영어학습사전 Home
   

deceased

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


deceased 〔dis´i:st〕 죽은, 고(the deceased 고인)

decease 〔dis´i:s〕 사망, 죽은, 사망하다

decease : death 사망

deceased : Dead, Passed away 죽은, 고(故), 사망한, 고인

deceased 서거한, 사망한

decease 사망

leave
leave+O+prep. :: I left my umbrella in the train.
leave+O+O :: The deceased left his sister fortune.
leave+O+to do, ~ing :: I'll leave him to solve the problem.
leave+O+complement :: The insult left me speechless.

te to the memory of the deceased.

invalidate 무효로 만들다 (weaken; destroy)
The relatives who received little or nothing sought to invalidate the will by
claiming that the deceased had not been in his right mind when he had signed
the document.

The relatives who received little or nothing sought to invalidate the will by claiming that the deceased had not been in his right mind when he had signed the document.
유산을 거의 못 받았거나 전혀 받지 못한 친척들은 고인이 유서에 서명할 당시에 제정신이 아니었음을 주장함으로써 그 유언장을 무효화시키려 했다.

The relatives who received little or nothing sought to invalidate the will by claiming that the deceased had not been in his right mind when he had signed the document.
유산을 거의 못 받았거나 전혀 받지 못한 친척들은 고인이 유서에 서명할 당시에 제정신이 아니었음을 주장함으로써 그 유언장을 무효화시키려 했다.

Where is Joe Merchant? ― Jimmy Buffett : A couple on a wild chase through the Caribbean on the trail of a deceased rock star who has been sighted there.
Where is Joe Merchant?―Jimmy Buffett: Caribbean해안을 헤집으며 거기서 목격된 록스타의 죽음의 실마리를 쫓는 부부.

The deceased is survived by his wife alone.
고인의 유족으로는 아내뿐이다.

Once upon a time, a mean old mountaineer fell sick and died. As the
deceased was being carried from the house, one man bearing the coffin
stumbled, causing the coffin to strike violently into a gate-post.
The knock somehow revived the old mountaineer, who sat up yelling at
everyone in sight.
The man lived for over a year and was as mean as ever. Then he got
sick and died again. Once more the body was put in the coffin. As the
people bearing the coffin, walked by, the long-suffering widow lifted
her head and said, "Watch out for that gate-post!"
옛날 어느 산골 마을에 한 늙은이가 병들어 죽었는데 그는 성질이 고약한
사람이었다. 망자를 집에서 옮기던 중 관을 짊어진 한 남자가 비틀거리는
바람에 관이 벽 기둥에 세게 부딪쳤다. 그 충격으로 어찌된 셈인지 노인이
살아났다. 그는 일어나 앉아 모든 사람에게 소리를 질

*the deceased 망자 person who has recently died:
망자는 부인에게 많은 돈을 남겨주었다.
The deceased left a large sum of money to his wife.

그는 무릎을 꿇고 고인들의 영령에 기도를 드렸다.
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.

decease 죽음, 사망하다

deceased 죽은

- I need you in forensics.
- 과학 수사실 일 좀 도와줘
- I'm about to crack the outer shell.
- 아직 첫 번째 벽도 못 뚫었어요
You said that two hours ago.
두 시간 전에도 그렇게 말했잖아
- This key card is our best lead on the hit.
- 이 카드밖엔 단서가 없잖아요
- I'm not dropping it. I called in Milo.
- 중지하는 게 아냐, 마일로를 불렀어
- Milo is an outside contractor.
- 마일로는 외부 계약자잖아요
- Which is why we can trust him.
- 그러니까 믿을 수가 있지
- I can do this. I'm as good as Milo.
- 나도 마일로 만큼 솜씨가 좋아요
- Not with this kind of thing. And I can't wait.
- 그래서가 아냐, 시간이 없어
Look, Jack wants you on this.
잭이 이 작업을 너에게 시키래
I'll brief you on the way. The deceased is a male Caucasian...
가면서 설명해줄게 사망자는 백인 남자인데...

