find
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
fact finding 〔f´æktf`aindiŋ〕 진상(현지)조사(의)
find 〔faind〕 찾아내다, 발견하다, 우연히 만나다, 알아차리다, 깨닫다, 확인하다, 쓰이게하다, 이르다, 판정을 내리다, 공급하
found art 파운드 아트(쉬르레알리슴에서 주장되는 예술)
found object =OBJET TROUVE
found 〔faund〕 (금속을) 녹이다, 녹여 붓다, 주조하다, (유리 제품을) 만들다
found 기초를 두다, 근거로하다, 창설자, 시조, 주조하다, 설립하다, ...에 근거하다
found FIND의 과거, 과거분사, (방, 배 등이) 설비를 갖춘, 지식, 교양이 있는, (급료 이외의 무료 제공의) 숙식
leg 다리(부분), 지주, 버팀대, (옷)자락, (갈짓자로 나아가는 범선의) 한 진행 구간(거리), feel(find)one's ~s (갓난아이가) 걸을 수 있게 되다
level 〔l´ev∂l〕 수평(면), 평지, 높이, 수준, find one's(its)~ 실력에 맞는 지위를 얻다, on a ~ with ...과 동등하게, on the ~ 공정한
RDF radio direction finder(finding), Rapid Development Force 긴급 저개 부대
salvation 구조, 구조자, 구제, find ~ 개종하다
tongue 〔t∧ŋ〕 혀, 탕(소의 혀), 혀 모양의 것, 말, 국어, coated (furred) ~ 설태, find one's ~ (놀란 뒤 따위) 겨우 말문이 열리다, hold one's ~ 잠자코 있다, long ~ 수다, lose one's ~ (부끄러움 따위로)말문이 막히다
voice 〔vois〕 (성악, 기악곡의)성부, 태, 유성음, be in (good) ~ (성악가, 연설가 등의)목소리가 잘나오다, find one's ~ 입밖에 내어 말하다, 용기를 내어 말하다
wind 〔wind〕 바람, 소문, (위, 장에 괴는) 가스, 숨, 호흡, (오케스트라의) 관악기(류), before(down)the ~ 바람을 등지고, cast(fling) to the ~ 내버리다, find out how the ~ blows (lies) 풍향을 살피다, get ~ of ...한 풍문을 바람결에 듣다, in the ~ 일어나려고 하여, kick the ~ 교살당하다, off the ~ 바람을 등지고, on the ~ 바람을 타고, take the ~ of (다른 배의) 바람 웃녘으로 나가다, the four ~s 사면 팔방
fact-finding mission 진상조사임무, 실태조사
fact-finding team 진상조사단
find fault with 비난하다.
find the courage to (do) ~할 용기가 있다
found 설립하다, 창당하다
acceptance 접수, 수리; 수용, 용인; 승낙, 시인 ☞ find acceptance 찬성되다, 승낙을 받다.
fact-finding 실정 조사의, 현지 조사의
find ~을 우연히 발견하다, 우연히 ~을 만나다; (사람에게 사물을) 찾아주다; (행복 등을) 얻다, 잡다; ~가 ~임을 선고하다(판결을 내리다).
find oneself (느껴져서 보니까 어떤 상태에) 있다.
find out ~을 간파하다, 찾아내다, ~의 진상을 알다; ~을 느끼다.
finding (연구 등의) 결과, 결론
found ~을 창설하다, 창립하다, 건설하다, 제정하다, ~의 기초를 세우다.
find one's way into (어떤) 상태에 도달하다, 빠지다; ~속으로 들어가다.
She can't find her keys anywhere. (그녀는 어디에서도 열쇠를 찾을 수 없어요.)
Let's see if we can find a solution. (해결책을 찾을 수 있는지 봅시다.)
Look, I found your keys!
봐, 네 열쇠를 찾았어!
Look, I can't find my phone anywhere.
봐, 내 전화기를 어디서도 찾을 수 없어.
Look, I found a hidden treasure!
봐, 나 숨겨진 보물을 찾았어!
It may be difficult to find a parking spot.
주차 공간을 찾기 어려울 수도 있습니다.
I find it difficult to understand this concept.
이 개념을 이해하기 어렵다고 생각해요.
He found his lost keys under the couch.
그는 잃어버린 열쇠를 소파 아래에서 찾았어요.
She found a new job after months of searching.
그녀는 몇 달간의 탐색 끝에 새로운 직장을 찾았어요.
We found a great restaurant for dinner.
저녁 식사를 위해 훌륭한 식당을 찾았어요.
They found a solution to the problem.
그들은 문제에 대한 해결책을 찾았어요.
I found the book on the top shelf.
책을 윗 선반에서 찾았어요.
He found his way back home.
그는 집으로 돌아가는 길을 찾았어요.
She found her missing earring in her purse.
그녀는 지갑 안에서 사라진 귀걸이를 찾았어요.
They found the answer to the riddle.
그들은 수수께끼의 답을 찾았어요.
I found a new hobby that I enjoy.
나는 새로운 즐길 취미를 찾았어요.
He found his old friend on social media.
그는 소셜 미디어에서 옛 친구를 찾았어요.
She found a way to balance work and personal life.
그녀는 일과 개인 생활을 균형있게 조절하는 방법을 찾았어요.
We found the missing piece of the puzzle.
우리는 퍼즐의 빠진 조각을 찾았어요.
They found a rare species of bird in the forest.
그들은 숲에서 희귀한 새 종을 찾았어요.
I found the information I needed online.
필요한 정보를 온라인에서 찾았어요.
He found his passion for music at a young age.
그는 어린 시절 음악에 대한 열정을 찾았어요.
We found a shortcut to the destination.
목적지로 가는 단축 경로를 찾았어요.
They found evidence to support their claim.
그들은 주장을 뒷받침할 증거를 찾았어요.
I found the missing sock in the laundry basket.
세탁 바구니에서 사라진 양말을 찾았어요.
He found his way out of the maze.
그는 미로에서 나가는 길을 찾았어요.
She found a recipe for her favorite dish.
그녀는 자신이 좋아하는 요리의 레시피를 찾았어요.
We found a good spot to set up our tent.
텐트를 설치하기 좋은 장소를 찾았어요.
They found a new lead in the investigation.
그들은 수사에서 새로운 단서를 찾았어요.
I found the courage to speak in front of a large audience.
나는 대규모 관객 앞에서 말할 용기를 찾았어요.
He found a way to overcome his fear of heights.
그는 고소공포증을 극복할 방법을 찾았어요.
She found her true calling in the field of medicine.
그녀는 의학 분야에서 자신의 진정한 소명을 찾았어요.
We found a beautiful beach during our vacation.
휴가 중에 아름다운 해변을 찾았어요.
They found a compromise that satisfied both parties.
그들은 양측 모두 만족하는 타협점을 찾았어요.
I found the missing page in the book.
책에서 빠진 페이지를 찾았어요.
He found his way to success through hard work.
그는 노력을 통해 성공의 길을 찾았어요.
She found her lost dog wandering in the neighborhood.
그녀는 동네를 배회하던 잃어버린 개를 찾았어요.
We found a solution to the math problem.
우리는 수학 문제에 대한 해결책을 찾았어요.
They found a way to improve their communication skills.
그들은 의사 소통 능력을 향상시킬 방법을 찾았어요.
I must find a solution to this problem. - 이 문제에 대한 해결책을 찾아야 해요.
The teacher asked us to find the mean of the data set. - 선생님은 우리에게 데이터 집합의 평균을 구하라고 했어요.
We need to find a solution to this problem. (우리는 이 문제에 대한 해결책을 찾아야 해요.)
It might be difficult to find a parking spot. (주차 공간을 찾기 어려울지도 모르겠어요.)
They tried to find a solution to the problem. (그들은 문제에 대한 해결책을 찾으려고 했어요.)
He tried to find a job in a new city. (그는 새로운 도시에서 일자리를 찾으려고 했어요.)
She tried to find a compromise between the two parties. (그녀는 두 당사자 사이에서 타협점을 찾으려고 했어요.)
They tried to find a way out of the maze. (그들은 미로에서 탈출하는 방법을 찾으려고 했어요.)
She turned her life around after finding her passion. (그녀는 자신의 열정을 발견한 후 삶을 바꿨다.)
Can you help me find my keys? (열쇠를 찾는데 도와주실래요?)
I happened to find some money on the street. (우연히 길에서 돈을 발견했어요.)
They talked through their problems and found a solution. (그들은 문제를 통해 얘기하고 해결책을 찾았습니다.)
They read the map to find their way back home. (그들은 길을 찾기 위해 지도를 읽었다.)
We should stop complaining and start finding solutions. (우리는 불평을 그만두고 해결책을 찾기 시작해야 해요.)
The negotiation involves finding a compromise. (협상에는 타협점을 찾는 것이 관련됩니다.)
How do I get there?
거기에 어떻게 갈 수 있나요?
Go down two blocks, turn right. You'll find it on the left. You can't miss it.
두 구역 내려가세요. 그리고 우회전하세요. 길 왼쪽에 보일 겁니다. 쉽게 찾을 수 있어요.
Can I get there on foot?
걸어서 거기에 갈 수 있나요?
Of course. It takes ten minutes.
물론이죠. 십분 걸립니다.
Excuse me, where do I get a bus ticket?
실례합니다. 버스표를 어디서 살 수 있나요?
I'll take you there. It's not easy to find. Come with me.
제가 데려다 드리겠습니다. 찾기가 쉽지 않거든요. 저를 따라 오세요.
It's so kind of you to help me.
저를 도와주시다니 매우 친절하군요.
No problem.
괜찮습니다.
Go down this road and then turn left. You'll find it at the crossroads.
물론이죠. 이 길로 내려가다가 왼쪽으로 가세요. 교차로에서 찾을 수 있을 거예요.
