bus
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전 Cambridge M-W M-W Thesaurus OneLook Google
bus stop 버스 정류소
busses BUS의 복수(buses)
bussing 〔b´∧siŋ〕 =BUSING
buss 〔b∧s〕 키스(하다), 쌍돛 어선, 짐배
bus 〔b∧s〕 버스, 여객기, 버스에타고가다
demand bus (영)요청 버스(일정 구역내의 이용자가 요청을 하면 태우러 오는 버스)
I/O bus (전산)입출력 모선
mammy wagon(lorry, bus) (서아프리카의 사람, 짐 운반용) 소형 버스(트럭)
school bus 통학버스
space bus 우주버스
trailer bus 견인차가 달린 대형 버스
trolley bus 무궤도 전차
afterhour bus 심야버스
airport shuttle bus 공항버스
chartered bus 전세버스
inter-city bus 도시간 고속버스
lane 차선, bus lane 버스전용차선
ordinary bus fares 일반버스 요금
regular bus 일반버스
seat-only bus fares 좌석버스 요금
seat-only bus 좌석버스
seated bus 좌석버스
shuttle bus 마을버스 샤틀버스
miss the bus 버스를 놓치다; 좋은 기회를 놓치다.
shuttle bus 셔틀 버스, 정기 왕복 버스
I will wait for you at the bus stop. (나는 버스 정류장에서 널 기다릴 거예요.)
We need to get going if we want to catch the bus. (버스를 타려면 떠나야 해요.)
The bus goes to the airport. (버스가 공항으로 갑니다.)
The bus goes to the shopping mall. (버스가 쇼핑몰로 갑니다.)
The bus goes to the amusement park. (버스가 놀이공원으로 갑니다.)
Could you tell me the way to the nearest bus stop?
가장 가까운 버스 정류장으로 가는 방법을 알려주실 수 있을까요?
I think I left my umbrella on the bus. ( 버스에 우산을 두고 온 것 같아요.)
The bus will come in five minutes. (버스는 5분 후에 올 거예요.)
Can you tell me the way to the nearest bus stop? - 가장 가까운 버스 정류장으로 가는 방법을 알려주실 수 있을까요?
The bus will leave in five minutes. - 버스는 5분 후에 출발할 거예요.
I tried to catch the bus, but I missed it. (나는 버스를 타려고 했지만, 놓쳤어요.)
She offered her seat to the elderly lady on the bus. (그녀는 버스에서 노인 여성에게 자리를 양보했다.)
Please remain seated until the bus comes to a complete stop. (버스가 완전히 멈출 때까지 앉아 계세요.)
The bus stops at this station. (버스는 이 정류장에서 멈춥니다.)
Is this the way to the bus terminal?
이 길이 버스 터미널로 가는 길 맞나요?
Yes, are you on foot?
맞아요. 걸어가시게요?
Can I walk there?
거기까지 걸어갈 수 있나요?
No, you can't, it's too far to walk. You'd better take a taxi.
아니오, 걸어가기에는 너무 먼데요. 택시 타는게 낫겠습니다.
I'm afraid I'm lost. Where are we?
길을 잃어버린 것 같은데요. 여기가 어딘가요?
We're near City Hall.
시청 근처에 있습니다.
Which direction is City Hall?
시청으로 가는 방향이 어느 쪽인가요?
It's beyond that tall building.
저 큰 빌딩 너머에 있습니다.
How do you go to work?
당신은 일하러 갈 때 어떻게 가나요?
Usually by subway, but sometimes by bus. How about you?
보통 지하철을 타고 갑니다. 그러나 가끔 버스 타고 갈 때가 있어요. 당신은요?
By bus. There's no subway station near my house. The bus is very crowded every morning.
버스 타고 갑니다. 우리 집 가까이에 지하철역이 없습니다. 버스는 아침마다 만원이죠.
What time do you catch the bus?
몇 시에 버스를 타나요?
At a quarter past seven.
일곱시 십오분이요.
How long does it take you to get to work by bus?
버스 타고 직장까지 가는데 얼마나 걸리나요?
About one and a half hours.
약 한시간 삽십분 정도요.
Oh, that's too long.
오래 걸리는군요.
Excuse me, where do I get a bus ticket?
실례합니다. 버스표를 어디서 살 수 있나요?
I'll take you there. It's not easy to find. Come with me.
제가 데려다 드리겠습니다. 찾기가 쉽지 않거든요. 저를 따라 오세요.
It's so kind of you to help me.
저를 도와주시다니 매우 친절하군요.
No problem.
괜찮습니다.
get on; (=board) 타다
I always get on the bus at Sinchon.
get off; (=descend from) 내리다
I always get off the bus at Hongneung.
get to; (=reach, arrive at) 도착하다
I missed the bus and couldn't get to the office in time.
meet with; (=come across, meet by chance) 우연히 만나다
I met with an old acquaintance in a bus.
run over; (=review, read through quickly, knock down and pass over)
검토하다, 훑어보다, (차가 사람을) 치다
I shall run it over very briefly.
Just run over these proofs as I am busy now.
A little boy was run over by a bus.
버스 정류장에 가려면 이리로 가면 됩니까?
Is this the way to the bus station?
집에서 정류장까지 걸어서 20분 걸린다.
It takes about twenty minutes to walk to the bus stop from my house.
버스에서 연세가 많으신 분에게 자리를 양보했다.
I gave up my seat to an old man in the bus.
나는 버스로 [걸어서] 학교에 갔다.
I went to school by bus [on foot].
나는 버스로 학교에 갔다.
I went to the school by bus.
지하철이 버스보다 더 편하다.
The subway is more comfortable than the bus.
버스 정류장에 많은 사람들이 줄 서 있었다.
There were many people standing in line at the bus stop.
학교로 가는 버스를 타기 위해 줄을 서고 있었다.
I was standing in line to get on the bus to my school.
버스를 놓쳤다.
I missed a bus.
30분을 버스를 기다렸으나 오지 않았다.
I waited for a bus for 30 minutes, but any bus didn't turn up.
버스가 승객들로 가득 차 있었다.
The bus was packed with passengers.
버스에 사람이 너무 많아 버스 타기가 무척 힘들었다.
The bus was overcrowded, so I had a difficulty in getting on the bus.
나는 버스 카드를 이용한다.
I use a bus card.
버스 카드를 기계에 대면서 버스에 탔다.
I got on the bus scanning my bus card on the machine.
버스가 갑자기 급정거를 했다.
The bus stopped suddenly.
버스가 다른 방향으로 가고 있었다.
The bus was going in other direction.
내가 버스를 잘못 탄 것이다.
I had taken the wrong bus.
버스가 만원이어서 앉을 자리가 없었다.
The bus was so crowded that I could not find a seat.
버스가 펑크가 났다
The bus had a flat tire.
버스가 고장이 나서 지각을 했다.
I was late because the bus broke down.
막 차를 놓쳤다.
I missed the last bus.
밤에 잠을 잘 못 자서 버스안에서 내내 졸았다.
I was sleepy in the bus all the time, because I didn't sleep well at night.
버스안에서 노래를 불렀다.
We sang songs in the bus.
Our bus had a flat tire.
우리 버스가 펑크났다.
The passengers are getting off the bus.
버스에서 내리다.
The woman is waiting on the bus for the man.
버스안에서 남자를 기다리다.
The bus is bound for Seattle.
시애틀을 향하고 있다.
버스는 붐벼서 빈 자리가 없었다.
The bus was crowded and no vacant seat was to be found.
버스 안에서 담배를 피우는 것은 좋지 않다.
It is not proper to smoke in the bus.
역 근방에는 볼 만한 것이 없으니까 먼저 버스로 공원으로 가 봅시다.
There's not much to see near the station, so let's first go to the park by bus.
meet with (=come across, meet by chance) : 우연히 만나다
I met with him in the bus yesterday. (나는 어제 버스에서 그를 우연히 만났다.)