Wait! Wait a minute...
잠깐만, 잠깐 기다려 봐
What's the matter?
왜요?
Sir, after you shot the deceased, did you move,
선생님, 사망자를 쏜 후에 시체를 움직이거나
re-dress, or alter the body in any way?
옷을 입히거나, 어떤 방식으로든 시체에 손대지 않았습니까?
No. Why?
아뇨, 왜요?
Talk to me.
- 말해봐요
The left shoe's tied differently...
- 왼쪽 신발 끈 묶인 게 틀려

Sir, I'm on your side.
선생님, 전 당신 편이에요
I just want to "clear" you.
당신 혐의를 벗겨주려는 거예요
Then "clear" me. I already told ya everything.
그럼 그렇게 해줘요 전 이미 전부 다 얘기했다고요
I understand that, but the evidence is telling us something different.
저도 이해합니다. 그러나 증거는 다르게 나왔어요
So, I'm gonna ask you again. Just one more time.
그래서 다시 여쭤볼게요 한 번만 더요
Before you shot the deceased, did a struggle ensue?
사망자를 쏘기 전에, 몸싸움이 있었나요?

I swear on my kids. I've never seen that man before in my life...
제 아이 이름을 걸고 맹세해요 전 그 남자 한 번도 본 적 없어요
Then how in the hell did your finger-prints wind up at the scene!
그럼 도대체 어떻게 자네 지문이 현장에서 발견되었냐구!
We talked to the family.
우린 사망자 가족과 얘기했어
The "deceased" didn't even know any Paul Millanders...
사망자는 폴 밀랜더란 이름을 가진 사람은 한 명도 모른대

Can I go now?
이제 가도 되나요?
Yes, ma'am.
예. 그러세요
Her story checks out.
그녀의 이야기는 확인되었어
She doesn't have any financial motive. She was his girlfriend, not his wife.
그녀는 금전적인 동기도 없어 여자 친구지 부인이 아니니까
Any money won by the deceased goes directly to the family estate.
사망자가 딴 돈은 모두 가족에게 갈 거야

According to the flight crew, the deceased had some sort of panic attack
승무원에 따르면 사망자는 발작증세를 보이다가
and died before they landed.
착륙하기 전에 죽었다는군
Point of disturbance. Cockpit door.
조종실 문쪽에 소란의 흔적이 있네요
Bloody hand print?
피 묻은 손 자국?
Looks like foot impressions.
발로 찬 자국 같은데요
Ballpark shoe size,
신발 사이즈를 어림잡아 보자면
ten to eleven, maybe.
아마도 사이즈 10-11정도
Deceased found lying between rows one and two.
좌석 1열과 2열 사이에 누워 있어
Is that blood?
그게 피야?

What do you think, Griss?
반장님 어떻게 생각하세요?
I think we got ten witnesses, and they're all singing the same song...
10명의 증인이 같은 말만 되풀이 해
deceased went berserk.
사망자가 미친 듯이 난폭했었다고
Unless we find something else in the evidence that's what happened.
우리가 뭔가를 찾지 못하는 한 상황을 믿을 수밖에
Catherine...
캐서린
I'll start the interviews.
제가 면담을 할게요
Thank you.
고마워

Mr. Cash,
캐쉬 씨
you gotta help me. I've got eight eyewitnesses with various stories.
좀 도와주세요 8명의 증인 말이 다 달라요
I put all their accounts in a mixing bowl,
모든 증언을 섞고
add eggs and some milk and stack it in the oven
계란에 우유 넣고 오븐에 넣었더니
and all I've got is a limp souffle.
엉망인 빵이 나왔어요
We need you to tell us
얘기 좀 해주세요
everything you heard.
들은 거 전부
From the time the deceased banged on the cockpit door, to the time he died.
사망자가 조종사문을 두드릴 때부터 죽을 때까지

Does your client care to tell us how her husband came to be dead?
당신의 고객이 남편이 어떻게 죽게 됐는지 설명해 주실 수 있나요?
Well, she has no idea.
글쎄요, 부인은 잘 몰라요
She got home from the grocers,
가게에서 집으로 돌아와 욕실에 갔을 때
went into the bathroom, and there he was in the tub, deceased.
남편이 죽은 채 욕조에 있었어요
No, I want to explain.
아니에요, 제가 얘기할게요

Did you know the deceased woman?
죽은 여자에 대해 아시나요?
No.
아뇨
And you miss?
그럼 부인은요?
As far as I know, she wasn't even on the guest list.
제가 알기로는 그 여자 초대 손님 명단에도 없다더군요
Something wrong?
뭐가 잘못 됐나요?
Yes. A woman's dead.
네. 한 여자가 죽었죠
Lacey Duvall murdered.
레이시 듀발이 살해됐다고?
She was here last night.
어제 밤까지만 해도 여기에 있었는데...
Unbelievable.
믿을 수 없군요