A : What's the matter with you? You look upset.
A : 무슨 일이 있어요? 얼굴이 안되어 보이는데.
B : I just found out the results of the midterm, my score was terrible.
B : 방금 중간고사 시험 결과를 알게 되었거든. 점수가 형편없어.
come across; (=chance upon, meet or find unexpectedly) 우연히 만나다
Walking along the street, I came across an old friend of mine.
find fault with; (=criticize) ~을 비난하다
It is easy to find fault with the work of others.
find one's way; (=make one's way, reach) 애써 나아가다, 도달하다
Rivers find their way to the sea.
make both ends meet; (=live within one's income) 수지 균형을 맞추다
I found it hard to make both ends meet.
run across; (=meet or find unexpectedly) 뜻밖에 만나다
A large steamer ran into the boat.
I ran across my old friend Tom the other day.
search for (or after); (=try to find, look for) ~을 찾다
널 여기서 만나게 되니 너무 기뻐.
I'm glad to find you here.
책을 몇 권 찾고 있는데요. 좀 도와주시겠습니까?
I'm looking for these books. Can you help me find them please?
시간을 내보세요.
Find the time. (find 에 "시간을 내다"는 뜻이 있음)
You're getting grumpy since you found that out.
당신은 그 사실을 알고 나서 괴팍해져 가고 있어요.
I found out the hard way.
힘든 경험을 통해 어렵게 깨달았어요.
널 여기서 만나게 되니 너무 기뻐.
I'm glad to find you here.
전화를 걸어서 알아보시겠어요?
Do you want to call and find out?
어느 날 아침 깨어 보니 나는 일약 유명해져 있었다.
I awoke one morning to find myself famous.
학교와서 돌아와서 우체통에서 그의 편지를 발견했다.
I found his letter in the mailbox when I came home from school.
요즈음은 직업 구하기가 매우 어렵다.
It's very difficult to find employment.
더 좋은 직장을 찾을 때까지 지금 직장에 그대로 있기로 했다.
I decided to hang on to my present job until I find a better one.
아침에 명찰을 찾을 수 없었다.
I couldn't find my name tag.
친구는 얻기보다 잃기가 쉽다.
A friend is easier lost than found.
다른 사람을 찾는 게 낫겠다.
I had better find somebody else.
나는 사진 찍는 것이 재미있다.
I find it fun to take pictures.
한 가게에서 나는 내가 사고 싶은 것을 찾아냈다.
At one store, I found exactly what I want to buy.
마음에 드는 것을 발견하고는 입어보았다.
I found something that I liked and tried it on.
내 사이즈의 옷을 찾기가 어려웠다.
My size is difficult to find.
버스가 만원이어서 앉을 자리가 없었다.
The bus was so crowded that I could not find a seat.
이번 하숙은 어떻습니까?
How do you find your new lodging house?
버스는 붐벼서 빈 자리가 없었다.
The bus was crowded and no vacant seat was to be found.
지난번에 이 책을 읽었는데 매우 재미가 있었으므로 너에게 주겠다.
I read this book the other day and found it very interesting, so I will give it to you.
역에 와 보니 내가 타려고 했던 열차는 벌써 떠난 뒤였다.
When I arrived at the station, I found the train I wanted to take had already started.
집에 돌아올 때까지 지갑을 채인 것을 깨닫지 못했다.
I did not find my purse had been stolen till I returned home.
그 이튿날 그 집에 가 보았지만 벌써 사람이 들어 있었다.
When I went to the house the following day, I found that somebody had already moved in.
낙동강에는 아직 연어가 많이 있다.
A lot of salmon are still found in the Nakdong.
그녀가 그것을 찾았으면 보내 주겠지요.
If she has found it, she will send it to us.
당신이 몸소 갈 필요가 있을 것입니다.
you will find it necessary for you to go there for yourself.
외국인은 한국의 학자가 모두 가난함을 알고서 놀랄 것이다.
Foreigners will be surprised to find that all scholars are poor in Korea.
어느 날 아침 눈을 떠 보니 나는 유명한 사람이 되어 있었다.
One morning I awoke to find myself famous.
나는 잠이 깨었을 때 내가 낯선 방에 누워 있음을 알았다.
When I awoke, I found myself lying in a strange room.
왼쪽으로 돌아가십시오. 그러면 복숭아나무로 둘러싸인 돌집을 발견할 것입니다.
Turn to the left, and you will find a stone house surrounded by peach trees.
방에 들어가 보니 그는 피살되어 있었다.
I entered the room and found him murdered.
이 집에서 혼자서 살기는 좀 지루하겠어요.
You must find it rather dull living alone in this house.
딱 맞는 볼을 찾아야 겠어.
I should find the balls to fit.
사랑을 찾는게 얼마나 어려운지
How hard it is to find love.
맞는 방법을 찾기 위해 무지 노력하고 있어요
I'm trying so hard to find a way to fit in.
The devil finds work for idle hands to do.
한가하면 망상을 한다.
A friend is best found in adversity.
역경에 있을 때 친구를 안다.
The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth,
and to have it found out by accident.
내가 알고 있는 최대의 즐거움은 은밀히 선을 행하고
그것이 우연히 발견되는 일이다. -Charles Lamb
He who learn against a good tree, a good shelter find he.
좋은 나무에 좋은 그늘이다.
One morning I awoke and found myself famous.
-Byron.
어느날 아침 일어나 보니 유명해져 있더라.
유비무환
Fast bind, fast find. / Fore-warned is fore-armed. / The more you sweat in peace, the less you bleed in war.
at first (=in the beginning) : 처음에는
I found the job difficult at first, but soon got used to it.
(나는 처음에는 그 일이 어려운 것을 알았지만, 곧 익숙해졌다.)
come across (=chance upon, meet or find unexpectedly) : 우연히 만나다
While cleaning the attic yesterday, I came across an old photograph of my father.
(어제 다락방을 청소하면서 우연히 아버지의 오랜 사진을 보았다.)
find fault with (=criticize) : ∼을 비난하다
He is constantly finding faults with my work.
(그는 항상 나의 일을 비난한다.)
in accord with (=agree with) : ∼와 일치하여
I am glad to find myself in accord with your view.
(나는 당신의 견해와 같다는 것을 알게 되어 기쁩니다.)
run across (=meet or find unexpectedly) : 뜻밖에 만나다
I ran across my old friend of mine on my way to school yesterday.
(나는 어제 학교 가는 도중 옛 친구 한 사람을 만났다.)
search for (or after) (=try to find, look for) : ∼을 찾다
I am searching for my missing knife. (나는 업어진 칼을 찾는 중이다.)
It's for you to find out.
네 스스로 알아 봐.
How do you find yourself this morning?
오늘 아침 기분이 어때?
In compliance with your request, we have today sent you
by air some counter samples, which we believe, will be found
closely akin to your buyer sample.
의뢰하신대로 오늘 카운터 샘풀을 항공편으로 보내드렸습니다.
이것은 귀사의 구매희망 견본과 아주 비슷한 것입니다.
Since we have been enganged in the Stationery business for
the past 20 years, we are quite familiar with the places
where we can find an outlet for the goods you export.
지난 20년간 문방구의 판매에 종사해왔으므로 귀사수출품의 판로
를 잘알고 있습니다.
Though we did not find any areas of common interest, I was
able to refer them to a local
If we find it worth while to push the sale of your NIKE
brand in our market, we shall not fail to import large
quantities from you soon.
만일 폐사가 귀사의 [나이키]표를 이곳 시장에서 팔만하다고
생각한다면, 곧 상품을 대량으로 주문하겠습니다.
We were discouraged to find that Benz`s freight charges are
considerably lower than ours.
벤츠의 운임이 저희 운임보다 훨씬 싸다는 것을 알고 낙심했습
니다.
We ordered seven machines Model A100 but only five were
found in the shipment.
폐사는 모델 A100형을 7대 주문했는데 적송된 것은 5대뿐이었습니다.
We have received your consignment yesterday which we found
in order except that it contained only 450 sets of TV Sets,
whereas we ordered and invoiced 500 sets.Please look into
the matter and send the missing 50 sets by air freight.
귀사가 적송한 화물이 어제 도착되었으나 TV세트가 500대를
주문하여 송장에도 기록되어 있는데 포장내에는 450대밖에 들어
있지 않았습니다. 이 문제를 살펴보시고 부족한 50대를 항공화물
로 조속히 보내주시기 바랍니다.
We hope that you will find it possible to increase your
order to 100 sets or over.
귀사의 주문품을 100대 또는 그 이상 늘려주시기 바랍니다.
Enclosed please find our requirements. Please quote C.I.F.
Inchun on the best refined sugar.
Your price is to include packing in crates.
폐사의 요구사항을 동봉했습니다.최고품질의 정제설탕의 운임/
보험료 포함 인천가격을 알려주십시요.
귀사의 가격에는 나무상자의 포장비용도 포함됩니다.
We did indeed find broad areas of common interest and have
already set a second meeting.
저희는 광범위한 분야에 걸쳐 공동관심사가 있다는 것을 알았
으며, 이미 두번째 회담약속도 했습니다.
We have the pleasure of mentioning below our business terms
and conditions. if you find them acceptable, please be good
enough to confirm it by cable and place an order with us.
폐사의 거래조건을 적겠습니다. 만일 그 조건을 수락하실 수 있
는 것으로 생각하실 때는 그것을 전보로 주문내주십시요.
The typewriters on our order No.100 arrived here yesterday.
On examining the consignment,however, we found that the case
No.9 was broken and its contents badly damaged, as shown in
the surveyor`s report enclosed.
당사 주문 100호의 타자기가 어제 이곳에 도착하였습니다.그러나
그 화물을 점검해보니 상자 9번이 동봉한 감정인 보고서에서
보는 바와 같이 파손되고 그 내용물이 심하게 파손되어 있다는
것을 발견하였습니다.
