영어학습사전 Home
   

dead

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


brain-dead 뇌사

corpse 〔ko∂rps〕 (사람의)시체, 송장(dead body)

D.L.O. Dead Letter Office, 배달 불능 우편물계

D.O.A. (병원)dead on arrival

d.r. dead reckoning, deposit receipt

dead air 송신 기계 고장 등에 의한 방송의 중단

dead angle 사각(死角)

dead attractive (미)잘생긴, 미남인

dead ball 사구(死球), 데드볼

dead beat 지친(exhausted)

dead calm 죽은 듯이 고요함, 무풍

dead cat 서커스의 전시용 사자, 신랄한 비판

dead center (크랭크의)사점, (선반의)부동 중심, 정확한 중심

dead certainty 절대 확실한 것

dead color (유화의)바탕칠

dead drop (스파이의)연락용 정보의 은닉

dead duck 가망없는 자(것)

dead end 막다른 데, (관 등의)막힌 끝

dead fire (=ST.ELMO'S FIRE)

dead forms 허례

dead freight 공하(空荷) 운임

dead ground 사각, 완전 접지

dead hand (법)(=MORTMAIN), (현재 생존자에 대한)과거(죽은 자)의 압박감, (병리)레이노 현상(병)(손, 손가락등이 희게 되는 증상)

dead heat 팽팽한 접전

dead language 사어(라틴, 고대 그리스어 따위)

dead letter box (=DEAD DROP)

dead letter 배달 불능의 우편, 버버령 따위의 공문

dead lift (기계를 쓰지 앞고)바로 들어올리기, (고)필사적 노력(을 요하는 일, 상황)

dead load 정(사)하중, 자중, 자체중량

dead loan 회수 불능 대출금

dead loss 전손

dead man's float 엎드려 뜨기(양 팔을 옆으로 뻗고 엎드린 자세)

dead man 죽은 사람, (연회가 끝난 뒤의)빈 술병, (영)허수아비

dead march 특히 군대의 장송 행진곡

dead marine 빈 술병

dead matter 무기물

dead nettle (식)광대수염

dead pedal (미)느리게 운전하는 차, 서툴러서 신중한 드라이버

dead pigeon 가망(쓸모)없는 사람

dead point (=DEAD CENTER)

dead pull (=DEAD LIFT)

dead reckoning (해, 공)추측 항법, (일반적으로)추측, 추정

dead ringer 똑같이 닮은 사람(물건), 대역

dead room 무향실(음향의 반사를 최소로 한 방)

Dead Sea apple (=APPLE of Sodom)

dead season 사교, 거래 등이 한산한 계절

Dead Sea 사해

Dead Set Scrolls 사해 문서(사본)(사해 북서부 동굴에서 발견된 구약 성서 등을 포함한 고문서의 총칭)

dead set 사냥개가 사냥감을 가리키는 부동의 자세, 맹공격, 끈질긴 노력

dead shot 사격의 명수

dead soldier 빈 술병, (미)똥

dead space (생리)사강(비강에서 폐포까지의 호흡기계 중 혈액이 가스대사를 하지 않는 부분), (건)소용이 없는 공간(기둥 둘레 등), 사계, 사각(사격할 수 없는 지역)

dead spot 라디오의 난청지력

dead stick 팔다 남은 물건, 농기구

dead stock 팔리고 남은 상품, 사장 재고, (가축에 대해)농구

dead time (전자)부동시간, 불감 시간(지령후 작동하기까지의)

dead wall 창 따위가 없는 평벽

dead water 괸물, 갇힌 물

dead wind 역풍, 맞바람

dead-alive 〔d´ed∂l´aiv〕 기운 없는, 불경기의

dead-on-arrival 〔d´edo:n∂r´aiv∂l〕 병원에 도착하였을 때 이미 사망한 환자, (전자)처음 사용 때 작동하지 않는 전기 회로)

dead-on 〔d´ed`an〕 바로 그대로의, 완전하게 정확한

dead-smooth 〔d´edsm´u:ð〕 매우 매끄러운, 매우 매끄럽게 움직이는

dead-stick landing (공)프로펠러 정지 착륙(엔진을 끄고 내리는 불시착)

hedge 〔hedз〕 (산)울타리, 장벽, 양다리 걸치기, 기회보기 be on the ~ 두길마 보다, dead ~ 마른 나무 울타리, 바자울

march 〔ma:rt∫〕 행진, 행군, (악) 행진곡, 사건의 진전, 데모 행진, dead (funeral) ~ 장송 행진곡, double ~ 구보, ~past 분열식, steal a ~ on (upon) ...을 지르다, 기습하다

mutton 〔m´∧tn〕 양고기(dead as mutton 아주 죽어서)

quick 〔kwik〕 (손(발)톱 밑의) 생 살, 상처의 붉은 살, 급소, 중요 부분, the ~ and the dead 생존자와 사망자, to the ~ 속살까지, ~ly ad, 서둘러서, 빨리, ~ness n

spit 〔spit〕 (침을)뱉다, 내뱉듯이 말하다, (고양이가) 성나서 그르렁거리다, (눈이)한두 송이씩 흩날리다, ...(비가)후두두 후두두 내리다, (고양이가)성나서 그렁거림, (곤충의)제거품, the(very, dead) ~ of , ...을 꼭 닮음, ...을 쏙뺌

brain dead 뇌사

dead ballots 사표(死票)

dead tired 극도로 피곤한, 몹시 지친

dead-end without an exit 궁지, 막다른 골목

deceased : Dead, Passed away 죽은, 고(故), 사망한, 고인

defunct : dead, extinct 없어진, 사라진, 죽은, 고인이 된

drop-dead 깜짝 놀라게 만드는, 넋을 잃게 하는, 뿅가게 만드는

play possum : pretend to be dead 죽은 체하다

brain-dead 뇌사 상태의

dead 죽은; (죽음처럼) 완전한, 절대적인, 정확한

dead heat 접전, 무승부

knock ~ dead ~을 때려 죽이다; ~을 감동시키다, 감탄시키다.

shoot ~ dead ~을 사살하다.

all but; (=almost) 거의
He was all but dead.

as good as; (=practically, no better than, the same thing as) 사실상, ~과 같은
He is as good as dead.

내 눈에 흙이 들어가기 전에는 안돼!
Over my dead body!

The dead are soon forgotten.
(죽은 사람은 곧 잊혀진다.)

여행을 다녀와서 뻗어 버렸어요.
-I was pooped when I came back from the trip.
-I was beat after the trip.
-I was dead-tired after the trip.

지나간 일을 가지고 이러쿵저러쿵 하지 마세요.
Let dead dogs lie.
Let's not bring up the past.

I wouldn't be caught dead wearing something like that!
난 그런 옷은 죽어도 안 입어!

낙엽이 바람에 흩날린다.
The dead leaves are scattered by the wind.

전지가 다 되었다.
The battery was dead.
The battery was run down,

감독 manager
스트라이크 strike
볼 ball
파울 볼 foul ball
사구 dead ball
안타 hit
2루타 two base hit
직구 liner
땅볼 grounder
도루 steal
전반전 first half
후반전 second half

막다른 길이었다.
That was a dead-end street.

죽은 사람이 되살아나는 일이 있어도 내 결심은 변하지 않는다.
Even if the dead were to come back to life, my resolution would be unchanged.

기한이 얼마 안 남은
We are on a dead line

베터리 나갔나봐
The battery must be dead.

Better a live coward than a dead hero.
위험할 땐 도망가는 것이 최선이다. 삼십육계(三十六計).

Better a living dog than a dead lion.
산 개가 죽은 사자보다 더 낫다.

The dead are soon forgotten.
죽은 자는 곧 잊혀진다.

Dead man tell no tales.
죽은 자는 말이 없다.(그러므로 비밀을 아는 자는 없애라).

It is useless to flog a dead horse.
죽은 말에 채찍질해도 소용없다.

죽은 사람 헐뜻지 마라.
Speak well of the dead.