Sara ran Patrick Haynes' social.
새라가 패트릭 헤인즈의 주민번호를 조사해봤는데요
The real Haynes is deceased.
진짜 헤인즈는 죽은 사람이에요
So Patrick Haynes is Chad Matthews, and Chad Matthews is on the run.
패트릭 헤인즈가 채드 매튜인거죠 결과적으로 채드 매튜가 도망중이고요
And he just ran into us.
제 발로 우리에게 걸어 들어왔군

What?
왜 그러시죠?
Mara Felton was our babysitter.
마라 펠튼은 우리 애 보모였어요
The police questioned Mara when Melissa disappeared.
멜리사가 사라졌을 때 경찰이 마라를 조사했었죠
Tammy referred to her mother as Mara. Now deceased.
태미는 어머니 이름이 마라라고 했어요 지금은 죽었다더군요
I'm her mother.
내가 그 애의 엄마예요
Of course. I didn't mean to
알아요, 그런 뜻은 아니었어요

You all right?
괜찮으세요?
How did you know I was here?
내가 여기 있는 건 어떻게 알았나?
Nick told me.
닉이 얘기했어요
Everybody okay?
모두 괜찮나요?
Special agents, we got a shooting. Notify LVPD and paramedics ASAP.
특수요원이다, 총격이 있었다 경찰과 구급대원에게 어서 연락하라
Copy that.
알겠습니다
I just wanted to talk to him.
난 그냥 얘기하려했던 건데
We can say unequivocally, based on statements made
by a certain local law enforcement employee
and corresponding evidence that the deceased,
Syd Booth Goggle is the Strip Strangler.
라스베가스 지역 경찰관의 진술과 진술을 뒷받침하는 증거에 의해
사망한 시드 가글이 연쇄 스트립 교살범임이
명백하게 밝혀졌다는 걸 말씀드리겠습니다

고인은 돈보다 사람이 중요하다는 '신뢰의 경영철학'을 실천하며 맨손으로 국내 신발 산업을 이끌었다.
The deceased led the domestic shoe industry with bare hands, practicing the 'management philosophy of trust' that people are more important than money.

이날 약 1500여명의 조문객들이 빈소가 마련된 장례식장을 들러 고인을 추모했다.
About 1,500 mourners visited the funeral home where the mortuary was set up to pay tribute to the deceased.

재계 일각에선 설령 유언장이 있다 해도 고인의 최근 건강 상태 때문에 법적 효력을 온전히 인정받지 못할 수 있다는 견해도 나온다.
Some in the business community say that even if there is a will, the legal effect may not be fully recognized due to the deceased's recent health condition.

고 김우중 전 대우그룹 회장의 발인이 엄수된 12일 오전 경기 수원시 아주대병원 별관 대강당에서 고인의 영정을 든 유족들이 운구차량으로 향하고 있다.
The bereaved families of the deceased head for a funeral vehicle at the annex auditorium of Ajou University Hospital in Suwon, Gyeonggi Province, on the morning of the 12th, when the late former Daewoo Group Chairman Kim Woo-joong's coffin was strictly carried out.

사업 다각화 이후 이익 저하를 겪었던 GE가 웰치의 지휘로 본격적인 성장 궤도에 오른 1990년대 이후 고인의 경영 방식은 전문경영인의 표본처럼 통용됐다.
Since the 1990s, when GE, which suffered a decline in profits after diversifying its business, has been on a full-fledged growth track under the direction of Welch, the management method of the deceased has been used as a sample of a professional manager.

또한 전날부터 정재계 각계 인사들이 대거 빈소를 찾아 고인을 추모했다.
In addition, a large number of political and business figures visited the mortuary from the previous day to pay tribute to the deceased.

앞서 박삼구 전 금호아시아나그룹 회장이 빈소를 찾아 30분쯤 머물면서 고인의 넋을 기렸다.
Earlier, Park Sam-koo, former chairman of Kumho Asiana Group, visited the mortuary and stayed for about 30 minutes to honor the soul of the deceased.

경찰은 방화 가능성에 무게를 두고 사망자들의 신원 파악 등 화재 경위를 조사중이다.
The police are investigating the circumstances of the fire, including identifying the deceased, putting weight on the possibility of arson.