Upon examination, we find that all the cases weight short
by form 5 to 12.
조사해본 결과 상자의 중량이 5파운드에서 12파운드까지 전부
부족된 게 판명되었습니다.
Upon unpcking thw consignment, we find that the goods are
much inferior in quality to our guide sample and also
slightly different in shade.
탁송품을 개봉해 보니, 품질이 폐사 안내견본에 미달하며 빛깔이
다소 상이한 점이 판명되었습니다.
In order to put the matter right we have shipped replacement
for all items you have found unsatifactory, and we would ask
you to return by airmail at our expense.
이 건을 해결하기 위해 당사는 귀사가 발견한 모든 불량품의
대체품을 선적하였고 당사비용으로 항공편으로 발송할 것을 귀사
에에 요구합니다.
In crosschecking our records, it was found that the 10%
discount we usually receive was not applied to the amount
billed abd paid against your invoice No.A-100 of May 5.
폐사의 기록을 조사해본 바 5월 5일자 귀사 발행한 청구서
No.A-100에 대하여 지불한 금액에 대해 저희가 통상 받아온 10%
할인이 적용되지 않았음을 발견했습니다.
Enclosed please find samples of our Nylon Table Runners. If
you are able to supply us with 5,00dozen, we would be pleased
to have you quote the lowest prices c.i.f. Inchun.
폐사의 나일론테이블보 견본을 동봉해드립니다. 귀사가 5,00타스
를 공급해 주실 수 있다면, 보험료.운임포함 인천항인도 최저가
를 알려주시면 감사하겠습니다.
Upon unpacking the consignment, we find that the quality of
it you sent us is much inferior to that of the sample on
which we had placed.
운송품을 개봉해보니 귀사가 당사에 보낸 품질이 귀사에 주문
했을 때의 견본보다 매우 뒤떨어져있고 색깔도 틀린다는 것을
발견하였습니다.
If the sample you sent us is found suitable for our trade,
we have confidence to place a large order with you, to which
you are requested to give a substantial discount.
보내주신 견본이 폐사의 거래에 적당하다고 생각되면 대량주문을
할 확신이 있으나, 그에 대해서 상당한 할인을 해주시도록 부탁
드립니다.
We have sent you via airmail a yard of the shipment sample
together with copies of shipping documents from which you
will find that the article is of the required grade.
항공편으로 선적견본 1야드와 선적서류의 복사를 보냈습니다.
이것을 보시면 적송품이 요구하신 등급과 같은 것이라는 것을
인정하시리라 생각합니다.
As you indicated,we did find areas in which we can help each
other and are now studying ways to formalize this.
지적하신 대로, 저희들은 서로 협력할 수 있는 분야가 있다는 것
을 발견하고, 현재 이를 공식적으로 진행시킬 방법을 모색중입니다.
역시 옷이 날개라니까.
Fine feathers makes find birds, as the saying goes.
경찰은 그의 몸에서 칼을 하나 발견했다.
The police found a knife on him.
어디 가도 이것보다 싼것은 없습니다. 만일 싼 가격을 발견하신다면 그것을 똑같은 가격에, 아니 그 보다 더 싸게 드리겠습니다.
This is the lowest price anywhere. If you should find a lower price, we'll match it, no, we'll beat it.
found a school 학교를 창립하다
강의가 너무 지루했어요.
The lecture was very boring. (=I found the lecture boring)
그가 아는건 시간문제 입니다.
It's just a matter of time before he finds out.
그 영화 아주 지루했었어..
That was very boring. I found it very dull.
시간을 내보세요.
Find the time. (find 에 "시간을 내다"는 뜻이 있는거 아시는지...)
아르바이트 일자리 찾기가 쉽지 않아요.
It's not so simple to find a part time job.
요즘 일자리 구하기가 얼마나 힘든지 아세요?
Do you think how hard it is to find work these days?
I'm glad you found it.
찾으셨다니 반갑습니다.
"Oh, dear. How can I find out?"
"오, 맙소사. 그럼 어쩐담?"
I'm trying to find the escalator.
에스컬레이트를 찾고있는 중입니다.
May I help you find what you're looking for?
무엇을 찾고 계신지 도와 드릴까요?
"Coin collecting is interesting, but you find a valuable coin
only once in a blue moon."
"동전 수집은 재미있으나, 값진 주화를 구하기는 하늘에 별따기예요."
Please find someone who speaks French.
불어할 줄 아는 분 좀 소개해 주십시오.
I'm sure you will find everything satisfactory.
모든 것에 만족하시리라 자신합니다.
I'm sure you'll find it very enjoyable.
(관광여행에) 틀림없이 만족하실 겁니다.
Do you find the steak all right?
스테이크가 괜찮습니까?
I'm trying to find Washington Square.
워싱톤 광장을 찾고 있어요.
"To find out a girl's faults, praise her to her girl friends."
처녀의 결점을 알아 내려면 그녀의 친구들에게 그녀의 칭찬을 늘어놓으면 된다.
It's too daring. Can't you find something more casual?
그건 너무 야하군요. 좀더 수수한 것은 없어요?
The car was found abandoned in a field. 그 차는 들판에 버려진 채 발견되었다.
find alternative means of transport 다른 운송 수단을 찾다
We must apply our minds to finding a solution. 우리는 해결책을 찾는 데 마음을 모아야 한다.
I find the people in this area very friendly. 이 지역이 사람들은 매우 친절하더라.
We awakened to find the others had gone. 우리가 잠에서 깨어 보니 다른 사람들은 가고 없었다.
It was by pure accident that we found the money. 우리가 그 돈을 찾은 것은 순전히 우연이었다.
He claimed that he found the money in the forest. 그는 그 돈을 숲 속에서 발견했다고 주장했다.
He found it difficult to combine his ordinary work with writing. 그는 일상적인 일과 글쓰기를 함께 하는 것이 힘들다는 것을 알았다.
I found the conclusion of his book very interesting. 그가 쓴 책의 결말이 참 흥미롭더군.
He found the boredom scarcely endurable. 그는 지루함은 참기 힘들다는 것을 알게 되었다.
We searched high and low but we couldn't find it anywhere. 우리는 모든 곳을 다 찾았지만 어디에서도 그것을 발견할 수가 없었다.
She's looking for a job, but hasn't found her ideal yet. 그녀는 직장을 구하고 있다. 그러나 아직 그녀의 이상에 맞는 곳을 찾지 못했다.
find justification for sth. …에 대한 정당한 이유를 찾다
I finally managed to find what I was looking for. 난 마침내 내가 찾던 것을 가까스로 발견했다.
set up [found] a charity organization 자선 단체를 설립하다
Let's find some private spot. 조용한 곳을 찾아보자.
We should find a replacement for Sue while she is ill. Sue가 아픈 동안에 그녀(의 일)를 대신할 사람을 찾아야 한다.
[세관] 수하물을 찾을 때
-
Where can I find the baggage claim area?
Do you have your baggage claim tag?
I have been waiting for my suitcases for 30 minutes.
* 손님을 맞이하다
It was so nice of you to come.
잘 오셨습니다.
Please come in.
어서 들어오십시오.
Won't you come in?
어서 들어오십시오.
Hello! Come on in.
안녕! 어서 들어와.
Hi! Come right in.
안녕! 어서 들어와.
This way, please.
이쪽으로 오세요.
Did you have any trouble getting here?
여기에 오시는 데 고생하지 않으셨습니까?
Did you have any trouble finding us?
여기에 오시는 데 고생하지 않으셨습니까?
I'm very happy that you drop in to see me.
당신이 저를 보러 들러 주셔서 정말 기쁩니다.
* 서울에 대하여
Inho: Is there place where you want to visit here in Korea?
한국에서 가보고 싶은 곳이 있습니까?
Jean: I feel visiting some places where I can taste the good, old traditional Korea.
훌륭한 옛 한국의 전통을 맛볼 수 있는 몇 곳을 방문하고 싶군요.
Are there any places like that?
그러한 곳이 있습니까?
Inho: Have you ever been to Minsok-chon and Kyongju?
민속촌과 경주를 가보셨습니까?
Jean: Yes, I have. This time I want to see the old palace in the downtown of Seoul.
네, 이번에 서울 시내에 있는 옛 궁궐을 보고 싶군요.
Inho: Certainly in "Biwon", you may find some of the good old Korea.
"비원"에서 훌륭한 옛 한국의 모습을 볼 수 있을 것입니다.
* 장소를 묻다
What's the name of this street?
이 거리의 이름이 무엇입니까?
Could you tell me where the post office is?
우체국이 어디에 있는지 말해 주시겠습니까?
Is this the right way to go to the Main Street?
중심가로 가려면 이 길이 맞습니까?
Do you know where the airport is?
공항이 어디에 있는지 아십니까?
Where can I find the bank?
은행은 어디에 있습니까?
Excuse me, but is there a bookstore near here?
실례지만, 근처에 서점이 있습니까?
Is it close to the hotel?
그곳은 호텔에서 가깝나요?
Is it near the hotel?
그곳은 호텔에서 가깝나요?
* 복잡한 길의 순서
When you get off at chungmuro, head for the nearest exit.
충무로 역에서 내리면, 가장 가까운 출구로 나가십시오.
(*) head for: --로 향해 나아가다
Turn right at the second corner, and you'll find it right ahead of you.
두 번째 모퉁이에서 오른쪽으로 돌면 바로 앞에 있습니다.
Turn left at the next corner and go straight two blocks, It's the second building from the corner.
다음 모퉁이에서 왼쪽으로 돌아서 곧바로 두 블록을 가십시오. 그것은 모퉁이에서 두 번째 건물입니다.