사자는 말이 없다
Dead men tell no tales.

as good as (=practically, no better than) : 사실상, ∼과 같은
He is as good as dead. (그는 죽은 거나 마찬가지이다.)

for all I know (=perhaps) : 아마
He may be dead for all I know. (그는 아마 죽었을지도 모른다.)

in place of (=in one's place, instead of) : ∼대신에
Plant a willow tree in place of this dead pine.
(이 죽은 소나무 대신에 버드나무를 심어라.)

난 땡전 한푼 없다.
I'm dead broke.

피곤해 죽겠다.
I'm dead tired.

내가 죽기전에 안 돼(내 눈에 흙이 들어가기 전에는 안 돼).
Over my dead body.

너는 네 아버지를 닮았다.
You look like your father.
You take after your father.
You resemble your father.
넌 네 아버지를 쏙 빼 닮았다.
You are a dead ringer for your father.
You are a carbon copy of your father.
You are a double of your father.

잘못 집었어도 한참 잘못집었어요.
You're dead wrong.

This is a dead-end street.
이것은 막다른 길입니다.

Dead men tell no tales.
죽은 사람은 말을 못 한다.

Don't mount a dead horse.
이미 결정된 일로 왈가왈부하지 마라.

The batteries are dead.
바테리가 다 닳았어요.

He's been dead and buried for years! 그가 죽어 땅에 묻힌 지 몇 년이 되었구나!

Small quantities of poison were detected in the dead man's stomach. 죽은 남자의 위에서 소량의 독약이 검출되었다.

The dead man has been identified as Mr. James Gould. 그 죽은 남자는 James Gould씨로 밝혀졌다.

The ancient Egyptians knew ways to preserve dead bodies from decay. 고대 이집트인들은 시체를 썩지 않도록 보존하는 방법들을 알고 있었다.

The doctor pronounced the man dead. 의사는 그 남자가 죽었다고 선언했다.

[電話] 전화가 계속 끊어지는군요.
The line keeps going dead.

Over my dead body! ( 절대로 안돼! )
= Never!
= No way!
= Not on your life!

Some insects bear a remarkable resemblance to dead twigs,
being long, slender, wingless, and brownish in color.
어떤 곤충들은 죽은 나무 가지와 흡사한데, 길고, 가느다랗고, 날개가 없으며
색깔이 갈색이다.

fall
fall+prep. :: The river falls into the sea.
fall+adv. :: The snow falls fast.
fall+complement :: The horse fell dead.

imagine
imagine+O+(to be), as :: He couldn't imagine his mother dead.
imagine+~ing :: I can't imagine marrying such a girl.
imagine+one('s)+doing Can you imagine their doing such a thing?
imagine+wh., that :: I cannot imagine why you insist on his innocence.

presume
pronounce upon :: He presumed on her kindness.
presume+O+complement :: I presumed a missing person dead
presume+O+(to be) :: They presumed her (to be) dead.
presume to do :: May I presume to ask you a question.
presume+that :: I presume that they have seen him.

strike
strike+prep. :: His words struck on my mind.
strike+O+prep. :: I struck my head against the pole.
strike+O+O :: I struck a person a blow.
strike+O+complement :: I struck a person dead.

You're beating a dead horse.: 더 이상 말 할 필요가 없다.
→ 죽은 말을 때린 다면 빨리 가기는커녕 팔만 아플 뿐~

dead ringer: 아주 닮은 사람
→ ringer란 경마에서 뛰어난 말이 그와 닮기는 했으나 보다 능력이 떨어지는 말의 이름으로 부정출전 하는 경우의 말을 가리키며 dead는 완전한, 전적인의 의미.

[比較] strike, hit, smite, slap, swat, clout, punch, box, beat, knock, pound, thrash
strike는 보통 겨냥을 하고 일격을 가해서 바라던 효과를 거두는 것을 암시한다. 그러나 특히 at를 거느리거나 자동사로 쓰이는 경우에는 반드시 바란 효과를 거두는 것을 의미하지는 않는다.
He struck the boy hard several times./ He struck at his opponent with his fists but the latter neatly eluded him.
이 말은 또한 손·곤봉·지팡이 따위를 사용해서 치는 것을 나타내는 대표적인 말이다.
strike a horse with a whip/ strike an anvil/ She struck him in the face before he could finish his sentence.
strike는 또한 흔히 어떤 일정한 점을 조심스럽게 겨냥하고, 그 목적을 이루는 데 필요한 힘으로 그것을 건드리는 동작으로서, 자국·소리 따위를 내는 것을 암시한다.
strike the keys of a piano/ strike a bell/ strike a medal
한편 이 말은 여기에 나온 말뿐 아니라, pelt(팔매질로 때리다), buffet(손·주먹으로 때리다) 따위의 연거푸 때리는 꼴, rap(톡톡 때리다), whack(찰싹·홱 갈기다), bang(탕 치다) 따위의 소리내어 때리는 모양을 나타내는 말 대신으로 쓰일 수 있다.
hit는 보통 strike보다 구어적인 말이며, 대개의 경우 서로 바뀌어 쓰일 수 있다.
He struck[hit] the boy.
그러나 정확한 용법에서는 타격의 충격과 목표에 도달하는 것을 강조하는 경우에 이 말이 즐겨 쓰인다. 또한 대개의 일격을 가하는 것을 뜻한다.
The archer hit the target./ He hit the boy full in the face./ hit nail upon the head
또한 hit는 탄환 따위의 날아가는 무기·자동차 등과 확대된 용법에서는 정신·감정에 영향을 주는 충격에도 쓰인다.
No one was hit by the bullets from his revolver./ a driver who hits and runs/ The disaster to Tom and Mrs. Tom hit him hard.
smite는 고문체·시적·수사적인 말이나 글자대로의 뜻, 비유적 뜻에서 strike, hit의 대신으로 쓰일 수 있고, 때릴 때에 쓰인 힘을 강조한다.
He will smite you dead.
slap은 손을 펴서 때리는 것을 말한다.
slap one in the face
swat(찰싹때리다)는 때리는 것과 눌러 으깨는 것이 포함된 말이다.
swat flies
clout는 구어적 내지 방언적인 말로, 몸이나 머리를 한 번 때리거나 연거푸 때리는 것을 말한다.
Nurses and mothers and schoolmistresses... clout our heads the moment our conclusions differ from theirs.
box는 펼친 손으로 특히 머리의 한편을 때리는 것을 뜻한다.
box one's ears
beat는 연거푸 때리는 것을 말한다.
beat a rug
knock은 연거푸 치는 것 또는 쳐서 그 자리를 바꾸는 것을 뜻한다.
He knocked at the window./ He knocked the vase from the table.
pound는 보통 주먹으로 강하게 연거푸 때리는 것을 말한다.
pound a nail[table]
thrash는 벌을 주듯이 우세한 힘을 가진 것을 내보이며 연거푸 타격을 입히는 것을 말한다.
thrash a child

때를 밀다: rub off dirt and dead skin
cf. 때 수건: exfoliating cloth

the dead of night: 한밤중
the dead of winter: 한겨울

knock them dead: 관객들에게 굉장한 호응을 얻다.
ex) Go out there and knock them dead!
(가서 관객들을 녹여놓으란 말야!)

write off: 변제하다
ex) We wrote off the investment as a dead loss.
(우리는 그 투자 분을 손실로 처리하였다.)

in a dead heat: 막상막하

You're beating a dead horse. : 더 이상 말 할 필요가 없다.

배터리가 다 되었어요. 충전해 주세요.
My battery is dead. Charge it, Please. Cf) charge station - 충전소

[貿] Dead Freight
부적 또는 공적운임

Could you help jump-start my car? (jump-start 할려면 jump-cable이 있어야 한다.)
My car battery is dead. 내 차 battery가 나갔습니다.

You look like(take after/ resemble) your father.
넌 네 아버지를 닮았어.
-
You are a dead ringer(a carbon copy/ a double of) for your father. /
You are a chip off the old block. 넌 네 아버지를 빼 닮았어.
* carbon copy 와 double은 반드시 닮은 사람만을 가리키는 것이 아니라
똑같이 생긴 물건이나 현상도 가리킨다.

in the middle of night / in the dead of night / at the dead of night
during the dead hours of night 죽은 듯이 고요한 밤에.