부산의 2번째 사망자에 이어 3번째 사망자의 가족도 확진자로 마지막 길을 함께 하지 못해 주위를 안타깝게 하고 있다.
After the second deceased in Busan, one of the family members of the third deceased was denied a chance to say a final goodbye because the family members were also confirmed patients.

대법은 "서초구가 송동마을 일대 주민들에게 지역방송이나 앰프방송, 통반조직 등을 이용하여 대피를 권고했다면 그 사실이 망인의 지인들을 통해 망인에게 전달되었을 가능성이 상당히 높아 보인다"고 봤다.
The Supreme Court said, "If Seocho-gu had recommended evacuation to the residents of the Songdong village through local broadcasting, amp broadcasting, or public service organizations, it seems quite likely that it could have been conveyed to the deceased through acquaintances of them."

두 번째 사망자는 처음 경북 청도 대남병원에 입원해 있다가 코로나19 확진 판정을 받은 뒤 부산대병원으로 이송됐다.
The second deceased person was first hospitalized at Daenam Hospital in Cheongdo, Gyeongsangbuk-do and was transferred to Pusan National University Hospital after being diagnosed with COVID-19.

영남대병원은 미결정 상태로 질병관리본부에 재검사를 의뢰했고, 질본과 진단검사관리위원회는 고인의 검체에 대한 정밀 분석을 통해 최종 음성 판정을 내린 바 있다.
Yeungnam University Hospital requested retesting to the Centers for Disease Control and Prevention in an undecided state, and the Disease Control Headquarters and the Diagnostic Test Management Committee have made final negative judgments through a thorough analysis of the samples of the deceased.

가나가와현은 사망한 여성이 통원과 입원한 3개의 의료기관에서 접촉한 사람 61명을 확인했으며 현재 역학조사를 진행 중이다.
Kanagawa Prefecture has confirmed 61 people contacted by the deceased woman at three medical institutions, where she visited or was hospitalized, and is currently undergoing an epidemiological investigation.

중대본에 따르면 두 번째 사망자는 55세 한국인 여성이다.
According to the Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters, the second deceased was a 55-year-old Korean woman.

사망자들은 톰킨스를 제외하면 모두 22∼29살의 20대 젊은이들인 것으로 나타났다.
The deceased were found to be young people in their 20s aged 22 to 29, except for Tomkins.

본인의 땅은 신분증만 있으면 되고, 사망한 조상님들의 경우 상속인임을 증명하는 서류를 가지고 집에서 가장 가까운 도청이나 시·군청 민원실을 방문하면 된다.
All one needs to do is to have an identification card on his or her land, and in the case of his deceased ancestors, he or she can visit the nearest provincial government office or the city or county office with documents proving that he or she is an heir.

사망자를 언급할 때를 빼곤 좀처럼 감정섞인 표현을 꺼낸 적이 없는 그가 최근 서울 이태원 일대 클럽을 중심으로 집단감염이 발생하자 국민에게 미안한 의사를 전했다.
He rarely brought up emotional expressions except when referring to the deceased, but he expressed his regrets to the people when a mass infection occurred around clubs in Itaewon, Seoul.

사망자는 경북 청도 대남병원에서 사망한 환자로 사망 후 이뤄진 확진 검사에서 코로나19 양성 판정을 받았다.
The deceased was a patient who died at Cheongdo Daenam Hospital in Gyeongsangbuk-do, and was tested positive for COVID-19 in a confirmed test conducted after his/her death.

대구시에 따르면 사망한 환자는 평소 당뇨와 고혈압을 앓았던 것으로 조사됐다.
According to Daegu-si, the deceased patient suffered from diabetes and high blood pressure.

사망자는 지난 13일 입원해 호흡 곤란 증세를 치료받던 89세 남성으로 고혈압과 당뇨 등 질환을 앓고 있었던 것으로 전해졌다.
It was reported that the deceased, a 89-year-old man who was hospitalized on the 13th with symptoms of shortness of breath, was suffering from diseases such as high blood pressure and diabetes.

의사협회는 4일 낮 12시부터 1분간 고인을 추모하는 묵념의 시간을 갖기로 하고 전국 13만 회원에게 진료실과 수술실, 자택 등 있는 자리에서 동참을 당부했다.
From 12 noon on the 4th, the Korean Medical Association decided to hold a moment of silence to commemorate the deceased, and asked 130,000 members nationwide to join at the clinic, the operating room, and at home.