Go north for three blocks. Turn right and walk one block east. It's on the corner of 5th Street and Park Avenue.
북쪽으로 세 블록을 가십시오. 그리고 오른쪽으로 돌아 동쪽으로 한 블록을 가십시오. 그것은 5번가와 파크가의 모퉁이에 위치하고 있습니다.
* 매장을 묻다
Do you have floorman?
매장 안내인이 있습니까?
Where do you have ties?
넥타이는 어디에서 팝니까?
Where will I find ties?
넥타이는 어디에서 팝니까?
Where's the men's (women's) clothing department?
신사복(여성복) 매장은 어디입니까?
Where's the book corner?
서적 코너는 어디입니까?
Where can I get a bottle opener?
병따개는 어디에서 살 수 있습니까?
Which way is the electric appliances?
전자 제품 매장은 어느쪽입니까?
I'm looking for the stationery section.
문방구 매장을 찾고 있습니다.
Where can I buy the pickled dishes?
젓갈 식품은 어디에서 살 수 있습니까?
* 공중전화를 찾다
Where can I find a pay phone?
공중 전화가 어디에 있습니까?
(*) pay phone: 공중 전화
Is there a pay phone near here?
이 근처에 공중 전화가 있습니까?
Excuse me. Is that a pay phone?
실례합니다. 저것이 공중 전하입니까?
* 거래처의 방문
I'm Mr. Lee from the S Company.
S사의 미스터 리입니다.
I would like to see Mr. James Black from the export department.
수출부에 있는 미스터 제임스 블랙을 만나고 싶습니다.
Is Mr. Brown in?
미스터 브라운 있습니까?
I have an appointment with him at 5.
다섯 시에 그 사람과 만나기로 약속이 되어 있습니다.
I would like to visit the export department.
수출부를 방문하고 싶습니다.
Where can I find the export department?
수출부가 어디에 있습니까?
I would like to introduce a new model of facsimile.
신형 팩시밀리를 보여 드리고 싶습니다.
Can I see someone in charge?
책임자를 만날 수 있습니까?
* 인재에 대하여.
I will recommend some good business people who would fit to the management positions in your new business.
당신의 새 업무 관리직에 적합한 우수한 실무자를 몇 분 추천하겠습니다.
Could you give us any assistance in finding suitable American businessmen who might be willing to join our new business?
우리의 새 사업에 합류할 적합한 미국인 사업가를 찾는 일에 도움을 주실 수 있습니까?
* 거래를 거절하다.
Sorry, but we can't meet your expectations.
미안하지만, 귀사의 기대를 충족시킬 수가 없습니다.
To my regret, we have to reject your proposal for new business.
유감스럽게도, 새 사업에 대한 귀사의 제안을 거절해야겠습니다.
Sorry, but I have to decline your offer because we've already signed a contract with the T Company on the purchase of the same item.
미안하지만, T사에서 같은 제품을 구매하기로 이미 계약을 맺었기 때문에 귀사의 제안을 거절할 수 밖에 없습니다.
Unfortunately, we have regular suppliers.
불행하게도, 단골 납품 업자들이 있습니다.
I'm very sorry to tell you that we've found a new supplier because you turned down our proposal to cut the price.
말씀드리기에 대단히 죄송하지만 가격을 인하시켜 달라는 우리의 제안을 귀사가 거절했기 때문에 우리는 새 업자를 찾았습니다.
Unfortunately, we've already c
* 타협안을 찾다.
Let's make an effort to find a point of compromise.
타협점을 찾도록 노력해 봅시다.
Are you ready to make a little compromise on the price issue to reach a conclusion?
가격 문제를 종결시키기 위해 다소 양보할 준비가 되어 있습니까?
I know our management will make a little compromise on the price issue.
가격 문제에 있어서, 우리의 경영진이 어느 정도 타협을 하리라고 생각합니다.
* 결함에 대한 불만.
Sorry, but I have to tell you that a number of television sets shipped by you were found to be damaged through our inspection upon arrival.
미안합니다만, 귀사에서 선적한 몇 대의 텔레비전이 손상을 입은 것을 도착 후 검사를 통해 발견했다는 것을 알려 드립니다.
I regret to inform you that we found a number of auto parts you shipped last month to be unserviceable.
유감이지만, 지난 달 귀사에서 선적한 자동차 부품 중에서 얼마간이 쓸 수 없는 것으로 판명되었기에 통고합니다.
(*) auto(=automobil): 자동차
Our customers have complained about this.
이 일에 대해 우리의 고객들이 불평을 해 오고 있습니다.
They're complaining about your failure in shipping.
그들은 귀사가 선적을 잘못한 것에 대해 불평하고 있습니다.
Customers said that they're defective and qualitatively far below the standard of the specifications.
고객들은 그것들이 결함이 있으며 질적으로 특정 기준에 훨씬 미치지 못한다고 말하고 있습니다.
(*) qualitatively far below: 질적으로 --에 훨씬 떨어지는
The quality has really gone down lately.
최근에 품질이 급격히 저하되었습니다.
It's not necessary for us to make payment for the damaged goods under the terms of the contract.
계약 조건에 따르면 손상된 물품 대금은 지불할 필요가 없습니다.
(*) under the terms of the contract: 계약 조건하에서
You're requested to make reimbursement to cover our damages.
귀사는 우리 회사의 손해를 변상해 주시기 바랍니다.
(*) reimbursement: 변상, 배상 v. reimburse
Are you ready to reimburse us for our damages?
귀사는 우리의 손해를 변상해 줄 용의가 있습니까?
Or will you ship us replacements for the defective parts without delay?
아니면 결함이 있는 물품들에 대한 교체물을 즉시 출하하시겠습니까?
Where can I find--?
--을 어디에서 찾을 수 있을까요?
Just tell me the item code which is found in the catalog.
( 카탈로그에 있는 상품번호를 말씀해주세요. )
Where can I find my baggage? ( 어디서 제 짐을 찾을 수 있습니까? )
I can't find my baggage. ( 제 짐을 찾을 수 없습니다. )
I find it a little expensive. ( 조금 비싼 것 같습니다. )
I want to find an apartment for rent. ( 임대용 아파트를 찾고 싶습니다. )
Shall we find a nice place to go? ( 우리 가 볼만한 장소를 찾아볼까요? )
Where is the lost-and-found? ( 분실물 보관소는 어디입니까? )
Where can I find a public phone? ( 어디서 공중전화기를 찾을 수 있습니까? )
Enclosed, you will find our check of US $10.00 covering the samples you sent to us.
귀사가 보낸 견본에 대한 대금으로 10불짜리 수표를 동봉합니다.
I find it difficult to answer your inquiry about Mr. Brown. He is a very likable person, but I cannot conscientiously recommend him for the vacancy you mention.
저는 Brown씨에 대한 귀사의 문의에 대해 대답하기가 곤란합니다. 그는 매우 호감이 가는 사람이지만 저는 양심상 그를 귀사가 언급한 공석에 추천할 수 없습니다.
I hope you will soon find alternative employment, and extend my best wishes for your future.
귀하가 곧 다른 직장을 찾기를 바라며 귀하의 미래를 위해 기원합니다.
If the cargoes cannot be found within a few days, we will file our claim for the full settlement of them.
만약 화물을 며칠 내로 찾을 수 없다면 전액 변상의 클레임을 제기하겠습니다.
If you do not find just what you want among the range we sent, please let us know full details of your requirements.
당사가 보낸 종류 중에 귀사가 원하는 것을 발견하지 못한다면 귀사 요구의 모든 명세서를 알려주십시오.
Should your after-sale services prove prompt and efficient, your products should find a ready sale here.
귀사의 아프터 서비스가 신속하고 효과적이라면 귀사 상품은 이곳에서 즉석 판매될 것입니다.
The work produced by Mr. Brown was below the standards expected, and we found it necessary to release him.
Brown씨가 수행한 업무는 기대되는 수준 이하의 것이었고, 당사는 그를 해고할 필요성을 깨달았습니다.
Upon investigation, we find we did not make any mistake on our part and ask you to check at your end once more.
조사결과 당 측의 잘못이 없는 것으로 판명되었으니 귀 측을 한번 더 조사해 보십시오.
We feel sure you will find a ready sale for this excellent material, and that your customers will be well satisfied with it.
귀사는 이 훌륭한 물품이 판매가 아주 잘 된다는 것을 알게 될 것이고, 또 귀하의 고객들이 이 물품에 크게 만족하리라 확신합니다.
We hope you will find the goods satisfactory, and look forward to receiving your further orders.
귀사가 이 물품에 만족하시기를 희망하며, 귀사의 추가 주문을 고대합니다.
When checking the goods received, we find that some items on your invoice have not been contained.
수취한 상품을 조사해 보니 송장에 있는 몇 개의 품목이 누락되었습니다.
Please be assured that our goods are finding a ready sale everywhere (in every market).
당사의 상품은 어디 시장에서나 잘 팔리므로 안심하여 주십시오.
Two cases in the consignment were found to be damaged on arrival. We have marked the consignment note accordingly.
도착 후 적하품 중 2상자가 파손되었음이 발견되었습니다. 당사는 이에 따라 적하 계약서(consignment note)에 기록했습니다.
We are disappointed to find that the quality of the goods you supplied does not correspond with that of the samples submitted.
귀사가 공급하신 물품의 품질이 견본품과 일치하지 않아서 무척 실망했습니다.
We are pleased to introduce our new catalogue and feel sure that you will find it very interesting.
당사는 새로운 카탈로그를 소개 드리게 되어 기쁘며 귀하가 이것에 대해 크게 관심을 가지시리라 확신합니다.
We are sorry to learn that you find our quotation of $600 too high.
저희의 $600 견적이 너무 비싸다고 여기신다니 유감입니다.
We found her attitude quite a bad influence on other staff within the department.
