.
I'd like to make a reservation from New York to Los
Angeles.
Could you tell me my reservation number?
How much is the fare from New York to Los Angeles?
Do you have any flights to Miami?
What time does Flight 778 arrive in Seoul?
Do I have to reconfirm?
A : 예약 사무실이죠?
B : 네, 말씀하세요?
A : 10월 8일 서울행 티켓을 부탁합니다.
B : 두편 있는데 모두 예약이 끝났습니다. 웨이팅리스트에
넣어드릴까요?
A : 네, 부탁합니다. 저는 힐튼호텔에 묵고 있습니다.
뉴욕에서 LA로 가는 표를 예약하고 싶습니다.
예약번호를 알려주시겠습니까?
뉴욕에서 LA까지 얼마입니까?
마이애미까지 가는 비행기편이 있습니까?
비행기가 서울에 몇시에 도착하게 됩니까?
재확인을 해야 하나요?
8-1. 비행기 예약
(예약확인)
A : I want to reconfirm my reservation.
B : What's your flight number?
A : Flight 724 to Seoul on September 3, Saturday.
B : Your name, please?
A : N.S. KIM. KIM is my family name.
B : How do you spell it?
A : K-I-M, KIM.
I'd like to reconfirm for filght number 724 on September 3.
My reservation number is 2679.
A : 예약확인 좀 해 주세요.
B : 비행기편 명이 뭐죠?
A : 서울행 724편, 9월 3일, 토요일 입니다.
B : 이름을 알려주세요.
A : N.S. KIM 입니다.
B : 철자를 알려 주세요.
A :
724편 예약을 확인 하려고 합니다.
예약번호는 2679입니다.
8-2. 비행기 예약
(예약변경)
A : I'd like to change a reservation for flight 103 on
May 17.
B : What date and flight number would you prefer?
A : I'd like to fly on the 16th, on the same flight.
I'd like to cancel my reservation for the flight on
September 26, and book one on September 29 instead,
please.
Please cancel my flight for Saturday the 5th.
A : 5월 17일 103편의 예약을 변경하고 싶은데요.
B : 몇일자, 어느 비행기로 하시겠습니까?
A : 5월 16일자, 같은 비행기편으로 해 주세요.
9월 26일로 예약된 비행기를 취소하고 9월29일 비행기로
하고 싶습니다.
5일 토요일 비행기를 취소해 주십시요.
북미담당 연락이사 홍광민, 마케팅 본부장 David Tong 유통부장대리 김민재를
멤버로 하는 파견단이 10월 9일부터 13일까지 디트로이트에 체류할 예정입니
다. 비행예정은 다음과 같습니다.
·기명:UA 22
·출발:서울, 10월 9일, 오후 3시
·도착:디트로이트, 10월 9일, 오후 4시
이 일정에 맞춰 4박으로 호텔에 single room 3개를 준비해 주십시오.
지급 텔렉스로 확인해 주시기 바랍니다.
-
Our delegation consisting of Kwang-min Hong, Contact Director, North
America; David Tong, General Manager, Marketing;and Min-jae Kim, Deputy
Manager, Logistics; will be staying in Detroit from October 9 to 13.
-
Their flight schedule is as follows:
-
·Flight : UA22
·Departure : Seoul 10/9, 3:00 P.M.
·Arrival : Detroit 10/9 4:00 P.M.
-
We would appreciate your arranging hotel accommodations for three
singles for nights in line with this schedule.
-
Please confirm by return telex.
Their flight schedule is as follows:[비행예정은 아래와 같습니다]비행예정
외에 더욱 상세한 여정을 넣을 경우는 itinerary를 사용한다.
보증부 선적송장
첨부한 목록에 기재한 품목들을 아래와 같이 선적하였습니다.
1. 사유:
2. 선적일:
3. 항공편 No./선명:
4. 하역항:
5. 항공화물 운송장 No.:
6. 송장 No.:
주:항목 3~6은 화물수송의 경우에만 해당되며, 우편물과 우편소포의 경우에는
해당되지 않는다.