또 최종 판정이 나올 때까지 유가족에게 사망진단서가 필요할 수 있기 때문에 우선 사망진단서를 '일반 폐렴'으로 재작성해줬다고 덧붙였다.
In addition, he added that first he rewrote family of the deceased the death certificate indicating "general pneumonia" in case of that family of the decease need a death certificate until the final ruling is made.

사망자는 별다른 기저질환이 없었지만 최근 호흡곤란 등을 보이며 몸 상태가 악화돼 청도 대남병원에서 경북대병원으로 이송됐다가 지난 20일 코로나19 확진 판정을 받은 것으로 알려졌다.
It was reported that the deceased did not have any other underlying diseases, but recently suffered from breathing difficulties and deteriorated, and was transferred from Chungdo Daenam Hospital to Kyungpook National University Hospital, and was confirmed to be infected with COVID-19 on the 20th of last month.

강원도 태백시는 경북 봉화 해성병원에 입원해 있다가 숨진 뒤 태백병원 장례식장으로 옮겨진 사망자와 접촉자 등 5명에 대해 검체 체취 후 감염 여부를 확인하고 있다고 6일 밝혔다.
Taebaek-si, Gangwon-do, announced on the 6th that it is checking five people, including those who died while hospitalized at Haesung Hospital in Bonghwa, Gyeongsangbuk-do and were taken to the funeral hall of Taebaek Hospital, as well as the people contacted with the deceased.

한편 사망한 10대 환자의 가족과 이웃들도 잇따라 코로나19 확진 판정을 받았다.
Meanwhile, the families and neighbors of the deceased teenage patients were successively confirmed for COVID-19.

사망자는 폐암 말기 환자로 이 병원 81병동에 입원해 있던 용인시 상현동 거주 82세 남자 A씨다.
The deceased was a late-stage lung cancer patient, A, an 82-year-old man living in Sanghyeon-dong, Yongin-si, who was hospitalized in ward 81 of this hospital.

다섯번째 사망자는 경북대병원 음압병동에서 치료 중이던 38번 확진자로 만성신부전을 앓고 있었다.
The fifth deceased was confirmed No. 38, who was being treated in the negative pressure ward of Kyungpook National University Hospital and suffered from chronic renal failure.

지난 8일 서울 종로구 서울대병원 장례식장에서 열린 고 문중원 기수 추모제에서 고인의 부인 오은주씨가 눈물을 흘리고 있다.
The deceased's wife, Oh Eun-ju, shed tears at a memorial to the late Moon Joong-won jockey at the funeral hall of Seoul National University Hospital in Jongno-gu, Seoul on the 8th.

소송단을 모집 중인 도태우 변호사는 "메르스 사태 당시 사망자 유족이 낸 소송의 판결을 참고해 법리를 검토하고 있다"고 말했다.
Attorney Do Tae-woo, who is recruiting the litigation team, said, "We are reviewing the law by referring to the judgement of a lawsuit filed by the family members of the deceased during the MERS outbreak."

경북 경산에서 개인병원을 운영하던 사망자는 국내 첫 의료인 사망자다.
The deceased, who was running a private hospital in Gyeongsan, Gyeongsangbuk-do, was the first medical worker in the country.

환자 또는 사망자의 체액을 만져도 감염될 수 있으며 비말 접촉을 통한 호흡기 전파도 가능하다.
It can be infected even by touching the body fluids of a patient or deceased person, and respiratory transmission through droplet contact is also possible.

사망자 모두 정신질환, 만성신질환(만성콩팥병), 만성간질환, 암 등 기저질환이 확인되었다.
All of the deceased had underlying diseases such as mental illness, chronic kidney disease (chronic renal disease), chronic liver disease, and cancer.

서울시는 보도자료를 통해 "고인은 본인의 개인 사정으로 동료 근무자와 협의하여 차주 근무일을 앞당겨 근무한 것"이라면서 "서울의료원의 청소미화원의 근무시간은 주 45시간으로 근로기준법을 준수하고 있다"고 밝혔다.
In a press release, the Seoul Metropolitan Government said, "The deceased worked ahead of the next week's working day in consultation with his co-workers due to his personal circumstances," adding, "The cleaner's working hours in the Seoul Medical Center are 45 hours a week, which is in compliance with the Labor Standards Act."

보건당국은 환자가 사망한 뒤 병원 환자와 직원을 대상으로 코로나19 검사를 실시한 결과 사망자에게서 양성 반응이 나온 것을 확인했다.
After the death of the patient, the health authorities tested positive for COVID-19 on hospital patients and staff, and found that the deceased tested positive.