Mary : When I went out with Jim, I had to slap his face five times.
Jane : Was he that fresh? 짐이 버릇없이 굴었니?
Mary : No. I thought he was dead or something.

Over my dead body! 내 눈에 흙이 들어가기 전엔 안돼

It's anybody's guess. 예측이 불가능하다.
* 위의 말은 '누구든지 추측하기 나름이다'란 말인데 '의견이 분분해서
확실한 추측이 불가능하다'는 뜻이다. 그리고 in a dead heat란 말도
있는데 이것은 neck and neck이라 해서 '막상막하(우열을 가리기 힘든
상태)'를 가리킨다. 비슷한 의미로 Your guess is as good as mine이란
말도 흔히 쓴다. '너 추측이나 내 추측이나 같다' 다시 말하자면
'확실한 것은 잘 모르겠다'는 뜻이다. 그리고 이번 대선에서 누가
당선될 것 같냐고 미국기자에게 물어봐서
My money is on Kim Dae Jwung라고 말했다면
I'll bet on Kim Dae Jung 즉 '나는 김대중에게 돈을 걸겠다'는 말과
같은 뜻이다. money가 나온 김에 on the money란 말도 알아보면
이것은 perfect 또는 accurate와 같은 뜻으로 미국인들이 즐겨
쓰는 말이다. on the nose도 똑같은 뜻으로 자주 쓰인다.
Your guess was right on the money.라 하면 '너 추측은
정확하게 맞아 떨어졌다'는 말이다.
cf) bleeding 피를 흘리다.
ex) If you cut your finger, it will bleeding.
He was slowly bleeding to death.

That's the name of the game. 그것이 문제의 핵심이다.
* William Shakespear의 4대 비극중의 하나인 '햄릿'에서 햄릿이
'Dead or Live, That's the name of the game'이라고 말했는데
여기서 that's the name of the game이라고 하면
'그것이 문제이다'란 표현이 된다. 따라서 the heart of the master
또는 the important thing과도 같은 의미로 쓰인다.

You're all wet 넌 완전히 틀렸어.
* 미국사람과 한국사람이 무슨 문제를 놓고 논쟁을 벌이다가
한국 사람이 화장실에 가느라고 자리를 비웠는데 한국사람이
바지의 지퍼를 올리면서 화장실에서 나오자 미국인이
You're all wet.이라고 말했다. 그러자 한국사람이 고개를 숙여
자기 바짓가랑이를 내려다 보았는데 미국사람이 한 말을
'당신 모두 젖었다'고 해석했기 때문에 자기가 소변을 보다가
실수를 해서 바지춤이 젖은 줄 알았던 것이다. 그러나 미국사람이
한 말은 You're dead wrong 즉 '당신 생각이 완전히 틀렸어'란
뜻이었다. wrong앞에 dead란 단어를 더 갖다 붙여 dead wrong이라고
하면 '크게 틀렸다'는 말이 된다. 정말 안타까운 일이 미국 사람들이
틀렸다는 말을 항상 wrong으로만 하면 좋은데 all wet이니
way off base니 하는 말도 쓰니 정말 영어를 배우는 외국인들은
골치가 아프다. not hold water란 말도 있는데 '물을 잡고 있지
않다'는 말이 되지만 사실은 '말이 안 된다' 또는 '틀렸다'는 뜻이다.

The majority of the dead are children under the age of five and the elderly.
We've seen a lot of cases of respiratory infections, pneumonia. There are a
lot of cases of whooping cough as well amongst children. And, obviously,
hypothermia has been a big cause of death amongst the elderly. So, we are
very, very concerned about caring for the very weak, the children, pregnant
mothers and the elderly.
사망자 대부분이 5세 미만의 어린이 또는 노인들입니다. 호흡기 감염과 폐렴 환자가
매우 많이 발생했습니다. 또한 아이들 사이에서는 백일해가 많이 발병하고 있습니다.
그리고 노인들 사이에서는 저체온증이 가장 큰 사망의 원인이 되고 있습니다.
따라서 체력이 약한 사람들, 즉, 어린이, 임산부, 노인들에 대한 보호가 매우
염려됩니다.

As of yesterday afternoon, a total of 19 North Koreans were
found dead, killed in gunfights or captured by South Korean Army
troops and police.
19일 오후까지 모두 19명이 사망, 사살 혹은 생포되었다.

The ministry also denied a report that four North Korean bodies
were found in a mountain south of Kangnung, saying those were the
bodies of the already dead North Koreans.
국방부는 또 강릉 남쪽의 한 산에서 간첩 시신 4구가 발견되었다는
보도에 대해서도 이전에 사살된 시체라며 사실이 아니라고 밝혔다.

But North Koreans threatened to ``take retaliatory actions''
unless the UNC and South Korea return the 325-ton submarine and
the 22 bodies of the North Korean intruders shot dead by South
Korean soldiers in gunfights or found executed by their
colleagues.
그러나 북측은 "만약 유엔사와 남조선측이 잠수함과 사살된 22명의
시신을 송환하지 않을 경우 '보복'할 것"이라고 협박했다.

The 62 defendants are among the 444 students who were indicted
following a nine-day stand-off at Seoul's Yonsei University,
which left one riot policeman dead and about 1,000 other police
and students injured.
이날 공판에 나온 62명의 학생들은 연세대에서 있은 경찰과의 9일간
의 대치 끝에 구속기소된 444명중 일부이다. 이 연세대 시위에서 진압
경찰 1명이 사망하고 경찰과 학생 1천여명이 부상을 입었었다.

George discovers that Lennie is concealing a dead mouse in his pocket and stroking it.
죠지는 레니가 주머니에 죽은 쥐를 감추고 만지작거리는 것을 발견한다.
George throws it away.
죠지는 그것을 던져버린다.
The childlike Lennie is unhappy at the loss of his toy,
어린애 같은 레니는 장난감이 없어져서 울적해진다
but obediently settles down to listen George's coaching on how he should
behave the next day.
그러나 유순하게 자리를 잡고 앉아 다음날 그가 어떻게 행동해야 하는지에 관한
죠지의 코치에 귀를 기울인다.

She comes to the barn to hide her valise,
and finds Lennie there hiding his dead puppy.
헛간에 가방을 숨기러 왔다가 레니가 죽은 강아지를 감추는 것을 발견한다.
Once again, he had petted the animal too hard, and when it tried to bite,
Lennie pinched its head.
또다시 그 짐승을 너무 심하게 애무했다가 물려고 덤비자 머리를 꼬집은 것이다.

He tells her that he is glad his father is dead,
그는 아버지가 죽은 것이 좋다고 그녀에게 말한다
for he hated him both as a father and as a soldier.
아버지로서 군인으로서 증오했기 때문에

Repelled, Lavinia calls her brother a miserable coward and wishes him dead.
혐오감을 느낀 라비니어는 동생을 한심한 비겁자라고 하며 그가 죽기를 원한다.

He tells them she is dead, then brushes aside their sympathy,
그는 그녀가 죽었다고 말한 다음 그들의 동정을 무시해버린다
insisting that she is now at peace, no longer suffering from
marriage with a brute.
그녀는 더 이상 짐승 같은 남자와의 결혼생활에 시달리지 않고,
평화를 누리고 있다고 주장하며.

Fantine is now dead, and Cosette is being raised by
foster parents who exploit and abuse her.
팬티네는 이제 죽었고, 코제트는 양부모가
기르고 있는데, 그들은 그녀를 착취하고 학대하고 있다.

Marius is brought home to his grandfather, unconscious and almost dead.
할아버지가 있는 집으로 옮겨졌을 때 마리우스는 의식을 잃고 거의 죽은 상태이다.
When he comes to, he does not know who has saved his life.
의식을 찾았을 때, 그는 누가 자기의 생명을 구해주었는 지 모른다.

