영어학습사전 Home
   

correct

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google


cor- correct, correlation

cor. corner, cornet, coroner, correct(ed), correction, correlative, correspondence, correspondent, correstonding(ly), Cor., Corinthians, Coriolanus, Corsica

corr. correct(ed), correction, correlative, correspond(ence), correspondent, corresponding, corrupt(ion)

correct card 경기 등의 프로그램, 예의범절

correct 〔k∂r´ekt〕 (사실과 일치하여)옳은, 틀림없는, 정확한, 의당한, 온당(적당)한, 예의바른, 품행방정한, (잘못을)정정하다, 고치다, 바로잡다, ..의 잘못을 지적하다, 첨삭하다, 교정하다, 타이르다, 징계하다, 중화하다(neutralize), (병을)고치다(cure), (계

emend 〔im´end〕 문서 따위를 교정하다(correct)

reform 개정(개혁, 개선)하다, 수정(정정)하다(correct), (폐해.혼란등을)시정(구제)하다, 제거하다, 개심시키다, (남의 행위를)교정하다, 개선(개혁.교정)되다, 개심하다, 개정, 개혁, 개선, 구제, 교정, 개심, 정정

self-correcting 〔s´elfk∂r´ektiŋ〕 (기계 등이)자동 수정(식)의

correct 바로잡다, 정정하다.

PC 정치적으로 올바른(=palitically correct)

politically correct 정치적으로 정당한; 정치적 결벽주의의

The teacher provided examples of correct grammar usage. (선생님은 올바른 문법 사용의 예시를 제공했습니다.)

first of all; (=above all, before anything else) 무엇보다도
It begins with correcting the error first of all.

read over; (=read roughly) 대충 읽다
I had no time to correct your paper, but read it over.

얘기도중 틀린 부분이 있으면 바로잡아 주세요.
Please correct me if I'm wrong.

제가 발음을 맞게 하고 있나요?
Is my pronunciation correct?

제가 쓴 메일을 교정해 주시겠습니까?
Will you correct this e-mail for me?

얘기도중 틀린 부분이 있으면 바로잡아 주세요.
Please correct me if I'm wrong.

제가 발음을 맞게 하고 있나요?
Is my pronunciation correct?

다리를 떠는 나쁜 습관을 고쳐야겠다.
I will correct the bad habit of shaking my leg.

정답을 몰라서 답을 찍어야 했다.
I had to guess answers because I didn't know the correct answers.

위에 적은 바 모든 것이 사실임을 다짐합니다.
I declare the above statement to be true and correct in every detail.

아직 시정될 수 있어
It can still be corrected.

be anxious for (=be eager for) : 갈망하다
He is anxious for fame. (그는 명성을 갈망한다.)
anything but (=never) : 결코 ∼이 아닌
His English is anything but correct. (그의 영어는 결코 정확하지 않다.)

전화번호는 맞는데 그런 사람은 없는데요.
The telephone number is correct, but there is no such person here.

That is definitely correct. 그건 분명히 옳다.

give / administer the correct dose 정확한 양의 약을 복용시키다

* 시계를 확인하다
Is your watch right?
시계가 맞습니까?
Is your watch correct?
당신의 시계는 정확합니까?

하청에 대한 거래
Q: I've heard many industrial parts are made by subcontractors in Korea. Is this correct?
한국에서는 많은 공업용 부품들이 하청 업자들에 의해 만들어진다고 들었습니다. 그것이 사실입니까?
A: That's right. Except for key components and parts, about 70p of the parts are made by subcontractors.
맞습니다. 주요한 부분을 제외하고는 약 70p의 부품이 하청 업자들에 의해 만들어집니다.
Q: I personally think that it would be more economical for your company to manufacture all the necessary parts at your own plants.
저는 직접 귀사에서 필요한 부품을 만드는 것이 더 경제적이라고 생각합니다.
A: There are two reasons why we use subcontractors.
하청 업자들에게 도급을 주는 데는 두 가지 이유가 있습니다.
One is that we can get parts we need from subcontractors at a lower cost than from our own plants.
첫째는, 자사에서 부품을 생산하는 것보다 더 싼 비용으로 하청 업자들로부터 우리가 필요로 하는 부품을 얻을 수 있습니다.
Secondly, we can save money by not having to keep the parts at the warehouse.
둘째는, 부품을 창고에 보관 할 필요가 없으므로 비용을 절약할 수 있습니다.

Our telephone number is wrong in the upper-right hand corner. The correct is 222-XXXX.
서한의 위쪽 오른편 모서리의 전화번호는 잘못되었습니다. 정확한 번호는 222-XXXX입니다.

We enclose a list of marks and numbers for our packages. Please be careful about clear and correct marking.
당사 상품에 붙일 하인과 번호표를 동봉합니다. 명확하고 정확하게 하인을 붙이도록 귀사의 주의를 기울여 주십시오.

4월 13일에 보낸 상품이 주소 불명으로 인해 반송되었습니다.
정확한 주소가 확인되는 대로 다시 보내드리겠습니다.
만약 환불이나 특급배송을 원하는 경우 알려주십시오.
The item that was shipped on April 13 was returned to us for an unidentified address.
Please send us your correct address. I will ship your item again.
If you want other options(e.g. a full refund or special delivery), Please let me know.

Dictionaries frequently explain the origin of the defined word, state its
part of speech, and indicate its correct use.
사전들은 흔히 정의된 단어의 기원을 설명하고, 언어에서의 그것의 부분을
이야기하고(문장에서 어떤 성분으로 사용되는지를 말해준다), 그리고 그것의
올바른 용도를 지시한다.

reason
reason+prep. :: I reasoned with him on the matter.
reason+wh. :: Let's reason whether your answer is correct or not.
reason+that :: We reasoned that he was guilty.

request
request of+O+to do :: He requested of me to appear at the station on his behalf.
request+O+to do :: I request you to forward the goods to Mr. Baker.
request+that :: I request that the error (should) be corrected.

jump the gun: 미리 시작하다(to move or act impatiently before the correct or proper time)
ex) The runners were called back because one of them jumped the gun.
- Hurry up, driver! Give it the gun.: 속력을 내다
- I am over my cold and going great guns.: 원기 왕성하다
- I'm going to stick to my guns.: 입장을 고수하다
- smoking gun: 범죄의 결정적 증거
→ 권총에서 연기가 난다는 것은 총을 발사한 지 오래되지 않았다는 뜻이기에~
- spike a person's gun: 남의 계획을 방해하다, 실망시키다
→ 17세기 구식 총은 'spike(길쭉한 쇠붙이)'로 'touchhole'에 넣어 상대방이 꼼짝 못하게 한데서 유래.

(1) 수세기를 통하여 사람들은 노예처럼 시달리던 암흑세계를 벗어나 자유의 광명속에서 살기 위하여 투쟁을 해왔습니다. 자유는 하룻밤 사이에 찾아온 것은 아닙니다. 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법을 찾아내는 데는 수백년의 시간이 걸렸고 수백만명의 노력이 필요했습니다. 사람들은 모든 국민에게 자유를 가져다 줄 정치에 대한 갈망을 옛날부터 강하게 느껴 왔습니다. 수백년이 지나는 동안에 사람들은 국민에 의한 정치가 이상적인 정치형태라는 것을 알았습니다. 왜냐하면, 국민에 의한 정치는 모든 국민의 이익을 위한 정치를 뜻하기 때문입니다.
→ 수세기를 통하여: through centuries
→ 노예처럼 시달리던 암흑세계: the shadow of slavery 또는 the darkness of slavery
→ …에서 벗어나 …에서 살기 위해서: to come out from~and to live in~
→ 나쁜 버릇이 일조일석에 고쳐질 수는 없다. A bad habit cannot be corrected overnight.
→ 그 다리를 건설하는 데는 2년이 걸렸다. It took two years to construct the bridge.
→ 수백만년의 시간: hundreds of years
→ 효과적으로 민주주의를 운영할 수 있는 수단과 방법: ways and means to make democracy work[to run democracy effectively]
→ 수백년이 지나는 동안에: as the centuries went by
ANS) Through centuries men have fought to come out from the shadow of slavery into the sunlight of freedom. Freedom did not come overnight. It has taken hundreds of years and the efforts of millions of people to find ways and means to make democracy work. The desire for a kind of government that would give freedom to all people has always been strong among men. As the centuries went by, men discovered that 'government by the people' is the ideal form of government. Because government by the people means government for the good of all the people.