경찰 관계자는 "정확한 사인은 현재로서는 알 수 없지만 사망자가 평소 뇌졸중을 앓고 있었는데 최근 3개월 간 약을 먹지 않았다는 진술을 유족으로부터 확보했다"고 말했다.
A police official said, "The exact cause of death is unknown at this time, but we have obtained a statement from the bereaved that the deceased has usually suffered from a stroke and has not taken medicine for the last three months."

그러나 사망 환자는 25일부터 27일까지 사흘 동안이나 병실을 배정받지 못했다.
However, the deceased patient had not been assigned a room for three days from the 25th to the 27th.

사망자 가운데 7명은 청도 대남병원 관련자이며 1명은 신천지 대구교회 확진자의 접촉자다.
Seven of the deceased were related to Cheongdo Daenam Hospital, and one had contact with a confirmed patient from Shincheonji Church in Daegu.

사망자의 평균 연령은 74.2세였고, 65세 이상이 모두 61명으로 전체 사망자의 81.3%를 차지했다.
The average age of the deceased was 74.2 years old, and 61 people over 65 years old accounted for 81.3% of the total deaths.

사망자는 청도 대남병원에서 전날 폐렴 증세로 숨진 63세 한국인 남성인 것으로 확인됐다.
The deceased was confirmed to be a 63-year-old Korean man who died of pneumonia the previous day at Daenam Hospital in Cheongdo.

서울아산병원은 숨진 환자가 2월 27일 이송됐으며 급성 호흡부전으로 에크모(ECMO)와 인공호흡기로 고도격리음압병실에서 중환자 치료를 받던 중 숨졌다고 설명했다.
The Asan Medical Center explained that the deceased patient was transferred on February 27 and died while undergoing intensive care in a highly quarantined negative pressure room with an ECMO and a respirator due to acute respiratory failure.

A씨는 코로나19 국내 22번째 사망자이자, 입원 대기 상태에서 숨진 4번째 환자다.
A is the 22nd deceased from COVID-19 in Korea and the 4th patient to die while waiting for hospitalization.

사망자의 인구학적 특성을 보면 남성이 87명, 여성이 82명이었고, 남성 치명률은 2.19%, 여성 치명률은 1.37%였다.
As for the demographic characteristics of the deceased, 87 were male and 82 were female; and the male mortality rate was 2.19%, and the female mortality rate was 1.37%.

CDC는 또 앞선 여행에서 사망자와 함께 탑승했던 승객 명단을 확보해 탑승객 전원을 추적 중이다.
CDC is also tracking all passengers by securing a list of passengers who boarded with the deceased on the previous trip.

이 사망자는 최근 3개월 간 액상형 전자담배를 이용해 폐에 심각한 손상을 입었다.
The deceased has been severely damaged in the lungs over the past three months, using liquid-type electronic cigarettes.

사망한 남성의 부인은 NBC뉴스와의 인터뷰에서 트럼프 대통령의 당시 기자회견 장면을 TV로 지켜봤다고 밝혔다.
The wife of the deceased man said in an interview with NBC News that she watched Trump's press conference on TV at the time.

이튿날 오전엔 대구시 브리핑에 참석해 사망자들의 현황과 환자의 건강 상태, 역학조사 진행 상황을 시민과 공유했다.
The next morning, he attended a briefing in Daegu City to share with citizens the status of the deceased, the health condition of the patients and the progress of the epidemiological investigation.

이 관계자는 "코로나19 사망자 유가족이나 피해자 측이 피고 측 과실과 감염 간 인과관계를 확실히 입증할 수 있다면 소송이 가능하다"고 말했다.
The official said, "If the COVID-19 deceased family members or victims can clearly prove the causal relationship between the defendant's negligence and the infection, a lawsuit is possible."

A씨는 정부의 코로나19 사망자 장례관리 지침에 따라 고양시 국민건강보험공단 일산병원에 안치됐으며 이날 오후 6시 서울시립승화원에서 화장될 예정이다.
According to the government's guidelines for funeral management for the deceased of COVID-19, Mr. A was enshrined at Ilsan Hospital of the National Health Insurance Corporation of Goyang-si and is expected to be cremated at the Seoul Seunghwawon at 6 p.m. that day.

사망자는 청도대남병원 정신병동에 입원 중 확진 판정을 받았다.
The deceased was confirmed while hospitalized in the psychiatric ward of Cheongdo Daenam Hospital.