버스타는 것보다 낫다.
It beats taking a bus.
다음 버스가 오려면 얼마나 것릴 것 같습니까?
How long will the next bus be?
한 발 늦었습니다.
You missed the boat.
You missed the bus.
버스가 왜 안오는 거야!
why isn't the bus coming!
We went on a chartered bus.
우리는 전세 버스로 갔습니다.
길건너 편에서 21번 버스를 타세요.
Take bus number 21 on the other side.
언제 거기에 도착하죠?
What time does the bus arrive there?
(=What time do we arrive there?)
We went on a chartered bus.
우리는 전세 버스로 갔읍니다.
Where is this bus bound for?
이 버스는 어느 방향으로 가는 버스죠?
Does this bus stop at the library?
이 버스는 도서관 앞에 섭니까?
Can I take a Chongro-bound bus here?
이것에 종로 쪽으로 가는 버스가 있읍니까?
Which bus should I take?
어느 버스를 타야 하죠?
You must take a bus number 38.
38번 버스를 타셔야 합니다.
What's the bus fare?
버스 요금이 얼마입니까?
I almost passed out in a crowded bus.
버스 속이 너무 복잡해서 기절할 뻔했어요.
Does this bus take us all the way there?
이 버스를 타면 그 곳까지 가는 겁니까?
Can I get a ticket for the sightseeing bus?
관광 버스표를 살 수 있을까요?
At length the bus arrived, forty minutes late. 마침내 40분이나 늦게 그 버스가 도착했다.
The clearance between the bridge and the top of the bus was only ten centimeters. 그 다리와 버스 꼭대기 사이의 공간은 10 센티밖에 되지 않았다.
A bus and a truck collided. 버스 한 대와 트럭 한 대가 충돌했다. The ships collided in the fog. 안개 속에서 배들이 충돌했다.
Three people were killed in a collision between a bus and a car. 버스 한 대와 승용차 한 대가 충돌하여 세 사람이 사망했다. the collision of private and public interests 사적 이해와 공적인 이해의 충돌
It was fortunate that the bus was a little late. 버스가 조금 늦은 것이 다행이었다.
What an idiot I was to leave my bag on the bus! 가방을 버스에 두고 내리다니 난 정말 바보야!
a bus terminal 버스 터미널
[공항] 택시의 목적지를 말할 때
-
Please drop me off at Hilton hotel.
Where to,Mrs ?
Drop me off at the bus station.
힐튼호텔에서 내려주십시요.
어디로 갈까요.부인
버스정류장까지 가주십시요.
* 교통 수단을 묻다
How can I go there, by subway or bus?
그곳에 가려면 무엇을 타야 할까요. 지하철입니까, 아니면 버스입니까?
Which is better, to go by bus or taxi?
버스와 택시 중 어느 것이 더 낫겠습니까?
Is there any other way to go besides subway?
지하철을 타고 가는 것외에 다른 방법은 없습니까?
Can I go there on foot?
집에서 그곳에 갈 수 있을까요?
* 버스 정류장을 묻다
Where's the nearest bus stop?
가장 가까운 버스 정류장은 어디입니까?
Are there any buses running between here and there?
이곳에서 그곳까지 운행하는 버스가 있습니까?
Take the cross-town bus which goes to 34th Street.
34번가로 가는 시내 횡단 버스를 타십시오.
(*) cross-town bus: 시내 횡단 버스
* 출발 시간을 묻다
What time does the train (bus) for Chicago leave?
시카고행 기차 (버스)는 몇 시에 출발합니까?
Departure is at 5:30.
출발 시간은 5시 30분입니다.
What time does the last train (bus) leave?
마지막 열차 (버스)는 몇 시에 떠납니까?
Is the train (bus) for Boston coming soon?
보스턴행 기차 (버스)는 곧 옵니까?
* 정시에 도착할지를 묻다
Will I be in time for the train (bus)?
기차 (버스)시간에 맞춰 도착할 수 있을까?
Can I catch the last train (bus)?
마지막 열차 (버스)를 탈 수 있을까요?
* 타는 곳을 묻다
Where do I catch the train (bus) for Washington D.C.?
워싱턴행 기차 (버스)는 어디에서 탑니까?
Which platform does the 8:00 a.m. train for Seattle start from?
시애틀로 가는 오전 8시발 기차를 타는 승강구는 어디입니까?
Is this the right platform for Boston?
이곳이 보스턴행 승강구가 맞나요?
Which line goes to New York?
* 무엇을 타는지 묻다
Excuse me, but could tell me which train (bus) to take for Chicago?
실례합니다, 시카고행 기차 (버스)가 어느 것인지 말해 주시겠습니까?
Which train (bus) should I take?
어느 기차 (버스)를 타야 합니까?
* 행선지를 확인하다
Does this train (bus) go to the airport?
이 기차 (버스)가 공항으로 갑니까?
Do you go to the airport?
공항으로 갑니까?
* 교통 수단을 일러주다
The subway station is over there.
지하철 역은 저쪽에 있습니다.
The bus station (or terminal) is over there.
버스 정류장 (터미널)은 저쪽에 있습니다.
Take a Chungang Line train.
중앙선 열차를 타십시오.
Take a bus bound for Inch'on.
인천행 버스를 타십시오.
Take a taxi.
택시를 타십시오.
You can take a bus if you wish, but it's much faster to go by subway.
당신이 원한다면 버스를 탈 수 있지만 지하철이 더 빠릅니다.
It is rather far from here, so I advise you to take a bus or subway.
그곳은 이곳에서 꽤 멀기 때문에 버스나 지하철을 타라고 권하고 싶습니다.
* 타야 할 기차(버스)를 일러주다
You can take this train (bus).
이 기차 (버스)를 타세요.
Here comes your train (bus).
여기에 당신이 탈 기차 (버스)가 옵니다.
Ride to the end of the line.
이 기차의 종착역까지 타고 가십시오.
The last stop is Seoul.
종점이 서울입니다.
Get off at Seoul Station, and go out through the Galwol-dong side exit.
서울역에서 내려서 갈월동쪽 출구로 나가십시오.
Which side should I take the bus on? ( 어느 쪽에서 버스를 타야 합니까? )
Just take the bus on this side of the street. ( 이쪽 편에서 버스를 타세요. )
=> You can take the bus here.
Just wait here for the bus.
Please get on the bus on the other side of the street.
( 길 건너편에서 버스를 타세요. )
= Cross the road to take the bus.
This is a bus-only lane. ( 여긴 버스전용차로입니다. )
= This lane is for buses only.
= This lane is reserved for buses only.
= Only buses are allowed to use this lane.
Where can I catch the shuttle bus? ( 어디서 순환 버스를 탈 수 있습니까? )
I prefer to go by bus. ( 나는 버스로 가길 원합니다. )
What time does the next bus for Seoul leave?
( 서울행 다음 버스는 몇 시에 떠납니까? )
Does this bus go to this place? ( 이 버스는 이곳에 갑니까? )
What bus do I take to get to the zoo?
( 동물원에 가려면 어느 버스를 타야 합니까? )
You had better take a number 5 bus. ( 5번 버스를 타는 게 좋겠군요. )
How often does the bus run? ( 그 버스는 얼마나 자주 옵니까? )
저녁을 먹자고 했다. 사실은 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 될 판이어서, 나는 그가 하자는 대로 했다.
→ 일반버스: (본문에서는) a local bus
→ 때가 되었으니: since it was supper-time,…
→ 「하자고 했다」는 suggested가 알맞다. suggest가 이끄는 종속절의 술어동사는 원형을 쓰도록 한다.
→ 내가 저녁을 먹자고 해야 인사가 될 판이어서…: I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together,…
→ 나는 그가 하자는 대로 했다: I readily accepted his idea.
(ANS) We arrived at Chonju a little after six o'clock. Yong-ok and I had to take a local bus from there and travel one more hour. I wanted to go to the bus station right away but Tol-nam suggested that since it was supper-time we all go into the town and eat something. I was well aware that it was I who should have suggested having dinner together, so I readily accepted his idea.