행은 전자자료처리장치를 이용함으로써 1년에 100억 개 이상의 수표를 처리할 수 있다. 컴퓨터는 몇 초 내에 비행기 예약을 확인할 수도 있고 비행중인 우주선의 진로를 수정할 수도 있다. 소형 컴퓨터랄 할지라도 2만개의 만 단위 수를 1초도 걸리지 않고 합산할 수가 있다. 이와 같은 컴퓨터의 도움으로 오늘날 과학자들은 예전에는 너무나도 시간이 오래 걸려 실제적으로 불가능했던 일을 손쉽게 수행하고 있는 것이다.
→ 인간의 눈이나 손 또는 지력이 할 수 있는 것보다 수천 배 더 빠른 속도로: at speeds that are thousands times faster than the human eye, hand and mind
→ 100억 개나 되는 수표: as many as ten billion system
→ 비행중인 우주선의 진로를 수정하다: correct the course of a spacecraft in flight
→ 2만개의 만 단위 수: a column of 20,000 five-digit numbers
→ 예전에는 너무나도 시간이 오래 걸려 실제적으로 불가능했던 일: the task that once took so long that they were practically impossible
(ANS) A computer can do all its tasks accurately and at speeds that are thousands times faster than the human eye, hand and mind. Nowadays banks can process as many as ten billion checks a year by using an electric data processing system. A computer can confirm airline reservations in seconds. It can correct the course of a spacecraft in flight. Even small computers can add a column of 20,000 five-digit numbers in less than a second. With the help of such computers, scientists now so perform tasks that once took so long that they were practically impossible.

[比較] correct, accurate, exact, precise, right
exact는 correct보다 의미가 강하다. exactly correct란 표현은 있으나, *correctly exact라고 말하지는 않는다. accurate는 correct하기 위해서 주의를 기울였다는 뜻을 암시한다. 또한 precise는 exact의 뜻으로 학술용어로도 곧잘 쓰인다.

politically correct (political correctness):
대개 주변 사람들이 생각하는 대로 따라가는 사고 방식

politically correct (political correctness): 대개 주변 사람들이 생각하는 대로 따라가는 사고 방식

대강의 수를 말씀해 주세요.
Give me a BALLPARK FIGURE.
☞ ballpark figure - a number which is a guess but which you believe is near the
correct number

* certify 보증하다 (to declare that (something) is correct or true)
The bank certified my accounts.
(그 은행은 내 구좌들을 보증해 주었다.)

* I got short-changed. : "거스름돈을 덜 받았다"
A : Did the cashier give you the correct change?
B : No, she didn't. I got short-changed.

[貿] Correct and reliable
확실하고 신뢰할 수 있는

Though their relations are respectful and correct,
there is no love between them, and his distant, ironic manner repels her.
그들의 관계는 서로 존중하고 올바르지만
그들 사이에는 사랑이 없고, 그의 쌀쌀하고 냉소적인 태도에 그녀는 거부감을 느낀다.

One co-representative of the ``Citizens' Alliance for the Promotion of
Correct Mass Media'' made a significant remark in a recent news
interview, saying that the country needs a law that bans chaebol's
control of the media. The Samsung Group, which owns the Joong-Ang
Ilbo, and others that have media interests should voluntarily dispose
of them or let them become independent entities.
"바른언론추진 시민들의 모임"의 공동 대표 중의 한사람은 최근의 기자
회견에서 한국은 재벌의 언론 매체 경영을 금지시키는 법이 필요하다는 중
대한 발언을 한 바 있다. 중앙 일보를 소유한 삼성 그룹과 기타 언론 관련
기업체를 소유한 재벌 기업은 자발적으로 언론 매체들을 처분하거나 독립
기업체로 만들어야 할 것이다.
co-representative : 공동 대표
significant : 긴요한, 결정적인, 두드러진, 획기적인, 현저한
voluntarily : 자발적으로, 자의적으로
dispose : 배치하다, 처분하다
entity : 실체

President Kim Young-sam called the prosecution of his two
predecessors and their followers as a work to ``correct the wrongs of
history.'' But, as we remember, there was no denying that the
government hummed and hawed about taking judiciary action against
the former heads of state.
김영삼대통령은 두 전직 대통령과 추종자들의 구속을 "잘못된 역사 바로
잡기" 과업이라고 불렀다. 그러나 우리가 기억하는 바와 같이, 현 정부는 두
전직 국가 수반들에 대한 사법 처리를 망설였었다는 사실을 부인하지는 못
할 것이다.
predecessor : 전임자
hum and haw : 말을 더듬다, 망설이다

Though President Kim no doubt felt somewhat awkward blaming a
whole sector of society for the recent development, he rightly pointed out
that educators have been reluctant to step in and correct misguided
students, providing them with appropriate ideological guidance. But the
problem is that professors these days have much less influence on
students than their ideologically-trained peers or seniors.
김대통령은 최근의 사태 진전에 대해 다소 어색한 자세로 사회 전반을 질
책했지만, 그는 잘못 된 학생들에게 적극 뛰어들어 적절한 이념 지도를 통
해 바로잡아 주지 못한 교육자들이 소극적이었고 무기력했었다는 것을 바르
게 지적하였다. 그러나 문제점은 오늘날의 교수들이 이념으로 무장된 동료
나 상급생보다도 학생들에게 영향력이 약하다는 것이다.
awkward : 어색한, 이상한
reluctant : 꺼리는, 주저하는, 마음이 내키지 않는
peer : 동료, 동등한 사람, 대등한 사람; 응시하다

* 틀린글자를 지울 때 쓰는 백색 수정액을 우리는 흔히 "화이트"
라고 부르는데 이것이 맞는 표현인가요?
화이트는 잘못된거고, 일반적으로 White-Out이라고 하고, 본래
눈앞을 가릴 정도의 눈보라를 whiteout이라고 하는데, 미국의
수정액 상표이름인 whiteout에서 비롯된것이고, 완전히 지운다
라는 동작을 나타내는 동사의 뜻으로 whiteout을 쓰기고 하고,
Correcting Fluid, Correction Fluid라고도 합니다.
우리가 흔히 쓰는 포스트잇은 self adhesive label이라고 합니
다.

I have braces on my teeth.
= I'm getting some dental work done.
= I have retainer for my teeth.
저는 지금 치아교정을 하고 있습니다.
* I have a cavity.
= I have a bad tooth.
나는 충치가 있습니다.
* Clean your teeth at least twice a day.
적어도 하루에 두번은 이를 닦아야 합니다.
* I have buck teeth, can they be corrected ?
나는 뻐드렁니가 있는데 고칠 수 있을까요 ?
* I'm getting my wisdom teeth pulled.
사랑니를 빼야겠어요.

이야기 하는 도중에 틀린 부분이 있으면 바로 잡아 주세요.
Please correct me if I'm wrong.
= Please correct me if my English is wrong.
= Let me know if my English is wrong.

appellation 명칭; 통칭 (name; title)
He was amazed when the witches hailed him with his correct appellation.

apposite 적절한 (appropriate; fitting)
He was always able to find the apposite phrase, the correct expression for
every occasion.

irreparable 수선할 수 없는 (not able to be corrected or repaired)
Your apology cannot atone for the irreparable damage you have done to her
reputation.

propriety 적절; 타당 (fitness; correct conduct)
I want you to behave at this dinner with propriety; don't embarrass me.

reconcile 화해시키다; 조화시키다 (make friendly after quarrel; correct
inconsistencies)
Each month we reconcile our checkbook with the bank statement.

rectify 교정하다 (correct)
I want to rectify my error before it is too late.

cross (something) out
- eliminate by drawing a line through something
Please cross out that amount and put in the correct amount.

double-check
- check again to be sure something is correct
He double-checked the price of the airplane ticket.

hit the nail on the head
- make a correct guess or analysis
He really hit the nail on the head when he wrote the report about the bank`s problems.

in a pinch
- okay when nothing else is available
That other tool will do in a pinch if we can`t find the correct one.

out of line
- unacceptable, not correct
His proposal to go to New York was out of line. We can never accept that.

serve one`s purpose
- be useful to someone for a certain need
That tool should serve my purpose until I find the correct one.

take for granted
- assume something is a certain way or is correct
I took it for granted that you knew him. Otherwise I would have introduced you.

See if you can connect the correct moral with each story.
각 이야기에 알맞은 교훈을 연결할 수 있는지 알아보자.

Unfortunately, because of these action movies, many people think taegwondo is for fighting, but that is not correct.
불행하게도, 이런 액션 영화 때문에 많은 사람들이 태권도를 싸우기 위한 무술로 생각하는데, 그건 잘못된 생각이다.

If my guess is correct, I'd say somewhere around the 15th of next month.
추측컨대 다음달 15일쯤 될 겁니다.

I understand we have to include an Inspection Certificate to complete the shipping documents. Is that correct?
선적서류를 다 갖추려면 검품보고서도 있어야 하는 걸로 알고 있는데요, 맞습니까?

The correct unit price is $1.35, but you charged $1.45, 10¢ more; therefore, 157 yards × 10¢ = $15.70.
정확한 단가는 1불 35센트인데 1불 45세트 즉 10센트 더 높게 청구하셨어요. 그러니까 157야드×10센트=15불 70센트이지요.

Our invoice department is now making out the correct invoice for you.
저희 송장담당부서에서 지금 정확한 금액의 송장을 작성하고 있는 중입니다.

My watch is rather fast.
(내 시계는 조금 빠릅니다.)
My watch is a little slow.
(내 시계는 조금 느립니다.)
My watch always tells the correct time.
(내 시계는 시간이 정확합니다.)
My watch is broken.
(내 시계가 고장났어요.)

How many points do we get for each correct answer?
(한 문제 당 몇 점씩인가요?)