당사는 그녀의 태도가 같은 부서 내의 다른 직원들에게 나쁜 영향을 끼친다고 여겼습니다.
We have been extremely satisfied with your services and hope that you will soon find another suitable post.
우리는 귀하의 업무에 매우 만족했으며, 곧 다른 적당한 직장을 찾을 수 있기를 바랍니다.
We regret to find on opening up 200 cases of glass delivered here yesterday that nearly all are badly scratched.
어제 당지에 도착한 유리 200상자를 열어 보니 유감스럽게도 거의 전부가 심하게 긁혀 있습니다.
We trust you will find our quotation satisfactory and look forward to receiving your order.
당사의 견적에 만족할 것을 확신하며 귀사의 주문을 기다립니다.
When we examined the goods dispatched by you on July 11 we found that 120 items were missing.
귀사가 7월 11일 발송한 물품을 조사해 보고 당사는 120개의 물품이 빠졌음을 발견했습니다.
당사의 제품은 해외 시장에서 높은 판매를 기록하고 있으며
귀사와 협력하여 신규 시장을 개척하는 데 깊은 관심을 가지고 있습니다.
We assure you that our products find a good sale in overseas market,
and we are definitely interested in working with you to develop new markets.
EC21 사이트에서 한국 기계류 수입에 관심이 있다는 바잉오퍼를 접하고
Having found your buying offer on EC21.com that you are interested in importing Korean machinery,
당사와 당사의 제품을 소개하고 싶어 연락드립니다.
I am writing this to introduce our company and products.
저희는 1995년 이래로 국내 기계류 및 부품시장을 선도해온 우수한 업체이며,
We have been one of the exceptional manufacturers leading the local machinery & parts market since 1995.
회사에 대한 보다 상세한 정보와 저희 제품을 총 망라한 e-카탈로그를 첨부합니다.
I am attaching an e-catalog which includes more detailed information about our company and the whole product line.
귀사의 3월 19일자 서신에서 요청하신 대로, 저희의 모든 수출용 제품에 대한
최신 e-카탈로그와 가격표를 첨부하오며 귀사의 관심을 끄는 상품이 많기를 바랍니다.
As requested in your letter of March 19, we are attaching our most recent e-catalog and
price list of all our products for export. We hope you find many items that draw your interest.
When Columbus discovered the New World he was not surprised to find
it inhabited; he thought he had landed in India or Japan.
콜럼부스가 신세계(아메리카 대륙)을 발견했을 때 그는 그곳에 사람이 살고
있는 것을 보고 놀라지 않았다. 그는 자기가 인도나 일본에 도착한 것으로
생각했었다.
Unlike the carnivores of their era, sauropods did not need to
take the lives of other animals to find sustenance.
그들 시대의 육식동물들과는 달리, 소러포드들은 음식을 얻기위해
다른 동물들을 잡아먹을 필요가 없었다. (그들은 초식동물이었으므로)
* sauropod = 초식 공룡의 일종
* carnivore=육식동물, herbivore=초식동물, omnivore=잡식성 동물
Since nitrogen is a characteristic and constant component of protein,
measuring nitrogen can be a good way of finding out the protein content
in a substance.
질소는 단백질에 있어서의 특징적이고 일정한 (변함없는) 성분이므로, 질소를
측정하는 것이 어떤 물질에 있어서의 단백질 함량을 알아내는 좋은 방법이 될
수 있다.
If they wish to make a profit, both large and small purveyors
of consumer products and services must find ways to let their
potential consumers know about their business.
그들이 이익을 얻기를 바란다면, 대규모 또는 소규모의 소비자 상품 및
서비스의 공급업자들은 그들의 잠재적 소비자들에게 그들의 비즈니스에
관해서 알도록 하는 방법을 찾아야만 한다.
Calcium is a soft, silvery-white metallic element found most widely in
such rocks as limestone and marble.
칼슘은 석회석이나 대리석과 같은 그런 바위에서 가장 널리 발견되는
부드럽고, 은백색의 금속원소이다.
What people consider a luxury at one time frequently becomes
a necessity ; many families find that ownership of two cars is
indispensible.
한때 사람들이 사치품이라고 간주하는 것이 흔히 (나중에) 필수품이 된다 ;
많은 가정들이 자동차 두 대 가지는 것이 필수적이라는 것을 알게 된다.
The field grasshopper found in temperate zones is hardly
ever a nuisance to humans.
온대지역에서 발견되는 야생 메뚜기는 거의, 인간에게 해로운 존재가 아니다.
One of the most impressive collections of nineteenth-century
European paintings in the United States can be found in the
Philadelphia Museum of Art.
미국에서 가장 인상적인 19세기 유럽 그림의 소장품들 중의 하나가
필라델피아 미술관에서 발견될 수 있다.
Alaska found the first years of its statehood costly because
it had to take over the expense of services previously provided
by the federal government.
알래스카는 주가 되어서(주로 승격되어서) 처음 몇 년 동안이 돈이 많이
든다는 것을 알게되었다. 왜냐하면 그 주는 전에 연방정부에 의해서
제공받던 서비스의 비용을 자신이 떠맡아야 했기 때문이다.
The earthworm is a worm found in moist, warm soil in many geographical
areas.
지렁이는 많은 지리학적인 지역의 습하고, 더운 흙에서 발견되는 하나의
벌레이다.
Like other women who pioneered in the field of medicine, Sara Mayo
found the beginning years difficult.
의학분야에서 개척자로서 일했던 다른 여자들과 마찬가지로, Sara Mayo는
처음 몇 년이 어렵다는 것을 깨달았다.
Fossils of plants that have been extinct for fifty million years
have been found in large deposits of amber near the Baltic Sea.
5 천만년 동안 멸종되었던 식물들의 화석이 발틱해 근처의 큰 호박
매장지에서 발견되었다.
Sociological studies have found that deeply held values and
principles are highly resistant to change.
사회학적인 연구들이, 깊이 간직된 가치관과 원리들은 변화에 대해
심하게 거부한다는 것을 발견했다.
Although Christopher Columbus failed in his original goal,
the discoveries he made were as important as the route to Asia
he expected to find.
비록 Christopher Columbus 가 그의 본래 목적에서는 실패했지만,
그가 했던 그 발견들은 그가 발견할 것으로 기대했었던 아시아로 가는
길만큼이나 중요했다.
Authorities have found that the addition of antibiotics to livestock fodder
can make humans immune to the drugs.
권위자들은, 가축의 사료에 항생제를 첨가하는 것은 인간을 그 약에 면역이 되도록
만들 수 있다는 것을 밝혀냈다.
New uses for plastics were found during the 1950's and 1960's
in medicine, space, research, industry, and architecture.
플라스틱의 새 사용법이, 1950년대와 1960년대에 의학, 우주과학, 연구, 산업, 건축
등의 분야에서 발견되었다.
In 1977, Marilyn Yadlowski, an undergraduate at Cornell University, found that
pigeons had excellent low-frequency hearing, far surpassing that of humans.
1977년에 Cornell 대학의 학부학생인 Marilyn Yadlowski 는, 비둘기들이 인간의
그것(저주파 청취력)을 훨씬 능가하는 우수한 저주파 청취력을 가지고있다는 것을
발견했다.
Clinical psychologist Dr. Carl Rogers found that 80 percent of all verbal
communication involved five types of responses : evaluative, interpretive,
supportive, probing, and understanding.
의학 심리학자인 Dr. Carl Rogers 는, 모든 언어적 의사소통의 80% 는 다섯가지
형태의 반응을 가진다는 것을 발견했다, 즉, 평가적, 해석적, 지지적, 탐색적,
그리고 이해적인 반응들이다.
DNA, the material of inheritance, is found in the cell nucleus in the form
of very long and thin molecules consisting of two spiral strands.
유전의 물질인 DNA 는 두 개의 나선형 가닥으로 구성되는 길고 가느다란 분자의
형태로 세포핵속에서 발견된다.
With the incorporation of jazz history into current academic curricula,
leading jazz musicians are now found on the faculties of several
universities.
째즈역사가 현대 학과목에 편입됨에 따라, 요즈음은 뛰어난 째즈 음악가들이
여러 대학의 교수진들에서 발견된다.
Humus, a substance found in soil, is soft and spongy and enables plant
roots to send out tiny hairs through which they absorb water and food.
흙에서 발견되는 하나의 물질인 퇴비는, 부드럽게 푹신하며, 식물의 뿌리로 하여금
(그것을
While highly prized for symbolizing good luck, the four-leaf clover is rarely
found in nature.
행운을 상징하기 때문에 대단히 귀중히 여겨지지만, 네 잎 클로버는 자연에서
드물게 발견된다.
Turquoise, found in microscopic crystals, is opaque with a
waxy luster, varying in color from greenish gray to sky blue.
미세한 결정체에서 발견되는 터코이스는 왁스와 같은 광택을
Animal researchers have identified many behavioral patterns
associated with selecting a place to live, avoiding predators,
and finding food.
동물 연구가들은, (3가지 동작) 거주할 장소를 선정하고, 적을 피하고, 음식을 찾는
것과 관련된 많은 행동 양상들을 밝혀냈다.
Beginning around 1830, the Underground Railroad helped
a great number of escaped slaves find their way north to freedom
1830년경부터 지하철도는 많은 숫자의 탈출한 노예들로 하여금 자유를 찾아
북쪽으로 갈 수 있도록 도와주었다.
The asphalt used as mortar in ancient buildings was natural asphalt found in
pools where
petroleum deposits had been freed by geological processes.
고대의 건물에서 모르타르로서 사용된 아스팔트는, 석유매장물이 지질학적인 과정에
의해서 분출된 (그런) 웅덩이들에서 발견되는 천연 아스팔트이다.