(7) 다행히도 그 버스에 타고 있던 사람들은 크게 다치지는 않았다.
→ 다행히도: fortunately; luckily
→ 크게 다치지는 않았다: weren't badly injured; weren't seriously injured
(ANS 1) Fortunately the people on the bus weren't seriously injured.
(ANS 2) It was fortunate that there were no serious casualties on the bus.
(ANS 3) I am glad to say that the people on the bus weren't injured seriously.
(8) 내가 역에 도착했을 때 기차는 이미 떠나고 없었다. 도중에 버스가 고장나지만 않았던들 충분히 시간에 댈 수 있었을 것이다.
→ 역에 도착했을 때 기차는 이미 떠나고 없었다. When I arrived at the station, the train had already left/ When I got to the station, I found (that) the train had already started.
「열차가 떠난」것은 「내가 역에 도착했을 때」보다 이전의 일이다. 이와 같이 보다 전의 동작을 나타내려면 과거완료 시제 (Past Perfect Tense)를 써야한다.
(ANS) When I got to the station, the train had already left. But for the breakdown of the bus on the way, I could have been in plenty of time.
10. 만원 버스를 타고 아침에 출근하여, 저녁 늦게까지 일하고 퇴근하여 식사 후 바로 자는 사람들에게 있어 이따금 연휴는 더 없는 즐거움일 것이다.
→ 「만원버스」의 「만원」이란 혼잡한, 「붐 비는」의 뜻이므로 congested, crowded, jammed 등으로 한다.
→ 「버스를 타고 출근하다」는 go to work by bus「저녁 늦게 까지」는 till late in the evening ( till late at night이 아님을 유의.)
→ 「퇴근하다」- leave one's office, come back from one's office, come (back)home from work
→ 「~한 후 바로」- as soon as, no sooner ~than, the moment, instantly
→ 「이따금」- occasionally, now and then, at times, once in a while
→ 「연휴」- consecutive holidays
(ANS 1) Occasional consecutive holidays are the most pleasant thing to those who go to work in a crowded bus in the morning. Work till late in the evening, leave their office, and go to bed immediately after supper.
(ANS 2) Perhaps nothing is more pleasant than occasional consecutive holidays for those who go through the routine of going to work in a crowded bus in the morning. Continuing to work till late in the evening, coming back home and immediately after supper, going to bed.
[比較] journey, voyage, trip, travel, tour
journey는 육로를 이용한 「여행」을 뜻하는 점에서 해상여행을 뜻하는 voyage와 대립한다. 그렇기는 하지만 voyage가 선박만을 이용한 여행을 뜻하는 데 반해서 선박을 이용한 여행이 전 여행의 일부인 경우에는 journey를 쓸 수 있다. 「인생이란 나그네 길」과 통하는 표현으로 life's journey가 있는데, life's journey가 가장 일반적인 의미에서의 여행을 뜻함을 보여준다. trip이 반드시 출발점으로 돌아오는 여행을 뜻하는 데 반해서, journey는 반드시 출발점으로 돌아오는 것을 전제로 하지는 않는다는 점이다. trip은 거리의 장단이나 교통수단과 목적의 여하에 관계없이 가장 자유롭게 쓰이는 낱말이다.
a trip to Europe/ a vacation trip/ a bus trip
tour는 수학여행이나 관광여행 또는 시찰여행처럼 여기저기 예정된 여러 곳을 돌아다니는 목적을 가진 여행에 쓰인다.
We went on a guided tour round the castle.
travel은 여행의 총칭으로 쓰이며 「한 장소에서 다른 장소로의 이동」에 초점을 두었으며 trip처럼 출발점에 돌아온다는 전제는 없으며, 여행거리의 장단과도 관계가 없다.
Rumours travel like lightening.
버스를 기다린 다는 것은 짜증나는 일이야.
Waiting for the bus is a pain in the neck.
버스에 자리 있어요?
Is there room for me in the bus?(NOT place)
* fly
비행기로 가다 (=to travel by aircraft)
-- Would you rather fly or take a bus?
(비행기나 버스 중 어느 교통편을 원합니까?)
-- I'll never fly with Northwest again.
(다시는 노스웨스트비행기를 타지 않겠어요.)
Just be patient, the bus will be soon.
조금만 참아라, 버스가 곧 올 것이다.
A: How long will the next bus be?
- 다음 버스 기다릴려면 얼마나 기다려야 하나요?
B: Don't be long.
오래걸리지 않습니다.
Sorry, you missed the boat 미안하네, 한 발 늦었군.
* You missed the boat 또는 you missed the bus라 하면 우리나라
속담의 '버스 지나간 다음에 손 흔든다'일 것이다. 아슬아슬하게
무슨 기회를 놓쳤을 때 쓰는 말이다. 그리고 '천재 일우'의 기회라는
말이 있는데 천 번에 한 번 정도 만 나는 기회 즉 , 좀처럼 오기
어려운 기회라는 뜻이다. 이런 경우 미국사람들은
once-in-a-lifetime chance 즉 '평생에 한번 있는 기회'라고 표현한다.
How long will the next bus be?
다음 버스는 언제쯤 올까요?
USB (universal serial bus), COAST (cache on a stick) module
socket, 100 MHz-200 MHz Pentium CPU, 32 MB basic memory, 8-speed
CD-ROM drive, the latest Internet Web browser MS-Explorer 2.0,
28,000-bps fax modem, one-month free usage of a Chollian Magical
ID and high-speed Internet communications are among major
features of the new PC models. Price:1.7 to 2 million won
(Multicap Pro), 1.19 to 3.66 million won (Multicap Master) and
1.43 to 2.86 million won (Multicap Power). Phone:(02)572-2594.
'USB'(유니버설 시리얼 버스)와 COAST(캐쉬 온 어 스틱) 모듈 소켓
, 1백∼2백㎒ 펜티엄칩 CPU, 기본메모리 32MB, 8배속CD롬 드라이브,최
신 인터넷 웹브라우저 MS 익스플로러 2.0, 28.8KBPS 팩스모뎀, 천리안
매직콜 1개월 무료 사용권, 빠른 인터넷접속 등의 특징을 갖추고 있는
이들 PC의 가격은 : 멀티캡 프로- 1백70만~2백만원, 멀티캡 마스터 -
1백19만~3백66만원,멀티캡 파워 - 1백43만원~2백86만원 선이다. 연락
처:02)572-2594
In addition to the nation's roads, bus terminals, train stations
and airports in provincial cities were crowded with people bound
for Seoul and its satellite cities.
도로뿐 아니라 전국의 버스터미널,기차역, 공항등도 귀경 인파들로
붐볐다.
Blanche attempts to remain bright, gay, and ever the charming hostess,
but all her confidence collapses when Stanley gives his sister-in-law
a birthday present: a one-way bus ticket back to Laurel.
블랑쉬는 밝고, 명랑하고, 매혹적인 호스테스의 위치를 유지하려고 애쓰지만,
스텐리가 처형에게 생일선물로 로럴행 편도 버스표를 주자
그녀의 자신감은 일시에 무너진다.
busboy ?
우선 bus에 대해 살펴보면
19세기 경부터 식당에서 음식을 나르는데 쓰는 네 발 달린 cart를
bus라고 부르기 시작하였답니다.
거기서 발전하여 bus가 식기를 나르고 식탁을 치우다는 의미도 가집니다.
그래서 음식을 먹은 후 식기(tray)를 치워 달라고 할 때
Bus the trays.라고 합니다.
그러니까 busboy는
식당에서 상을 차리거나 손님이 먹고난 식기를 치우는 사람이죠
busboy가 식기를 치우는 사람이니까 접시닦이라는 의미도 됩니다.
waiter보다 더 낮은 지위라고 할 수 있겠죠
여자인 경우는 busgirl이라고 합니다.