T : This time you'll take the test after a short activity.
Pass these to the back.
S1 : It seems like there aren't enough for everybody.
Do some students have to share?
T : Two students share one handout then. Have you all received a handout?
S1 : There aren't enough copies.
S2 : Could I have another copy? I spilt milk on it.
T : Okay. (after ten minutes) It's time for an "exciting" test. Take one and pass the rest on.
S1 : How many points will you give for every correct answer and what's the passing grade?
T : Five points for every correct answer and you have to get at least 80 to pass.
교 사: 이번 시간에는 짧은 활동을 한 후에 시험을 치르겠어요. 이것을 뒤로 전달하세요.
학생1: 모든 학생이 갖기에는 부족해 보이는군요. 몇 명의 학생이 한 장을 같이 봐야 되나요?
교 사: 두 사람이 한 장을 같이 보세요. 모두들 받았나요?
학생1: 유인물이 부족한데요.
학생2: 한 장 더 주실 수 없나요? 우유를 엎질렀는데요.
교 사: 알았어요. (10분 후에) ‘신나는’ 시험 시간이군요. 한 장씩 갖고 뒤로 넘기세요.
학생1: 한 문제에 몇 점이고 합격 점수는 얼마예요?
교 사: 한 문제에 5점이고 적어도 80점은 받아야 합니다.

Help me with the first two questions.
(첫 두 질문을 좀 도와줘.)
Try and do it on your own.
(스스로 해보세요.)
What is the answer to question number 2?
(2번 답이 무엇이니?)
May I read out the correct answer for question number 2?
(2번의 올바른 답을 말해도 되나요?)
I'll give you the correct answer for question number 1.
(1번의 정답을 말해주겠습니다.)
What about the last question, Min-su?
What's the answer to the last question, Min-su?
(마지막 질문의 답은 무엇일까, 민수?)

Are there any mistakes in the sentences on the board?
(칠판에 적힌 문장 중에 잘못된 부분이 있나요?)
Can you see anything wrong with the sentences?
(문장에 잘못된 부분을 발견할 수 있어요?)
I'll write up the correct answers on the board.
(제가 칠판에 올바른 답을 적도록 할께요)
Take out the wrong word, please.
(잘못된 단어를 지우세요.)
I'm sorry but I can't understand what you say.
(죄송하지만 선생님 말씀을 이해할 수 없습니다.)
I don't think there is anything wrong in this sentence.
(제 생각에는 이 문장에는 잘못된 것이 없는 것 같습니다.)

T : As you see, there are two sentences on the board.
Nam-su, are there any mistakes in the first sentence?
S : I don't think there are any mistakes, but let me take a look.
T : Good boy. Please come out and draw a circle around the wrong expression.
S : (He draws a circle around the wrong expression.)
T : Perfect, thank you. Mi-ra, what do you think about the second sentence?
S : I think there is something wrong with the sentence.
T : Really? Come to the front and erase the wrong words.
T : Good, but you missed another wrong word.
Class, I'll write up the correct sentence on the board. Please copy it.
교 사: 보다시피 칠판에 두 개의 문장이 있습니다.
남수, 첫 문장에 잘못된 것이 있나요?
학생1: 잘못된 부분이 없는 것 같지만, 살펴볼께요.
교 사: 좋아요.
앞으로 나와서 잘못된 표현에 동그라미를 쳐 보세요.
학생1: (잘못된 표현에 원을 그린다.)
교 사: 완벽해요.
미라, 두 번째 문장에 대해서 어떻게 생각하나요?
학생2: 잘못된 것이 있는 것 같아요
교 사: 그래요? 나와서 잘못된 단어를 지워보세요.
교 사: 잘 했어요. 하지만 다른 잘못된 단어를 놓쳤어요.
여러분, 내가 올바른 문장을 칠판에 쓸 테니 여러분은 적으세요.

He was always able to find the apposite phrase, the correct expression for every occasion.
그는 모든 경우에 정확한 표현의 적절한 구를 언제나 찾을 수 있었다.

In my efforts to correct this situation I felt nonplussed by the stupidity of my assistants.
이 상황을 바로 잡으려 할 때 나는 나의 조수들의 어리석음에 어찌 할 바를 몰랐다.

The habitual use of correct, forceful English should certainly not be considered an affectation.
정확하고 힘이 있는 영어를 습관적으로 구사하는 것이 확실히 가식으로 여겨져서는 안 된다.

To bear evils with equanimity doesn't mean that you should make no effort to correct them.
악을 조용하게 참는다는 것이 악을 시정하기 위해 노력을 하지 않아도 된다는 사실을 의미하는 것은 아니다.

To get a good grade, make sure that your composition is interesting in content, correct in grammar and spelling, and above all legible.
좋은 점수를 얻기 위해서는 네 작문의 내용이 재미있고 문법과 철자가 정확하고 그리고 무엇보다 읽기 쉽도록 할 것을 확실히 하라.

It's a good idea to bring a small gift when you go to a dinner party.
Flowers are always nice, or you might bring a bottle of wine if you know that the family drinks it.
You should arrive on time or five to ten minutes late.
Don't get there early.
If you're going to be more than fifteen minutes late, you should call and tell them.
Try to relax at the dinner table.
If you are confused about choosing the correct fork, knife, or spoon, just watch the other guests, and follow them.
정찬 파티에 갈 때 작은 선물을 가져가는 것은 좋은 생각이다.
꽃은 언제나 멋지며 그 가족들이 술을 마신다는 것을 안다면 와인 한 병을 가져갈 수도 있다.
여러분은 정각 또는 5분 내지 10분 늦게 도착해야 한다.
일찍 도착하지 말아야 한다.
당신이 10분 이상 늦게 간다면 전화로 알려야 한다.
정찬 테이블에서는 긴장을 풀어라.
만약에 당신이 올바른 포크, 칼 또는 스푼을 선택하는데 난처하다면 그저 다른 손님들을 살펴보고 따라해라.

Once I began writing my essay at 2:30 a.m.
At that time, I was proud of my material I had gathered.
However, after handing in my essay, I began to worry about what I had actually written.
Several days later, my teacher handed back the corrected essays.
Mine came back with red ink all over it.
Not only had I made a lot of spelling mistakes, but I had written strange sentences like, “Jazz, a direct result of hot dogs and hamburgers....”
Needless to say, I did not get a very good grade on that essay.
한 번은 새벽 2시 30분에 숙제를 하기 시작했다.
그 때는, 내가 수집한 자료에 자부심이 있었다.
그러나 숙제를 제출한 후, 나는 실제로 내가 썼던 글이 걱정되기 시작했다.
며칠이 지난 후, 선생님이 수정된 숙제를 돌려주셨다.
내 것은 온통 빨간 색 잉크 투성이였다.
철자가 많이 틀렸을 뿐만 아니라, “재즈, 핫도그와 햄버거의 직접적인 결과....”와 같은 이상한 문장을 쓰기도 했던 것이다.
말할 것도 없이, 나는 그 숙제에서 별로 좋은 성적을 얻지 못했다.

Even native speakers have to check sometimes to see if they understand information correctly.
If the information we get is very complicated or we have heard it second-hand,
we sometimes want to reconfirm that the information we have is correct.
On the other hand, sometimes we have to correct someone who has either received wrong information or misunderstood what they have heard.
In such cases, we have to set the record straight and tell them the actual facts.
Repeating and connecting what we've heard leads to a clear understanding of information.
원어민조차도 그들이 정보를 제대로 이해하고 있는지를 알아보기 위해 때로는 점검을 해 보아야 한다.
만일 우리가 얻는 정보가 너무나 복잡하거나 그것을 간접적으로 들었다면,
우리는 때로는 우리가 가지고 있는 정보가 옳은 것인지 재확인하기를 원한다.
반면에 때때로 우리는 틀린 정보를 받은 사람들이나, 그들이 들은 것을 잘못 이해하고 있는 사람들을 옳게 고쳐 주어야만 한다.
그런 경우에, 우리는 정보를 제대로 얘기해 주어야 하고 사실을 말해주어야 한다.
우리가 들은 것을 반복해서 연결해 주는 것은 정보의 정확한 이해로 이끌어 준다.

Writing on the Internet
- Don't type anything that you wouldn't say to someone's face.
- Remember that people judge you by your words as well as your actions, so do try to write well.
- Don't use information that someone else has already written, pretending it's yours.
- Good writing skills, as well as correct grammar and spelling, do matter.
- Don't do anything that you wouldn't do in real life.
- Express your opinions politely in chat rooms or on message boards.
인터넷에서의 글쓰기
- 다른 사람의 면전에서 말하고 싶지 않은 어떤 것을 글로 쓰지 마라.
- 사람들은 당신을 당신의 행동들뿐만 아니라 당신의 말로 판단한다. 그러므로 잘 쓰려고 노력하라.
- 다른 사람이 이미 쓴 정보를 자신의 것인 체하며 사용하지 말라.
- 옳은 문법과 철자뿐만 아니라 훌륭한 글쓰기 기술도 중요하다.
- 당신이 현실의 삶에서 하고 싶지 않은 어떤 것도 하지 말라.
- 당신의 의견들을 채팅 방이나 게시판에 정중히 표현하라.