사망자는 이날 부산으로 이송된 두 명 중 한 명이다.
The deceased was one of two people transferred to Busan that day.

경찰은 지문과 DNA 감식으로 운전자의 신원을 밝혀내고, 사망자들의 혈액을 국과수에 보내 음주 여부 등을 수사했다.
The police identified the driver with fingerprints and DNA detection, and sent blood of the deceased to National Forensic Service to investigate whether they were drinking alcohol.

그는 "유가족 입장에서는 코로나19 사태가 아니었다면 고령이었어도 잃지 않았을 가족이었다"며 "고인의 죽음이 억울하게 느껴지고 받아들이기 더 어려울 수밖에 없다"고 말했다.
"From the perspective of the bereaved family, if it weren't for the COVID-19 incident, they would not have been lost him even he was elderly," he said. "The death of the deceased feels unfair and it is more difficult for them to accept."

고인은 10남 1녀 중 6남으로 신천지 신도는 아닌 것으로 알려졌다.
It is known that the deceased is the 6th kid out of 10 sons and 1 daughter and is not a Shincheonji member.

사망자는 평소 기저질환으로 고혈압과 당뇨를 앓고 있던 것으로 확인됐다.
It was confirmed that the deceased suffered from hypertension and diabetes as usual underlying diseases.

비리 혐의로 내부 감사를 받다가 사망한 직원에게 징계를 내린 농협중앙회의 결정이 망자와 유가족의 명예를 침해한 것이라는 국가인권위원회의 판단이 나왔다.
The National Human Rights Commission of Korea ruled that the National Agricultural Cooperative Federation's decision to punish an employee who died while undergoing an internal audit on corruption charges violated the honor of the deceased and their bereaved families.

다만 실제 검사인원은 사망자, 퇴원·전원 조치된 환자, 완치된 환자들, 세균성·흡인성 폐렴 등 원인이 밝혀져 주치의 소견상 검사가 불필요하다 판단된 환자 등 180명을 제외한 277명인 것으로 파악됐다.
However, the actual number of examinations was 277, excluding 180 patients which include the deceased, patients who were discharged from the hospital, patients who were completely cured, and those who were judged to be unnecessary for testing due to the findings of bacterial and aspiration pneumonia unrelated to COVID-19.

질병관리본부는 20일 "즉각 대응팀이 정신병동 전수조사 진행과정에서 사망자를 포함해 진담검사를 실시하고 있다"며 "사망자 사후 검사에서 양성 판정을 받았다"고 밝혔다.
The Korea Centers for Disease Control & Prevention announced on the 20th, "The rapid response team is conducting a diagnostic test including deaths in the process of conducting a complete enumeration of the psychiatric ward," adding, "The postmortem test of the deceased tested positive."

유족은 A씨가 재직 중 공무상 질병으로 사망했다며 순직유족급여와 함께 공무상 요양 승인을 신청했다.
The bereaved family applied for approval for medical care along with the benefit of the deceased's bereaved family, saying that A died of an official disease while in office.

이들 위에는 사망자들의 개인 물품이 담긴 파란 가방들도 올려져 있다.
Above them are blue bags of personal items of the deceased.

장례절차가 끝난 뒤 고인은 춘천부활성당 추모관으로 옮겨져 영면에 들어간다.
After the funeral process, the deceased will be taken to the Chuncheon Buwhal Memorial Hall and put to rest.

이날 오후 코로나19로 숨진 고인의 시신 8구가 명복공원으로 왔다.
Later in the day, eight bodies of the deceased, who died of COVID 19, came to Myeongbok Park.

이에 따라, 그간 시장 진입 지체에 따라 사장(死喪) 되었던 혁신의료기술들이 시장에 조기 진입하여 환자의 만족도 및 국민 건강 증진에도 기여할 것으로 기대된다.
Accordingly, it is expected that innovative medical technologies, which have been deceased due to delays in entering the market, will enter the market early and contribute to improving patient satisfaction and public health.

인권위는 또 "망자는 기관의 의사결정에 불복할 수 없으며 평판도 돌이킬 수 없게 떨어진다"며 "불필요한 징계로 헌법이 보장하는 명예권을 침해해서는 안 된다"고 했다.
The NHRC also said, "The deceased cannot disobey the agency's decision-making and their reputation is irrevocably damaged," adding, "With unnecessary disciplinary action, they should not infringe upon the right of honor guaranteed by the Constitution."