주인아저씨가 종업원에게 가서 좀 치워라고 한다면
Go bus the table.
The standing man is waiting for the bus. (X)
"서있는 남자는 버스를 기다립니다."
영어와 우리말의 구조적 차이에서 생긴 전형적인 오류이다.
standing은 보통 명사 뒤에서 수식하는 형태로 쓰이며,
이 때 장소를 나타내는 부사를 수반하게 된다는 것이
일반적임에 유의한다.
① The man standing over there is waiting for a bus.
(서있는 남자는 버스를 기다리고 있어요.)
② The man standing there is waiting to take a bus.
(저기 서있는 남자는 버스를 기다립니다.)
③ The man is standing while he waits for a bus.
(저 남자는 버스를 기다리며 서있어요.)
④ The guy standing there is waiting to get on a bus.
(저기 서있는 사람은 버스 타기를 기다리고 있어요.)
Take the bus.(버스를 잡아.)
Get on the bus.(버스에 타.)
Climb up into the bus.(얼른 버스에 올라 타.)
Get your seat on the bus.(버스에 올라 타.)
busboy :재떨이를 비우고 식기를 나르는 웨이터.
bus :식기를 나르고 식탁을 치우다.
go bus the table : 가서 식탁을 채워라.
> Jim Crow -(구) 흑인(Negro), 흑인 차별, 흑인 전용 의 뜻.
: 유명한 흑인 연가의 후렴에서 유래된 말 입니다. 19세기 초
흑인이 경작을 하면서 부르던 노래로 '토마스 라이스' 라는
사람이 처음으로 무대에서 노래를 하였고 이후에는 흑인 연예
단원에게도 계속 이어졌다고 하는군요. 여기에서 유래 된 말
이며 예전부터 내려오던 흑인 차별 사상도 자연스럽게 내포된
것입니다.
ex) Jim Crow laws - 흑인들에게 불리하게 되어있는 법.
Jim Crow school - 흑인 전용 학교, 아주 질이 나쁜 학교.
Jim Crow bus - 흑인 전용 버스
≫ Don't climb on the seats,okay ?
-> at airplane,bus,movie theater등에서 어린이들에게 하는 표현
학교수업이 끝나고 버스를 탈때 "타자~!", 그리고 내릴 때
"내리자~!"는 영어로 어떻게 표현할까요?
Let's get on the bus. (우리 버스에 타자.)
Let's get on. (타자.)
*get on v.타다
Let's get off the bus.(우리 버스에서 내리자.)
Let's get off. (내리자.)
*get off v. 내리다
* 책상에 켜놓는 등 : stand (틀림-콩글리쉬)
방향과 길이를 조절할 수 있는 등 : adjustable lamp
angle pose lamp(?)
책상위에 올려놓고 쓰는 등 : desk lamp
(야외용) 손전등 : flash light
침대 옆에 두는 갓이 넓은 등 : table lamp
거실에 놓아두는 받침이 긴 등 : standard lamp (영국)
floor lamp (미국)
'stand' n. 대(臺), ~걸이, ~꽂이, 노점, 매점, 관람석
=> a news stand : 거리의 신문판매점
hot dog stand : 핫도그 파는 노점
the stands : 경기장의 관람석
a book stand : 책꽂이
an umbrella stand : 우산 꽂이
a bus stand : 버스 정류장
a taxi stand : 택시 승차장
a night stand : 침대옆에 두는 조그만 탁자
a one night stand : 하룻밤의 공연(유세)
A:How did you enjoy your trip to Chejudo?
B:It was great. We went by ferry form Wando.
A:제주도 여행은 어땠습니까?
B:좋았습니다. 우리는 완도에서 페리로 갔습니다.
* A:How was your trip to - ?라고도 한다.
B:by ferry는 by train, by bus처럼 관사를 붙이지 않는다.
A:What time do we have to check out?
B:By 8:00. The airport bus leaves at 8:15.
A:몇 시에 체크 아웃을 해야 합니까?
B:8시까지입니다. 공항 버스가 8:15분에 떠나니까요.
* I'd like to check out, please. : 체크 아웃을 하려는데요.
check out <-> check in
>> 질문: "저기서 시내버스를 타시면 됩니다"의 표현을 뭐라고...
답:(시내버스- local bus)
You can take the local bus over there.
# 제가 직접 그곳까지 안내해 드려도 되겠읍니까?
-> Let me take you there.
I'll show yu the way, Please follow me.
You're gonna miss the bus. 버스를 놓치겠어요.
버스에 타자. Let's get on the bus.
버스에서 내리자. Let's get off the bus.
1.Can I take Skippy ? 스키피를 데리고 가도 될까요 ?
* Can I take this guy ? 이 사람을 데리고 가도 될까요 ?
2.You can't take Skippy on the bus.
너는 스키피를 데리고는 버스를 탈 수 없어.
1. 이거 동전으로 좀 바꿔주세요.
Can I have some change for this.
Can I have some coins for this.
2. 이 지폐를 바꿀 잔돈이 있습니까?
Can I brake this bill ?
3. 5 달러를 바꿀 잔돈이 있습니까?
Do you have the change for 5 dollars ?
Will give me 5 dollars pocket change ?
4. 이 수표를 현금으로 바꾸고 싶은데요.
I'd like to cash this check.
5. 버스 탈 잔돈이 좀 필요 합니다.
I need some change for the bus.
이거 동전으로 좀 바꿔주세요.
Can I have some change for this?
Can I have some coins for this?
이 지폐를 바꿀 잔돈이 있습니까?
Can I break this bill?
5달러를 바꿀 잔돈이 있습니까?
Do you have the change for 5 dollars?
Will you give me 5 dollars pocket change?
이 수표를 현금으로 바꾸고 싶은데요.
I'd like to cash this check.
버스 탈 잔돈이 좀 필요합니다.
I need some change for the bus.
Q: Bus-man's Holiday..................?
A: 버스 운전사의 휴일이라... 평상근무처럼 보이는 휴일을 말하는 것
이다. 옛날 런던의 버스 마차(Omnibus)의 마부는 말과 항상 호흡을
맞추었는데.. 쉬는 날은 임시의 마부가 마차를 몰았다. 휴일에 임시
마부가 혹 농땡이(히~)를 부리는지 감시하기 위해서 손님 틈에 끼기
도 한다.
【2】 점잖게 굴어라.
Behave yourself.
부모가 어린이에게 주의줄 때도 흔히 사용하지만, 어른들끼리도 곧잘 사용
하는 말이다.
Example=================
버스에서는 점잖게 굴라고 어미니가 아들에게 말했다.
The mother told her son to behave himself on the bus.
아내가 취한 남편에게 「좀 점잖게 행동하세요」라고 말했다.
The wife told her drunk husband, "please behave yourself."
==================
그녀는 예의밝다.
She carries herself well.
자세를 바로 하고, 무릎을 모으세요.
Sit straight and put your legs together.
당신은 그것을 가지고 버스를 탈수 없습니다.
→ You can't take it on the bus.
Stay seated until the bus stops for you to get off.
버스가 여러분이 내릴 수 있도록 설 때까지 좌석에 앉아 있도록
You may come to school on a school bus.
여러분은 학교에 스쿨버스로 와도 된다.
그 버스가 오면 제가 알려드릴께요.
I will tell you when the bus is coming.
= I'll let you know when the bus is coming.
= I'll tell you when I see the bus.
Do you go to City Hall?
이 버스 시청 가나요?
Get in.
타세요.
This bus will take you City Hall.
이 버스 시청까지 갑니다.
Do you see that bus,it'll take you to City Hall.
저 버스보이시죠,저것 타면 시청가요.
시내로 가는 리무진버스를 어디서 타죠?
Where can I get a limousine bus to the downtown?
이 차선은 버스전용차선입니다.
This is bus lane.
This lane is only for buses.
This lane is buses only.
Only buses can drive in this lane.
이 차선은 버스전용차선 입니다.
This is bus lane.