Native American village sites, burial grounds, and artifacts
have been found in nearly every part of West Virginia.
미국 원주민의 마을이 있던 장소들, 매장지들, 그리고 유물들이 West Virginia의
거의 모든 부분에서 발견되었다.
believe
believe+prep. :: She believed in miracle.
believe+O+(to be) :: I believe him to be an honest man.
believe+O+to do :: I believe Melvin to love Lucy.
believe+that :: I believe he'll do it.
※ 통사적 특성상 believe와 같은 동사(일명 believe류)로는 imagine, assume, find, acknowledge 등이 있다.
find
find+O+complement :: They found him guilty.
find+O+prep. :: Will you please find my overcoat for me?
find+O+O :: I found him a job.
find+O+(to do) :: I found my attention (to) wander.
find+that :: In the morning I found that the car would not start.
worry
worry+prep. :: There's nothing to worry about.
worry+~ing :: You needn't worry trying to find me a job.
worry+O+prep. :: Don't worry yourself about that.
worry+O+to do :: He was worrying his mother to buy him a car.
break the ice: 분위기를 부드럽게 하다.(begin a conversation with a stranger)
ex) Mr. Kim is very shy. If he goes to a party where he doesn't know anyone, he finds it very hard to break the ice.
topsy-turvy: 뒤죽박죽(not organized, messy)
→ 'turve'는 뒤집다는 뜻의 고어.
ex) I can never find anything in this room. Everything is so topsy-turvy.
- shilly-shally: 망설이다
→ Shall I? Shall I?에서 Shall he? Shall he?로 되었고 현재는 질문이 아니라 명령문에 쓰임.
- hurly-burly: 야단법석
→ 갈등과 소음을 뜻하는 'hurling'에서 유래.
- hurly-scurry: (늑장 부리지 말고) 속도를 내라는 의미, 허둥지둥
- hocus-pocus: 요술, 속임수
- hanky-panky: 속임수, 바보짓
- dillydally: 꾸물거리다, 빈둥거리다(to hesitate, to waste time by moving slowly)
ex) If Miss Lee plans to come with us, we'd better get to her house an hour early. She always dillydallies when she's getting ready.
- flim-flam: 허튼소리, 사기
- namby-pamby: 지나치게 나약하거나 감상적인 사람이나 글
→ Ambrose Philips라는 로맨틱한 시만 쓰는 시인이 있었는데 Henry Carey라는 사람이 Philips의 무미 건조한 문학성을 비꼬면서 그의 애칭인 Amby를 따서 '그의 글은 Namby Pamby다'라고 감상주의를 논박한데서 유래.
- willy-nilly: 원하든 원하지 않든 무슨일이 일어나다
→ 'Nil'은 무언가를 원치 않는다는 뜻의 고대어인데 Will I? Nil I?가 변천되어 현재에 이름.
- fuddy-duddy: 변함이 없는 사람(someone who doesn't like change)
ex) Mr. Lee never goes anywhere new, always wears a tie, eats the same food every day, and is in bed by nine o'clock. He's a real fuddy-duddy.
- hush-hush: 비밀스러운(secret)
ex) She works for the government, but nobody knows exactly what she does. Her job is very hush-hush.
- mumbo jumbo: 사투리, 이해하기 힘든 말(language that cannot easily be understood, jargon)
ex) Have you tried to read and understand all that mumbo jumbo in the insurance policy?
- wishy-washy: 우유부단한, 약한(undecided, weak, not definite and clear)
ex) My boss is very wishy-washy. He has trouble deciding who should do what, and he doesn't give clear orders.
- wheeler-dealer: 수완가, 책략가(a person who is always making business deals and trying to get the best deal)
ex) Mr. Park is big-time wheeler-dealer in real estate. He keeps buying and selling stores and hotels all over the country.
make no bones about: 신경 쓰지 않는다
→ 원래는 make bones of[about, in]이나 find bones of가 방해하다, 불만을 토로하다, 멈칫거리다에서 생겨난 말로써 수프를 마시려는데 수프속에 뼈다귀 하나가 둥둥 떠 있다면 거추장스러우나 그 뼈를 없애려면 불평거리가 없어지므로 '개의치 않다'라는 뜻이 됨.
feel[find] one's oats: 잘난 체하다, 원기 왕성하다, 자기의 중요한 위치를 믿고 그것을 이용하다
→ 원기 왕성한 말이 귀리를 먹고 있는 광경을 암시.
(3) 외국인이 보통 이상하게 느끼고 있는 것은, 한국 사람들은 거의 반드시 라고 말해도 좋을 만큼 집단으로 해외 여행을 하고, 종종 작은 깃발을 든 인솔자가 선두에 있다는 것이다.
1) 외국인이 이상하게 느끼는 것: what foreigners feel strange; what strikes foreign people as strange
2) 집단으로 해외 여행을 가다: travel abroad in a group
3) 선두에 있다: head (or lead) a procession; take the lead
→「거의 반드시 라고 해도 좋을 만큼」은 「거의 반드시」와 같은 표현이다.
- 그는 아침 식사 전에는 거의 반드시 라고 말해도 좋을 만큼 산책을 한다.
Generally he takes a walk before breakfast.
- 수상은 거의 언제나라고 해도 좋을 만큼 바쁘다.
The prime minister is busy almost all the time.
- 우리나라의 거의 어느 지역을 가더라도 축제를 볼 수 있다.
Festivals are found almost everywhere in our country.
- 긴 담화는 거의 반드시 라고 해도 좋을 만큼 일종의 고문이다.
Nine cases out of ten long speeches are a form of torture.
ANS 1) What foreigners usually feel strange is that Korean people almost always travel together abroad, led by a guide with a small flag.
ANS 2) What strikes foreign people as strange is that nine cases out of ten Korean have a sightseeing tour abroad in a group, headed by a person with a flag in his hand.
(1) 자유란 무엇인가라는 질문에 모두가 수긍할 수 있는 그리고 한 가지의 의미만 고집하는 대답은 있을 수 없다. 법적인 의미로 자유란 인간이 강제로 구류나 체포되지 아니하며, 그의 의지와 희망에 거스르는 행위를 받지 아니하고 구속되지 아니한다 등등을 의미한다. 정치적 측면에서 자유란 개인, 집단, 조직 또는 국가는 전쟁 행위 등을 포함하는 정치적 압력을 수단으로 일정한 행동과 조치를 해서는 안되고 필요성을 갖지 않는다는 것의 의미한다. 그러한 자유는 개인, 사회 단체, 그리고 조직들에게는 겨우 고유의 관심을 기초로 해서 결정을 수립하고 수행할 가능성이 현존한다는 것을 뜻한다. ('97 제4회 3급 공통필수 영어역)
To the question, what freedom is, we can hardly find only one answer which is accepted by everyone and keeps one exclusive meaning. In the point of law freedom means that man should not be arrested or retained by force and should not or need not take measure by means of political pressures including warfare. Such freedom means that there is always a certain possibility of deciding and executing their politics for individuals, social groups and organizations on the basic of their own concerns.
(1) 노하우라는 영어 단어는 세익스피어 같은 대문호도 몰랐던 말이다. 당연한 것이 지금 세계의 유행어가 된 그 말은 미국인들이 만든 말이기 때문이다. 그러니까 「왜」를 「어떻게」로 바꾼 것이 바로 오늘날이 미국을 있게 한 열쇠였다. 나폴레옹은 「왜」전쟁을 하느냐 하는 물음 앞에서는 한낱 바보에 지나지 않았지만 「어떻게」싸워야 이기는가의 문제에 있어서는 만고의 천재였다. 그는 대포를 결합하고 해체하는 나사못의 홈들을 표준화함으로써 전쟁에서 대승을 했다. ('97 제4회 3급 인문사회 선택문제)
Such a great writer as Shakespeare was not aware of the usage of the word "know-how". It is quite natural since it has been coined by the Americans even if the word is now in vogue all over the world. Therefore the key of making America what it is now can be found in the trend of changing "why to do" into "how to do". Napoleon was that a fool to the question "why do you wage a war?" But he was an imperishable genius able to win so many by making standardization of the grooves of the screws which had been used in jointing and disjointing the cannons.
(1) 수세기를 통하여 사람들은 노예처럼 시달리던 암흑세계를 벗어나 자유의 광명속에서 살기 위하여 투쟁을 해왔습니다. 자유는 하룻밤 사이에 찾아온 것은 아닙니다. 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법을 찾아내는 데는 수백년의 시간이 걸렸고 수백만명의 노력이 필요했습니다. 사람들은 모든 국민에게 자유를 가져다 줄 정치에 대한 갈망을 옛날부터 강하게 느껴 왔습니다. 수백년이 지나는 동안에 사람들은 국민에 의한 정치가 이상적인 정치형태라는 것을 알았습니다. 왜냐하면, 국민에 의한 정치는 모든 국민의 이익을 위한 정치를 뜻하기 때문입니다.
→ 수세기를 통하여: through centuries
→ 노예처럼 시달리던 암흑세계: the shadow of slavery 또는 the darkness of slavery
→ …에서 벗어나 …에서 살기 위해서: to come out from~and to live in~
→ 나쁜 버릇이 일조일석에 고쳐질 수는 없다. A bad habit cannot be corrected overnight.
→ 그 다리를 건설하는 데는 2년이 걸렸다. It took two years to construct the bridge.
→ 수백만년의 시간: hundreds of years
→ 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법: ways and means to make democracy work[to run democracy effectively]
→ 수백년이 지나는 동안에: as the centuries went by
ANS) Through centuries men have fought to come out from the shadow of slavery into the sunlight of freedom. Freedom did not come overnight. It has taken hundreds of years and the efforts of millions of people to find ways and means to make democracy work. The desire for a kind of government that would give freedom to all people has always been strong among men. As the centuries went by, men discovered that 'government by the people' is the ideal form of government. Because government by the people means government for the good of all the people.