Phoebus is not dead, only badly wounded, but he does nothing to save her,
포브는 죽지 않았고 심하게 다쳤을 뿐이지만 그녀를 구하려고 하지 않는다,
wishing to keep his hands clear of the unsavory affair.
불미스런 일에서 손을 씻고 싶었기 때문이다.

Once Mme. Grandet is dead, he persuades Eugenie to make over
her estate to him, which she does with proud indifference.
그랑데 부인이 죽자, 그는 유제니에게 그녀의 재산을 양도하라고 설득하는데
그녀는 당당한 무관심을 보이며 그렇게 한다.

Without warning, she forces her way into her former home
and into the bedroom of the boy who has been told she is dead.
사전예고도 없이 그녀는 먼저 살던 집으로 가서
그녀가 죽었다는 말을 들은 아들의 침실로 들어간다.

His family suppose him dead although the news is kept from his wife.
그의 가족들은 그가 전사했다고 생각하지만 그 소식을 그의 아내에게는 감춘다.

Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life.
인생의 중요한 순간마다 '곧 죽을지도 모른다'는 사실을 명심하는 것이 저에게는 가장 중요한 도구가 됩니다.
Because almost everything ?
왜냐구요?
all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure -
외부의 기대, 각종 자부심과 자만심. 수치스러움와 실패에 대한 두려움들은
these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.
'죽음' 앞에서는 모두 밑으로 가라앉고, 오직 진실만이 남기 때문입니다.

dog는 하찮은 존재, 좋지 않은 것를 나타냅니다.
-
dog's life는 말 그대로 개 같은 내 인생이니까 불행한 인생을 말합니다.
I don't want to live a dog's life.
개같이 무미건조한 생활은 하고 싶지 않습니다.
-
to have a dog's chance라고 하면 개에게 주어지는 기회니까 기회가 없는 것을 말합니다.
-
a dog in the manger는 심술쟁이를 말합니다.
이솝우화에서 여물을 먹지도 못하는 개가 괜한 심술 때문에 여물통(manger)에 빠져서
당나귀가 여물을 못 먹게 하는 것에서 유래했습니다.
He is a dog in the manger.
그는 심술쟁이다.
-
to go to the dog이라고 하면 dog은 가치 없는 것을 말하므로
좋은 상태에서 나쁜 상태로 가다 즉 파멸하다
Our generation has gone to the dogs.
우리 세대는 파멸했다.
-
to treat a person like a dog이라고 하면 개처럼 사람을 다루는 것이죠.
Don't treat me like a dog. I don't deserve it.
날 개처럼 대접하지마. 난 그럴 이유가 없어.
-
A living dog is better than a dead lion.은 성경 전도서 9장 4절에 나옵니다.
산 개가 죽은 사자보다 낫다는 것이죠. 여기서도 dog가 하찮은 존재를 나타내죠.
-
Every dog has his day.도 마찬가지입니다.
모든 개 즉 아무래 하찮은 존재라도 자신의 날이 있다. 즉 쥐구멍에도 볕들 날이 있다.
여기서 his day라는 표현을 좀 보고 가면
This is my day.라고 하면 나의 날이니까 매우 운 좋은 날을 말합니다.
'오늘은 좀 별로 일진이 안 좋아'라고 하면 Today isn't my day.
-
Love me, love my dog.이라는 표현은 나를 사랑하면 내 개도 사랑하라.
즉 내가 좋으면 나의 단점까지도 좋다는 것이죠.
우리도 마누라가 이쁘면 처갓집 말뚝에다 절을 한다고 하잖아요.
-
Give a dog a bad name and hang him.은
개에게 나쁜 이름을 주면 개의 목을 단다는 것이니까
개가 미쳤다고 하면 동네 사람들이 모두 달려나와 개를 잡는다는
즉 한번 누명을 쓰면 벗기 어렵다는 것이죠.

"Someone is just dead!" said the little girl; for her
old grandmother, the only person who had lov

as poor as a church mouse라고 하면 교회 쥐만큼 가난한 것이니까 매우 가난한
He was as poor as a church mouse.
그는 매우 가난했다.
-
이렇게 잘 쓰이는 표현들을 좀 정리해 보면
as drunk as a drowned mouse는 물에 빠져 죽은 쥐처럼 마신 것이니까 '몹시 취한'
as cool as a cucumber는 오이처럼 차갑게니까 '몹시 냉정한'
as like as two peas in a pod는
같은 콩깍지(pod)에 들어 있는 두 개의 완두콩(pea)이니까 '꼭 닮은'
as dead as a doornail은
문에 박는 못처럼 굳어버린 것이니까 '완전히 죽은, 작동하지 않는'
as cold as hell은 지옥같이 춥다니까 '대단히 추운'
-
When the cat is away the mice will play.라는 표현은 속담으로
고양이가 없으면 쥐가 설친다
여기서 mice는 mouse의 복수형인 것 아시죠.
-
to play cat and mouse라고 하면 말 그대로 쥐와 고양이 놀이를 하다입니다.
즉 아이들이 각각 고양이와 쥐의 역할을 맡아 쫓고 쫓기는 놀이죠.
-
to play cat and mouse with ∼라고 하면
쥐와 고양이 놀이므로 ∼를 쥐처럼 가지고 놀다는 의미가 있습니다.
Uncle played cat and mouse with me.
삼촌은 날 가지고 놀았어.
참고로 Uncle played me.라고 해도 가지고 놀다는 의미가 될 수 있습니다.
-
to play cat and mouse with ∼라고 하면
쥐처럼 약한 상대를 몰아붙이거나 속이는 것을 의미하기도 합니다.
The police decided to play cat and mouse with thief.
경찰은 도둑을 놓아주었다가 다시 잡는 작전을 쓰기로 결정하였다.
They interrogated him again, playing cat and mouse with him.
그들은 고양이가 쥐를 잡듯이 몰아세워 심문을 했다.
-
mouse는 고양이 앞의 쥐처럼 겁이 많은 사람을 나타내기도 합니다.
Are you a man or a mouse?
너도 남자니? 아니면 쥐새끼니?
-
mouse가 컴퓨터에 쓰이는 마우스인 것은 잘 아시죠?
couch potato가 couch(소파)에 앉아서 감자 칩 먹으면서 TV만 보는 사람이죠
mouse potato는 이 표현에서 나온 것으로 컴퓨터 중독자를 말합니다.
-
mousetrap은 trap이 덫이니까 당연히 쥐덫

beat는 '때리다'인데, 때려눕히고 '이기다'는 의미로 쓰입니다.
I can beat you in one-on-one.
일대일로 붙으면 내가 이겨.
-
beat이 '이기다'이므로 '앞질러 ~를 하다, 선수 치다'는 의미도 갖습니다.
They were trying to beat the deadline.
그들은 마감 시간보다 빨리 일을 끝내려고 했다.
-
Beats me! 이 표현은 '모르겠어!'라는 뜻으로 많이 씁니다.
그럼 이것은 어떻게 이해를 할까요?
이 표현 앞에는 It이 생략되었는데
이 it이 나를 이긴 것 즉 내가 진 거니까
'내 머리로는 도저히 이해가 안된다'는 의미입니다.
-
to beat around the bush는 bush(숲)의 around(주위)만 때리는 거니까
핵심을 말하지 않다.
Stop beating around the bush. Get to the point.
그만 둘러대고 본론을 말해.
-
to beat oneself up이라고 하면 자신을 때리는 것이니까 그만큼 후회하다는 의미입니다.
Why do I have to beat myself up?
왜 내가 후회해야 되지?
-
무지 피곤하다고 할 때 beat라고 합니다. 온 몸이 맞은 것처럼 쑤시는 경우죠.
I'm dead beat.
나 정말 피곤해.
-
속어로 '꺼져!'라고 할 때 Beat it!이라고 합니다.
혹시 마이클 잭슨이 삐레(Beat it)하고 부르던 그 노래 기억나세요?
I don't want your advice! Just beat it!
네 충고 따윈 필요 없어. 그냥 꺼져!