= This lane is only for buses.
= This lane is buses only.
= Only buses can drive in this lane.
이 차선은 추월차선 입니다. This is the passing lane.
이곳은 일방통행 입니다. This is one way.
이 길은 막다른 길입니다. This is the dead end.
이 차선은 버스 전용차선입니다.
This is bus lane.
= This lane's only buses.
= This lane's buses only.
= Only buses can drive in this lane.
이 차선은 추월차선입니다.
This is the passing lane.
이 곳은 일방통행입니다.
This is one way.
이 곳은 막 다른 길입니다.
This is dead end.
I remember getting on the bus. That's all I remember.
(나는 그 버스를 탄 것을 기억합니다. 그것이 내가 기억할
수 있는 전부예요.)
학교에는 어떻게 가십니까?
How do you go to school?
나는 버스를 타고 학교에 갑니다
I go to school by bus.
이 버스 미술관에 갑니까?
Does this bus go to the art museum?
버스 요금이 얼마입니까?
How much is bus fare?
= What's the bus fare?
= How much does it cost take the bus?
버스 뒤쪽으로 들어가 주세요.
Please, Step to the rear of the bus.
= Please, Move to the rear of the bus.
= Let's make some room.
◇ rear : ⓝ 뒤, 배면, 배후, 맨 뒤, 후미, 후방, 최후부
버스 뒤쪽으로 들어가 주세요.(버스에서 사람이 많을 때 기사가 하는 말)
Please, Step to the rear of the bus.
= Please, Move to the rear of the bus.
= Let's make some room.
버스가 끊겼어요.
The bus stopped running.
= The bus doesn't run this late at night.
= There is no bus at this time of night.
시내로 가는 버스는 어디에서 탑니까?
Where can I catch a bus to downtown?
I'll put you on the next bus.
(나는 당신을 다음 버스에 태워 드리겠습니다.)
은행 바로 건너편에 버스 정류장이 있습니다.
The bus stop is exactly on the opposite side of the bank.
= The bus stop is right across the street from the bank.
- You're on the wrong bus.
(당신은 버스를 잘못 탔습니다.)
길 반대편에서 버스를 타세요.
Get on the bus from the other side of the street.
= Get on the bus frome the opposite side of the street.
I don't take the bus or subway.
버스나 전철은 안타.
I have walked for five years.
걸어다닌지 5년이나 되었어.
My legs have gotten stronger.
내다리는 튼튼해졌지.
I think walking is good for our health.
걷는 것은 우리 건강에 좋다고 생각해.
친구를 바래다 주고 오는 길이예요.
I was seeing my friend off.
= I saw my friend off at the bus stop.
◇ see off : 배웅하다, 바래다주다
I missed the bus.
(저는 버스를 놓쳤습니다.)
You're on the wrong bus.
= That's the wrong bus.
= That isn't your bus.
버스를 잘못 탔어요.
You have take bus on the other side of road.
= Cross street and take the bus.
건너편에서 차를 타세요.
We got back to the bus after we took some pictures.
(우리는 사진을 몇 장 찍은 후에 버스로 되돌아 갔습니다.)
실패: come a cropper, come to nothing, cut the ground from under, applecart,
wide of the mark, die(wither) on the vine, draw a blank, fall by the
wayside, fall flat, fall short, fall through, fizzle out, fold up, flush it,
game is up, jig is up, go under, lay an egg, miss out, miss the boat, miss
the bus, upset the applecart, upset one's
For many, the three b's-bed, bath and bus-are helpful.
많은 사람들에게는 세 가지 b, 즉 침대(bed), 욕조(bath), 버스(bus)가 도움이 된다.
She usually travels by car or bus because it is too difficult for her to walk long distances.
그녀는 먼 거리를 걷는 것이 어렵기 때문에 보통 자동차나 버스를 타고 다닌다.
We can take either a bus or a taxi.
버스나 택시 중 아무 거나 타면 돼요.
You can put the fare directly in the fare box, but using a bus card is much more convenient.
요금은 직접 요금함에 넣어도 되지만, 버스카드를 사용하면 편해요.
I was standing in line to get on the bus when suddenly somebody cut in line before me.
줄을 서서 차례대로 버스에 올라타고 있는데, 갑자기 누군가가 제 앞에서 새치기를 하잖아요.
The bus started so suddenly that I almost fell over.
그리고는 버스가 갑자기 출발하는 바람에 넘어질 뻔했죠.
Oh, the bus just passed by my bus stop.
어머, 버스가 정류장을 그냥 지나쳐 갔어요.
버스가 올 기미도 안 보여요.
There is no sign of the bus.
S1 : Excuse me....uh.
T : Why are you late? We started ten minutes ago.
S1 : I'm sorry. I took the wrong bus.
S2 : Another excuse?
T : What will you say the next time you are late?
S3 : Probably that I was stuck in a traffic jam.
T : That's enough. Here's your detention slip. I'll see you after school.
학생1: 윽, 죄송합니다.
교 사: 왜 10분이나 늦었니?
학생1: 죄송해요. 버스를 잘못 탔어요.
학생2: 또 변명이지?
교 사: 다음에 또 늦으면 뭐라고 말할래?
학생3: 아마도 교통이 복잡해서라고 할 테죠.
교 사: 그만. 학교에 남아. 방과후에 보자.
I took the wrong bus.
버스를 잘못 탔어요.
He claimed to be a famous multi-millionaire, but when he tried to borrow bus fare, we realized he was an impostor.
이름 있는 억만장자라고 주장했지만 버스 요금을 빌리려고 했을 때 그가 사기꾼임을 우리는 알았다.
The South African Black Taxi Association has increased its membership five fold since 1983 and last year made an abortive 75 million dollars bid to take over the country's largest white-owned bus company.
남아공화국 흑인 택시협회는 1983년 이후 회원을 5배로 늘려왔으며 작년에는 이 나라에서 가장 큰 백인소유 버스회사를 7천 5백만 불에 인수하려고 했으나 실패로 끝났다.
Who would have expected to see the portly old gentleman move so quickly in running for the bus?
그 뚱뚱한 노신사가 버스를 타려고 그렇게 빨리 움직이는 것을 보리라고 누가 기대했을까?
Some time ago, a few of my friends and I went I to the beach by bus.
Somehow on that day I felt that I did not want to get wet.
I did not know why, but I had no wish to go swimming.
So I sat down on the straw mat that we had brought and spread out on the sandy beach.
I just wanted to relax and see the waves break on the seashore.
얼마 전에 내 친구 몇 명과 나는 버스로 해변에 갔다.
그날 어쩐 일인지 나는 물 속에 들어가고 싶지가 않았다.
왜 그런지는 몰랐지만, 나는 수영을 하고 싶은 욕망이 없었다.
그래서 나는 우리가 가져와 모래 해변에 깔아놓은 밀짚 매트 위에 앉았다.
나는 편히 앉아 해변에 부서지는 파도를 보고 싶었다.
As the population of Curitiba grew fast, it needed a mass-trans system but couldn't afford an expensive subway.
City planners began, instead, with an unusual system of buses in the center lanes of five wide major streets.
At each bus stop, there is a forty-foot-long glass tube.
Passengers pay before they enter the tube.
Then they get on the bus “subway style”―through wide doors.
This allows people to get on and off the bus quickly and efficiently.
People don't crowd onto the bus; loading and unloading takes only thirty seconds.
This makes commuting more pleasant.
Curitiba의 인구가 증가함에 따라, Curitiba시는 대중교통체제가 필요했지만, 값비싼 전철을 만들 (경제적) 여유가 없었다.
대신에 시 설계자들은 5개의 넓은 중심도로의 중앙차선에 특이한 버스 운영체제를 시작했다.
각 버스정거장에는 40 피트 길이의 유리 통로가 있다.
승객들은 통로에 들어가기 전에 돈을 낸다.
그리고 나서 그들은 넓은 문을 통해, 지하철과 비슷한 유형의 버스에 탄다.