화물수송의 경우 송장과 항공화물 운송장, 그리고 선하증권 등의 선적서류는
별도로 항공편으로 우송한다.
Shipping Notice of Products Under Warranty
Products on the attached list have been shipped to you as follows:
1. Reason:
2. Shipping Date:
3. Flight No./Vessel Name:
4. Port of Discharge:
5. AWB No.:
6. Invoice No.:
Note : Items 3,4,5 and 6 are pertinent to cargo only and will not be
included for mail and parcel post delivery. Shipping documents for
cargo, such as invoices, air way bills and bills of lading, will be
air-mailed separately.
-
the attached list [첨부한 목록]
have been shipped to~ [~앞으로 선적했다] ship은 배편에 한한다.
as follows:[아래와 같이]
Reason [이유]
Shipping Date [선적일]
Flight No./Vessel Name [항공편 번호 또는 배의 이름]
Port of Discharge [하역항]
AWB No.[항공화물 운송장 번호]
AWB=air way bill
Invoice No.[송장번호]
Note [주]
pertinent to~ only [~에만 해당되는]
cargo [화물수송]
parcel post [우편소포]
separately [별도로] under separate cover는 장황한 느낌이 든다.
If you would like to participate, please confirm your flight and
schedule in Hawaii with us by the end of this month.
We look forward to seeing you in Honolulu.
참가를 희망하신다면 이달 말까지 항공편과 하와이에서의 일정을 알려주십시오.
호놀룰루에서 만나뵙게 되기를 기대하겠습니다.
if you would like to participate [참가를 원한다면]
confirm ~ with us [우리에게 연락주십시오]
경미한 사고 때문에 비행기 두 세편의 출발이 지연되었다.
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
비행기로 몇 시간 걸립니까?
How many hours does the flight take?
비행기 여행은 어땠습니까?
How was your flight?
3월 5일 서울행 비행기를 타고 싶은데요.
I'd like to have a seat on your flight on March 5.
예약 재확인을 하고 싶은데요.
I want to reconfirm ny reservation.
서울행 KAL은 몇번 게이트 입니까?
What is the gate number for KAL to Seoul?
창문쪽 좌석을 부탁합니다.
I'd lide a window seat.
통로쪽 좌석을 부탁합니다.
I'd like a seat on the aisle.
서울행 11시편 10장을 부탁드립니다.
Let me have 10 seats on the 11o'clock flight to Seoul.
비행기는 정시에 운행합니까?
Is the plane on schedule?
비행기에 타려면 서둘러야겠네요.
We's better hurry if we want to make our flight.
당신의 비행기는 언제 도착합니까?
When does your flight get in?
폭격이 시작되자 모든 군인들이 도망갔다.
When the bombing started all of the soldiers took flight.
다음 비행기를 갈아탈 승객입니다.
I'm a transit passenger for this flight.
비행기 시간을 놓치고 싶지 않아요.
I don't wanna miss my flight.
아, 그러실것 없어요. 출발할때까진 아직도 시간이 많은걸요.
Oh, please don't bother. There's plenty of time till my flight.
여보세요, 이곳이 예약 접수처입니까?
Hello, is this reservation office?
8월 15일행 서울로 가는 비행기 예약을 하고 싶은데요.
I'd like to have a seat on your flight for Seoul on August 15.
박인환입니다. 예약 재확인을 하고 싶은데요.
My name is InHwan Park. I want to reconfirm my reservation.
8월 15일행 서울행 704편입니다.
I'm on flight 704 to Seoul on August 15.
성은 박이고, 예약번호는 1600입니다.
My family name is Park, reservation number is 1600.
8월 15일의 예약을 취소하고,.
I'd like to cancel my reservation for the flight on August 15,.
대신 8월 10일로 부탁합니다.
and book on August 10 instead, please.