이에 따르면 고인이 대구 영남대병원에 입원한 지난 13일부터 사망한 날인 18일까지 청구된 진료비 총액은 2339만3430원이다.
According to this, the total amount of medical expenses is 233,393,430 won, which was charged from the 13th, when the deceased was admitted to Yeungnam University Medical Center in Daegu, to the 18th, the day of his death.

사망자가 확진 판정을 받은 효사랑요양원에서는 4명이 코호트 격리 중이던 22일에도 입소자 2명이 추가 확진 판정을 받았다.
At the Hyosarang Nursing Home, where the deceased was confirmed to have the virus, two more people were confirmed to have the virus on the 22nd, when four were in cohort quarantine.

이후 사망한 고등학생을 두고 '다행히'라고 표현한 것이 부적절했다며 뭇매를 맞았다.
Later, they were criticized for their inappropriate description of the deceased high school student.

사회적 편견이 줄어드는 만큼 환자는 좀 더 치료에 집중할 것이다.
As social prejudices decease, patients will focus more on their treatment.

사망자와 가장 먼저 확진판정을 받은 50대 환자 2명 모두 정신병동 입원 환자들이었다.
Both the deceased and the first two patients in their 50s who were confirmed to be diagnosed were hospitalized in a mental ward.

재판부는 또 "해외여행이 처음이었던 망인은 일정상 피로도 및 정신적 스트레스를 쉽게 예측하기 곤란했을 것"이라며 "망인의 근무여건에서 이 사건 연수일정은 '돌발적이고 예측 곤란한 사건의 발생과 급격한 업무환경의 변화'에 해당한다"고 덧붙였다.
The court also added that the deceased, who had been on a first overseas trip, would have been unable to easily predict fatigue and mental stress due to their schedule, adding that the training schedule for the case in the working conditions of the deceased amounts to "the occurrence of sudden and unpredictable events and rapid changes in the working environment."

신종 코로나바이러스 감염증 음성 판정을 받은 17세 소년의 유가족이 고인의 폐 사진을 공개하며 전문 의료진에 판독을 공개 요청했다.
The family of the deceased 17-year-old boy, who was tested negative of COVID-19, released a picture of his lungs and requested a medical staff to read it.

한 사망자 유족은 "우리는 고인의 유골도 가져올 수 없었고, 이 사태가 마무리돼야 유골을 받아올 수 있다는 얘기를 들었다"고 전했다.
"We were told that we could not bring the remains of the deceased, and that we could only get the remains when the situation was over.", a bereaved family member said.

특히 20번째 사망자의 경우 입원을 기다리며 자택에서 격리되던 중 상태가 악화돼 숨져 우려를 낳는다.
In particular, in the case of the 20th deceased, while waiting for hospitalization and being quarantined at home, the condition worsened, raising concerns about death.

경찰은 사망한 B 씨의 몸에 시반이 나타난 점 등을 미뤄 사망한 지 상당한 시간이 지난 것으로 추정하고 있다.
The police estimate that considerable time has passed since the death of B, considering postmortem lividity on the body of the deceased.

◆ die, decease, expire, perish
die는 '죽다'라는 의미로 가장 일반적으로 쓰는 단어입니다.
Whom the gods love, die young : 신들이 사랑하는 자는 먼저 죽는다.
그에 비해 decease와 expire는 좀 더 격식을 차린 말입니다.
decease는 법률 용어에서 주로 사용합니다.
The relatives who received little or nothing sought to invalidate the will
by claiming that the deceased had not been in his right mind when he had
signed the document.
유산을 거의 못 받거나 아예 못 받은 친족들은 사망자가 문서에 서명할 당시
제 정신이 아니었다고 주장함으로써 유언장을 무효화시키려 했다.
expire는 전반적으로 사람이나 물건의 수명이 끝났음을 말합니다.
He expired peacefully : 평화롭게 숨을 거두었다.
perish는 가혹한 상황에서 폭력 따위로 죽는 것을 말합니다.
The child perished in the fire : 그 아이는 그 화재사고로 죽었다.

R98 돌보지 못한 상태의 죽음(Unattended death)
-
시체가 발견되고 아무 원인도 밝혀지지 않은 상태의 죽음(Death in circumstances where the body
of the deceased was found and no cause could be discovered)
죽은채로 발견됨(Found dead)


검색결과는 106 건이고 총 392 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)