이것은 사람들이 버스를 빠르고 효율적으로 승하차하게 한다.
버스 탑승 시 사람들로 붐비지도 않는다. 승하차 시간은 30초 정도에 불과하다.
이것은 (직장)통근을 즐겁게 한다.
Due to the efficient bus system, commuting in Curitiba has become more convenient.
효율적인 지하철형 버스로 인해, Curitiba 시에서의 통근은 보다 편리하다.
Michael Jordan wasn't born a star.
He had natural talent, but a part of his success was a result of his parents' support.
Michael's parents taught their children that all races are equal.
But at the age of seven, Michael was put to the test.
A white girl told him to give up his seat at the front of a bus.
When he refused, she called him a “nigger.”
In anger, he hit her, and was suspended from school.
He learned to overcome obstacles such as this with his mother's wisdom.
His mother repeated what she often said, “Outside this door, all sorts of things will happen.
Don't let it affect you.
If people call you nigger, that's their ignorance.”
Michael Jordan은 스타로 태어난 것은 아니었다.
그는 정말로 천부적 소질은 가지고 있었지만, 그의 성공에 일부는 부모의 후원에 결과이다.
Michael의 부모는 그들의 아이들에게 모든 인종은 평등하다고 가르쳤다.
그러나 7살이 되었을 때, Michael은 시험을 겪게 되었다.
백인 소녀가 버스 앞쪽의 그의 자리를 내놓으라고 그에게 말했다.
그가 거절했을 때, 그 소녀는 그를 “검둥이”라고 불렀다.
화가 나서 그는 그 소녀를 때렸고 학교로부터 정학 처분에 처해졌다.
그는 어머니의 지혜로 이와 같은 장애를 극복하는 것을 배우게 되었다.
그의 어머니는 그녀가 자주 말했던 것을 반복했다.
“이 문 밖에선, 온갖 종류의 일이 일어날 수 있단다.
그것이 네게 영향을 주지 않도록 하여라.
만약 사람들이 너를 검둥이라고 부른다면, 그것은 그들의 무지이다.”
Traditional fairy tales show heroines who are usually beautiful and passive and spend a lot of their time indoors cooking and cleaning.
Many authors today, however, are creating fairy stories in which the heroines are more active.
For example, in Cinder Edna, a modern version of Cinderella by Ellen B. Jackson, the heroine wears comfortable shoes and takes the bus to the party.
In Sleepless Beauty by Frances Minters, Beauty, instead of falling asleep, fools the wicked witch by setting an alarm clock.
In other stories set in modern times, more and more strong, clever female characters are appearing.
전통적인 동화는 보통 아름답고 수동적이며 실내에서 그들의 많은 시간을 요리하며 청소하면서 보내는 여주인공을 보여 준다.
그러나 오늘날의 많은 작가들은 그 여주인공들이 더욱 활동적인 동화를 만들어 내고 있다.
예들 들어, Ellen B. Jackson가 쓴 Cinderrlla의 현대판인 Cinder Edna에서 여주인공은 편안한 신발을 신고 파티에 가기 위해 버스를 탄다.
Frances Minters가 쓴 Sleepless Beauty에서 여주인공인 Beauty는 잠에 빠지는 대신에 자명종 시계를 맞춰 놓음으로써 사악한 마녀를 놀린다.
현대에 맞춘 다른 이야기에서 더욱더 강하고 똑똑한 여자 등장인물들이 나타나고 있다.
Expect the Unexpected!
You should prepare yourself to be tolerant of uncomfortable bus trips and unfamiliar food.
You may encounter people with different concepts about time and personal space.
Be ready to learn about and observe differences.
The differences you observe while abroad will undoubtedly enrich your understanding of your own culture.
Try to learn as much as possible about local customs, beliefs, and language.
Talk to others who have been to your destination and seek opportunities to see movies and read up on the country and culture.
예상치 못한 것들을 예상하라!
당신은 불편한 버스 여행과 익숙하지 않은 음식을 잘 참아내도록 자신을 준비시켜야 한다.
당신은 시간과 사적 공간에 대해 다른 견해를 가진 사람들을 만날 수 있다.
차이점들에 대해 배우고 깨달을 수 있도록 준비해라.
당신이 여행 중 깨달은 차이점들은 틀림없이 당신 자신의 문화를 더 잘 이해할 수 있도록 해 줄 것이다.
그 지역의 관습과 믿음과 언어에 대해 가능한 많이 배우도록 노력하라.
당신이 가고자 하는 곳을 가 본적이 있는 사람들과 이야기를 나누고, 그 나라와 문화에 관한 영화를 보거나 글을 읽을 기회를 찾도록 하라.
It was a very hot day in the middle of summer, and there were no trees along the street.
Mr. Read closed his shop at half past five, and went out into the street and began walking to the bus stop.
He was very fat.
The sun shone straight down the street, and in a few minutes Mr. Read felt very hot.
A little girl came out of another shop.
The girl stayed very near him all the time, and she kicked Mr. Read's shoes several times.
Mr. Read looked at her angrily each time.
After the fourth time, Mr. Read stopped, turned round and said to the little girl,
“What are you doing? Stop following me like that!”
“I'm sorry, but don't stop me, please!” the little girl said.
“It's very hot today, and there isn't any shade anywhere else in the street!”
한여름 아주 더운 날이었으며, 거리에는 나무 한 그루 없었다.
Mr. Read는 5시 30분에 자신의 가게 문을 닫고, 거리로 나가 버스정류장이 있는 곳으로 걸어가기 시작했다.
그는 매우 뚱뚱했다.
태양이 거리에 직접적으로 내리찍고 있었으므로, 몇 분 만에 Mr. Read는 매우 더워졌다.
한 어린 소녀가 또 다른 상점에서 나왔다.
그 소녀는 줄곧 그에게 바짝 붙어 있었기 때문에, Mr. Read의 구두를 몇 차례 걷어갔다.
그럴 때 마다 Mr. Read는 화를 내며 그녀를 쳐다보았다.
네 번째 걷어차인 후, Mr. Read는 걸음을 멈추고 돌아서서, 그 어린 소녀에게 다음과 같이 말했다.
“뭐하는 거야? 그런 식으로 나를 따라 오지 마!”
“죄송합니다만, 제발 허락해주세요!”라고 그 어린 소녀가 말했다.
“오늘 날씨가 매우 더운데, 거리의 다른 어떤 곳에도 그늘이 없거든요!”
You're late for work, and you don't have a car.
The bus is too slow.
What do you do? If you live in Helsinki, Finland, you can take a green bicycle from the street and ride it to work.
Helsinki's City Bike Program operates 26 bike stands in the center of Helsinki.
You take a city bike from a stand and leave a small deposit.
When you return it to a stand, you get your money back.
The bicycles are simple but convenient to use.
They have a special sign, and they are painted bright green, so it is easy to spot them.
The program is a practical way to get around.
All kinds of people use the bicycles: shoppers, elderly people, and students going to class.
당신은 직장에 지각하고, 자동차가 없다.
버스는 너무 느리다.
어떻게 하겠는가? 당신이 만약 핀란드의 헬싱키에 거주한다면, 거리에서 녹색 자전거를 가져다가 직장까지 타고갈 수 있다.
헬싱키의 도시 자전거 프로그램은 헬싱키 중심부 26군데에서 자전거 스탠드를 운영하고 있다.
당신은 스탠드로부터 시 자전거를 가져가고 약간의 예치금을 남겨둔다.
그 자전거를 스탠드에 반환할 때 돈을 도로 찾아가는 것이다.
자전거는 간단하지만 사용하기에 편리하다.
자전거에는 특별한 표시가 있고 밝은 녹색으로 칠해져 있어서 쉽게 눈에 뜨인다.
이 프로그램은 여기저기 돌아다니기에 실용적인 방법이다.
쇼핑객들, 노인들 그리고 수업을 들으러 가는 학생들을 비롯해서 온갖 부류의 사람들이 자전거를 이용한다.