(3) 자신의 무지를 인정하는 것은 현명해지기 위한 첫 단계라고 소크라테스는 말했다.
→ 「소크라테스는 말했다」 Socrates said로 되어도 다음 that-절 내에서 현재형을 쓴다는 것을 잊지 말자.
→ The first step (for finding) wisdom은 좋지 않다.
→ Socrates said, "In order to be wise, you must first recognize your own ignorance."
→ 「A를 인정하는 것」 recognizing A로 좋다. The recognition of A도 좋지만 딱딱한 말투이다. 「인정하다」는 accept/ admit를 사용해서 쓸 수도 있다.
ANS) Socrates said that recognizing your own ignorance is the first step towards wisdom.
(1) 추석에는 이와 같이 여러 가지 의미가 있기 때문에 흔히 외국인들은 추석을 어떻게 부르면 좋을지 망설이게 된다. 추석은 추수에 감사하고 가족들이 서로 모여 음식을 나누기는 하지만 추수감사절과 똑같은 명절은 아니다. 추석을 '가을 달맞이 축제'라고 부르는 것도 알맞지 않다. 이 날 한국사람들에게는 조상을 추앙하는 일이 더욱 중요하기 때문이다. 어쩌면 오늘날 추석에 관한 가장 중요한 것은 추석이야말로 가장 한국적인 존재라는 사실이다. 진정한 주체성을 발견하고 그를 확인하려는 데 한국인의 관심이 고조되고 있는 오늘날 한국의 문화에 깊이 뿌리박고 있는 추석은 그 의의가 자못 크다 하겠다.
→ 어떻게 부르면 좋을지 망설이다: have a hard time deciding what to call the occasion
→ …라고 부르는 것도 알맞지 않다: nor is it properly called~
→ 한국의 문화에 깊이 뿌리박고 있는 추석: Chusok deeply rooted in the culture of Korea; Chusok with a special importance; have a remarkable significance
(ANS) Because there are so many levels of meaning to Chusok, foreigners often have a hard time deciding what to call the occasion. It is not the same as Thanksgiving celebrations, though it includes the thanks for the harvest and the family gathering and eating. Nor is Chusok properly called an autumn moon festival, for the more important meaning to Koreans is to be found in the veneration of the family ancestors. Probably the most important thing about Chusok today is its very Koreanness. At a time when the people of this country are deeply concerned to discover and affirm their true national identity, events with a long history in the culture of Korea a special importance.
(2) 내 방은 남향이기 때문에, 햇볕이 잘 들어, 아주 기분이 좋다. 날씨가 좋은 날에는 난로를 피울 필요가 거의 없다.
→ 내 방은 햇볕이 잘 들어, 아주 기분이 좋다: My room is sunny and very comfortable.
(ANS) My room is very sunny and comfortable as (or because; since) it faces (the) south. On fine days I find it hardly necessary to light the stove.
(8) 지난 30년을 돌이켜 볼 때 서울의 외곽지대의 변화가 심한 것에 놀라지 않을 수가 없다.
→ 놀라지 않을 수 없다: cannot help being surprised
→ 교외의 변화가 심한 것: 이것은 '외곽이 얼마나 많이 변했는지'로 보고 how much the suburbs of Seoul have changed.
→ 대 유행이다: be very common
(ANS 1) Looking back over thirty years. I cannot help being astonished to see how much the suburbs of Seoul have changed.
→또 look back on을 사용하지 않는다면
(ANS 2) When I compare Seoul of thirty years ago with that of today, I am really surprised to find how greatly its suburbs have changed.
(2) 친구와 만나기로 약속한 호텔 로비에 들어갔더니, 그는 관광객으로 보이는 한 외국인에게 유창한 영어로 열심히 무엇인가를 설명해 주고 있었다.
→ 만나기로 약속하다: 이것은 물론 meet를 쓸 수 있지만, have an appointment with ~라고 할 수 있습니다.
→ 유창한 영어로: in fluent English
→ 열심히: eagerly
→ 설명해 주다: explain something
(ANS 1) When I entered the hotel lobby where I had an appointment with a friend of mine, I found he was eagerly explaining something in very fluent English to a foreigner whom I thought to be a tourist.
(ANS 2) Entering the hotel where I promised to meet a friend of mine, I found him eagerly explaining something in fluent English to a foreigner who seemed to be a tourist.
(8) 내가 역에 도착했을 때 기차는 이미 떠나고 없었다. 도중에 버스가 고장나지만 않았던들 충분히 시간에 댈 수 있었을 것이다.
→ 역에 도착했을 때 기차는 이미 떠나고 없었다. When I arrived at the station, the train had already left/ When I got to the station, I found (that) the train had already started.
「열차가 떠난」것은 「내가 역에 도착했을 때」보다 이전의 일이다. 이와 같이 보다 전의 동작을 나타내려면 과거완료 시제 (Past Perfect Tense)를 써야한다.
(ANS) When I got to the station, the train had already left. But for the breakdown of the bus on the way, I could have been in plenty of time.
(11) 당신이 원하는 사항이 이 책자에 들어 있을 것으로 기대합니다만 자료가 더 필요하시면 주저 마시고 말씀하십시오.
→ 당신이 원하는 사항: what you want; those matter which you want to know about
→ ~에 들어 있다: find ~in; ~contain → 자료가 더 필요하다: need more data
→ 주저 않고 ~하다: do not hesitate to~; feel free to~; do ~without hesitation
(ANS 1) I hope you will find in this booklet what you want. Do not hesitate to tell me should you need more data.
(ANS 2) This pamphlet probably contains those matters which you want to know about. In case you need more data, please feel free to ask for them.
6. 사람들 앞에서 말해보면 알 수 있듯이 자기 생각을 잘 표현하기란 자기나라 말로도 정말 어렵다.
→ 사람들 앞에서: in public; in front of other people
→ 잘 표현하다: express well; tell properly; convey exactly
(ANS 1) As you will understand When you speak in Front of others, it is quite difficult to express Well what you think, even in your native language.
(ANS 2) As one will find out when one speaks in public, it is very hard to express one's thoughts to people properly, even in one's own mother tongue.
(ANS 3) As you will readied if you speak in front of others, to express your opinions in the right way, even in your native language. is very difficult.
9. 「한 사람은 만인을 위해서, 만인은 한 사람을 위해서」란 표어는 얼핏 진보적이고 색다르게 보이지만, 놀랍게도 불교의 가르침에 나와 있는 것이다.
→ 한 사람은 만인을 위해서 만인은 한 사람을 위해서: one person for a million, a
million for one person이라고 한다.
→ ~라는 모토: the motto "……"
→ 얼핏 ~ 으로 보이다: seem to be~; sound ~
→ 색다른: unique; original
→ 불교의 가르침: the Buddhist teachings
→ ~에 나와있다: ~에서 찾을 수 있다; ~에 있다. find의 수동태인 be found로 하면 쉽게 해결된다.
(ANS) The motto "One person for a million, a million for one person" seems to be progressive and unique, but to our surprise it is found in one of the Buddhist teachings.
1. 어떤 식당에서 맛있는 것을 먹을 수 있다는 사실을 알면, 그곳을 다시 가고 싶어한다.
→ 가고 싶어한다: feel like going; feel inclined to go; want to go.
(ANS 1) Once we know (that) we can eat good dishes at a restaurant, we feel like going there again.
(ANS 2) Once you find you can have delicious food at a restaurant, you feel inclined to go there again.
10. 여가가 없어서 독서할 시간이 없다고 푸념하는 사람들이 많지만, 마음만 먹으면 아무리 바빠도 책을 읽을 수 있기 마련이다.
→ 「마음만 먹으면」 If only they were (or are) so minded: if they really intended (or intend) to
→ 「불평하는 사람들이 많다」 Many people complain~. 「아무리 바빠도」
however busy they may be.
(ANS) Many people complain that they cannot find time for reading; nevertheless, they could read books if only they were so minded, no matter how busy they might be.
2. 서양의 미술관에 가서 명화를 처음으로 보면, 그 전체 색조가 어둡다는 것에 의외의 느낌을 갖게 되는 때가 있다.
→ 서양의 미술관: a Western museum; the art museum in Europe
→ 전체적인 색조: the whole tone of color; the entire color tone
(ANS) When we see famous painting for the first time in art museums in Europe, we are sometimes surprised to find the whole tone of the color is rather dark.
1. 흔히 시간이 없어서 독서를 못한다고 불평하는 이가 많은데, 마음만 먹으면 아무리 바빠도 독서할 수 있을 것이다.
→ 『시간이 없어서 독서를 못한다』는 cannot find time for reading 또는 have no time to read; have no time for reading; be too busy to read.
→ 『불평하는 이가 많다』 _ Many people complain that ~,
→『맘만 먹으면』은 『독서하도록 마음을 쓰기만 하면』이니까, if only they were (또는 are) so minded. 『아무리 바빠도』 _ however, (또는 no matter how) busy they may be.
(ANS) Many people complain that they cannot find time for reading; nevertheless, they could read books if only they were so minded, no matter how busy they might be.
9. 몇 세기에 걸쳐서 자연의 아름다운 경치를 즐겨온 한국인이, 개발을 구실로 아무렇지도 않게 자연파괴를 행한 것은, 이해하기 힘든 일이다.
→ 몇 세기에 걸쳐서: for centuries; over the centuries
→ 개발을 구실로: under [or on] the pretext of (land) development [or exploitation]; in the name of (land) development
→ 아무렇지도 않게: without hesitation; do not hesitate to ~
(ANS 1) It is hard to understand that the Korean, who have always enjoyed the beauties of nature for centuries, should destroy nature without hesitation of the pretext of (land) development.