A couple gave birth to five daughters in a row, and not a son.
They are sure to have a son because they bore only daughters five times.
Do you think they are right?
어느 부부가 줄줄이 딸을 다섯을 낳아 아들이 없다.
그들은 다섯 번이나 딸을 낳았으므로 틀림없이 아들을 낳을 것이라고 확신한다.
그들이 옳다고 생각하는가?
Gamblers tend to put their money on black balls if red ones have continued to come out in playing roulette.
Is what they think correct?
도박꾼들은 룰렛을 할 때 연속해서 빨간 공이 나오면 검은 공에 돈을 거는 경향이 있다.
그들의 생각이 옳은가?
Let's suppose you get number 2 five times after you throw a dice five times.
If you throw a dice once more, the probability of getting number 2 will be lower than one sixth.
Do you believe this?
당신이 주사위를 다섯 번 던져 다섯 번 2가 나왔다고 가정해보자.
한 번 더 던진다면 2가 나올 확률이 1/6보다 낮을 것이다.
이것을 믿는가?
If you say yes to even one of those three questions, you are said to be caught in a trap.
The probability that something happens in another trial is totally independent of the results of the past trials.
만약 이 세 질문에 한번이라도 예라고 대답했다면, 당신은 함정에 빠졌다고 말 할 수 있다.
다음 번 시도에서 일어날 확률은 전적으로 이전의 시도의 결과와는 무관한 것이다.

The question which comes first―society or the individual―is like the question about the hen and the egg.
사회가 먼저인가 개인이 먼저인가 하는 문제는 닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐 하는 문제와 같다.
Whether you treat it as a logical or a historical question, you can make no statement about it, one way or the other, which does not have to be corrected by an opposite, and equally one-sided, statement.
그것을 논리적인 문제로 논하든, 아니면 역사적인 문제로 논하든 간에, 그것에 대해서 언급을 하게 되면 이렇게든 저렇게든 반대되면서 똑같이 일방적인 언급에 의해 수정할 수밖에 없는 것이다.
Society and the individual are inseparable; they are necessary and complementary to each other, not opposites.
사회와 개인은 불가분의 것이다.
이것들은 서로 필요하고 상호 보완하는 것이지 반대되는 것이 아니다.
'No man is an island, entire of itself,' in Donne's famous words: 'every man is a piece of the continent, a part of the main.'
단의 유명한 말이 있다.
'아무도 그 자체로 완전한 섬이 아니다.
모든 사람은 대륙의 일부이며 본토의 한 부분이다.'
That is an aspect of the truth.
이것은 진리의 일면이다.

To survey national opinion in the United States, the sample must include a certain percentage of whites, blacks, Mexican Americans, and other minorities.
미국에서 전국적인 여론을 조사하기 위해 표본은 일정 비율의 백인, 흑인, 멕시코계 미국인 그리고 다른 소수민족을 포함해야 한다.
The sample must also include people with high, middle, and low incomes.
표본은 또한 고소득층, 중가 소득층, 저소득층의 사람들을 포함해야만 한다.
Last but not least, the sample must include people from the city and the country as well as people from all parts of the country.
마지막으로 중요한 것은 표본은 도시와 시골의 사람들 뿐만아니라 전국 모든 지방의 사람들도 포함해야한다.
Choosing a good sample is extremely difficult, but it is necessary to have a good sample for correct survey results.
좋은 표본의 선택은 매우 어렵지만 올바른 조사결과를 위해서는 꼭 필요하다.

In times of trouble, it has been Harlow's observation, there are no absolutely
correct answers to problems, only approximate ones.
어려운 시절에는, 할로우씨의 관찰에 의하면, 문제에 대한 절대적으로
정확한 해답은 없고, 비슷한 해답이 있을 뿐이라고 한다.

set straight: to put right; correct 바로잡다.

*wide of the mark 빗나간 not suitable, correct at all:
그가 내게 말해준 사건은 사실과 거리가 멀었다.
What he told me had happened was quite wide of the mark.

Several friends were discussing the subject of fortune telling. One said
that, when he was young, a fortune teller predicted he would have more
money than he could count, and another predicted he would open a bank.
His mother was overjoyed to hear these prophecies.
As it turned out, both fortune tellers were correct. This man works in
a bank. Every day he counts stacks and stacks of money―for the customers.
And it is his duty to open the bank's door every morning to start the
day's business.
친구들이 점보는 것에 관해 이야기하고 있었다. 한 친구가 말하기를 그는
젊었을 때 어떤 점쟁이가 예언을 했는데 돈을 셀 수 없을 정도로 많이 갖게
되고 은행을 열거라고 했다. 그의 어머니는 그 예언을 듣고 매우 기뻐했다.
실제로 점쟁이의 두 예언은 맞았다. 이 남자는 은행에 근무하고 있다.
매일 수많은 돈더미를 세고 있는데 고객들의 것이다. 하루 영업을 시작하기
위해 매일 아침 은행 문을 여는 것이 그의 임무이다.

*in turn 나름대로 in the correct or expected order:
모든 세대는 똑같은 기본적인 문제들을 나름대로 해결하려고 노력했다.
Each generation should in turn grapple the same basic problems.

Our Order 2781C
We have received your letter of 28th March.
We also confirm the replacement shoes you listed in that letter have arrived and appear to be in good order.
Although we realize you have now done your best to correct your earlier mistakes, we must emphasize we consider the compensation you offer totally inadequate.
It is ridiculous to suggest you will allow us an additional discount of 12% on the next order we place with you, for we have no intention of doing any further business with you.
What we want to know is what compensation you propose to offer us now.
We also want to emphasize we have no intention of settling your account until you have allowed us an adequate discount as compensation for the very considerable inconvenience you have caused us.
주문서(2781C)
폐사는 3월 28일자로 된 귀사의 서신을 접수한 바 있습니다.
또한 동 서신에서 언급된 대체 구두도 잘 받았으며 또한, 동 구두는 좋은 상태인 것 같습니다.
폐사는 귀사의 실수를 정정키 위하여 최선을 다했음을 알고 있으나 귀사가 제의한 보상은 전적으로 부적절하다는 것을 강조할 수밖에 없으며, 뿐만 아니라 폐사가 귀사에게 앞으로 또 주문할 시에는 구 주문품에 12%를 할인해 주겠다는 것도 사리에 맞지 않다고 생각합니다. 우리는 귀사와 더이상의 거래를 할 의사가 없습니다.
우리가 알고자 하는것은 귀사가 폐사에게 얼마를 변상해 줄 수 있는지 하는 것입니다.
우리는 귀사가 우리에게 야기시킨 상당한 불편함들에 대하여 적당한 액수의 변상을 해줄 때까지 대금 결제를 하지 않을 것임을 재차 강조합니다.

Our single objective is to correct your problem and to explain everything clearly and to the point.
우리의 유일한 목적은 당신의 문제점을 바로 잡고 모든 것들을 요령 있게 명확히 설명하는 것이다 .

Make sure everything above is correct and then press the Submit button.
위의 모든 사항들이 정확한지 확인한 후 제출 버튼을 눌러라.

Make sure your proxy has completed and corrected information regarding the course and units of study in which you wish to enroll.
당신의 대리인이 당신이 등록하기 원하는 연구 과정에 관한 정보를 작성하고 수정했다는 것을 확인하시오.

amend V. to correct or improve.
According to the senator, amending the bill was unnecessary.

annals N. chronological historical records, often yearly.
The consultation of the annals corrected the common misperception of the king's conduct.

From your telex of June 6, it appears there is a misunderstanding of
our intention. It was your automatic transaxle, not the manual one,
that our Vice President referred to during his visit on June 1. Please
correct any misinterpretation here.
6월 6일자 귀하의 텔렉스에 의하면, 저희측의 의도에 대해 약간의 오해가 있는
듯합니다.
저희 부사장이 6월 1일 방문시 언급했던 것은 수동식이 아니라 자동식
transaxle이었습니다. 이 점 아무쪼록 오해 없으시기 바랍니다.

당신은 발음은 거의 정확합니다.
Your pronunciation is more or less correct.

선생님은 숙제를 자세하게 수정하려고 노력하셨다.
The teacher tried to correct our homework closely.

Suppose a football game begins at 1:00 p.m. in New York. It is then 6:00
p.m. in London. Which time is correct? if an explosion occurred on a
star, scientists on the earth would record the time it happened. But
anyone traveling in another part of the universe in a different direction
would identify the time differently. Thus there is no absolute time.
축구 시합이 뉴욕에서 오후 1시에 시작된다고 가정해 보자. 런던에서는 그
때가 오후 6시가 된다. 어떤 시간이 정확한가? 어느 별에서 폭발이 있었다면
지구상의 과학자들은 그것이 발생한 시간을 기록할 것이다. 그러나 우주의
다른 지역에서 다른 방향으로 여행하고 있는 사람은 그 시간을 달리 볼
것이다. 그러므로 절대적 시간은 없다.