The immediate cause of the tragic incidents is, of course, a natural
disaster. In Chorwon near the Demilitarized Zone, 20 soldiers lost their
lives as a huge mudslide covered their barracks while they were
sleeping. Similar accidents took place in two other military camp sites,
leaving at least eight Army and Air Force personnel dead or missing.
Human negligence was again evident in these tragic mishaps.
이 비극적인 사고의 직접 원인은 물론 자연 재난에서 비롯된 것이다.
비무장지대 인접한 철원 지방에서, 20명의 장병이 내무반에서 취침 중에 거
대한 흙더미가 그들의 내무반을 덮치는 바람에 목숨을 잃은 것이다. 유사한
사고가 다른 2개의 군부대에서 발생하여 적어도 8명의 육군 및 공군 장병들
이 사망하거나 실종되었다. 인간의 부주의가 다시금 이러한 비극적 재난을
초래한 것이다.
disaster : 재난, 재해
mudslide : 진흙 사태
negligence : 태만, 무시, 게으름, 부주의
evident : 명확한, 분명한
mishap : 재난, 피해

Dealt the hardest blow by the heavy rain were the people of Kyonggi
and Kangwon provinces, where 86 have been reported dead or missing
and property loss has been estimated at nearly 100 billion won. We
extend our condolences and sympathy to the families of the flood
victims and to those who survived but lost all they owned.
호우로 인한 가장 큰 피해를 당한 곳은 86명이 사망하거나 혹은 실종되고
거의 천억 원으로 추정되는 재산 손실을 입은 경기도와 강원도의 주민들이
었다. 우리는 이번 홍수로 희생자가 발생한 가족과 목숨은 건졌으나 전 재
산을 잃은 분들에게 심심한 조의와 동정을 표한다.
condolence : 애도, (pl.)조상, 조사
sympathy : 동정, 헤아림, 호의 ,찬성, 동감

Mutiny Aboard Fishing Vessel : 원양어선 선상반란
We are stunned by the shocking mutiny aboard a tuna fishing
boat with a crew of 24 in the South Pacific that has left seven Koreans
and four men from other countries dead. The mishap took place aboard
the 294-ton Honduras-registered Pescamar 15 that was owned by an
Omani firm and operated by Daehyon Fisheries Co. of South Korea. The
victims reportedly were the Korean captain, six other Koreans, three
Indonesians and one Chinese.
우리는 24명의 선원이 승선한 참치잡이어선에서 7명의 한국인과 4명의 외
국인이 사망한 충격적인 선상반란사건을 듣고 놀라움을 금할 수가 없다. 이
사건은 오만 회사의 소유로 온두라스국적이며 한국의 대현 어업에서 조업중
인 294톤의 페스카마 15호 선상에서 일어났다. 희생자들은 한국인 선장, 다
른 한국인 6명, 인도네시아인 3명 그리고 중국인 1명으로 알려졌다.
stun : 기절시키다, 경악시키다; 충격, 기적, 인사불성
mutiny : 반란, (군의)하극상, 폭동
tuna : 다랑어, 참치
mishap : 재난, 피해

① 배터리가 나갔어요. → Batteries are dead.
② 히터가 나갔어요. → Heat is off.
③ 컴퓨터가 나갔어요. → The computer is down.
( out of order로 해도 됩니다.)
④ 전깃불이 나갔어요. → Electricity is out.
⑤ 담배불이 꺼졌어요. → The cigaret went out.
⑥ 수도물이 안나와요. → Water is off.

* '내 눈에 흙이 들어가기 전에는 절대로 안된다.'를 영어로 표
현하면?
=> Over my dead body.
No way. Never. -+
Forget it. -+-- 가벼운 표현.


≫ I am itching all over.
=I itched all over.
=I feel of dead skin all over.
Dead skin -> burned skin

>> Without that book,I'm dead.
: 그 책이 없으면, 난 끝장이야.
: I'm dead = I'm screwed. = I'm history.

≫ The truth is _ (사실은 말이야...)
Ex) The truth is we need good lawyers.
The truth is I am dead tire.
The truth is I am broke.
Cf) Frankly speaking ->미국에서는 거의 쓰지 않는다고 합니다.
대신에 Honestly, In my opinion, Actually, The truth is등
을 쓴다고 합니다.
만일에 전화에서 Frankly speaking이라고 한다면 상대방은
"프랭크"가 말한다라고 들린다고 합니다.

"전화가 먹통이네. "
를 어떻게 표현할까요 ? --------------------
-- The line is dead. = The phone is dead.
= I didn't get a dial tone. 입니다.
* dial tone : 발신음( 수화기를 들면 통화 가능을 알리
는 뚜∼우∼ 하는 소리)

-He is drunk
*술에 취했다.
-He is dead drunk
*술에 완전히 취했다.
-He is intoxcated
*되게 많이 취했다.
-He drink as a fish
*술을 많이 마신다.
-Drunk drive
*음주 운전

- 미국의 교통 표지판에 대하여.....
*** 길 안내 표지판 ***
1. One-way : 일방통행
2. Wrong way : 진입금지
Cf> Do not enter
3. Dead end : 막다른 길
4. Return : 우회하시오.
5. Road closed : 도로폐쇄
6. Rail closed : 차선폐쇄
7. Man working : 작업중, 공사중
8. Prepare to stop : 정지를 준비하시오.
9. Road narrows : 길이 점점 좁아짐.
10. Bomp : 노면이 울퉁불퉁함.
11. Dip : 움푹 패인 길임.
12. Clearance : 통과높이
13. Divided road : 중앙선으로 구분된 도로
14. No parking any time : 항상 주차금지
15. Bridge may be more slipperly in icy weather
-> 얼음이 얼 정도의 날씨에서는 다리위가
미끄러울수 있음.
16. Slower traffic use turn out
-> 저속 차량 대피소 이용
17. End 25 Miles on. : 시속 25 마일 제한구역 끝남
18. Speed checked by Raider
-> 레이더로 속도를 체크하고 있음.

> dead meat.은 직역하면 죽은 고기
즉, '볼짱 다봤어. 인생 끝난거야.'의 뜻으로 통합니다.

The battery is dead.
건전지가 다 됐어요.

* 곤두레 만두레가 되다,인사불성이다
Dead drunk
totally wasted
drunk as a skunk
He was dead drunk.
he was totally drunk.
He was drunk as a skunk.

Q : Your trumpeter is dead. 란 말이 왜 허풍떨지 마라는
뜻이 됩니까?
A : trumpet은 악기 이름이기도 하지만 군대 신호용으로도
쓰이기도 합니다. blow the trumpet은 단순히 trumpet을
붕다란 뜻 외에 trumpet을 불어 신호를 하다란 뜻도 있죠.
또한 자랑을 늘어 놓다, 허풍을 떨다, 란 뜻도 있습니다.
blow one's own trumpet 자기 자랑을 늘어 놓다란 뜻이지요.
trumpet에 er을 붙이면 trumpet을 부는 사람, 대변인,
허풍장이란 말입니다. 따라서 Your trumpeter is dead.가
당신의 대변인은 죽었다, 당신을 위해 허풍을 떨어줄 사람은
없다, 그래서 허풍떨지 마라란 말이 됩니다.

dead ringer
아주 닮은 사람
경마에서 유래. 경마에서 뛰어난 말이 닮긴 했지만
보다 능력이 떨어지는 말의 이름으로 부정출전하는
경우가 있는데 이것은 능력이 떨어지는 말의 승산
을 높이기 위한것이다. 이렇게 다른 말의 이름으로
달리는 말을 ringer라 한다.이와 비슷한 경우로 뛰
어난 선수가 보다 하급의 경기에 부정출전 하는 경
우에도 ringer라고 부른다. ringer 중에서도 꼭 닮
은것을 dead ringer 라 하는데 dead에는 전적으로
완전한 의 뜻이 있기 때문이다.

그 길은 막다른 길이에요.
That is a dead-end street.
이길로 가면 뭐가 나오나요?
What can I see if I go along this street?

건전지가 다 됐어요.
Bettery is gone = Bettery is dead.
☞ 퓨즈가 나갔다. : The fuse is out.= The electronic city is out.