더 늦게 떠나는 편을 원하는데요.
I want to take a later flight.
플라이트 게시판은 어디에 있습니까?
Where's the flight-information board?
Imagine a typical tourist who goes to another country on a group tour.
He probably travels at a peak time when the airports are crowded and
unpleasant. His charter flight will be delayed a few hours. Besides, the
only local people he will meet are the overworked waiters and hotel staff
who will be only too happy to perform for the tourist. He will return
home with little or no new insights into another culture.
단체 여행을 다른 나라로 떠나는 특유의 관광객을 상상해 보자. 그는 아마도
공항이 만원이고 불쾌한 관광의 절정기에 여행을 할 것이다. 그의 전세
비행기는서너 시간 지연되기 마련이다. 게다가 그가 만나는 유일하 현지인은
과로에 지친 접대자들과 관광객을 위해 기꺼이 일을 수행하는 호텔
직원들이다. 그는 다른 문화를 새롭게 거의 이해하지도 못한 채 귀국할
것이다.
[위키] 비행 시뮬레이션 Flight simulator
[위키] 마이크로소프트 플라이트 시뮬레이터 Microsoft Flight Simulator
[위키] 블랙박스 Flight recorder
[위키] 비행계기 Flight instruments
[위키] 플라이 바이 와이어 Aircraft flight control system
[위키] 항공 승무원 Flight attendant
[위키] 두뇌 유출 Human capital flight
[위키] 비행 (날기) Flight
[위키] 비행갑판 Flight deck
[위키] 고더드 우주 비행 센터 Goddard Space Flight Center
[위키] 아메리칸 항공 77편 테러 사건 American Airlines Flight 77
[위키] 말레이시아 항공 17편 격추 사건 Malaysia Airlines Flight 17
[위키] 왕벌의 비행 Flight of the Bumblebee
[百] 자본도피 (資本逃避) capital flight
[百] 비행정보구역 (飛行情報區域) flight information region:FIR
[百] 편대비행 (編隊飛行) formation flight
[百] 비행통합제어조직 (飛行統合制御組織) integrate fire, flight and propulsion control system
[百] 플라이트93국립기념지 Flight 93 National Memorial
[百] 기내식 (機內食) in-flight food and beverage
[百] 비상 (飛翔) natural flight
[百] 비행 (飛行) flight
[百] 혼인비행 (婚姻飛行) nuptial flight
[百] 배면비행 (背面飛行) upside-down flight
[百] 우주비행 (宇宙飛行) space flight
[百] 유시계비행방식 (有視界飛行方式) visual flight rule
[百] 체공비행 (滯空飛行) endurance flight
[百] 계기비행방식 (計器飛行方式) instrument flight rules
[百] 마셜우주비행센터 Marshall Space Flight Center
[百] 비행기록집적장치 (飛行記錄集積裝置) flight cockpit recorder
[百] 비행기록장치 (飛行記錄裝置) flight data recorder
[百] 공중급유기 (空中給油機) in-flight tanker
[百d] 모의비행장치 [ 模擬飛行裝置, flight simulator ]
[百d] 비행기록계 [ 飛行記錄計, flight recorder, 블랙 박스 ]
[百d] 초음속비행 [ 超音速飛行, supersonic flight ]
[百d] 멀리쏘기 [ flight shooting ]
- NEW YORK STATE OF MIND ( BILLY JOEL )
>다른 사람들은 뉴욕을 벗어나서 살길 원하지만
나는 뉴욕적인 마음을 갖고 있고
뉴욕에 사는 것이 정말 좋더라...라는 내용입니다.
>Somefolks like to get away
take a holiday from the neighborhood
몇몇 사람들은 그들이 살던 동네에서
벗어나서 휴가를 즐기기를 좋아합니다
(?) flight to Miami-Beach or to Hollywood
그래서 비행기를 타고 마이애미 해변가나
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 255 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)