The use of the Internet is on the rise every year, and this creates many
challenges. One of the biggest challenges in the Internet world is
security or safety. Businesses, for example, need to make sure that their
sites on the Internet are safe for their users. They need to know who
e-mail senders are and whether information coming and going is correct.
Most important, they should take measures to be certain that company
secrets remain protected. Below are presented some methods that one
business is using to meet this challenge.
인터넷의 사용이 매년 증가하고 있으며, 이것이 많은 문제를 일으키고 있다.
인터넷 세상에서 가장 큰 문제 중의 하나는 보안과 안전의 문제이다. 예를
들어, 기업체들은 인터넷에 있는 자신들의 사이트가 사용자들에게 안전한지
확인할 필요가 있다. 그들은 e-mail 발송자들이 누구인지, 오고가는 정보가
정확한지를 알 필요가 있다. 가장 중요한 것은 회사의 비밀이 보호되는 것을
확실하게 하기 위해서 조치를 취해야 된다는 것이다. 아래에는 이런 문제에
대처하기 위해 한 기업체가 사용하고 있는 몇가지 방법들이 있다.

[百] 수정대혈관전위 (修正大血管轉位) corrected transposition of great arteries

correct 정확한

politically correct (political correctness): 대개 주변 사람들이 생각하는 대로 따라가는 사고 방식

== 회화 - 시간에 대한 표현 ==
6. 시계를 확인하다, 시간을 할애하다
시계가 맞습니까?
Is watch right?
당신의 시계는 정확합니까?
Is your watch correct?
잠시 시간을 내주시겠습니까?
Could you spare me a minute, please?
얼마 정도 시간을 내주시겠습니까?
How long could you spare me?

Confucius hoped to reform the government of China.
공자는 중국 정부의 개혁을 희망하였다.
Most rulers of the time governed by military force.
당신의 대다수의 왕들은 군사적인 힘으로 통치를 하였다.
Confucius, however, advised them to govern by being wise because people would obey a wise ruler.
하지만 공자는 백성들은 현명한 왕에게 복종할 것이므로 왕들에게 지혜로 통치하길 권하였다.
He believed, "If one leads the people by goodness, the people will feel their duty and correct themselves."
만일 왕이 백성을 덕으로 이끈다면 백성들은 자신의 의무감을 느끼게 되고 스스로의 잘못을 고쳐나갈 것이라고 공자는 믿었다.

People get married to live a happy life.
사람들은 행복한 삶을 살기 위해서 결혼을 합니다.
They may discover later in the marriage that they were not meant to be or the love that seemed eternal changes.
결혼생활을 통해 잘못된 만남이었음을 뒤늦게 발견할 수도 있고, 평생 변치 않을 것 같았던 애정이 다른 이에게 옮겨갈 수도 있다.
In modern day life, where the pursuit of individual happiness comes first, divorce can correct a bad choice.
개인의 행복 추구를 가장 우선하는 현대인의 삶에서 어긋난 선택을 바로 잡기 위해 이혼하는 것은 자연스러운 일이기도 하다.

Doing what's right is an easy and ordinary thing.
도리란 쉽고도 평범한 것이다.
It is not as difficult as figuring out a mathematical equation, nor as trying as climbing Mount Everest, because it's all about doing the bare minimum.
방정식을 푸는 것처럼 어렵거나 에베레스트산을 오르는 것처럼 힘든 게 아니다.
도리란 마땅히 해야 할 「최소한(最小限)」을 규정한 것이기 때문이다.
When this simple and ordinary right way of doing things does not happen, however, everything falls apart, since all of the world's relationships are built on correct behavior.
그러나 이 쉽고도 평범한 도리가 무너지면 세상도 무너진다.
세상의 모든 관계란 사실은 도리라는 주춧돌 위에 세워진 건축물 같은 것이기 때문이다.
This is why that which is "right as a person," "right as a teacher," "right as a student," "right as a parent," and "right as a child" are important.
There are certain things that are becoming and right of everyone.
그래서 사람의 도리, 스승의 도리, 학생의 도리, 부모의 도리, 자식의 도리가 중요하다.

The financial situation isn't bad yet, but we believe that we have some
vital information and, if it is correct, unemployment will soon become a
serious problem.
경제 상태가 아직은 나쁘지 않지만, 우리가 가진 중대한 정보가 만일
사실이라면 실업은 곧 심각한 문제가 될 것이다.

Former students are frequently embarrassing in their assertion that you
awakened them to think, or to think clearly, or to feel qualities in
things and ideas and people they had never perceived before. They can be
incredibly kind, even or especially when they think they are being
objective and just. For it is difficult to distinguish the persons from
the things they communicate, and many a teacher gets a certain glamour
in a student's memory. To a very young mind, if only for a short time,
the teacher is confused with the things taught. This may, indeed, be
very bad for the teacher, who, in the mirror of his student's
generosity, makes something like the same identification, too. His
colleagues will correct him, and many of his unbemused students would,
too, given the opportunity.
당신(교수)이 제자들에게 사고하도록, 즉 명확하게 사고하도록, 혹은
제자들이 이전에 인식하지 못했던 사물과 사상 그리고 사람들에게서 여러
가지 성질을 인식하도록 일깨워 주었다고 제자들이 주장할 때면 당신은
참으로 당혹스럽게 된다. 제자들은 자신들이 생각하기에 자신들이 객관적이고
충분한 근거가 있다라고 생각할 때 특히 믿을 수 없을 정도로 친절하다. 그
이유는 사람들과 사람들이 전하는 것들을 구별하는 것이 어렵고 그리고 많은
교사들이 학생들의 기억에서 어떤 신비감을 남기기 때문이다. 매우 어린
사람에게서는, 비록 단기간일지라도, 교사와 배운 내용이 혼동된다. 이러한
혼동은 교사에게 매우 좋지 못할 수 있는데, 그 교사 역시 제자들의
관대함이라는 거울 속에서 똑같은 동일한 존재가 되기 때문이다.
동료교사들이 그 교사를 바로잡을 것이며, 그리고 많은 그의 명석한 제자들도
기회가 주어지면 그리할 것이다.

The ducklings are only twenty four hours old.
이 새끼오리들은 24시간전에 태어났습니다
It's a long drop, and a few calls of encouragement are required.
높은 곳이기 때문에 응원이 필요합니다
Two down seven to go.
둘이 내려왔고 일곱이 남았습니다
There are still two missing.
아직 둘이 모자랍니다
All present and correct.
이제 모두 내려왔군요
But they won't be safe until they reach water
하지만 물로 가기 전까진 위험하며
and the forest pool is almost a mile away.
숲속 연못은 1km이상 남았습니다

So, if we want to stop this pollution, the answer is simple: sewage and industrial waste must be purified.
그러므로 우리가 이 오염을 막기를 원한다면 답은 간단하다.
하수와 산업 폐기물을 정화해야 한다.
Our rivers and lakes can be saved if the correct action is taken at once.
올바른 조치를 즉각 취한다면 우리의 강과 호수를 구할 수 있다.

I just came over to pick up a few things from her office.
사무실에서 몇 가지 가지러 왔어
Oh.
I could've sent somebody over.
No. It's no big deal.
In fact, I also came here to ask you a favor.
제가 사람 시켜 보내드려도 되는데
그럴 필요 없어
사실은 자네에게 부탁이 있어서 왔어
You went to Stanford, correct?
Valedictorian?
스탠포드 나왔지? 졸업생 대표였고?
Yeah.


The old priest and Father Karras were about to exorcise the demon.
나이 든 목사와 카라스 신부가 악마를 아내려는 참이었어
Father Karras explains that he's recorded the little girl's voice
카라스 신부님이 설명하길 어린 소녀 목소리를 녹음했는데
and had broken down the spirit into three distinct personalities.
영혼이 세 개의 서로 다른 인격으로 구분되었다 했지
But the old priest was quickly corrects him,
그러나 나이 든 목사가 얼른 신부의 말을 정정하길
"There is only one."
"있는 건 하나뿐이에요"

그런데 부인 소매 뒷쪽에서 양가죽 섬유를 발견했어요
That tells us Laura sat back like a normal person would.
부인은 정상적인 상태로 기대어 앉아 있었다는 게 돼요
Cut me, Mick.
잘라줘요
Like this.
이렇게요
- So whe wasn't bound at all. - Correct.
- 묶여 있었던 게 아니군 - 맞아요

I was sitting here thinking the same thing about your phantom driver.
나도 여기 앉아서 똑같은 생각 했어 너의 유령 운전자에 대해서…
So what you think?
그럼 어떻게 생각해?
Can two solid theories, each backed by evidence, both be correct?
두 이론이 모두 증거와 맞아떨어진다면 둘 다 맞는 걸까?
There, there is our guy, handing it off.
저기, 우리가 찾는 사람이야 종이를 건네주는 사람
Life's
삶은
like holding a dove.
비둘기를 잡는 것과 같다
You hold it too hard...
너무 세게 잡으면
you kill it.
비둘기가 죽고
Hold it too soft...
너무 느슨하게 잡으면
and it'll fly away.
비둘기는 날아가버릴 것이다

That's the femur.
그건 대퇴골이에요
Ankle bone.
복사뼈 같네
Meteal malleolus
복사뼈는 ...
Goes on the bottom of the tibia.
정강이 뼈 아래로 붙이고
That is correct.
맞아요