이곳은 막다른 길입니다.
This is a dead end.

이 차선은 버스전용차선 입니다.
This is bus lane.
= This lane is only for buses.
= This lane is buses only.
= Only buses can drive in this lane.
이 차선은 추월차선 입니다. This is the passing lane.
이곳은 일방통행 입니다. This is one way.
이 길은 막다른 길입니다. This is the dead end.

이 차선은 버스 전용차선입니다.
This is bus lane.
= This lane's only buses.
= This lane's buses only.
= Only buses can drive in this lane.
이 차선은 추월차선입니다.
This is the passing lane.
이 곳은 일방통행입니다.
This is one way.
이 곳은 막 다른 길입니다.
This is dead end.

If my dad finds out, I am dead.
아빠가 알게 되면, 난 죽어.

막다른 골목입니다.
It's a dead end.
= There's no outlet.

무전도 끊어진 걸로 알려졌어요.
Walkie-Talkies have been known to go dead.

내 눈에 흙이 들어가기 전에는 안돼!
Over my dead body!

defunct (dead; no longer in use or existence.)
the lawyers sought to examine the books of the defunct corporation.

over one`s dead body
- never, under no circumstances
Over my dead body will I let him come to the party next week.

six feet under
- dead
He doesn`t plan to move until he is six feet under.

목격: catch dead, catch sight of, catch with one's pants down

무일푼: stone-broke, dead broke, flat broke

사망: breathe one's last, check out, die off, drop off, give up the ghost,
kick off, kick the bucket, pass away, pass on, stone-dead, turn up one's
toes

입증: dead to rights(죄), give the lie to(거짓), go to show, go to prove

자다: dead to the world, go to bed with the chichens(일찍) hit the hay, in
the arms of Morpheus, out like a light, put to bed, sack in, shut-eye, sleep
a wink(잠깐), turn in

잠잠: drop dead, let sleeping dog lie

절망: dead duck, lose heart

정면: dead ahead, face-to-face, head-on, in front of, in one's face, to
one's face, under one's nose, under the nose of

정지: bring up, call a halt, flag down, grint to a halt, pull up, put down,
stop cold(급), stop dead(급), stop in the tracks(급)

중앙: dead center

지친: all in, burn out, burn the csndle at the both ends, conk out, dead
one's feet, dead tired, played out, pooped out, run ragged, shoulders, world
on one's shoulders, world on one's back, take the starch out of, use up,
weight of the world on one's

Every year my son and I have held a memorial service believing that he was dead.
아들과 나는 남편이 죽은 줄만 알고 매년 제사를 지냈는데 말입니다.

As Asians become richer, they are willing to pay a lot of money for dead tigers.
아시아 사람들이 부유해짐에 따라, 그들은 죽은 호랑이를 사는 데 기꺼이 많은 돈을 지불하려고 한다.

The line keeps going dead.
전화가 계속 끊어지는군요.

I heard that scrubbing off the dead skin isn't good for the skin.
때를 미는 게 피부에는 안 좋대요.

But if I don't scrub off the dead skin, I don't feel fresh afterwards.
하지만 때를 밀지 않으면 나중에 상쾌하지 않아서요.

This is a dead-end road.
막다른 골목이군.

Oh, I can't start the engine. The battery must be dead.
어, 시동이 안 걸려. 배터리가 나갔나 봐.

I was just talking on the phone when the line went dead.
전화통화를 하고 있었는데, 갑자기 전화가 먹통이 됐어.

stop beating a dead horse.
다 끝난 이야기는 그만 이야기 해, 그만 불평해.

인생이 막다른 골목에 부딪혔어
I'd come to a dead end in my life.

- the off season (=the slow season, 비수기)
- the busy season (=the peak season, 성수기)
cf) dead season : no business at all 심각한 불경기 상태.

Sir Richard, when you were about 16,
리처드 경, 아마 16세 때
you talked your way into your headmaster's daughter's room in the middle of the night.
말재주를 발휘해서 한밤 중에 교장 선생님 따님 방에 들어가셨다죠.
And to make things worse, you were actually caught.
그런데, 설상가상으로 발각이 됐고요.
Yes, there was a lovely lady called Mary Ann who is the nurse at her school.
네. 학교 간호 교사로 매리 앤이라는 사랑스런 여인이 있었습니다.
And she adopted me for a term and.....
그녀는 한 학기 동안 절 받아들였습니다.
What do you mean?
무슨 뜻인가요?
Well, I would cross from one house to her house and climb up the fire escape.
음, 저는 한 집을 가로질러 그녀의 집으로 건너가 비상 계단을 타고 올라갔습니다.
And through the window and into her bed.
그리고 창문을 통해 그녀의 침대로 들어가곤 했습니다.
And... and... we got caught.
그러다가 결국 들키고 말았죠.
* headmaster 교장 cf. headmistress 여교장
* in the middle of the night 한밤중에(at[in the] dead of night)
* to make things worse 설상가상으로(what is worse)
* adopt ...을 (상속인, 친구 등으로) 받아들이다; 양자[양녀]로 삼다
* for a term 한 학기 동안 cf. term 학기; 약정 기간; 기한
* fire escape 비상 계단, 비상구; 화재 피난 장비: 보통 철제로 된 계단 혹은 사다리로 건물 외벽에 설치되어 있음

She averted her eyes form the dead cat on the highway.
그녀는 고속도로 위에 죽어 있는 고양이에게 눈을 돌렸다.

Robert was going steady with Susan and was thinking of marrying her.
He wanted to know what kinds of girls her sisters were, what her father was like, and how long her mother had been dead.
로버트는 수잔과 사귀어 왔고 그녀와 결혼할 생각이었다.
그는 그녀의 여동생들이 어떤 사람인지, 아버지는 어떤 분인지, 그녀의 어머니는 돌아가신 지 얼마나 되었는지 알고 싶어했다.

At the zoo, Simaba the lion was very sick.
The animal doctor came and tried giving him some red meat full of medicine.
Poor Simba did not even raise his head.
Finally, Simba stopped breathing.
The doctor said, with tears in his eyes, “I regret to tell you that Simba is dead.”
The little children were very shocked to hear it.
“I feel like I've lost an old friend.
I can remember reporting Simba's birth,” said a reporter.
그 동물원에서 ‘심바'라는 사자가 매우 아팠었다.
수의사가 와서 그에게 약이 가득 들어 있는 붉은 고기를 좀 주려고 했다.
가엾은 심바는 머리조차 들지 못했다.
마침내 심바는 숨을 거두었다.
그 의사는 눈에 눈물이 가득하여 “심바가 죽었다는 것을 말씀드리게 되어서 유감입니다.”라고 말했다.
어린아이들은 그 소식을 듣고 매우 충격을 받았다.
“저는 오랜 친구 하나를 잃었다는 느낌이 듭니다.
제가 심바의 탄생을 보도했던 것이 기억납니다.”라고 한 기자가 말했다.

You've probably often seen small animals lying dead by the side of the road.
Automobiles have created a real danger for animals which want to cross from one side of a road to another.
Well, there's at least one highway in the world where small animals don't have to risk their life.
The highway runs between the cit

We use and abuse chimpanzees at will for medical research, for entertainment, or simply out of personal greed.
Being blind to their suffering, we don't try to understand how similar they are to us.
Chimpanzees nurture their young and mourn their dead.
They have distinct personalities and can express a variety of emotions from love to rage.
Yet for all their similarities, we appear to think little of their pain and suffering if our interests are served.
Watching chimps lying vacant eyed with tubes dangling from their arms,
we seem to enjoy torturing the creatures who look and behave so much like ourselves.
우리는 의료 연구, 오락 또는 단지 개인적인 욕심으로 침팬지들을 마음대로 이용하고 학대한다.
그들의 수난에 애써 눈감아 버리며 우리는 그들이 얼마나 우리와 비슷한지 이해하려고 노력하지 않는다.
침팬지는 새끼를 양육하고 종족의 죽음을 슬퍼한다.
그들은 독특한 개성들을 가지고 있으며 사랑에서부터 분노에 이르기까지 다양한 감정을 표현할 수 있다.
하지만 그 모든 유사성에도 불구하고.
우리의 이익이 충족되면 우리는 그들의 고통과 수난을 대수롭지 않게 생각한다.
팔에 튜브를 매단 채 공허한 눈으로 누워 있는 침팬지를 보면,
우리 자신과 비슷하게 생기고 행동하는 동물을 괴롭히는 것을 우리가 즐기고 있는 것 같다.