In the U.S. there is less interaction between bus riders.
In Korea, it is relatively common to see a younger person give up his seat for an elderly passenger.
In the U.S., that kind of thing happens, but not as a rule.
American youth don't immediately realize that they should offer their seat,
and American elderly persons, I believe, do not readily expect such a thing to be done for them.
미국에서는 버스 승객들 사이에 상호 교류가 아주 적다.
한국에서는 젊은 사람이 나이든 승객을 위해서 자기 자리를 양보하는 습관을 비교적 흔히 볼 수 있다.
미국에서는 그러한 일이 일어나기는 하지만, 그것이 상례는 아니다.
미국 젊은이들은 자기 자리를 양보해야겠다고 즉각 깨닫지 않으며,
미국노인들 또한 그런 양보가 자기에게 행해질 거라고 쉽게 기대하지 않는다.
Is chivalry dead?
기사도는 죽었는가?
Who can remember the days when a gentleman got up and gave his seat on a train or a bus to a woman who was visibly pregnant?
기차나 버스에서 신사가 일어나 자리를 뻔히 임신한 것으로 보이는 여자에게 양보하던 때를 누가 기억할 수 있을까?
I was riding a public transit bus to work yesterday when a van ran a stop light, and the bus I was on hit the van's rear bumper.
나는 어제 출근을 위해 대중교통수단인 버스를 탔다.
그 때 정지 신호를 지나 밴(Van)이 달려왔고, 내가 탄 그 버스는 밴의 뒷범퍼와 부딪혔다.
The bumper fell off, and the door was slightly dented.
그래서 범퍼는 떨어져나갔고 문은 약간 움푹 들어갔다.
Because the bus driver was so skillful, we were spared what might have been a serious accident.
버스 운전사가 꽤 능숙했기 때문에 우리는 심각한 사고를 면할 수 있었다.
The bus driver stopped, radioed the police and went out to speak to the driver of the van and examine the damage.
버스 운전자는 차를 세우고, 경찰에게 무전연락을 하고 밖으로 나가 밴 운전자에게 말을 하고는 피해를 살펴봤다.
Two women seated directly across from me suddenly "fell" out of their seats, landed on the floor and started to moan.
바로 내 옆에 앉아있던 두 여자가 갑자기 의자에서 넘어져 바닥에 부딪혔고 신음하기 시작했다.
One said, "I think my neck is broken. Call a doctor."
한 여자가 말했다.
"목이 부러진 것 같애. 의사를 불러줘요."
The other yelled, "I hurt my back. Get me an ambulance."
다른 여자가 말했다.
"나는 등이 아파. 구급차를 불러줘요."
I was stunned.
나는 어안이 벙벙해졌다.
The "falls" occurred fully two minutes after the bus had stopped.
그 두 여자가 자리에서 바닥으로 떨어진 것은 버스가 정지하고 나서 완전히 2분 뒤였다.
The man sitting beside me whispered in my ear.
"Those women are looking to sue to transit company for injuries.
It's gotten to be quite a racket."
내 옆에 앉아 있던 한 남자기 내 귀에 대고 속삭이길, "저 여자들은 상해죄로 운수회사를 고소하려는 것 같다. 그러면 꽤 많은 보상금을 받는다."
A moment later, two people got on the bus, lay down in the aisle and pretended they also had been injured in the "accident."
얼마 후 두 사람이 버스에 타고서는 좌석 사이 통로에 드러누웠고 이들은 또한 사고에서 다친 행세를 했다.
These people lay in the aisle until a policeman came aboard and an ambulance was called.
이 사람들은 경찰이 오고 구급차가 올 때까지 누워 있었다.
They were taken to the hospital for "observation."
이들은 진찰을 받기위해 병원으로 이송되었다.
This sort of deception makes me furious.
나는 이 사기 행각에 화가 났다.
Decent people like you and me have to pay higher insurance premiums because of crooks who file phony claims.
당신과 나와 같이 점잖은 사람들은 허위보상을 제기하는 정직하지 못한 사람들 때문에 높은 보험료를 지급한다.
While riding the bus to work, my friend glanced at the man seated opposite her.
버스를 타고 출근하다가 나의 친구는 자기 맞은 편에 앉아있는 남자를 흘끗 봤다.
He was reading a newspaper.
그 남자는 신문을 보고 있었다.
Suddenly, she noticed the man's zipper was open, and the gap was most embarrassing.
갑자기, 그녀는 그 남자의 지퍼가 열려있는 것을 보게되었고, 벌어진 틈은 아주 놀랄 정도였다.
She managed to get his attention when he turned a page.
그녀는 그가 신문을 넘길 때 용케 그의 주의를 끌었다.
Using gestures, she directed his attention to the problem.
손짓으로 그녀는 그의 주의를 문제의 부분으로 돌렸다.
The man was horrified and set about to close the gap at once.
그 남자는 깜짝 놀라 곧바로 지퍼를 닫기 시작했다.
The very moment he *yanked up his zipper, the bus *lurched and the woman seated next to him flipped the tail of her fox fur over her shoulder.
그가 지퍼를 올리는 바로 그 순간, 버스가 갑자기 흔들리자, 그 남자 옆에 앉아있던 여자는 털 코트의 자락을 어깨너머로 넘겼다.
The fur got stuck in the man's zipper, and they were hopelessly entangled.
그 털이 그 남자의 지퍼에 끼었고 그래서 그들은 절망적으로 뒤얽혔다.
The woman, furious and not at all accepting of the man's apologies, suddenly yelled, "This is my stop!"
She got up to leave and of course, the man had to get off the bus with her.
그 여자는, 화가나 펄펄뛰며 그 남자의 사과를 전혀 받아들이지 않은 채, 갑자기 소리질렀다: "여기는 내가 내릴 곳이다."
그녀는 일어서서 내렸다.
물론 그 남자도 그녀와 함께 버스에서 내렸다.
The last my friend saw of this ill-fated couple was the two of them on the street corner, struggling to get free from one another.
내 친구가 이 불행한 두 사람을 마지막으로 본 것은 이 두 사람이 길 한 모퉁이에서 서로서로 떨어지려고 애를 쓰고 있던 장면이었다.
Should a person own a car? This is an important question.
차를 반드시 가져야만 하는가? 이것은 중요한 질문이다.
In a large urban area, there are some good reasons for owning a car.
큰 도시에서는 차를 가져야하는 합당한 이유가 있다.
First, a car allows a person to move around freely.
With a car, there is no need to check a bus schedule or wait for a train.
첫째 차가 있으면 자유롭게 이동할 수 있고 버스 시간을 체크할 필요나 열차를 기다릴 필요가 없다.
Second, a car is a comfortable way to travel, especially in the wintertime.
In bad weather, the driver stays warm and dry, while the poor bus or train rider might have to stand in the rain.
둘째로 차는 편안히 여행할 수 있는 수단이다.
특히 겨울에 날씨가 나쁠 때 운전자는 따뜻하고 쾌적하게 있을 수 있다.
반면에 버스나 열차를 타는 사람은 빗속에서 서있어야 한다.
Finally, a driver is usually safe in a car at night.
마지막으로 차가 있으면 밤에도 안전하다.
The rider might need to walk down a dark street to get to a stop, or wait on a dark corner.
반면 버스를 타는 사람들은 정류장으로 가기 위해 어두운 거리를 걸어야 하고 어두운 구석에서 차를 기다려야 한다.
While riding the bus to work and back I always carry a magazine or a newspaper to read.
버스를 타고 직장으로 오고갈 때 나는 항상 잡지나 신문을 가지고 다닌다.
The bus is usually crowded, but since I get on early, I always get a seat.
버스는 대개 만원이다. 그러나 나는 일찍 일어나기 때문에 항상 자리를 차지한다.
I am not a selfish person, but I would dearly love to enjoy my bus reading without worrying about the person sitting next to me.