A sound or smell, might awaken some latent images or feelings, but
소리나 냄새 같은 것이 잠재적인 영상이나 느낌을 깨울 수도 있겠지만
she'd have difficulty contextualizing these sensations.
그런 감각이나 느낌을 설명하는데 어려움을 느낄 거야
That's got to be frustrating.
혼란스럽겠군요
And it's precisely that frustration
정확히 말하면 그 혼란은
which dominates this woman's present state of mind.
현재 그녀의 마음을 지배하고 있을 거야
Kidnapped children of that age tend to exhibit some degree of sociopathy as adults.
어린 나이에 유괴된 아이는 어른이 되면 약간의 '반사회적' 성향을 보이지
Such as?
예를 들면요?
Inability to feel guilt, compassion, or love. Right.
죄의식이나 동정심, 사랑의 감정 등을 못 느끼죠, 그렇죠?
Correct. But the most defining characteristic of is their instinct for survival.
맞네. 그러나 가장 뚜렷한 특징은 생존 본능이지
There's nothing that they won't do.
그들이 못할 짓은 아무것도 없다네

Come on, Sara, where's your "Noriega"?
어서, 새라, 네 속의 그 용맹한 "노리에가" 장군은 어딜 간 거야?
What has gotten into you? / Grissom.
무슨 생각으로 이러는 거야?/ 그리섬 반장님
Uh ... Sara ...
어… 새라
want to take a look at this?
이것 좀 볼래?
It's like nothing I've seen before honestly, Gil in all my years.
솔직히 전에 이런 걸 본 적이 없네 내 평생 말이야
The head or the torso? / Torso.
-머리요 아니면 몸이요? -몸 말이야
Look at the width of the ribcage it's enormous
흉곽 넓이 좀 보게, 정말 거대하지
and the shoulders are significantly larger in proportion
그리고 어깨는 비율이나 크기가
and size compared to the average endomorph.
보통 비만인 사람에 비해서도 커
The bone structure is disproportionate.
골격의 균형이 안 맞는군요
Correct.
맞았네

Dr. Miller, this is outside my purview as a coroner.
밀러 박사, 이건 검시관으로서의 내 영역 밖이요
The specimen's pelvic girdle and spine ...
표본의 골반 환상골과 척추가
are curved and upright
구부러져서 뻗어 있는 걸로 미루어
suggesting the species may be quadrupedal.
네 발로 걷는 동물일 수도 있어요
The left and right femur and humerus
좌우 대퇴골과 상완골은
are derivative of the tarsius.
안경원숭이과와 유사하군요
I think I know what this is.
뭔지 알 것 같네요
Your preliminary evaluation is correct, Dr. Robbins.
로빈스 박사님의 초기 진단이 맞습니다
It's not human. It's a primate.
사람이 아니에요, 영장류죠
More specifically, a gorilla.
더 정확하게 말하자면 고릴라예요

So, Devo, you just had a root canal, correct?
데보, 방금 신경치료 한 거 맞지?
Yeah.
I couldn't stop bleeding after -- literally.
네, 말 그대로 피가 멈추지 않았어요

What small fraction of your brain were you using in there?
아는 게 뭐가 있다고 그런 말을 하는 거야?
Correct me if I'm wrong, but did you not present an alternative procedure
뭐가요? / 내가 틀린 거라면 말하게. 하지만 다른
without consulting your attending first?
수술법을 주치의와 상의도 없이 말부터 하는 건가?
- I thought you'd be -- - What, impressed?
- 전 선생님이.. - 감동이라도 받아?
- That's just stupid. - I'm sorry.
- 바보같은 짓이야 - 죄송합니다
We're finished here, Karev. You're off this case.
여기서 끝내기로 하지 넌 이 케이스에서 손 떼

You told me there was much chance that anything can be done but...
어떤 것이든 시술될 가망이 많다고 하셨지만..
TTTS is usually impossible to correct unless you happen to be one of
연약한 혈관을 분리하는 법을 아는 솜씨 좋은 의사가 아닌 이상
the handful of surgeons in the world who knows how to separate feeble blood vessels.
TTTS는 고치는 게 불가능합니다
Which luckily for you, I am.
하지만 운 좋게도 전 가능하죠
So, we’re gonna get you to surgery tomorrow.
내일 수술을 할 겁니다

Right. I need to check the turkey
to make sure it's cooking at the correct temperature.
맞아요, 적정 온도에서 구워지고 있는지 확인해야 하는 거죠
Yeah, and how do we do that?
그래, 어떻게 하지?
Meat thermometer. 10 bucks says she dries out the turkey.
- 온도계로요 - 칠면조를 망친다에 10달러
20 says she pulls it off.
- 성공한다에 20
75 says I don't care.
- 신경 안 쓴다에 75

Thank you for joining us, Mr. Neal.
참여해 주셔서 감사합니다. 닐
It's good to-- Thank you.
감사합니다
Can you confirm that the MMS employs
MMS직원이 총 56명이라는 것을
56 inspectors in the Gulf region?
확인해 주시겠습니까?
I believe that's correct.
맞습니다
And the 56 of you oversee 35,591 wells?
56명이 35,591개의 유정을 관리하고 있구요?
- I believe that's correct. - That's 635 wells for each inspector.
- 그렇습니다 - 한명당 635개로군요

The wells are required to be inspected once a month.
유정은 한달에 한번 검사받도록 되있죠?
- Is that correct? - The drilling wells, yes.
- 맞습니까? - 시추유정이요. 네
Is it possible with so few inspectors and so many wells
그렇게 적은 수의 감독관이 그 많은 유정을
to properly inspect each platform as scheduled?
스케쥴에 맞춰서 제대로 검사할 수 있을까요?
Our-- Our budget's very limited.
저희측 예산이 매우 제한적입니다
A single inspector would have to thoroughly review
감독관 한명이 일년 내내 하루에 두개씩
two wells a day, six days a week for a year.
토요일까지 일을 해야하는 건데요?
I know.
그렇죠

Come here.
이리와봐
Will's not an ass. He's the opposite of an ass.
윌은 개같은 자식이 아니야 그 정 반대야
Even if he did cheat on me, which he absolutely didn't, he's definitely not an ass.
혹시나 바람을 피웠다고 해도, 그런적 없지만, 절대 개자식이 아냐
- Do people think that? - You had to have known that.
- 사람들이 그렇게 생각해? - 너도 아는 줄 알았는데
I thought they thought he was gruff, but lovable.
퉁명스럽지만 사랑스럽다고 생각할 줄 알았지
- No, they think he's an ass who cheated on you. - That has to be corrected.
- 아니, 사람들은 그 개자식이 바람피웠다고 알고있어 - 그건 고치고 지나가야겠내

No one seems to have posted it here yet, so I'll do the honors.
아무도 이 글을 안 올렸군요. 그럼 영광스럽게 제가.
DO THE HONORS는 원래 중요한 행사에서 가장 빛나는 의식을
치르는 영광스러운 일을 한다는 말입니다. 예를 들어, 귀빈이
모인 파티에서 큰 케익을 자른다던가, 축배를 권한다던가 하는 걸
모두 DO THE HONORS라고 합니다. 하지만, 흔히 장난스럽게 위의
예문처럼 쓰일 때가 있습니다.
I would not have Dad walk me down the aisle, they were
outraged and said they would refuse to come to the wedding if
Dad didn't do the honors.
아버지 손잡고 들어가지 않으려고 했더니, 모두들 화가 나서
아버지가 내 손을 잡고 들어가지 않으면 결혼식에 참석
안한다더라구.
I'm sure that if I am wrong, I will be corrected, so if I am
wrong, please do the honors of correcting me if you have the
correct answer.
내가 틀렸다면 고쳐주세요. 내 답이 틀리다면 "부디" 올바른 답을
알려주시기 바랍니다.

DEAR HEARTBROKEN: Your soon-to-be-ex-wife has *legitimate
reasons for moving to Florida, and your daughter is at an age
when she still needs her mother, so let her go without an
ugly fight. I think your idea of eventually relocating to
Florida in order to be near Cathy has *merit.
▲legitimate: lawful or correct, reasonable: 옳은, 정당한.
▲merit: 장점, 가치,
우수함.
곧 이혼하게 될 당신의 아내는 플로리다로 가야할 정당한 이유가
있군요, 그리고 당신의 딸도 아직은 엄마가 필요한 나이입니다,
그러니 볼썽 사납게 다투지 마시고 그녀를 보내 주세요. 캐시와
가까이 있기 위해 결국 당신이 플로리다로 이사하는 것이 현명한
생각일 것 같군요.