(ANS 2) We find it hard to understand that the Korean people, who have loved nature over the centuries, should not hesitate to destroy nature in the
5. 그 빌딩 바로 앞에 간신히 주차장을 발견했다.
→ 「~할 수가 있었다」하는 경우 could를 사용하는 것에 주의할 것. See, hear 등의 지각 동사와 함께 사용하는 것은 좋지만 「(어느 한번뿐인 장면에서) ~되어진」이라는 경우에 could는 안됨. 부정의 couldn't 자유로이 사용해도 된다.
→ I (could) find a parking place는 잘못. Right before the building은 피하는 편이 좋다. Before는 「시간적으로 앞」을 말하는 경우에 사용하는 편이 좋다.
→ 「A 바로 앞에」 right in front of A
(ANS) I managed to find a parking place right in front of the building.
9. 점심밥을 싸주는 업을 시작해 보아도 소용없어요. 이미 많이 있으니까요.
→ 「흔히 있다」는 「많이 있다/ 어디에도 있다」라는 뜻임으로 plenty (of ~)/ quite a few (~)/ be found everywhere를 사용해서 나타내면 된다.
→ 「점심밥을 파는 사람」 a packed-lunch business/ a shop selling take-away lunches
(ANS) There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.
[比較] alien, foreigner, stranger, emigre
alien은 다른 나라의 군주나 정부에 충성을 맹세한 거류민으로, citizen에 대응하는 말이다. 어느 나라에 귀화한 사람을 foreigner라고는 부를 수 있어도 alien이라고는 부를 수 없다. 확대된 의미에서는 한 그룹의 특권에서 제외된 또는 그 그룹에 섞일 수 없는 「따돌려진 사람」을 의미한다.
The older I grow, the more of an alien I find in the world.
foreigner는 언어·습관·문화의 형태가 자기의 것과는 같지 않은 다른 나라에서 온 방문객 또는 거류민을 말한다.
stranger는 다른 나라 또는 지방에서 와서 현지의 사람·습관·언어 따위에 익숙해지지 않은 사람이란 뜻을 강조한다.
emigre는 정치적 망명으로 자기 나라를 버리고 새로운 곳으로 찾아온 사람을 말한다.
[比較] price, charge, cost, fee, fare, commission
price는 특히{상품을 구매할 경우 지불해야 되는 돈의 양} 즉 (가격)을 말하며, charge는 배달료(delivery charge)나 호텔료(hotel charge) 및 진찰료(consultation's charge) 등과 같이{서비스에 대해 지불하는 돈},즉 (대금)을 의미한다. 반면 cost는 뭔가 (제조하거나 구입하는데 소요 된 돈), 즉(원가)나(비용)을 말한다. 그밖에 요금을 말하는 단어로 rate는 "백분율로 산정된 비율이나 요금"을 fee는(변호사비 "contingency fee"나 (등록비 registration fee") 등 (법적이거나 공식적인 절차에 따르는 서비스에 대한 요금)을 말한다. 또한 fare는 (운송수단 요금)을, commission은 매출액에 대한 퍼센트(%)로 중개상(agent or middleman)에 나가는 돈을 의미한다.
[比較] price, charge, cost, expense
price는 팔려고 내놓은 구체적인 물건에 주로 쓰인다. 파는 사람이 요구하는 금액을 말한다.
The price of meat is high now.
charge는 노력·봉사에 대해서 요구하는 금액을 말한다.
There is no charge for delivery./ There is a small charge for mailing package.
cost는 물건·봉사 또는 무엇이거나 획득하기 위해 소비한 것을 말하는데 이를테면, 노력 따위에 지불된 금액을 말한다. 어느 물건에 대해서 사는 이가 지불한 price는 그에게는 그 물건의 cost이다. 일상용법에서 cost가 price의 대신으로 쓰이는 수가 있다.
They found the cost of the piano made too severe drain on their resources.
엄밀한 용법에서는 생산·제조·건축 따위에서 실제로 지출된 것, 「원가」를 말한다.
The price of this article is below the cost of its manufacture.
expense는 「cost+잡비(incidental expenditure)」를 말한다. 무엇에 대한 지출의 총액을 말한다.
The expense of a journey was more than the contemplated cost.
charge를 제외한 이상의 말들은 다 비유적으로 쓰여, 정신력의 소모, 근심·고통 따위에 사람이 「지불하는 것」을 가리키는 수도 있다.
We gained the victory, but at a heavy price./ Victory will be won only at a great cost of life./ He became a brilliant scholar, but only at the expense of his health.
[比較] pupil, student, scholar, disciple
pupil(생도)은 어리거나 전공 학과 때문에, 선생의 세밀한 감독 밑에 있는 이를 말한다. 영국에서 pupil이라고 하면, Eton, Harrow 같은 사립학교(public school, 대학 입학 예비 교육을 주로 하는 중·고등학교), 또는 미국의 고등학교(high school)에 해당하는 중등학교(secondary school)에 다니는 이를 가리킨다. 미국에서 pupil은 흔히 초등학교에 다니는 이에 한해 쓰인다. 나이 여하를 불문하고 전공학과 때문에 pupil이라고 불리는 이(주로 대학생)는, an art pupil, a music pupil처럼, 흔히 전공하는 학과 이름을 붙여 말한다.
The teacher found her pupils exceedingly restless that day./ She has ten pupils to whom she gives instruction in music.
student는 고등 교육 기관에 다니는 이를 말하지만, 미국에서는 고등학교의 학생도 가리키는 수가 있다.
the number of students in the college/ a college student/ student life
미국에서 student는 또한 어느 한 문제에 전력하는 연구가를 말한다.
I have been a student of Western European politics ever since I visited France in 1944.
scholar는 초등학교, 주일학교 따위의 생도를 말한다.
The school has five hundred scholars.
이 뜻으로는 pupil과 동의어지만, 특별히 대학에서 장학금(scholarship)을 받고 있는 학업이 우수한 특대생을 가리킨다. 이 뜻으로는 미국에서보다는 영국에서 더 흔히 쓰이고, 미국에서는 흔히 장학금 명칭과 함께 쓰인다. 또한 scholar는 학문에 전심하는 이, 학식이 있는 이, 「학자」를 의미하며, 이것이 가장 일반적으로 쓰이는 현대적 뜻이다.
disciple은 a disciple of Jesus처럼 성서의 영향을 크게 받아서, 어원적인 pupil의 뜻으로는 영어에서는 별로 쓰이지 않는다. 때로 옛 시대와 관련해서, 또는 유머러스한 용법에서 쓰이지만, 그런 경우에도 스승의 가르침에 대한 헌신적인 신봉의 뜻을 품고 있다.
[比較] surprise, astonish, amaze, astound, startle, dumfound, flabbergast
surprise는 가장 일반적인 말로, 불의의 습격을 당하듯이, 뜻밖의 일을 당해서 놀란다는 뜻이다.
I'm surprised at your concern. 이것은 비교적 새로운 뜻이고, 본래의 옛 뜻은 '놀라도록 불시에 습격하다‘(come upon another suddenly and with starting effect), ’방심하고 있는 틈을 타서 치다’. 이 옛 뜻에서 흔히 능동태로 사람이 주어가 되어, Her friends planned to surprise her on her birthday with a gift.처럼 쓰이고, 새로운 뜻으로는 물건이 주어가 되어, Their gift greatly surprised and pleased her.처럼 쓰인다.
astonish는 놀라서 일어난 충격의 상태를 가리키고, 놀라게 한 사물을 설명하거나 그 이유를 밝힐 수 없음을 암시한다. 언제나 정신을 잃고 멍하니 있는 꼴, 또는 말문이 막힌 꼴을 암시한다. 어원 ex-, out+tonare, thunder(벼락으로)가 보여주듯이, 벼락을 맞은 것처럼 놀란 것을 말한다. 현대용법에서는 단지 믿을 수 없을 정도로 크게 놀라다라는 뜻으로 쓰인다.
He astonished many people by failing in college work after getting high grades in high school./ I am astonished to see him there.
amaze는 글자 그대로 미궁(maze)에 빠지게 하는 것, 즉 놀라서 당황·혼란에 빠지게 하는 것을 강조한다. astonish가 감정에 대한 것임에 반해서 이것은 지적인 혼란의 뜻을 내포하고 있다.
New scientific discoveries constantly amaze us./ I was amazed at the news.
astound는 astonish 이상으로 충격 받은 것을 강조하며, 너무나 놀라서 생각할 수도 행동할 수도 없는 것을 암시한다.
I was astounded by his proposal.
startle은 저도 모르게 펄쩍 일어난다든가 몸을 움직일 정도로 놀라는 것을 뜻한다.
He was startled by a loud noise.
dumfound는 순간적으로 말문이 막힐 정도로 어리둥절한 것을 말한다. dumb(벙어리의)과 confound(당황케하다)의 합성어로 추정되어서 그런지, 영국에서는 dum(b)found의 철자가 쓰이고 있으나, 미국에서는 -b- 없는 철자가 쓰이고 있다.
be dumfounded at the discovery
flabbergast는 구어에서 쓰이는 말로, 갑자기 놀라서 말문이 막히는 것을 의미한다.
They were flabbergasted by this involuntary outbreak.
16. 잃었던 수첩을 찾았다.
(X) I found out the notebook I lost.
(O) I found the notebook I lost.
→ find out은 '해명하다, 누명을 벗다'라는 의미이다.
I find the colors a bit loud. 색깔이 좀 야합니다.
→ 옷감의 색깔을 표현할 때, [야한] showy, jazzy, [차분한] quiet, [수수한] sober, plain conservative, [고상한] tasteful등이 있다. Loud는 [화려한]이란 뜻이 있다.
Dismembered Woman Found in Trash Bin 토막 살해된 여성, 쓰레기통에서 발견
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 308 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)