나는 이기적인 사람은 아니다. 그러나 나는 정말 내 옆에 앉은 사람에게 신경 쓰지 않고 신문을 읽고 싶다.
What do you suggest?
당신의 의견은 어떻습니까?
Foreigners in Korea will always be foreigners to this society.
한국에 사는 외국인은 항상 이 사회에서는 외국인일 것이다.
I remember how self-conscious I was.
나는 내가 얼마나 수줍어 했던지 잘 기억한다.
When riding a train or a bus, I hated it because people stared.
버스나 기차를 탈 때 나는 사람들이 쳐다보기 때문에 타기가 싫다.
I would try to hide behind a newspaper but the glaring eyes bored right through the newsprint.
나는 신문으로 얼굴을 가리려고 하지만 빛나는 눈들이 신문을 뚫고 보는 것 같다.
Then, I would try smiling, but it would not work.
그러면 나는 미소를 짓는다.
그러나 이래도 별 효과는 없다.
Nor would glaring back fiercely.
또한 눈을 맞대고 사납게 쳐다봐도 소용이 없기는 마찬가지다.
A Los Angeles man makes a practice of saying the most outrageous
things in elevators to see what reaction he gets from other passengers. The
other day he was telling a friend, "I was on the No. 38 bus going to Santa
Monica when this girl got on completely naked..." He was interrupted by a
little old lady who said, "The 38 bus doesn't go to Santa Monica."
한 로스앤젤레스 남자는 엘리베이터 안에서 아주 터무니없는 얘기를
해서 다른 승객들이 어떤 반응을 보이는지를 알아본다. 일전에 그는 친구에게
이런 얘기를 하고있었다. "쌘터 모니카로 가는 38번 버스에 타고
있었는데 이 아가씨가 완전히 나체로 버스에 올라 왔어..." 그러자 체구가
작은 한 노파가 그가 얘기를 끝마치기 전에 끼어들어서 이렇게 말했다,
"38번 버스는 쌘터 모니카에 가지 않아요."
It is my Aunt Grace's practice to travel by bus and to notice what most people miss.
우리 그레이스 아주머니는 버스를 타고 다니면서 대부분의 사람들이
지나쳐 버리는 것을 눈여겨 본다.
One Saturday morning the 144 bus passed a busy intersection often confused with the next.
어느 토요일 오전에 144번 버스가 어느 번잡한 교차로를 지나갔는데, 이 교차로를 사람들은
흔히 다음 교차로와 혼동했다.
They looked nervous. When her bus arrived at the next intersection, she saw two young
men outfitted in the same manner standing by a car. They, too, obviously were waiting
for an appointment.
그들은 안절부절 못하는 것 같아 보였다.
아주머니가 탄 버스가 다음 교차로에 이르렀을 때에, 아주머니는 두 젊은
남자들이 같은 차림을 하고 승용차 곁에 서있는 것을 보았다. 그들도
만나기로 약속한 사람들을 기다리고 있는 게 분명했다.
Grace got off the bus(which meant she would have to wait an hour or so for the next)
and approached the young men. They spoke to her in a foreign accent.
그레이스 아주머니는 버스에서 내려서 (그런데 이것은 다음 버스를 타기
위해서 한 시간 정도 기다려야 한다는 것을 뜻했다), 그 젊은이들에게로
다가갔다. 그들은 아주머니에게 낯선 억양으로 말했다.
Bus passengers rose to their feet-as did people all across the nation.
버스 승객들은 자리에서 일어섰다. 사람들이 전국에 걸쳐서 모두 그랬듯이.
*run over 치다 (of a vehicle, knock down and) pass over
The bus ran over his legs.
버스가 그의 다리를 치었다.
Traveling on a bus, I overheard a small boy asking his father numerous
questions, all of which were answered by, "I don't know, son."
Undaunted, the child persisted, with the same result.
Finally he asked, "Dad, do you mind me asking you all these questions?"
"Not at all, son" came the reply. "It's the only way to learn."
버스 여행을 하던 중 한 어린 꼬마가 그의 아버지에게 많은 질문을 했는데
그 대답은 모두 "얘야, 난 모르겠다."였다.
실망하지 않고 아이는 질문을 계속했는데 결과는 같았다.
드디어 아이는 물었다. "아빠, 내가 질문하는 것이 싫으세요?"
"천만에," 아버지가 대답했다. "우리는 질문을 통해서만 배울 수 있단다."
A science teacher was appointed to school in a remote village.
On his first day he talked about modern science and how it helps human
progress. He told about space craft and how man had walked on the moon.
When he finished his lecture, he asked if there were any questions.
"Sir," one student asked, "could you please tell us when they will start
a bus service through our village?"
한 과학 선생이 벽지 마을에 있는 학교에 부임했다. 첫날 그는 현대 과학과
그것이 어떻게 인간 발달에 도움을 주는지 이야기했다. 그는 우주선과 인간이
어떻게 달에서 걸었는지에 관해 이야기했다.
그가 강의를 마치고 질문이 있는지 물었을 때 한 학생이 질문했다.
"선생님, 우리 마을에 언제쯤 버스가 운행될 지 말씀해주실 수 있습니까?"
*point out 지적하다 draw attention to the fact:
지금 떠나지 않으면 버스를 놓치게 된다는 점을 말씀드리고 싶습니다.
May I point out that if we don't leave now we shall miss the bus?
(B) From 1:00 p.m. to 5:00 p.m. on 15 September, 1995.
(B) 1995년 9월 15일 오후 1시부터 오후 5시까지
(1) The section of Pacific Coast Highway from its junction with Ravenspur
Road to its junction with the Rolling Hills Street will be temporarily
closed to all vehicular traffic.
(1) 래번스퍼 도로와 교차되는 지점부터 롤링힐스 가와 교차되는 지점까지의
태평양 해안도로 구간에서는 임시로 모든 차량 통행이 통제됩니다.
(2) Torrance green minibus no.50 on its journey to Center Mall will follow
the route of Municipal bus no.39 along Western Avenue.
(2) 중앙 쇼핑센터로 향하는 토랜스 녹색 미니버스 50번은 웨스턴 에비뉴를
따라 시영 버스 39번의 노선으로 운행하니다.
Each school front office should be equipped with a two-way radio to communicate directly with school bus drivers.
각 학교의 안내실은 학교 버스 운전사와 직접 연락을 하기 위해서 양방향 라디오를 갖추어야만 한다.
A:Oh, no! I've lost my wallet!
A:오 저런! 지갑을 잃어 버렸구나.
B:Where did you last have it?
B:마지막으로 가지고 있었던 곳이 어디지?
A:On the bus. Oh, no! I think someone stole it!
A:버스에서였어. 오 저런! 누군가가 그것을 훔쳐간 것 같아.
B:I think I've got to report it to the police and inform the bank as well.
B:경찰에 신고하고, 은행에도 알려야겠구나.
*
I lost my wallet은 과거에 지갑을 잃어버린 후 다시 찾아 지금 갖고 있을
수도 있지만. I have lost my wallet. 현재완료 결과용법으로 지갑을
잃어버리고 현재 가지고 있지 않다는 뜻이다. 위의 표현을 대신하여 My
wallet's gone!으로 쓸 수 있다. Someone stole it
=Some lifted it=Someone pickpocketed it. as well=too. I've got to~는 격식을
갖춘 영어에서는 I have to~로 말한다.
A:How about taking a taxi to the theater?
극장에 택시를 타고 가는것이 어떨까?
B:I think we had better take a bus.
버스로 가는 것이 좋겠는걸.
A:Why?
왜?
B:It's never easy to catch a taxi during rush hour.
출퇴근 시간에 택시잡기란 쉽지 않거든.
*
how about taking a taxi?=Shall we take a taxi?=Would you like to take a
taxi?=Let's take a taxi, shall we?=Do you think we had better take a
taxi?등으로 표현할 수 있다. Why?는 Why do you think we had bertter take a
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 232 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)