Hear are the minutes of our meeting.
이것이 우리의 협의 사항에 대한 의사록입니다.
-
「의사록」은 the minutes of ~의 형태로 나타내며 COD(7th
ed.)는 "a written record of business done, suggestions made,
decisions taken, etc.… at a meeting"이라고 정의하지만
비즈니스의 세계에서는 자주 등장하는 말입니다. Draw up은
「초안·원안을 만들다」의 의미로 draw up a plan, draw up a
contract는 흔히 볼 수 있는 표현입니다.
Dialogue
TAKING MINUTE
Mr. West: Here are the minutes of our meeting, Mr. Lee.
Mr. Lee: Minutes of our meeting?
Mr. West: Yes, I have written down the main points of our
discussion. Are you not familiar with them?
Mr. Lee: Well, in Korea too, we take records when the meeting
is about some very important issues.
Mr. West: It is customary in our country to prepare minutes
and sign them.
Mr. Lee: Yes, I think it is a good custom. I'll read the
minutes you have prepared, check them, and if there are no
points to be corrected, I'll sign them.
Mr. West: All right. I can then start drawing up a contract
based on these minutes.
Mr. Lee: I see. Well, as far as I can see, there are no
inaccurate or inappropriate expressions here. I'm ready to
sign them.
의사록을 작성하다
웨스트: 이철수씨. 이것이 우리의 협의 사항에 대한
의사록입니다.
이철수: 의사록이라구요?
웨스트: 예, 우리가 검토한 사항들 중에서 주요한 점을 기록해 둔
것입니다. 이런 것이 낯설으신가요?
이철수: 아닙니다. 한국에서도 중요한 사항을 심의했을 때에는
기록을 작성합니다.
웨스트: 우리나라에서는 관례적으로 의사록을 만들고 서명합니다.
이철수: 예, 그건 좋은 습관이라고 생각합니다. 그럼 그 의사록을
검토해 보고 만약 수정할 필요가 없다면 사인하면 되겠습니다.
웨스트: 알겠습니다. 그러면 이 의사록을 기초로 해서 계약서를
작성하도록 하겠습니다.
이철수: 읽어보니 잘못된 점이나 부적당한 문장은 없군요.
사인하겠습니다.
알아둘 일
구미식의 의논이나 교섭에서는 그 주요한 내용을 기록하는데,
동의한 사실, 동의하지 않는 사실. 계속 검토 중인 사항 등을
간단한 용지에 각 조항별로 써서 양측의 출석자가 사인하고 그
복사본을 보관합니다. 이것이 계속 모아지면 계약서가 되는
것입니다. 말했다, 말하지 않았다 식의 결말이 나지 않는 논쟁을
방지함과 동시에 말한 내용에 대한 책임 소재를 명확하게 한다는
의미가 있어서 분쟁의 발생을 방지할 수가 있습니다.

My vision is not good. (나 시력이 별로 안 좋아.)
Vision은 앞날을 머리 속에 그려본 것, 앞을 내다볼줄 아는 능력,
미래에 대한 통찰력(a man of vision처럼) 또는 마음속에
그려보는 생각 따위를 말합니다.
하지만 1.5, 2.0 따위의 시력도 vision이죠.
눈이 (안)좋으면 My vision is (not) good / I have good vision.
제일 좋은 시력은 좌우 2.0 2.0 인데요, 영어로는 twenty-twenty
vision이라고 하며 완벽한 시력이란 의미로 쓰입니다.
I got my eyes tested at optician's and they said I've got to
do something to correct my vision.
안경가게에서 시력검사를 받았는데 시력 교정을 해야된다는
결과가 나왔다.
He says he has twenty-twenty vision; he could become a pilot!
눈이 2.0 2.0 이래. 비행기 조종사해도 되겠다!

corrected retention time : 보정 머무름 시간

HS3824995300
수정액
Correcting fluids

HS9004901000
시력교정용 안경
Spectacles for correcting visions

현상용약품 Photographic processing chemicals
현상액 Developer solution
사진용정착제 Fixative
사진 현상용 약품 세트 Photo development processing kit
사진 보정 및 수정액 Photo enhancing and correcting solution

corrected trapezoid rule 수정된 사다리꼴 공식

아울러 금융사가 자체적인 위법행위 시정노력을 하면 과징금·과태료를 깎아주기로 했다.
In addition, the government will cut fines and fines if financial firms make their own efforts to correct illegal activities.

금융당국은 이를 통해 금융회사의 내부통제가 활성화되고 자율적인 위법행위 시정·개선의 노력이 제고될 것으로 기대한다.
The financial authorities expect that this will boost internal control of financial companies and enhance efforts to correct and improve autonomous misconduct.

Fed가 제시한 세 가지 근거는 모두 옳을 수도 있다.
All three of the grounds proposed by the Fed may be correct.

해당 패키지의 공인중개사 족집게 인강, 교재는 역대 최대 규모의 공인중개사 자격증 시험출제위원 출신 교수진이 제작해 정답률이 높고, 시험에 나올 수 있는 내용만 다뤄 학습량이 최소화돼 있다.
The online lectures and textbooks of the package are produced by faculty members who used to be members of the largest licensed real estate agent certification test committee ever, which leads to a high correct answer rate, and the burden of studying is minimized because they only deal with what can be tested.

현재 금융사가 회사와 임직원의 불법·부당행위를 자체적으로 시정하거나, 금감원에 자진 신고하고 검사에 적극 협조하면 과징금과 과태료를 30% 깎아주는데 감경 비율을 50%로 확대한다.
Currently, financial firms will reduce fines and fines by 30% if they correct their own illegal and unfair practices, voluntarily report them to the FSS and actively cooperate with the inspection, and increase the reduction rate to 50%.

이 원내수석부대표는 이날 국회에서 열린 원내대책회의에서 "이 정책이 우리은행의 잘못된 상품 판매를 바로잡으려다 자본시장 전체를 위축시키는 방향으로 펼쳐져서는 안된다"며 이같이 말했다.
"This policy should not be implemented in a way that shrinks the entire capital market while trying to correct Woori Bank's wrong product sales," Vice chief deputy Lee said at a floor meeting held at the National Assembly.

그는 "저임금 근로자 비중이 낮아지는 등 노동시장 내에서 양극화 현상은 나름대로 시정되는 긍정적인 모습"이라고 평가하기도 했다.
He also evaluated, "The polarization phenomenon of the proportion of low-wage workers falling in the labor market is a positive aspect that it is being corrected in its own way."

영상이 흔들림을 보정하는 '슈퍼 스테디'로 안정적으로 동영상을 찍을 수 있다.
The video can be filmed stably with a "Super Steady" that corrects the shaking.

상처에 압박을 가한 지 15분 후에도 지혈이 되지 않거나 상처의 크기가 1∼2cm 이상인 경우에는 빨리 병원에 가 정확한 치료를 받아야 한다.
If hemostasis does not occur 15 minutes after applying pressure to the wound, or if the size of the wound is 1 - 2cm or more, you must go to a hospital quickly and receive correct treatment.

식품의약품안전처와 질병관리본부는 3일 '마스크 선택과 올바른 사용법'을 개정·권고했습니다.
The Ministry of Food and Drug Safety and the Korea Centers for Disease Control and Prevention revised and recommended the 'Mask Selection and Correct Usage' on the 3rd.

또, 관리 실태에 대한 문제점도 시군이 나서 조속히 보완·개선될 수 있도록 할 계획이다.
In addition, the problem of the management situation is also planned to be corrected and improved as soon as the city or county comes.

군인권센터는 성전환 수술을 받은 전직 하사 변희수씨가 청주지법에서 남성에서 여성으로 성별을 정정하는 것을 허가받았다고 10일 밝혔다.
The Military Human Rights Center announced on the 10th that the former sergeant Byun Hee-soo, who had undergone a sex change operation, has been granted permission to correct gender from male to female under the Cheongju District Court.

이와 관련, 우한시 상무위원회는 시정해야 할 가장 시급한 문제로 환자의 침상 부족 문제를 꼽았다.
In this regard, the Wuhan City Standing Committee cited the shortage of hospital beds for patients as the most urgent problem to be corrected.

심하지 않은 근육통일 때는 2∼3일 정도 스트레칭을 해주고 자세를 바르게 하고 온찜질로 근육을 이완시키면 자연적으로 좋아진다.
In case of moderate muscle pain, it will naturally improve if stretch the muscles for two to three days, correct posture, and relax the muscles with warm fomentation.

다만 안경이나 라식·라섹·렌즈삽입술로 시력을 교정하더라도 망막·시신경 등이 약해진 상태는 바뀌지 않는다.
However, even if vision is corrected by eyeglasses, LASIK, LASEK, or lens implantation, the weakened state of the retina and optic nerve does not change.

질병관리본부에서는 항생제 내성 예방 캠페인의 일환으로 항생제를 바르게 사용하는 법을 영상으로 제작, 배포하여 올바른 항생제 사용에 대한 국민의 인식을 개선하고자 한다.
The Centers for Disease Control and Prevention aims to improve public awareness on the correct use of antibiotics by producing and distributing videos on how to use antibiotics correctly as part of the antibiotic resistance prevention campaign.

대법원도 "의료법 제27조 제1항에서 금지하고 있는 무면허 의료행위에 관한 법리를 오해한 잘못이 없다"며 원심판결이 맞다고 판단했다.
The Supreme Court also judged that the previous court judgment was correct, saying, "There was no fault in misunderstanding the law on unlicensed medical practices prohibited in Article 27, Paragraph 1 of the Medical Law."