The pyramids and other tombs were built on the west bank of the Nile River.
The Egyptians chose the west bank as the “land of the dead” because that was where the dying sun disappeared each evening.
The building of the pyramids was generally started during the dry season of May and June.
The crops of the year before had been harvested.
The farmers had no work to do in the fields.
The farmers became pyramid builders.
They were paid for their labor in food and clothing.
피라미드와 다른 무덤들은 나일 강의 서안(西岸)에 지어졌다.
이집트인들은 이 서안을 “사자(死者)의 땅”이라고 불렀는데, 그것은 매일 저녁 석양이 지는 곳이기 때문이다.
피라미드의 건설은 5월과 6월의 건기에 보통 시작되었다.
이전 해의 농작물들은 이미 다 수확을 마쳤기 때문에 , 농부들은 들판에서 할일이 없었다.
농부들은 피라미드 건설 인부가 되었다.
그들에게는 식량과 의복이 노동의 대가로 제공되었다.

The experience is a familiar one to many in an emergency-room.
A patient who has been pronounced dead and unexpectedly recovers later describes what happened to him during those moments―sometimes hours―when his body showed no signs of life.
According to one repeated story, the patient feels himself rushing through a long, dark tunnel while noise rings in his ears.
Suddenly, he finds himself outside his own body, looking down with curious detachment at a medical team's efforts to revive him.
He hears what is said, notes what is happening but cannot communicate with anyone.
Soon, his attention is drawn to other presences in the room―spirits of dead relatives or friends―who communicate with him nonverbally.
Gradually, he is drawn to a vague ‘being of light.'
This being invites him to evaluate his life and shows him highlights of his past in panoramic vision.
The patient longs to stay with the being of light but is drawn back into his physical body and recovers.
그 경험은 응급실에 있는 많은 사람들에게 익숙한 것이다.
사망의 판정이 내려지고 나중에 회복될 기미가 없어 보였던 어느 환자가 자기의 몸이 살아 있다는 징후가 보이지 않았던 순간- 때로 수 시간 - 에 일어났던 일을 후에 설명한 것이다.
반복되는 이야기에 따르면, 환자는 시끄러운 소리가 귀를 때리는 동안 길고 어두운 터널을 통과하는 것을 느낀다.
갑자기 그는 신기하게 분리된 채 그를 소생시키기 위한 진료 팀의 노력을 지켜보면서 자신이 몸 밖으로 떨어져 나왔음을 알게 된다.
그는 나누는 말도 듣고 무엇이 일어났는지를 알지만 누구와도 의사소통할 수 없다.
이윽고 그의 관심은 방에 있는 다른 존재-죽은 친척이나 친구의 영혼들-에게 다가가 비언어적으로 의사소통을 한다.
점차 그는 희미한 ‘빛의 존재'에 이끌려간다.
이 존재는 그에게 자신의 삶을 평가하도록 하고 파노라마 영상으로 그의 과거의 중요부분을 보여준다.
환자는 빛의 존재와 함께 있기를 바라지만 자신의 몸속으로 되돌아와 회복되어 버린다.

The Celtic New Year was November 1.
The night before was considered a special night when ghosts and witches roamed the earth.
Ghosts and witches are still associated with Halloween.
On the night before the Celtic New Year, people went from house to house begging for food.
They wore masks so that the spirits returning from the dead would not recognize them.
Today children still wear masks and trick-or-treat from door to door on Halloween.
The Celts also carried lanterns to frighten away the spirits.
They carved the lanterns from vegetables like potatoes.
Now pumpkins hold lighted candles on Halloween.
켈트 족의 새 해는 11월 1일이었다.
전날 밤은 유령과 마녀들이 지구를 배회하는 특별한 밤으로 고려되었다.
유령과 마녀들은 아직까지도 Halloween과 연관시켜 생각한다.
새 해 전날 밤에, 켈트 족 사람들은 이 집 저 집을 음식을 구걸하며 다녔다.
그들은 죽은 자들로부터 되돌아오는 유령이 자신들을 알아보지 못하도록 마스크를 썼다.
오늘날에도, 아이들은 마스크를 쓰고, Halloween 날에 이 집 저 집으로 다니며 ‘과자 안 주면 장난 칠 테야' 놀이를 한다.
켈트 족은 또한 유령들을 놀라게 하여 쫓기 위해서 랜턴을 가지고 다녔었다.
그들은 감자와 같은 채소로 랜턴을 조각했었다.
지금도 Halloween 날에는 호박에다 초를 켜서 놓는다.

Volcanoes are very powerful in our minds because we are attracted by fire.
Volcanoes are making a show each time we go there.
It is a wonderful show of nature, the best we can imagine.
When we are on volcanoes and they are erupting, we are just nothing.
We have this big mountain exploding, all these powerful things going on; we are just small, small creatures, and this is fantastic.
Normal mountains are really dead compared to volcanoes.
We can't help falling in love with these living mountains.
화산은 우리가 불에 관심을 가지고 있기 때문에 우리 생각에 아주 강력한 것이다.
우리가 갈 때마다 화산은 쇼를 연출한다.
그것은 우리가 상상할 수 있는 것 중에서 최고의 멋진 쇼이다.
분출하는 화산의 옆에 있으면, 우리는 정말 하찮은 존재이다.
거대한 화산이 폭발하면서 엄청난 일들이 일어나지만, 우리 인간은 단지 작은, 정말 하찮은 피조물에 불과하다.
그리고 이것은 정말 환상적이다.
보통의 산들은 화산에 비하면 정말 죽어 버린 것이다.
우리는 이런 살아 있는 화산을 사랑하지 않을 수 없다.

Hermit crabs occupy the empty shells of dead sea snails for protection while still retaining their mobility.
They are capable of discriminating among a selection of shells of various sizes and species,
and they choose the one that fits the body most closely.
Hermit crabs change shells as they grow, although in some marine environments a large enough variety of shells may not be available
and hermit crabs may be forced to occupy a smaller-than-ideal “house."
When a shell becomes too small for the hermit crab to occupy,
it will sometimes become aggressive and fight other hermit crabs to gain a more comfortable one.
소라게는 이동을 하면서 자신을 보호하기 위해 죽은 소라류의 빈 껍질을 차지한다.
소라게는 다양한 크기와 종류의 껍질 중에서 자기 몸에 꼭 맞는 것을 찾아내서 선택할 수 있다.
소라게는 몸이 커지면서 소라껍질을 바꾸어 살아야 한다.
하지만 어떤 바다 환경에서는 자신의 몸 크기에 적당한 껍질을 찾을 수 없어,
어쩔 수 없이 자기 몸보다 더 작은 집에서 살아야 하는 경우도 있다.
껍질이 너무 작아 소라게가 살 수 없게 되면
더 편한 집을 얻기 위해 때로 공격적이 되어 다른 게들과 싸우기도 한다.

Have you ever seen a news documentary on war or thought about the suffering that people and animals experience in a war?
This cubist painting by Picasso, called Guernica shows such experiences.
You can see a mother holding her dead child, a fallen soldier still clutching his broken sword, a woman trapped in a burning building, and a horse whose body is pierced with a spear.
All the bodies look stretched out or broken.
The figures have open mouths as though they are crying out.
The light bulb that shines on the scene gives out a light that looks like crooked, pointed teeth.
여러분은 전쟁에 관한 뉴스기록영화를 보거나 전쟁에서 인간과 동물이 겪는 고통에 대해 생각해본 적이 있는가?
게르니카라는 피카소가 그린 입체주의 그림은 그런 경험을 보여준다.
여러분은 죽은 아이를 안고 있는 엄마, 부러진 칼을 여전히 잡고 있는 쓰러진 병사, 불타는 건물에 갇힌 여자, 창으로 몸이 찢겨진 말을 볼 수 있다.
모든 몸뚱이는 늘어지거나 부러져 있다.
마치 울고 있는 것처럼 입을 벌린 모습도 있다.
이 그림 위쪽에 있는 빛나는 백열등은 구부러지고 뾰족한 이빨처럼 보인다.

Any traveler who is a fan of modern art will want to drop by the very successful Saatchi Gallery while visiting London.
The gallery owes a lot of its popularity to the controversy that its works have generated in recent years.
Among the works on display there, visitors can see Hirst's dead animals in large glass tanks, and Emin's untidy bed, which she sold to the gallery for £150,000.
These works have provoked a lot of debates on what art actually is.
Some people might think these works are not even art, but they certainly make viewers think and react.
현대미술을 좋아하는 여행객은 누구라도 런던 방문 중에 성황을 이루는 Saatchi Gallery에 들르고 싶어 할 것이다.
그 미술관은 최근 몇 년 동안 그곳에 전시된 작품들이 일으킨 논란으로 인하여 많은 인기를 얻게 되었다.
방문객들은 전시 중인 작품들 가운데 Hirst의 대형유리 탱크에 들어있는 죽은 동물들과, Emin이 15만 파운드에 그 미술관에 판 지저분한 침대를 볼 수 있다.
이러한 작품들은 과연 예술이란 무엇인가에 대한 많은 논쟁을 일으켰다.
이러한 작품들은 예술이 아니라고 생각하는 사람들도 있지만, 관람객들로 하여금 생각하고 반응하도록 만드는 것은 확실하다.

My family and I lived in an apartment until last spring.
We weren't happy there because the building was crowded and noisy.
We decided to move.
Finally, my husband and I found a small house in a neighborhood that wasn't bad.
The problem was the house itself.
The wallpaper was horrible; there were scenes of hunting all over the bedroom walls!
The porch and roof needed repairs.
The garden consisted of weeds, and a few half-dead plants with insects all over them.
When our kids first saw their new home, they burst into tears.
I understood that.
I wanted to cry, too.
우리 가족과 나는 지난 봄 까지 아파트에 살았다.
그곳은 건물이 붐비고 시끄러워서 우리는 불만스러웠다.
우리는 이사 가기로 결정했다.
마침내 남편과 나는 인근의 작은 집을 찾아냈다.
문제는 그 집 자체에 있었다.
벽지는 끔찍했다.
침실 벽 곳곳에 사냥 장면이 있었다.
현관과 지붕은 수리를 해야 했다.
정원은 쓰레기와 잡초, 벌레로 들끓는 반쯤 죽은 식물들로 이루어져 있었다.
우리 아이들은 새 집을 처음 보고 울음을 터뜨렸다.
나도 그것을 이해했다.
나 역시 울고 싶었다.

Is chivalry dead?
기사도는 죽었는가?
Who can remember the days when a gentleman got up and gave his seat on a train or a bus to a woman who was visibly pregnant?
기차나 버스에서 신사가 일어나 자리를 뻔히 임신한 것으로 보이는 여자에게 양보하던 때를 누가 기억할 수 있을까?

Imagine what it would be like to wake up and find yourself in a metal box.
깨어나 보니 자신이 철제관속에 있다는 것을 알아차렸을 때 기분이 어떠할지 상상해 보라.
This is what happened to a man in South Africa who had been in a car accident.
이 일은 남아프리카에서 자동차 사고를 당한 어느 사나이에게 일어난 일이다.
The doctors thought he was dead, so he was put in the metal box.
의사는 그가 사망했다고 생각했고 그래서 그를 철제관속에 넣었다.
He remained there, unconscious, for two days.
그는 무의식 상태로 이틀동안 그곳에 있었다.
Then, he woke up and shouted for help.
그후 그는 깨어나서 소리를 질러 도움을 청했다.
The people who heard him were at first somewhat frightened.
그의 소리를 들은 사람들은 처음에는 다소 놀랐다.
But then they realized that he was alive and they let him out of the box.
하지만 그가 살아났다는 것을 알아차렸고 그를 관속에서 나오게 했다.
He was happy to be alive and free.
그는 살아 관속에서 풀려나게 되어 기뻤다.
However, his happiness did not last long.
하지만 그의 기쁨은 오래 가지 않았다.
His girlfriend refused to see him because she did not believe that he was really alive.
그의 여자 친구가 그를 만나기를 거부했다.
그녀는 그가 진정으로 살아있다고 믿지 않았다.
She said he was a ghost who came back from the dead to frighten her.
그녀는 그가 자기를 놀라게 하기 위해 주검에서 환생한 귀신이라는 것이다.

Often, a day at home at the first sign of a cold, a sore throat or the flu is all that's needed.
감기나 후두염 혹은 독감의 증세가 처음 나타나면, 집에서 하루정도만 있으면 된다.
Why do so many people prefer to risk getting drop-dead sick rather than spend a day or two taking it easy?
왜 그렇게도 많은 사람들은 하루나 일틀정도 편안히 쉬지 않고 중병이 들도록 모험하는 것을 좋아할까? Isn't that what sick leave is for?
병가는 바로 그런 경우를 위해 있는 것이 아닌가?

And more important, proverbs are what a people―any people―believe, cherish, and teach their young.
그리고 더더욱 중요한 것은 속담은 어떤 민족이든 그들이 믿고 소중히 여기며, 또한 자식을 가르치는 그러한 것이다.
They are those gleanings of knowledge and experience with which the dead dower each generation of the living.
속담은 죽은 이들이 산 사람에게 부여하는 지혜와 경험의 집합체이다.
Shakespeare has a phrasing that runs: "Patch grief with proverbs."
세익스피어는 다음과 같은 말을 남겼다.
"속담은 슬픔을 수습한다."
I think we do more than that.
나는 우리는 더한 것을 할 수 있다고 생각한다.
We patch our ignorance and our impotence with them too.
우리는 속담으로 우리의 무지와 무기력함을 막을 수도 있다.

Smoke-detector neglect such as this is one reason the United States has the highest fire death rate in the industrialized world.
이와 같은 화재 경보기 방치가 미국이 선진국가중 가장 높은 화재 사망률을 가지고 있는 한 가지 이유다.
It is time we did something about this shameful "distinction."
우리는 이제 이 수치스런 1등에 대한 조치를 취해야 할 때다.
A smoke detector that works can double the chances of surviving a fire.
화재경보기가 작동하면 화재시 생존 확률을 두 배 이상 높일 수 있다.
Yet as many as half of the smoke detectors in our nation's homes are not functioning because of dead or missing batteries.
그러나 가정에 설치된 화재 경보기의 절반이 배터리가 다되었거나 없어서 작동하지 않고 있다.

An apartment block was blown apart after a powerful blast at 2:00 a.m. Saturday in the Russian republic of Dagestan.
Besides 10 confirmed dead, as many as 90 were estimated to be buried under the ruins of the building.
토요일 색벽 2시 러시아의 Dagestan공화국에서 강한 폭발로 인하여 한 아파트 단지가 무너졌다.
확인된 10명의 사망자외에, 90명 정도의 사람이 건물 잔해에 매몰된 것으로 추정하고 있다.

Most of all, Lord, give me the strength to get all my housework done even though I'm dead tired after a long, hard, stressful day on the job.
주님, 무엇보다도 나에게 길고, 힘들며, 긴장된 하루 일을 끝낸 후 지쳐 죽을 지경이라도 집안일을 할 수 있는 힘을 주십시오.
And, lord, when my husband yells at me because I am too tired to wash last night's supper dishes, for the sake of my precious child, please give me the selfrestraint not to walk out the door.
그리고 내 남편이 내가 너무 피곤하여 지난밤의 설거지를 하지 못하여 나에게 소리칠 때 아이를 위하여 나에게 집을 나가지 않도록 자제력을 주십시오.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 238 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)