식약처는 이와 함께 올바른 의약품·의약외품을 구입하고 사용하는 방법을 안내했다.
Besides, the Ministry of Food and Drug Safety guided how to purchase and use the correct medicines and quasi-drugs.

보험 사기꾼들은 시력교정을 핑계로 백내장 수술을 하면서 고액 보험금을 타간다.
Insurance scammers have cataract surgery as an excuse to correct their vision and get paid an enormous amount of insurance money.

카탈루냐 주정부 측은 이번 사건 해결과 수습을 위해 적극적인 협조 제공 의사를 표명했고, 스페인 외교부 측도 주스페인 한국대사에게 연락해 필요한 지원을 제공하겠다고 밝혔다.
The government of Catalonia expressed its intention to provide active cooperation in resolving and correcting the case, and the Ministry of Foreign Affairs of Spain also announced that it would contact the Korean ambassador in Spain to provide the necessary assistance.

반면 새 수술법은 다양한 비대칭 형태와 복합기형 오목가슴 교정이 가능하다.
On the other hand, the new surgical method can correct various asymmetric shapes and complexly deformed concave breasts.

실제 노 원장은 여드름이 얼굴을 거의 덮고 있는 환자의 식습관을 교정하고 장 건강개선 등과 함께 피부를 치료했더니 말끔하게 여드름이 없어진 사례를 보여줬다.
In fact, Director Noh showed a case where acne disappeared neatly after correcting the eating habits of a patient whose acne almost covered the face and treating the skin along with improving intestinal health.

문 교수는 "내시경 필러주입술은 적당량의 주입 물질을 정확한 위치에 주입해야 역류를 성공적으로 막을 수 있다"며 "의료진의 경험과 기술이 매우 중요하다"고 했다.
Professor Moon said, "In the case of endoscopic filler injection, we must inject an appropriate amount of the injection material into the correct location to successfully prevent reflux," adding, "The experience and skills of the medical staff are very important."

대법원은 이러한 2심 판단이 옳다고 봐 판결을 그대로 확정했다.
The Supreme Court confirmed the judgment as it was, seeing judgment of the second trial was correct.

또한 치매, 청각장애 등 의사소통과 거동이 불편한 환자의 움직임을 자동으로 보정해 보다 정확한 영상 구현이 가능하다.
In addition, it corrects automatically the movements of patients who has problems with mobility and communication such as dementia and hearing defect, so it is possible to realize more accurate images.

수술의 예방적 항생제 평가는 정확한 용법과 용량을 사용하고, 내성 세균 증가 등을 유발할 수 있는 항생제 오남용을 개선하기 위해 2007년부터 실시되고 있다.
The evaluation of prophylactic antibiotics in surgery has been conducted since 2007 in order to use the correct dosage and administration method and to improve the abuse of antibiotics that can cause an increase in resistant bacteria.

삼킨 음식이 식도가 아니라 기도로 들어가지 않도록 고개를 앞쪽으로 숙이고 턱을 당긴 채로 삼키도록 자세 교정도 함께 한다.
To prevent the swallowed food from entering the airways, not the esophagus, the head is bowed forward and the chin is pulled and the posture is corrected to swallow it.

진화 초기에는 사망자가 2명으로 알려졌으나 소방당국은 오전 11시 사망자는 1명이라고 정정했다.
In the early days of the fire, two people were reported dead, but the fire authorities corrected the death toll to one at 11 a.m.

사인이 정확하지 않아 지난 21일 경찰과 보건당국이 검사를 진행했고 이날 오후 확진 판정을 받았다.
Because the cause of death was not correct, the police and health authorities conducted an examination on the 21st and received confirmed this afternoon.

안내렌즈삽입 수술은 고도근시 및 원시의 시력교정을 위해 개발된 시력교정술로 각막을 깎지 않고 보전한 채 개인별로 특수 제작된 렌즈를 수정체 앞에 삽입해 시력을 교정하는 방법이다.
Intraocular lens implantation surgery is a vision correction technique developed for the correction of vision in high myopia and farsightedness. It is a method of correcting vision by inserting a specially designed lens in front of the lens while preserving the cornea without cutting it.

하정우 소속사 워크하우스 관계자는 18일 CBS노컷뉴스와 가진 통화에서 "흉터 치료를 위한 레이저 시술 과정에서 프로포폴을 10회가량 투약한 것은 맞지만, 치료 목적이라는 사실을 분명히 입증할 수 있다"고 밝혔다.
In a phone call with CBS Nocut News on the 18th, an official from the Walkhouse, Ha Jung-woo's agency said, "It is correct that propofol was administered about 10 times in the process of laser treatment for scar, but we can clearly prove that it is the purpose of treatment."

C씨는 B씨가 3명에게 들려나올 정도였다면 신고도 제대로 하지 못했을 것이라며 B씨의 행동이 앞뒤가 맞지 않는다는 의혹을 제기해 왔다.
Mr. C has raised suspicion that Mr. B's behavior is not correct, saying that if Mr. B had been carried out by three people, he would not have reported it properly.

올바른 마스크 사용법은 비말이 코나 입으로 들어가는 것을 방지하기 위해 마스크를 얼굴에 밀착시켜 착용해야 한다.
The correct method of using a mask should be worn with the mask close to the face to prevent droplets from entering the nose or mouth.

이 사용기한은 올바른 의약품 보관조건하에서 제품을 개봉하지 않고 원래의 포장상태를 유지했을 때 유효한 기간이다.
The expiration date is a valid period when the product is kept in its original packaging without opening the product under the correct storage conditions for the drug product.

대구시 의료진은 최초에 기저질환이 없었다고 판단했으나 방역 당국 측은 오후 브리핑에서 남성에게 기저질환이 있었던 것으로 확인됐다고 정정했다.
Daegu medical staff initially determined that there was no underlying disease, but the quarantine authorities corrected that it was confirmed in the afternoon briefing that the man had an underlying disease.

약물치료는 생활습관을 교정하면서 어디까지나 보조적으로 시행하는 것으로, 한달 내 1kg 감량 혹은 3개월 이내 5-10% 감량을 목표로 한다.
Medication is a supplementary treatment to the end while correcting lifestyle habits, and aims to lose 1kg within a month or 5-10% within 3 months.

센터에서도 곡성군 지역주민을 대상으로 정신건강에 대한 올바른 정보제공과 정신질환에 대한 편견 해소에 노력하고 있다.
The center is also making efforts to provide correct information on mental health to local residents of Gokseong-gun and to reduce prejudice against mental illness.

일정 시간에 식사하되 급하게 먹지 말고 TV 시청과 컴퓨터 사용을 하루 1∼2시간으로 제한하는 등 생활습관도 바로잡아야 한다.
Lifestyle habits should be corrected by eating at a fixed time, not in a hurry and limiting TV or computer usage to one to two hours a day, etc.

그는 "대중에게 올바른 의학 정보를 제공하고 있는 의료인들은 사회·경제적으로 인정을 받아야 한다"고 덧붙였다.
He said, "Medical professionals who provide correct medical information to the public should receive public gratitude and economic gain."

시 관계자는 "정부에서 왜 일반시민들까지 마스크를 쓰도록 하느냐고 했지만 서울시는 계속 마스크 쓰기 운동을 했고, 결국 서울시 방침이 옳았다"고 했다.
A city official said, "Why the government asked ordinary citizens to wear masks, but Seoul continued to campaign for wearing masks, and in the end the policy of Seoul was correct."

또 의료진이 정확한 각도와 크기로 수술을 하고 있는지 실시간으로 알려줍니다.
It also informs in real time whether the medical staff is performing surgery at the correct angle and size.

약시는 안경을 썼는데도 교정시력이 0.8 미만이거나 두 눈의 시력 차이가 시력표상 약 0.2 이상 나는 경우다.
Amblyopia is a case where the corrected visual acuity is less than 0.8 even though glasses are worn, or the difference in corrected eyesight between the two eyes is about 0.2 or more on the visual chart.

'수면 습관'을 바로잡기 위해서는 규칙적인 사이클을 되찾는 것이 우선이다.
To correct the "sleeping habit," you should first regain regular life cycles.

이에, 경피용 BCG 백신도 정확한 용량 및 방법으로 접종되었다면 결핵성 수막염, 좁쌀결핵 등 중증결핵에 대한 예방효과가 있으므로 재접종이 필요하지 않습니다.
Therefore, if the percutaneous BCG vaccine is inoculated with the correct dose and method, it does not require re-injection because it has a preventive effect against severe tuberculosis such as tuberculosis meningitis and narrow rice tuberculosis.

이뿐 아니라 산모들이 최상의 컨디션과 아름다운 몸매를 되찾도록 출산으로 변형된 골반을 바로잡고 부종을 해소하며 세심한 전신 관리를 통해 비만을 막아 준다.
In addition, it corrects the pelvis twisted by childbirth, relieves swelling, and prevents obesity through meticulous whole-body care so that mothers can regain their best condition and beautiful body.

정은경 질병관리본부장은 14일 정례브리핑에서 "15번 환자가 20번 환자와 자가격리 중 식사한 사실이 맞다"고 확인했다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 186 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)